118
Manuel du logiciel de bar de découpe/coupeuse 59318002, Rev. 1.0 my.okidata.com RT322 RT322

OKI RT322 Software Manual - my.okidata.commy.okidata.com/mandown.nsf/6ab08f978f492b7c85257706006167ea... · La fenêtre suivante s'affiche, et l'assistant prépare le lancement de

  • Upload
    dodiep

  • View
    215

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Manuel du logiciel de bar de découpe/coupeuse

59318002, Rev. 1.0 my.okidata.com

RT322RT322

2

Table des matières

1. Installation/désinstallation ............................................................... 4

1.1 Installation (Windows 2000/XP) ................................................................................ 4 1.1.1 Interface USB ..........................................................................................................8 1.1.2 Interface non-USB.................................................................................................10

1.2 Installation (Windows Vista Édition de 32 bits) ....................................................... 16 1.2.1 Interface USB ........................................................................................................20 1.2.2 Interface non-USB.................................................................................................21

1.3 Installation ( Windows Vista Édition de 64 bits) Pour installer le pilote, procédez comme suit. .................................................................................. 25 1.3.1 Interface USB ........................................................................................................26 1.3.2 Interface non-USB.................................................................................................30 1.4.1 Windows 2000/XP .................................................................................................36

1.4.2 Windows Vista Édition de 32 bits ............................................................................ 37 1.4.3 Windows Vista Édition de 64 bits...........................................................................39

2. Fonctions....................................................................................... 43 2.1 Pilote de l'imprimante RT322 .................................................................................. 43 2.2 Utilitaire de configuration RT22 OKI ....................................................................... 44 2.3 Émulateur de port virtuel ......................................................................................... 44 3.1 Configuration de l'imprimante ................................................................................. 46

3.1.1 Print Mode (Mode d'impression)............................................................................47 3.1.2 Paper Type (Type de papier).................................................................................48 3.1.3 Page Cut Type (Type de coupage de page) (modèle RT322

avec coupeuse seulement)....................................................................................49 3.1.4 Document Cut Type (Type de coupage de document) (modèle

RT322 avec coupeuse seulement) ........................................................................50 3.1.5 Document Feed Type (Type d'alimentation document)

(modèle RT322 avec barre de découpe seulement)..............................................51 3.1.6 Print Speed (Vitesse d'impression)........................................................................52 3.1.7 Print Density (Densité d'impression)......................................................................53 3.1.8 Vertical Mount (Montage à la verticale) (impression inversée) .............................. 54 3.1.9 Document Top Logo (Logo au début du document) .............................................. 55 3.1.10 Page Top Logo (Logo en haut des pages) ............................................................56 3.1.11 Page Bottom Logo (Logo au bas des pages) ........................................................57 3.1.12 Document Bottom Logo (Logo à la fin du document) ............................................ 58 3.1.15 Peripheral Unit 2 (Module périphérique 2).............................................................61

3

3.1.16 Pulse Width for Cash Drawer 1 (Durée d'impulsion pour le tiroir-caisse 1) ........................................................................................................62

3.1.17 Buzzer 1 On Time (Début de l'avertisseur sonore 1)............................................. 64 3.1.18 Buzzer 1 On Time (Fin de l'avertisseur sonore 1) ................................................. 65 3.1.19 Buzzer 1: Number of Times Buzzer Sounds (Avertisseur 1 :

nombre d'avertissements) .....................................................................................66 3.1.20 Buzzer 2 On Time (Début de l'avertisseur sonore 2)............................................. 67 3.1.21 Buzzer 2 Off Time (Fin de l'avertisseur sonore 2) ................................................. 68 3.1.22 Buzzer 2: Number of Times Buzzer Sounds (Avertisseur 2 :

nombre d'avertissements) .....................................................................................69 3.2 Configuration du format de papier .......................................................................... 70

3.2.1 Formats standard ..................................................................................................70 3.2.2 Formats de papier définis par l'utilisateur.................................................................71

3.3 Polices de l'imprimante ........................................................................................... 73 .4 Polices de commande............................................................................................. 75

3.4.1 Caractères de police de commande et fonctions ..................................................... 75 3.5 Polices de code à barres......................................................................................... 79

3.5.1 Liste des polices de code à barres ........................................................................79 3.5.2 Entrée de la police de code à barres .....................................................................80 3.5.3 Utilisation d'une police de code à barres ...............................................................82

3.6 Sélection de la couleur d'impression....................................................................... 84

4. Utilitaire de configuration RT322 OKI (Windows 2000 SP3 et versions ultérieures/XP/Vista édition de 32 bits) ............................................................................................... 86 4.1 Paramètres de l’imprimante .................................................................................... 90

4.1.1 Paramètres de sélecteurs mémoire.......................................................................92 4.2 Application Settings (Paramètres pour les applications)....................................... 105

4.2.1 Virtual Port Emulator (Émulateur de port virtuel) ................................................. 106 4.3 Common Data (Données communes) .................................................................. 109

4.3.1 Liste des images..................................................................................................110

5. Directives pour l'impression des documents ............................... 115 5.1 Remarques concernant l'impression en utilisant l'interface série ......................... 115 5.2 Remarques concernant l'utilisation de Microsoft Word......................................... 116 5.3 Restrictions et précautions.................................................................................... 118

4

1. Installation/désinstallation Avant d'utiliser l'appareil OKIPOS RT322 avec Windows 2000/XP/Vista, vous devez d'abord installer le pilote. Les étapes d'installation varient en fonction du système d'exploitation. Par conséquent, reportez-vous à la section associée à l'environnement que vous utilisez.

1.1 Installation (Windows 2000 / XP) 1.2 Installation (Windows Vista Édition de 32 bits) 1.3 Installation (Windows Vista Édition de 64 bits)

1.1 Installation (Windows 2000/XP)

Pour installer le pilote, procédez comme suit.

Important : Lorsqu'une interface USB est utilisée, allumez l'imprimante après avoir effectué les étapes 1 à 8.

1. Windows XP : cliquez sur le fichier de configuration OKIPOS RT322.msi. Windows 2000 : sélectionnez le fichier de configuration OKIPOS RT322.msi approprié en fonction du Service Pack installé (Windows 2000 SPA / Windows 2000 SP3).

2. La fenêtre suivante s'affiche, et l'assistant prépare le lancement de l'installation. Le temps requis pour l'installation peut être plus long en raison de l'environnement utilisé.

5

3. Cliquez sur le bouton [Next>] (Suivant>) pour continuer.

4. Entrez les renseignements sur l'utilisateur. Après avoir entré votre nom d'utilisateur, le nom de votre société, ainsi que sélectionné si l'application installée devra être disponible à tous les utilisateurs de votre ordinateur ou seulement par vous, cliquez sur le bouton [Next>] (Suivant>).

6

5. Sélectionnez le type de configuration. Sélectionnez Complete (Tout) pour installer toutes les fonctions de l'application, puis cliquez sur le bouton [Next>] (Suivant>).

Notes

Pour les versions de Windows antérieures à Windows 2000 SP3, seul le pilote sera installé.

6. Cliquez sur le bouton [Install] (Installer) pour lancer l'installation.

Les fonctions de l'application sont alors installées.

7

7. Une fois l'installation terminée, la boîte de dialogue de configuration d'installation s'affiche. Cliquez sur le bouton [Continue Anyway] (Continuer).

8. L'installation complète de l'application par l'assistant est terminée. Cliquez sur le bouton [Finish] (Terminer) pour quitter l'assistant.

9. Les étapes d'installation restantes sont fonctions du type d'interface. Ajoutez une imprimante en observant les étapes pour l'interface utilisée.

1.1.1 Interface USB 1.1.2 Interface non-USB

8

1.1.1 Interface USB

Pour ajouter une imprimante, procédez comme suit :

1. Branchez l'imprimante, puis allumez-la. La fonction « plug 'n play » détecte la connexion physique de l'imprimante et lance automatiquement l'installation du pilote. À ce moment-là, le message suivant s'affiche dans le coin inférieur droit du bureau de Windows.

2. Dans la boîte de dialogue, sélectionnez No, not this time (Non, pas maintenant), puis cliquez sur le bouton

[Next>] (Suivant>).

3. Dans la boîte de dialogue suivante, sélectionnez Install the software automatically (Recommended) (Installer le logiciel automatiquement (recommandé)), puis cliquez sur le bouton [Next>] (Suivant>).

9

4. Dans la boîte de dialogue Hardware Installation (Installation du matériel), cliquez sur le bouton [Continue Anyway] (Continuer).

5. Une fois l'installation terminée et réussie, la boîte de dialogue suivante s'affiche. Cliquez sur le bouton [Finish] (Terminer) pour achever l'installation.

6. Dans le menu Start (Démarrer) de Windows, sélectionnez Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs), puis confirmez que RT322 Cutter ou RT322 Tear Bar est indiqué dans le dossier. Si l'imprimante appropriée est indiquée, l'installation s'est achevée avec succès.

10

1.1.2 Interface non-USB

Pour ajouter une imprimante, procédez comme suit : Lorsque l'interface TCP/IP est utilisée, le port doit être configuré adéquatement.

1. Dans le menu Start (Démarrer) de Windows, sélectionnez Programs – Okidata – RT322 – Utility – Add Printer Wizard (RT322) (Programmes – Okidata – RT322 – Utilitaire – Assistant Ajout d'imprimante (RT322)).

2. Dans la boîte de dialogue Add Printer Wizard (Assistant Ajout d'imprimante), cliquez sur le bouton [Next>]

(Suivant>).

11

3. Dans la boîte de dialogue Local or Network Printer (Imprimante réseau ou locale), sélectionnez Local printer attached to this computer (Une imprimante locale connectée à cet ordinateur), supprimez la coche de l'option Automatically detect and install my Plug and Play printer (Détection et installation automatique de l'imprimante Plug-and-Play). Cliquez sur le bouton [Next>] (Suivant>) pour continuer.

4. Dans la boîte de dialogue Select a Printer Port (Sélectionnez un port d'imprimante), sélectionnez le port à

utiliser, puis cliquez sur le bouton [Next>] (Suivant>).

12

5. Sélectionnez l'imprimante à installer, puis cliquez sur le bouton [Next>] (Suivant>).

6. Spécifiez le nom de l'imprimante qui sera utilisé après l'installation dans les applications Windows. Entrez

un nom d'imprimante si vous désirez le modifier. En outre, vous pouvez sélectionnez l'imprimante en cours d'installation comme imprimante par défaut. Confirmez les paramètres, puis cliquez sur le bouton [Next>] (Suivant>).

13

7. Sélectionnez les paramètres de partage d'imprimante appropriés, puis cliquez sur le bouton [Next>] (Suivant>).

8. Sélectionnez Yes (Oui) pour imprimer une page de test, ou No pour ne pas en imprimer une, puis cliquez

sur le bouton [Next>] (Suivant>).

Important : Lorsqu'une interface série est utilisée, n'imprimez pas de page de test. Confirmez les paramètres d'imprimante et de port d'imprimante au moment d'imprimer par l'entremise de l'interface série. Pour de plus amples renseignements, consultez la section « 5.1 Notes sur l'impression par l'entremise d'une interface série » à la fin du présent document.

14

9. Les paramètres sont affichés. Si les paramètres sont corrects, cliquez sur le bouton [Finish] (Terminer) pour ajouter une imprimante.

10. Dans la boîte de dialogue Hardware Installation (Installation du matériel), cliquez sur le bouton [Continue

Anyway] (Continuer).

15

Les fichiers sont ensuite copiés.

11. Dans le menu Start (Démarrer) de Windows, sélectionnez Printers and Faxes (Imprimantes et

télécopieurs), puis confirmez que RT322 Cutter ou RT322 Tear Bar est indiqué dans le dossier. Si l'imprimante appropriée est indiquée, l'installation s'est achevée avec succès.

16

1.2 Installation (Windows Vista Édition de 32 bits)

Pour installer le pilote, procédez comme suit.

Important : Lorsqu'une interface USB est utilisée, allumez l'imprimante après avoir effectué les étapes 1 à 9.

1. Depuis le menu Start (Démarrer) de Windows, sélectionnez Programs – Accessories (Programmes – Accessoires), cliquez avec le bouton droit de la souris sur Command Prompt (Invite de commandes), puis sélectionnez Run as administrator (Exécuter en tant qu'administrateur).

2. À l'invite de commande, exécutez l'installateur msi de jeu de pilotes OKIPOS comme suit :

3. Dans la boîte de dialogue User Account Control (Contrôle compte d'utilisateur), cliquez sur le bouton

[Continue] (Continuer) ou [Allow] (Autoriser). La fenêtre suivante s'affiche, et l'assistant prépare le lancement de l'installation. Le temps requis pour l'installation peut être plus long en raison de l'environnement utilisé.

4. Cliquez sur le bouton [Next>] (Suivant>) pour continuer.

17

5. Entrez les renseignements sur l'utilisateur. Après avoir entré votre nom d'utilisateur, le nom de votre société, ainsi que sélectionné si l'application installée devra être disponible à tous les utilisateurs de votre ordinateur ou seulement par vous, cliquez sur le bouton [Next>] (Suivant>).

6. Sélectionnez le type de configuration. Sélectionnez Complete (Tout) pour installer toutes les fonctions de l'application, puis cliquez sur le bouton [Next>] (Suite).

18

7. Cliquez sur le bouton [Install] (Installer) pour lancer l'installation.

8. Dans la boîte de dialogue de confirmation d'installation du logiciel, cliquez sur Install this driver software anyway (Installer ce pilote) pour poursuivre l'installation. La boîte de dialogue de confirmation s'affichera plusieurs fois.

19

9. L'installation complète de l'application par l'assistant est terminée. Cliquez sur le bouton [Finish] (Terminer) pour fermer l'assistant.

10. Les étapes d'installation restantes sont fonctions du type d'interface sélectionné. Ajoutez une imprimante en observant les étapes pour l'interface utilisée.

1.2.1 Interface USB 1.2.2 Interface non-USB

20

1.2.1 Interface USB

Pour ajouter une imprimante, procédez comme suit :

1. Branchez l'imprimante, puis allumez-la. La fonction « plug 'n play » détecte la connexion physique de l'imprimante et lance automatiquement l'installation du pilote.

Une fois l'installation terminée et réussie, le message suivant s'affiche dans le coin inférieur droit du bureau de Windows.

2. Dans le menu Start (Démarrer) de Windows, sélectionnez Settings – Printers (Paramètres – Imprimantes) pour afficher la boîte de dialogue des paramètres d'imprimante. Confirmer que RT322 Cutter ou RT Tear Bar est indiqué dans le dossier. Si l'imprimante appropriée est indiquée, l'installation s'est achevée avec succès.

21

1.2.2 Interface non-USB

Pour ajouter une imprimante, procédez comme suit : Lorsque l'interface TCP/IP est utilisée, le port doit être configuré adéquatement.

1. Dans le menu Start (Démarrer) de Windows, sélectionnez Programs – Okidata – RT322 – Utility (Programmes – Okidata – RT322 – Utilitaire), cliquez avec le bouton droit de la souris sur Add Printer Wizard (RT322) (Assistant Ajout d'imprimante (RT322)), puis sélectionnez Run as administrator (Exécuter en tant qu'administrateur).

2. Dans la boîte de dialogue User Account Control (Contrôle compte d'utilisateur), cliquez sur le bouton [Continue] (Continuer) ou [Allow] (Autoriser).

3. Dans la boîte de dialogue Choose a local or network printer (Sélectionner une imprimante locale ou réseau), cliquez sur Add a local printer (Ajouter une imprimante locale).

22

4. Dans la boîte de dialogue Choose a printer port (Sélectionnez un port d'imprimante), sélectionnez le port à utiliser, puis cliquez sur le bouton [Next>] (Suivant>).

5. Sélectionnez l'imprimante à installer, puis cliquez sur le bouton [Next>] (Suivant>).

23

6. Spécifiez le nom de l'imprimante qui sera utilisé après l'installation dans les applications Windows. Entrez un nom d'imprimante si vous désirez le modifier. En outre, vous pouvez sélectionner l'imprimante en cours d'installation comme imprimante par défaut.

Cliquez sur le bouton [Next] (Suivant>) pour lancer l'installation.

7. Sélectionnez les paramètres de partage d'imprimante appropriés, puis cliquez sur le bouton [Next>] (Suivant>).

24

8. Une fois l'installation terminée et réussie, la boîte de dialogue suivante s'affiche. Pour imprimer une page de test, cliquez sur le bouton [Print a test page] (Imprimer une page de test). Cliquez sur le bouton [Finish] (Terminer) pour achever l'installation.

Important : Lorsqu'un port série est utilisé, n'imprimez pas de page de test. Confirmez les paramètres d'imprimante et de port d'imprimante au moment d'imprimer par l'entremise du port série. Pour de plus amples renseignements, consultez la section « 5.1 Notes sur l'impression en utilisant une interface série » à la fin du présent document.

9. Dans le menu Start (Démarrer) de Windows, sélectionnez Settings – Printers (Paramètres – Imprimantes) pour afficher la boîte de dialogue des paramètres d'imprimante. Confirmer que RT322 Cutter ou RT322 Tear Bar est indiqué dans le dossier. Si l'imprimante appropriée est indiquée, l'installation s'est achevée avec succès.

25

1.3 Installation (Windows Vista Édition de 64 bits) Pour installer le pilote, procédez comme suit.

Important : Lorsqu'une interface USB est utilisée, allumez l'imprimante après avoir effectué les étapes 1 à 8.

1. Créez un nouveau dossier dans un emplacement au choix sur l'ordinateur (p. ex., « RT322 » sur le bureau), puis copiez-y les fichiers du dossier Printer Driver Set (Jeu de pilotes d'imprimante). (Les données comprimées peuvent être utilisées après les avoir copiées.)

2. Les étapes d'installation restantes sont fonctions du type d'interface sélectionné. Ajoutez une imprimante en

observant les étapes pour l'interface utilisée. 1.3.1 Interface USB 1.3.2 Interface non-USB

26

1.3.1 Interface USB

Pour ajouter une imprimante, procédez comme suit :

1. Branchez l'imprimante, puis allumez-la. La fonction « plug 'n play » détecte la connexion physique de l'imprimante et lance automatiquement l'installation du pilote.

2. Dans la boîte de dialogue suivante, cliquez sur Locate and install driver software (recommended)

(Localiser et installer le pilote (recommandé)).

3. Dans la boîte de dialogue User Account Control (Contrôle compte d'utilisateur), cliquez sur le bouton [Continue] (Continuer) ou [Allow] (Autoriser). L’installation commence. Le temps requis pour l'installation peut être plus long en raison de l'environnement utilisé.

27

4. La boîte de dialogue suivante s'affiche. Le pilote copié antérieurement sera utilisé; par conséquent, cliquez sur I don’t have the disc. Show me other options (Je n'ai pas le disque. Me montrer d'autres options).

5. Cliquez sur Browse my computer for driver software (advanced) (Parcourir mon ordinateur pour le pilote (avancé)).

28

6. Cliquez sur le bouton [Browse...] (Parcourir), sélectionnez le dossier Installset (p. ex., « RT322¥Installset » sur le bureau) dans le dossier créé antérieurement, puis cliquez sur le bouton [Next] (Suivant>).

7. Dans la boîte de dialogue de confirmation d'installation du logiciel, cliquez sur Install this driver software anyway (Installer ce pilote) pour poursuivre l'installation.

29

8. Une fois l'installation terminée et réussie, la boîte de dialogue suivante s'affiche. Cliquez sur le bouton [Close] (Fermer) pour achever l'installation.

9. Dans le menu Start (Démarrer) de Windows, sélectionnez Settings – Printers (Paramètres – Imprimantes)

pour afficher la boîte de dialogue des paramètres d'imprimante. Confirmer que RT322 Cutter ou RT322 Tear Bar est indiqué dans le dossier. Si l'imprimante appropriée est indiquée, l'installation s'est achevée avec succès.

Important : Le dossier créé antérieurement au cours de l'installation ainsi que les fichiers qu'il contient ne sont plus requis; par conséquent, supprimez-les.

30

1.3.2 Interface non-USB

Pour ajouter une imprimante, procédez comme suit : Lorsque l'interface TCP/IP est utilisée, le port doit être configuré adéquatement.

1. Dans le menu Start (Démarrer) de Windows, sélectionnez Settings – Printers (Paramètres – Imprimantes).

2. Dans la boîte de dialogue des paramètres d'imprimante, cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante).

31

3. Cliquez sur Add a local printer (Ajouter une imprimante locale).

4. Dans la boîte de dialogue Choose a printer port (Sélectionnez un port d'imprimante), sélectionnez le port à utiliser, puis cliquez sur le bouton [Next>] (Suivant>).

5. Dans la boîte de dialogue Install the printer driver (Installer le pilote d'imprimante), cliquez sur le bouton [Have Disk...] (Disquette fournie).

32

6. Dans la boîte de dialogue Install from Disk (Installer à partir du disque), cliquez sur le bouton [Browse...] (Parcourir...) pour afficher la boîte de dialogue Locate File (Rechercher le fichier). Dans le dossier créé antérieurement, ouvrez le dossier Installset (p. ex., « RT322¥Installset » sur le bureau), sélectionnez okirt322.inf, puis cliquez sur le bouton [Open] (Ouvrir).

7. Cliquez sur le bouton OK.

33

8. Dans la boîte de dialogue Install a printer driver (Installer un pilote d'imprimante), sélectionnez l'imprimante à utiliser, puis cliquez sur le bouton [Next>] (Suivant>).

9. Spécifiez le nom de l'imprimante qui sera utilisé après l'installation dans les applications Windows. Entrez un nom d'imprimante si vous désirez le modifier. En outre, vous pouvez sélectionner l'imprimante en cours d'installation comme imprimante par défaut. Cliquez sur le bouton [Next] (Suivant>) pour lancer l'installation.

10. Dans la boîte de dialogue User Account Control (Contrôle compte d'utilisateur), cliquez sur le bouton [Continue] (Continuer) ou [Allow] (Autoriser). L'imprimante est installée.

34

11. Dans la boîte de dialogue de confirmation d'installation du logiciel, cliquez sur Install this driver software anyway (Installer ce pilote) pour poursuivre l'installation. La boîte de dialogue de confirmation s'affichera plusieurs fois.

12. Une fois l'installation terminée et réussie, la boîte de dialogue suivante s'affiche. Pour imprimer une page de test, cliquez sur le bouton [Print a test page] (Imprimer une page de test). Cliquez sur le bouton [Finish] (Terminer) pour achever l'installation.

Important : Lorsqu'un port série est utilisé, n'imprimez pas de page de test. Confirmez les paramètres d'imprimante et de port d'imprimante au moment d'imprimer par l'entremise du port série. Pour de plus amples renseignements, consultez la section « 5.1 Notes sur l'impression en utilisant une interface série » à la fin du présent document.

35

13. Dans le menu Start (Démarrer) de Windows, sélectionnez Settings – Printers (Paramètres – Imprimantes) pour afficher la boîte de dialogue des paramètres d'imprimante. Confirmer que RT322 Cutter ou RT322 Tear Bar est indiqué dans le dossier. Si l'imprimante appropriée est indiquée, l'installation s'est achevée avec succès.

Important : Le dossier créé antérieurement au cours de l'installation ainsi que les fichiers qu'il contient ne sont plus requis; par conséquent, supprimez-les.

36

1.4 Désinstallation

1.4.1 Windows 2000/XP

Pour désinstaller le pilote, procédez comme suit.

1. Éteindre l'imprimante RT322.

2. Dans le menu Start (Démarrer) de Windows, sélectionnez Programs – Okidata – RT322 – Uninstall (Programmes – Okidata – RT322 – Désinstaller).

3. Lorsque la boîte de dialogue de confirmation suivante s'affiche, cliquez sur le bouton [Yes] (Oui) pour

continuer.

4. L'utilitaire de désinstallation est alors exécuté pour supprimer toutes les applications de l'imprimante RT322

de votre ordinateur.

37

1.4.2 Windows Vista Édition de 32 bits

Pour désinstaller le pilote, procédez comme suit.

1. Éteindre l'imprimante RT322.

2. Dans le menu Start (Démarrer) de Windows, sélectionnez Programs – Okidata – RT322 (Programmes – Okidata – RT322), cliquez avec le bouton droit de la souris sur Uninstall(Désinstaller), puis sélectionnez Run as administrator (Exécuter en tant qu'administrateur).

3. Dans la boîte de dialogue User Account Control (Contrôle compte d'utilisateur), cliquez sur le bouton

[Continue] (Continuer) ou [Allow] (Autoriser). Lorsque la boîte de dialogue de confirmation suivante s'affiche, cliquez sur le bouton [Yes] (Oui) pour continuer.

38

4. Lorsque la boîte de dialogue de confirmation de spooler d'imprimante s'affiche, sélectionnez Do not close applications (Ne pas fermer les applications), puis cliquez sur le bouton [OK]. (Bien que le message « A reboot will be required » (Un redémarrage sera requis) s'affiche, l'ordinateur ne sera pas redémarré.)

5. L'utilitaire de désinstallation est alors exécuté pour supprimer toutes les applications de l'imprimante RT322

de votre ordinateur.

39

1.4.3 Windows Vista Édition de 64 bits

Pour désinstaller le pilote, procédez comme suit.

1. Éteindre l'imprimante RT322.

2. Dans le menu Start (Démarrer) de Windows, sélectionnez Settings – Printers (Paramètres – Imprimantes) pour ouvrir le dossier des imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône d'imprimante RT322, puis sélectionnez Run as administrator – Delete (Exécuter en tant qu'administrateur – Supprimer).

3. Dans la boîte de dialogue User Account Control (Contrôle compte d'utilisateur), cliquez sur le bouton

[Continue] (Continuer) ou [Allow] (Autoriser).

4. Lorsque la boîte de dialogue de confirmation suivante s'affiche, cliquez sur le bouton [Yes] (Oui) pour continuer.

40

5. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le dossier des imprimantes, puis sélectionnez Run as administrator – Server Properties (Exécuter en tant qu'administrateur – Propriétés de serveur).

6. Dans la boîte de dialogue User Account Control (Contrôle compte d'utilisateur), cliquez sur le bouton

[Continue] (Continuer) ou [Allow] (Autoriser).

7. Dans la boîte de dialogue Print Server Properties (Propriétés du serveur d'impression), cliquez sur l'onglet Drivers (Pilotes). Sélectionnez l'imprimante OKI RT322, puis cliquez sur le bouton [Remove...] (Supprimer...).

41

8. La boîte de dialogue pour sélectionner la méthode de suppression s'affiche. Sélectionnez Remove driver and driver package (Supprimer le pilote et le progiciel du pilote), puis cliquez sur le bouton [OK].

9. Lorsque la boîte de dialogue de confirmation suivante s'affiche, cliquez sur le bouton [Yes] (Oui) pour

continuer.

10. La boîte de dialogue suivante s'affiche. Cliquez sur le bouton [Delete] (Supprimer) pour continuer.

42

Important : Si la boîte de dialogue montrée à l'étape 11 ne s'affiche pas après avoir

effectué l'étape 10, cela signifie que la suppression du ou des pilotes ainsi que du ou des progiciels du pilote n'a pas été effectuée. Redémarrez l'ordinateur, puis effectuez de nouveau la procédure de désinstallation depuis l'étape 5.

11. Si le ou les pilotes ainsi que le ou les progiciels de pilote ont été supprimés, la boîte de dialogue suivante s'affiche. Cliquez sur le bouton [OK].

12. Si l'imprimante RT322 n'est plus indiquée dans la boîte de dialogue Print Server Properties (Propriétés du

serveur d'impression) suivante, la procédure de désinstallation s'est achevée avec succès. Cliquez sur le bouton [Close] (Fermer) pour fermer la boîte de dialogue.

43

2. Fonctions

2.1 Pilote de l'imprimante RT322

Le pilote peut être utilisé pour définir les fonctions d'impression de base, comme le mode d'impression et les types de papier, et peut également être utilisé pour définir des paramètres de logo et des paramètres évolués pour les modules périphériques (avertisseur sonore et tiroir-caisse).

Voici un exemple de paramètres de pilote lorsqu'un avertisseur sonore (optionnel) est utilisé.

Exemple de paramètres de pilote :

Peripheral Unit Type (Type de module périphérique)

Buzzer (Avertisseur sonore)

Peripheral Unit 1 (Module périphérique 1) Document Bottom (Fin du document)

Peripheral Unit 2 (Module périphérique 2) No Use (Non utilisé)

Buzzer 1: On Time (Avertisseur sonore 1 : début) 500 milliseconds (500 millisecondes)

Buzzer 1: Off Time (Avertisseur sonore 1 : fin) 2000 milliseconds (2000 millisecondes)

Buzzer 1: Cycles (Avertisseur sonore 1 : Cycles) 5

Notes

La durée totale de l'avertissement sonore, incluant les valeurs début et fin pour le nombre total de cycles ne doit pas dépasser 30 secondes. Cliquez ici pour accéder à la page de description concernant le pilote de l'imprimante RT322.

44

2.2 Utilitaire de configuration RT22 OKI

L'utilitaire de configuration RT322 OKI (OKI RT322 Configuration Utility) constitue un moyen facile de régler les sélecteurs mémoire de l'imprimante, d'enregistrer des logos en format graphique et de régler des paramètres d'impression compliqués. Il offre également une méthode simple pour installer une carte d'interface Ethernet. De plus, vous pouvez choisir d'installer uniquement l'utilitaire, et ce, sans installer les pilotes d'impression.

Important : Cette fonction est prise en charge par Windows 2000 (SP3 ou versions ultérieures)/XP/Vista Édition de 32 bits.

Cliquez ici pour accéder à la page de l'utilitaire de configuration évolué d'Okidata.

2.3 Émulateur de port virtuel

En utilisant ce logiciel, les imprimantes dotées d'une carte d'interface USB ou une carte d'interface Ethernet peuvent être utilisées dans les applications prenant en charge seulement les imprimantes série.

Important : Certaines applications ne prennent pas en charge cette fonction. Cette fonction est prise en charge par Windows 2000 (SP3 ou versions ultérieures)/XP/Vista Édition de 32 bits.

Cliquez ici pour accéder à la page de description portant sur la configuration de l'émulateur de port virtuel.

45

3. Paramètres du pilote pour Windows 2000/XP/Vista Le pilote prend en charge deux modes d'impression : le mode Raster (Bitmap) et le mode Line (Ligne).

Le mode par défaut pour ce pilote est le mode Raster. Lorsqu'une interface USB est utilisée pour l'impression, on recommande de sélectionner le mode Raster; par contre, si une interface série est utilisée, on recommande de sélectionner le mode Line.

Les caractéristiques de chaque mode d'impression sont présentées ci-après.

• Imprime les graphiques à haute vitesse. • Convient à l'impression inversée (mode montage au mur).

• Prend en charge les polices de l'appareil hôte. • Convient à l'impression des codes à barres de l'appareil hôte.

En outre, ce pilote est en mesure de configurer plusieurs fonctions pour l'imprimante RT322.

Type de papier Type de coupage de page Type de coupage de documents Type d'alimentation document Vitesse d’impression Densité d'impression Montage à la verticale (impression inversée) ×Logo au début/à la fin du document Logo en haut/en bas des pages. × Type de module périphérique Avertisseur sonore ou fonction d'interverrouillage de tiroir-caisse

Polices de l'imprimante × Polices de code à barres × Notes

Certaines fonctions ne peuvent pas être configurées en même temps. Si la marque est affichée dans l'onglet Device Settings (Options de périphérique), consultez les rubriques de la section 3.1 et les rubriques suivantes pour confirmer les paramètres.

46

3.1 Configuration de l'imprimante

En utilisant la boîte de dialogue Properties (Propriétés) de l'imprimante, vous pouvez définir plusieurs fonctions de ce pilote. Ouvrez d'abord cette boîte de dialogue; pour ce faire, procédez comme suit :

1. Dans le menu Start (Démarrer) de Windows, sélectionnez Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs) pour ouvrir le dossier des imprimantes.

2. Dans le dossier, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante RT322, puis sélectionnez Properties (Propriétés) pour ouvrir la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante.

3. Cliquez sur l’onglet Device Settings (Paramètres du périphérique).

47

3.1.1 Print Mode (Mode d'impression)

Définit le mode d'impression. Pour des détails sur chaque mode, consultez la page 42. Les paramètres disponibles sont les suivants :

Paramètre Défaut Signification Raster (Bitmap) Sélectionne le mode Raster.

Line (Ligne) Sélectionne le mode Line.

Configuration du mode d'impression :

Notes

Dans les explications suivant les diverses fonctions, les paramètres des modes Raster et Line pouvant être réglés sont différents.

et montrés dans le coin supérieur droit des pages du présent manuel indiquent les paramètres pouvant être réglés pour un ou les deux modes d'impression.

48

3.1.2 Paper Type (Type de papier)

Configurez ce paramètre pour sélectionner le type de papier approprié. Les options disponibles sont les suivantes :

Paramètre Défaut Signification Receipt (Reçu) Longueur variable : l'imprimante n'inclut pas d'espace blanc

à la fin des données de chaque page.

Ticket Longueur fixe : l'imprimante insère un espace blanc à la fin de chaque page de longueur fixe.

Configuration du type de papier :

Notes

Si vous désirez l'impression du journal (sans saut de page), réglez le type de papier à Receipt (Reçu) (longueur variable), puis sélectionnez un format de papier comme 72 mm × Receipt (72 mm x Reçu) comme papier et méthode d'alimentation. (Consultez la section 3.2.1.)

49

3.1.3 Page Cut Type (Type de coupage de page) (modèle RT322 avec coupeuse seulement)

Configure la méthode de coupage pour la fin de chaque page non finale d'un document.

Les options disponibles sont les suivantes :

Paramètre Défaut Signification No Cut (Aucun coupage) L'imprimante n'alimente ni ne coupe le papier.

Partial Cut (Coupage partiel)

L'imprimante alimente le papier en position de coupage, puis effectue le coupage en laissant un point au centre.

Configuration du coupage de page :

50

3.1.4 Document Cut Type (Type de coupage de document) (modèle RT322 avec coupeuse seulement)

Configure la méthode de coupage pour les pages finales d'un document. Les

options disponibles sont les suivantes :

Paramètre Défaut Signification No Cut (Aucun coupage) L'imprimante n'alimente ni ne coupe le papier.

Partial Cut (Coupage partiel) L'imprimante alimente le papier en position de coupage,

puis effectue le coupage en laissant un point au centre.

Configuration du coupage de document :

51

3.1.5 Document Feed Type (Type d'alimentation document) (modèle RT322 avec barre de découpe seulement)

Configure la fonction d'alimentation document après l'impression.

Les options disponibles sont les suivantes :

Paramètre Défaut Signification No Feed (Aucune

alimentation) L'imprimante n'alimente pas le papier après l'impression du

document.

Tear Bar (Barre de découpe) L'imprimante alimente le papier en position de découpe de la barre de découpe après l'impression du document.

Configuration de l'alimentation document :

52

3.1.6 Print Speed (Vitesse d'impression)

Configure la vitesse d'impression. Ce paramètre affecte également la qualité d'impression. Les options disponibles sont les suivantes :

Paramètre Défaut Signification

High (Élevée) La priorité est accordée à la vitesse d'impression plutôt qu'à la qualité d'impression.

Middle (Moyenne) Configure la qualité d'impression et la vitesse d'impression au niveau moyen.

Low (Lente) Pour la qualité d'impression la plus élevée et la vitesse d'impression la plus lente.

Configuration de la vitesse d'impression :

53

3.1.7 Print Density (Densité d'impression)

Configure la densité d'impression.

Les options disponibles sont les suivantes :

Paramètre Défaut Signification

-3 à -1 Une valeur négative plus grande rend la densité d'impression plus claire.

Standard Impression avec densité normale.

+1 à +3 Une valeur positive plus grande rend la densité d'impression plus foncée.

Configure la densité d'impression :

54

3.1.8 Vertical Mount (Montage à la verticale) (impression inversée)

Sélectionnez Enable (Activer) si l'imprimante est montée au mur ou placée à la verticale.

Ce paramètre permet d'orienter correctement l'imprimé pour permettre au client de le consulter lorsque l'imprimante est installée à la verticale.

Les options disponibles sont les suivantes :

Paramètre Défaut Signification Disable (Désactiver) Impression normale.

Enable (Activer) L'impression est inversée, du haut au bas. (Utiliser lorsque l'imprimante est montée au mur ou installée à la verticale.)

Sélection de l'impression normale ou inversée :

Important : Le paramètre Vertical Mount (Montage à la verticale) est activé seulement lorsque le mode Raster est sélectionné comme mode d'impression. Il n'est pas possible d'utiliser en même temps les paramètres d'impression de logo et d'impression inversée.

55

3.1.9 Document Top Logo (Logo au début du document)

Les logos NV sont identifiés par leurs numéros de logo NV (liste des images). Pour sélectionner un logo à imprimer au début du document, choisissez le numéro de logo approprié. Avant de configurer ce paramètre, vous devez charger les logos NV dans la mémoire non volatile de l'imprimante. Pour plus de détails sur le chargement des logos NV, consultez la section « 4.1.2 NVLogo ».

Les options disponibles sont les suivantes :

Paramètre Défaut Signification No Logo Printed (Aucun logo d'imprimé) Aucun logo n'est imprimé au début du document.

Print Logo 1, ..., 10 (Imprimer le logo 1, ..., 10) Imprime le logo sélectionné au début du document.

Sélection du logo à imprimer au début du document :

Important : Il n'est pas possible d'utiliser en même temps les paramètres d'impression de logo et d'impression inversée.

56

3.1.10 Page Top Logo (Logo en haut des pages)

Pour sélectionner un logo à imprimer en haut des pages, choisissez le numéro de logo NV approprié (liste des images). Avant de configurer ce paramètre, vous devez charger les logos NV dans la mémoire non volatile de l'imprimante. Pour plus de détails sur le chargement des logos NV, consultez la section « 4.1.2 NVLogo ».

Les options disponibles sont les suivantes :

Paramètre Défaut Signification No Logo Printed (Aucun logo d'imprimé) Aucun logo n'est imprimé en haut des pages.

Print Logo 1, ..., 10 (Imprimer le logo 1, ..., 10)

Imprime le logo sélectionné en haut des pages.

Sélection du logo à imprimer en haut des pages :

Important : Le paramètre Page Top Logo (Logo en haut des pages) est activé uniquement lorsque le mode Line (ligne) est sélectionné comme mode d'impression. Il n'est pas possible d'utiliser en même temps les paramètres d'impression de logo et d'impression inversée.

57

3.1.11 Page Bottom Logo (Logo au bas des pages)

Pour sélectionner un logo à imprimer au bas des pages, choisissez le numéro de logo NV approprié (liste des images). Avant de configurer ce paramètre, vous devez charger les logos NV dans la mémoire non volatile de l'imprimante. Pour plus de détails sur le chargement des logos NV, consultez la section « 4.1.2 NVLogo ».

Les options disponibles sont les suivantes :

Paramètre Défaut Signification No Logo Printed (Aucun logo d'imprimé) Aucun logo n'est imprimé au bas des pages.

Print Logo 1, ..., 10 (Imprimer le logo 1, ..., 10)

Imprime le logo sélectionné dans le bas des pages.

Sélection du logo à imprimer dans le bas des pages :

Important : Le paramètre Page Bottom Logo (Logo au bas des pages) est activé uniquement lorsque le mode Line (ligne) est sélectionné comme mode d'impression. Il n'est pas possible d'utiliser en même temps les paramètres d'impression de logo et d'impression inversée.

58

3.1.12 Document Bottom Logo (Logo à la fin du document)

Pour sélectionner un logo à imprimer à la fin du document, choisissez le numéro de logo NV approprié (liste des images). Avant de configurer ce paramètre, vous devez charger les logos NV dans la mémoire non volatile de l'imprimante. Pour plus de détails sur le chargement des logos NV, consultez la section « 4.1.2 NVLogo ».

Les options disponibles sont les suivantes :

Paramètre Défaut Signification No Logo Printed (Aucun logo d'imprimé) Aucun logo n'est imprimé à la fin du document.

Print Logo 1, ..., 10 (Imprimer le logo 1, ..., 10)

Imprime le logo sélectionné à la fin du document.

Sélection du logo à imprimer à la fin du document :

Important : Il n'est pas possible d'utiliser en même temps les paramètres d'impression de logo et d'impression inversée.

59

3.1.13 Peripheral Unit Type (Type de module périphérique)

Configure le type de module périphérique.

Les options disponibles sont les suivantes :

Paramètre Défaut Signification

Buzzer (Avertisseur sonore) Sélectionne l'avertisseur sonore comme module périphérique.

Cash Drawer (Tiroir-caisse) Sélectionne le tiroir-caisse comme module périphérique.

Configuration du type de module périphérique :

Important : Les avertisseurs sonores sont des appareils optionnels. Il n'est pas possible d'utiliser en même temps des avertisseurs sonores et des tiroirs-caisse.

60

3.1.14 Peripheral Unit 1 (Module périphérique 1)

Configure la temporisation opération du module périphérique 1 qui a été sélectionné comme type de module périphérique. Lorsque Cash Drawer (Tiroir-caisse) est sélectionné comme type de module périphérique, il n'est pas possible de sélectionner Page Top (Haut des pages) et Page Bottom (Bas des pages).

Les options disponibles sont les suivantes :

Paramètre Défaut Signification No Use (Non utilisé) N'utilise pas le module périphérique.

Document Top (Début du document) Actionne le module périphérique sélectionné au début du document.

Page Top (Début des pages) Actionne le module périphérique sélectionné au début des pages.

Page Bottom (Bas des pages) Actionne le module périphérique sélectionné au bas des pages.

Document Bottom (Fin du document) Actionne le module périphérique sélectionné à la fin du document.

Configuration du module périphérique 1 :

61

3.1.15 Peripheral Unit 2 (Module périphérique 2)

Configure la temporisation opération du module périphérique 2 qui a été sélectionné comme type de module périphérique. Lorsque Cash Drawer (Tiroir-caisse) est sélectionné comme type de module périphérique, il n'est pas possible de sélectionner Page Top (Haut des pages) et Page Bottom (Bas des pages).

Les options disponibles sont les suivantes :

Paramètre Défaut Signification No Use (Non utilisé) N'utilise pas le module périphérique.

Document Top (Début du document)

Actionne le module périphérique sélectionné au début du document.

Page Top (Début des pages) Actionne le module périphérique sélectionné au début des pages.

Page Bottom (Bas des pages) Actionne le module périphérique sélectionné au bas des pages.

Document Bottom (Fin du document)

Actionne le module périphérique sélectionné à la fin du document.

Configuration du module périphérique 2 :

62

3.1.16 Pulse Width for Cash Drawer 1 (Durée d'impulsion pour le tiroir-caisse 1)

Configure la durée d'impulsion pour le tiroir-caisse 1 lorsque Cash Drawer (Tiroir-caisse) est sélectionné comme type de module périphérique.

Les options disponibles sont les suivantes :

Paramètre Défaut Signification 10 milliseconds (10 millisecondes) La durée d'impulsion est de 0,01 seconde. 100 milliseconds (100 millisecondes) La durée d'impulsion est de 0,1 seconde. 200 milliseconds (200 millisecondes) La durée d'impulsion est de 0,2 seconde. 300 milliseconds (300 millisecondes) La durée d'impulsion est de 0,3 seconde. 400 milliseconds (400 millisecondes) La durée d'impulsion est de 0,4 seconde. 500 milliseconds (500 millisecondes) La durée d'impulsion est de 0,5 seconde. 600 milliseconds (600 millisecondes) La durée d'impulsion est de 0,6 seconde. 700 milliseconds (700 millisecondes) La durée d'impulsion est de 0,7 seconde. 800 milliseconds (800 millisecondes) La durée d'impulsion est de 0,8 seconde. 900 milliseconds (900 millisecondes) La durée d'impulsion est de 0,9 seconde. 1000 milliseconds (1000 millisecondes)

La durée d'impulsion est de 1 seconde.

1100 milliseconds (1100 millisecondes)

La durée d'impulsion est de 1,1 seconde.

1200 milliseconds (1200 millisecondes)

La durée d'impulsion est de 1,2 seconde.

63

Configuration du tiroir-caisse 1 :

Notes

La durée d'impulsion du tiroir-caisse 2 est fixée à 200 millisecondes.

64

3.1.17 Buzzer 1 On Time (Début de l'avertisseur sonore 1)

Configure le début de l'avertisseur sonore 1 en fonction de la valeur configurée au paramètre Peripheral Unit 1 (Module périphérique 1) lorsque Buzzer (Avertisseur sonore) a été sélectionné comme type de module périphérique. Pour plus de détails sur les paramètres et des exemples de fonctionnement, consultez la section « 2.1 Pilote de l'imprimante RT322 ».

Les options disponibles sont les suivantes :

Paramètre Défaut Signification 20 milliseconds (20 millisecondes) Sélectionne 0,2 seconde.40 milliseconds (40 millisecondes) Sélectionne 0,4 seconde.100 milliseconds (100 millisecondes) Sélectionne 0,1 seconde.200 milliseconds (200 millisecondes) Sélectionne 0,2 seconde.500 milliseconds (500 millisecondes) Sélectionne 0,5 seconde.1000 milliseconds (1000 millisecondes)

Sélectionne 1 seconde.

2000 milliseconds (2000 millisecondes)

Sélectionne 2 secondes.

5000 milliseconds (5000 millisecondes)

Sélectionne 5 secondes.

Configuration du début de l'avertisseur sonore 1 :

65

3.1.18 Buzzer 1 On Time (Fin de l'avertisseur sonore 1)

Configure la fin de l'avertisseur sonore 1 en fonction de la valeur configurée au paramètre Peripheral Unit 1 (Module périphérique 1) lorsque Buzzer (Avertisseur sonore) a été sélectionné comme type de module périphérique. Pour plus de détails sur les paramètres et des exemples de fonctionnement, consultez la section « 2.1 Pilote de l'imprimante RT322 ».

Les options disponibles sont les suivantes :

Paramètre Défaut Signification

20 milliseconds (20 millisecondes) Sélectionne 0,02 seconde.

40 milliseconds (40 millisecondes) Sélectionne 0,04 seconde.

100 milliseconds (100 millisecondes)

Sélectionne 0,1 seconde.

200 milliseconds (200 millisecondes)

Sélectionne 0,2 seconde.

500 milliseconds (500 millisecondes)

Sélectionne 0,5 seconde.

1000 milliseconds (1000 millisecondes)

Sélectionne 1 seconde.

2000 milliseconds (2000 millisecondes)

Sélectionne 2 secondes.

5000 milliseconds (5000 millisecondes)

Sélectionne 5 secondes.

Configuration de la fin de l'avertisseur sonore 1 :

66

3.1.19 Buzzer 1: Number of Times Buzzer Sounds (Avertisseur 1 : nombre d'avertissements)

Configure le nombre de fois que l'avertisseur sonore 1 retentit en fonction de la valeur configurée au paramètre Peripheral Unit 1 (Module périphérique 1) lorsque Buzzer (Avertisseur sonore) a été sélectionné comme type de module périphérique. Peu importe le nombre d'avertissements spécifié, l'avertisseur sonore s'arrête à l'appui de la touche FEED. Pour plus de détails sur les paramètres et des exemples de fonctionnement, consultez la section « 2.1 Pilote de l'imprimante RT322 ».

Les options disponibles sont les suivantes :

Paramètre Défaut Signification 1 L'avertisseur sonore retentit 1 fois. 2 L'avertisseur sonore retentit 2 fois. 3 L'avertisseur sonore retentit 3 fois. 5 L'avertisseur sonore retentit 5 fois. 10 L'avertisseur sonore retentit 10 fois. 15 L'avertisseur sonore retentit 15 fois. 20 L'avertisseur sonore retentit 20 fois.

Configuration du nombre d'avertissements de l'avertisseur sonore 1 :

67

3.1.20 Buzzer 2 On Time (Début de l'avertisseur sonore 2)

Configure le début de l'avertisseur sonore 2 en fonction du temps configuré au paramètre Peripheral Unit 2 (Module périphérique 2) lorsque Buzzer (Avertisseur sonore) a été sélectionné comme type de module périphérique. Pour plus de détails sur les paramètres et des exemples de fonctionnement, consultez la section « 2.1 Pilote de l'imprimante RT322 ».

Les options disponibles sont les suivantes :

Paramètre Défaut Signification 20 milliseconds (20 millisecondes) Sélectionne 0,02 seconde. 40 milliseconds (40 millisecondes) Sélectionne 0,04 seconde.

100 milliseconds (100 millisecondes) Sélectionne 0,1 seconde. 200 milliseconds (200 millisecondes) Sélectionne 0,2 seconde. 500 milliseconds (500 millisecondes) Sélectionne 0,5 seconde.

1000 milliseconds (1000 millisecondes) Sélectionne 1 seconde. 2000 milliseconds (2000 millisecondes) Sélectionne 2 secondes. 5000 milliseconds (5000 millisecondes) Sélectionne 5 secondes.

Configuration du début de l'avertisseur sonore 2 :

68

3.1.21 Buzzer 2 Off Time (Fin de l'avertisseur sonore 2)

Configure la fin de l'avertisseur sonore 2 en fonction de la valeur configurée au paramètre Peripheral Unit 2 (Module périphérique 2) lorsque Buzzer (Avertisseur sonore) a été sélectionné comme type de module périphérique. Pour plus de détails sur les paramètres et des exemples de fonctionnement, consultez la section « 2.1 Pilote de l'imprimante RT322 ».

Les options disponibles sont les suivantes :

Paramètre Défaut Signification 20 milliseconds (5000 millisecondes) Sélectionne 0.02 seconde. 40 milliseconds (5000 millisecondes) Sélectionne 0.04 seconde. 100 milliseconds (5000 millisecondes) Sélectionne 0.1 seconde. 200 milliseconds (5000 millisecondes) Sélectionne 0.2 seconde. 500 milliseconds (5000 millisecondes) Sélectionne 0.5 seconde.

1000 milliseconds (5000 millisecondes) Sélectionne 1 seconde. 2000 milliseconds (5000 millisecondes) Sélectionne 2.0 secondes. 5000 milliseconds (5000 millisecondes) Sélectionne 5 secondes.

Configuration de la fin de l'avertisseur sonore 2 :

69

3.1.22 Buzzer 2: Number of Times Buzzer Sounds (Avertisseur 2 : nombre d'avertissements)

Configure le nombre de fois que l'avertisseur sonore 2 retentit en fonction de la valeur configurée au paramètre Peripheral Unit 2 (Module périphérique 1) lorsque Buzzer (Avertisseur sonore) a été sélectionné comme type de module périphérique. Peu importe le nombre d'avertissements spécifié, l'avertisseur sonore s'arrête à l'appui de la touche FEED. Pour plus de détails sur les paramètres et des exemples de fonctionnement, consultez la section « 2.1 Pilote de l'imprimante RT322 ».

Les options disponibles sont les suivantes :

Paramètre Défaut Signification 1 L'avertisseur sonore retentit 1 fois. 2 L'avertisseur sonore retentit 2 fois. 3 L'avertisseur sonore retentit 3 fois. 5 L'avertisseur sonore retentit 5 fois. 10 L'avertisseur sonore retentit 10 fois. 15 L'avertisseur sonore retentit 15 fois. 20 L'avertisseur sonore retentit 20 fois.

Configuration du nombre d'avertissements de l'avertisseur sonore 1 :

70

3.2 Configuration du format de papier

Ce pilote prend en charge les formats standard et les formats définis par l'utilisateur.

3.2.1 Formats standard

Les formats standard suivants sont pris en charge par le pilote de l'imprimante RT322. Les valeurs maximales pouvant être utilisées avec les rouleaux de papier de 58 mm et de 80 mm sont indiquées.

Largeur du rouleau de

papier

Paramètre Défaut Largeur Longueur

50.8 mm x 200 mm (50,8 mm x 200 mm) 50,8 mm 200 mm 58 mm 50.8 mm x Receipt (50,8 mm x Reçu) 50,8 mm 3000 mm

72 mm x 200 mm 72 mm 200 mm 80 mm 72 mm x Receipt (72 mm x Reçu) 72 mm 3000 mm

- A4 210 mm 297 mm - Letter (Lettre) 8,5 po 11 po

Notes

Si vous désirez l'impression du journal (sans saut de page), réglez la longueur du papier du reçu, comme 72 mm × Receipt (72 mm x Reçu), puis sélectionnez Receipt (Reçu) (longueur variable) comme type de papier. (Consultez la section 3.1.2.)

71

3.2.2 Formats de papier définis par l'utilisateur

Le format de papier à utiliser peut être défini. Pour ce faire, procédez comme suit :

1. Dans le menu File (Fichier) de la boîte de dialogue Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs), sélectionnez Server Properties (Propriétés du serveur).

2. Cliquez sur l’onglet Forms (Formulaires).

72

3. Cochez la case Create a new form (Créer un nouveau formulaire).

6

4

3

5

7

4. Dans la boîte de texte Form name (Nom du formulaire), remplacez le nom affiché par un nom au choix pour le format personnalisé défini.

5. Dans la zone Form description (measurements) (Description du formulaire (mesures), sélectionnez la valeur appropriée pour Units (Unités) ainsi que les valeurs Width (Largeur) et Height (Longueur) désirées.

Important : Réglez les quatre marges (gauche, droite, haut et bas) à zéro (0).

6. Cliquez sur le bouton [Save Form] (Sauvegarder le formulaire).

7. Cliquez sur le bouton [OK] pour fermer la boîte de dialogue. Notes

Si les formats définis par l'utilisateur respectent les formats pris en charge par l'imprimante RT322, ils peuvent alors être utilisés par le pilote. Les formats de papier peuvent être définis comme suit : Largeur : 25,4 mm – 72 mm Longueur : 25,4 mm – 3276 mm

73

3.3 Polices de l'imprimante

Ce pilote comporte une foule de polices pouvant être utilisées en mode Line (Ligne). Puisque ces polices ont été spécialement conçues pour concorder avec les caractéristiques de l'imprimante, elles offrent une impression plus nette que les polices TrueType.

Important : Sélectionnez la hauteur appropriée lorsque vous utilisez les polices périphériques.

Pour la configuration de l'impression en deux couleurs, consultez la section « 3.6 Sélection de la couleur d'impression ».

Les polices d'imprimante prises en charge sont indiquées ci-dessous.

Polices Largeur (pixels)

Hauteur (pixels)

Caractères à 72 mm (576 points) Signification

Printer 17 cpi (Imprimante 17 cpp) 12 24 48 Printer 8.5 cpi (Imprimante 8,5 cpp) 24 24 24 Printer 17 cpi Tall (Imprimante 17 cpp grand) 12 48 48 Printer 8.5 cpi Tall (Imprimante 8,5 cpp grand) 24 48 24 Printer 16 cpi (Imprimante 16 cpp) 13 24 44 Printer 8 cpi (Imprimante 8 cpp) 26 24 22 Printer 16 cpi Tall (Imprimante 16 cpp grand) 13 48 44 Printer 8 cpi Tall (Imprimante 8 cpp grand) 26 48 22 Printer 14 cpi (Imprimante 14 cpp) 15 24 38 Printer 7 cpi (Imprimante 7 cpp) 30 24 19 Printer 14 cpi Tall (Imprimante 14 cpp grand) 15 48 38 Printer 7 cpi Tall (Imprimante 7 cpp grand) 30 48 19 Printer 17 cpi (RED) (Imprimante 17 ppp (ROUGE)) 12 24 48 Printer 8.5 cpi (RED) (Imprimante 8,5 ppp (ROUGE)) 24 24 24

Printer 17 cpi Tall (RED) (Imprimante 17 ppp grand (ROUGE)) 12 48 48

Printer 8.5 cpi Tall (RED) (Imprimante 8,5 ppp grand (ROUGE)) 24 48 24

Printer 16 cpi (RED) (Imprimante 16 ppp (ROUGE)) 13 24 44 Printer 8 cpi (RED) (Imprimante 8 ppp (ROUGE)) 26 24 22 Printer 16 cpi Tall (RED) (Imprimante 16 ppp grand (ROUGE)) 13 48 44

Printer 8 cpi Tall (RED) (Imprimante 8 ppp grand (ROUGE)) 26 48 22

Printer 14 cpi (RED) (Imprimante 14 ppp (ROUGE)) 15 24 38 Printer 7 cpi (RED) (Imprimante 7 ppp (ROUGE)) 30 24 19 Printer 14 cpi Tall (RED) (Imprimante 14 ppp grand (ROUGE)) 15 48 38

Printer 7 cpi Tall (RED) (Imprimante 7 ppp grand (ROUGE)) 30 48 19

Polices d'imprimante thermique

74

Polices Largeur

(pixels) Hauteur (pixels)

Caractères à 72 mm (576 points) Signification

Contrôle 12 24 48 ESC_FONT 1 24 576

Polices de commande

UPC-E 12 24 48 UPC-A 12 24 48 JAN/EAN-8 12 24 48 JAN/EAN-13 12 24 48 CODE39 12 24 48 ITF 12 24 48 NW-7 (Codaber) 12 24 48

Polices de code à barres

75

.4 Polices de commande

Une police de commande n'est pas une police imprimable; celle-ci est par contre utilisée pour exécuter des fonctions spécifiques sur l'imprimante. Chaque caractère de la police est attribué à une fonction particulière.

3.4.1 Caractères de police de commande et fonctions

Les fonctions pouvant être exécutées en utilisant une police de commande sont indiquées ci-après.

Caractère Fonction A Activation du tiroir-caisse 1 (50 ms) B Activation du tiroir-caisse 1 (100 ms) C Activation du tiroir-caisse 1 (150 ms) D Activation du tiroir-caisse 1 (200 ms) E Activation du tiroir-caisse 1 (250 ms) d Activation du tiroir-caisse 2 (200 ms) 6 Saut de ligne (LF) 7 Retour de chariot (CR) F Coupeuse automatique : coupe complète P Coupeuse automatique : coupe partielle G Impression de l'image bitmap NV 1 en mode régulier H Impression de l'image bitmap NV 2 en mode régulier I Impression de l'image bitmap NV 3 en mode régulier J Impression de l'image bitmap NV 4 en mode régulier N Impression de l'image bitmap NV 5 en mode régulier Q Impression de l'image bitmap NV 1 en mode double largeur R Impression de l'image bitmap NV 2 en mode double largeur S Impression de l'image bitmap NV 3 en mode double largeur T Impression de l'image bitmap NV 4 en mode double largeur U Impression de l'image bitmap NV 5 en mode double largeur V Impression de l'image bitmap NV 1 en mode double hauteur W Impression de l'image bitmap NV 2 en mode double hauteur X Impression de l'image bitmap NV 3 en mode double hauteur J Impression de l'image bitmap NV 4 en mode double hauteur Z Impression de l'image bitmap NV 5 en mode double hauteur

76

Caractère Fonction [ Impression de l'image bitmap NV 1 en mode 4x ] Impression de l'image bitmap NV 2 en mode 4x ^ Impression de l'image bitmap NV 3 en mode 4x _ Impression de l'image bitmap NV 4 en mode 4x ` Impression de l'image bitmap NV 5 en mode 4x a Alignement à gauche b Alignement au centre c Alignement à droite e Nouvelle ligne à 3 mm (1/8 po) f Nouvelle ligne à 4 mm (1/6 po) g Jeu de caractères internationaux : États-Unis h Jeu de caractères internationaux : France i Jeu de caractères internationaux : Allemagne j Jeu de caractères internationaux : Angleterre k Jeu de caractères internationaux : Danemark I l Jeu de caractères internationaux : Suède

m Jeu de caractères internationaux : Italie n Jeu de caractères internationaux : Espagne I o Jeu de caractères internationaux : Japon p Jeu de caractères internationaux : Norvège q Jeu de caractères internationaux : Danemark II r Jeu de caractères internationaux : Espagne II s Jeu de caractères internationaux : Amérique Latine t Impression avec inversion noire/blanc u Annulation de l'inversion noir/blanc v Affichage client : lancer le transfert des données w Affichage client : arrêter le transfert des données x Affichage client : effacement de l'affichage

Important : L'imprimante ignore les caractères de police de commande qui ne sont pas pris en charge.

77

3.4.2 Utilisation d'une police de commande

Voici un exemple montrant comment utiliser une police de commande.

1. Sélectionnez Control (Commande) dans la liste des polices.

Important : Lorsque vous utilisez les polices périphériques avec Microsoft Word, consultez la section « 5. Directives pour l'impression des documents » à la fin du présent document.

78

2. Entrez le caractère pour chaque fonction à exécuter (consultez la section 3.4.1).

Notes

Pour les caractères sélectionnant la police de commande, sélectionnez 8.5 (8,5) comme hauteur de police.

3. Imprimez. Dans cet exemple, l'imprimante effectue un saut de ligne, puis imprime ABC au centre de la page.

<Exemple d'impression>

79

3.5 Polices de code à barres

Sélectionnez la police de code à barres, entrez le code à générer et imprimez le code à barres. Lorsque vous imprimez un code à barres, l'image du code à barres est imprimée, puis les caractères sont imprimés sous le code à barres. Les images de code à barres ne s'affichent pas dans la fenêtre de l'application.

3.5.1 Liste des polices de code à barres

Le tableau suivant présente les polices de code à barres pris en charge ainsi que les types de caractère disponibles.

Code à barres Nombre de caractères Jeu de caractères disponible UPC-E 12 caractères Valeur : 0 à 9 UPC-A 12 caractères Valeur : 0 à 9 JAN/EAN-8 8 caractères Valeur : 0 à 9 JAN/EAN-13 13 caractères Valeur : 0 à 9

CODE39 Plus d'un caractère

Valeur : 0 à 9

Symbole : –, ., <SP>, $,

/, alphabet : A à Z, code

de début/d'arrêt : * (*1)

+, %

ITF Plus de 2 caractères

(nombre pair) Valeur : 0 à 9

NW-7 (Codaber) Plus d'un caractère

Valeur : 0 à 9

Symbole : –, $, :, /, ., +, alphabet : A à D

*1) le code de début/d'arrêt est automatiquement entré; il n'est pas nécessaire de le spécifier au moment de la saisie du code.

80

3.5.2 Entrée de la police de code à barres

Entrez les polices de code à barres en observant le format suivant : Entrez « z », qui est le caractère final de la police de code à barres, à la fin du code.

p. ex., pour le CODE39

Données à entrer :apABCDE67890z

a p ABCDE6780 z

• Paramètre de fin de code à barres Entrez « z ».

• Données de code à barres Entrez les données de code à barres réelles.

• Paramètre pour définir la hauteur Spécifiez une valeur de « o » à « v ».

• Paramètre pour sélectionner le mode Spécifiez une valeur de « a » à « i ».

Notes

Pour plus de détails sur chaque paramètre, consultez la « Liste des paramètres des polices de code à barres » de la page suivante.

81

■ Liste des paramètres des polices de code à barres

Fonction Caractère à utiliser

de la police de code à barres

UPC-E, UPC-A JAN/EAN-8, JAN/EAN-13

CODE39 NW-7 (*1)

ITF (*1)

Notes

UPC-E, UPC-A JAN/EAN-8, JAN/EAN-13

a 2 points 2 points (6) 2 points (5) Largeur de module minimale

b 3 points 3 points (9) 4 points (10) Largeur de module minimale

c 4 points 4 points (12) 6 points (15) Largeur de module minimale

d — 2 points (5) 2 points (4) Largeur de module minimale

e — 3 points (8) 4 points (8) Largeur de module minimale

f — 4 points (10) 6 points (12) Largeur de module minimale

g — 2 points (4) 2 points (6) Largeur de module minimale

h — 3 points (6) 3 points (9) Largeur de module minimale

i — 4 points (8) 4 points (12) Largeur de module minimale

o Hauteur du code à barres : 32 points (4 mm)

p Hauteur du code à barres : 64 points (8 mm)

q Hauteur du code à barres : 96 points (12 mm)

r Hauteur du code à barres : 128 points (16 mm)

s Hauteur du code à barres : 160 points (20 mm)

t Hauteur du code à barres : 192 points (24 mm)

u Hauteur du code à barres : 224 points (28 mm)

v Hauteur du code à barres : 255 points (31,9 mm)

z Données de fin du code à barres (1 EH)

*1) La valeur indiquée entre () signifie le nombre de points avec motif épais

82

3.5.3 Utilisation d'une police de code à barres

Voici un exemple montrant comment configurer et utiliser les polices de code à barres.

1. Sélectionnez la police de code à barres d'imprimante dans la liste des polices. Dans l'exemple suivant, sélectionnez la police de code à barres CODE39.

Important : Lorsque vous utilisez les polices périphériques avec Microsoft Word, consultez la section « 5. Directives pour l'impression des documents » à la fin du présent document.

83

2. Entrez les codes. En outre, réglez la hauteur de la police. (Pour la police CODE39, réglez la hauteur à 8.5 (8,5).)

3. Imprimez.

Le code à barres est généré, puis imprimé.

<Exemple d'impression>

84

3.6 Sélection de la couleur d'impression

Ce pilote prend en charge l'impression en deux couleurs.

Pour pouvoir utiliser ce type d'impression, il faut d'abord sélectionner la couleur d'impression dans le pilote. Pour ce faire, procédez comme suit :

1. Dans le menu Start (Démarrer) de Windows, sélectionnez Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs) pour ouvrir le dossier des imprimantes.

2. Dans le dossier, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante OKI RT322, puis sélectionnez Printing Preferences (Préférences d'impression) pour ouvrir la boîte de dialogue des préférences d'impression de l'imprimante.

85

3. Cliquez sur l’onglet Paper/Quality (Support/Qualité). Sélectionnez le type de papier approprié pour la couleur d'impression spécifiée.

Sélection du type de papier et de la couleur d'impression :

Impression monochrome Effectuez les sélections suivantes pour l'impression en monochrome en utilisant du papier thermique. Media (Support) : Sélectionnez Normal type paper (Papier ordinaire). Color (Couleur) : Cochez Black & White (Noir et blanc)

Impression en couleurs Effectuez les sélections suivantes pour l'impression en couleurs en utilisant du papier thermique deux couleurs. Media (Support) : Sélectionnez 2 color paper (Papier deux couleurs). Color (Couleur) : Cochez Color (Couleur).

Impression sur du papier spécial Effectuez les sélections suivantes si vous désirez une impression en monochrome plus foncée ou que

vous imprimez sur du papier spécial comme le papier à haute stabilité d'image. Media (Support) : Sélectionnez High image stability paper (Papier à haute stabilité d'image). Color (Couleur) : Cochez Black & White (Noir et blanc).

Sélection du type de papier

Sélection de la couleur d’impression

86

4. Utilitaire de configuration RT322 OKI (Windows 2000 SP3 et versions ultérieures/XP/Vista édition de 32 bits)

Cet utilitaire est pris en charge par Windows 2000 (SP3 et versions ultérieures)/XP/Vista Édition de 32 bits. L'utilitaire de configuration RT322 OKI vous permet de configurer votre imprimante. Ouvrez la boîte de dialogue de l'utilitaire de configuration RT322 OKI en procédant comme suit :

• Windows 2000 SP3 et versions ultérieures/XP

Dans le menu Start (Démarrer) de Windows, sélectionnez Programs — Okidata— RT322 — Utility — RT322 Configuration Utility (Programmes — Okidata— RT322 — Utilitaire — Utilitaire de configuration RT322), puis observez les étapes 1 à 4 ci-après.

1. Dans le menu Start (Démarrer) de Windows, sélectionnez Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs) pour ouvrir le dossier des imprimantes.

2. Dans le dossier, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante Oki RT322, puis sélectionnez Properties (Propriétés) pour ouvrir la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante.

3. Cliquez sur l'onglet RT322 Config (Config. RT322).

4. Cliquez sur le bouton [Launch Configuration Utility] (Lancer l'utilitaire de configuration).

87

5. La boîte de dialogue Oki Configuration Utility (Utilitaire de configuration Oki) s'affiche.

• Windows Vista Édition de 32 bits

Dans le menu Start (Démarrer) de Windows, sélectionnez Programs – Okidata – RT322 – Utility (Programmes – Okidata – RT322 – Utilitaire), cliquez avec le bouton droit de la souris sur RT322 Configuration Utility(Utilitaire de configuration RT322), puis sélectionnez Run as administrator (Exécuter en tant qu'administrateur).

Dans la boîte de dialogue User Account Control (Contrôle compte d'utilisateur), cliquez sur le bouton [Continue] (Continuer) ou [Allow] (Autoriser).

88

Observez les étapes 1 à 6 ci-après.

1. Dans le menu Start (Démarrer) de Windows, sélectionnez Settings – Printers (Paramètres – Imprimantes) pour ouvrir le dossier des imprimantes.

2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône d'imprimante RT322 Cutter/Tearbar, puis sélectionnez Run as administrator – Properties (Exécuter en tant qu'administrateur – Propriétés).

3. Dans la boîte de dialogue User Account Control (Contrôle compte d'utilisateur), cliquez sur le bouton [Continue] (Continuer) ou [Allow] (Autoriser).

4. Cliquez sur l'onglet RT322 Config (Config. RT322).

5. Cliquez sur le bouton [Launch Configuration Utility] (Lancer l'utilitaire de configuration).

89

6. La boîte de dialogue Oki Configuration Utility (Utilitaire de configuration Oki) s'affiche.

• Barre de menu

(1) File (Fichier) Sélectionnez File (F) — Rescan Ports for Printer (S) (Fichier (F) — Redétecter les ports pour l'imprimante (S)) pour redétecter les ports. Pour lancer la redétection, cliquez sur le bouton [Yes] (Oui).

(2) Help (Aide) Sélectionnez Help (H) — Version (V) (Aide (H) — Version (V)) pour afficher la version de l'utilitaire de configuration RT322.

90

4.1 Paramètres de l’imprimante

Utilisez les paramètres de l'imprimante pour configurer les sélecteurs mémoire, sélectionner les logos NV, exécuter des tests d'impression et configurer l'interface Ethernet.

Si vous sélectionnez un des éléments, la partie supérieure de la boîte de dialogue affichera alors le nom de l'imprimante connectée, le nom du port utilisé, l'émulation courante et le bouton [Configure Port] (Configurer le port). Sélectionnez le nom du modèle, le nom du port et l'émulation en fonction de l'environnement utilisé.

Notes

La fonction de configuration de l'imprimante peut être utilisée en « mode Star Line » et en « mode ESC/POS ». Configurez les paramètres de l'imprimante et sélectionnez l'émulation en fonction de l'application utilisée.

Important : Lorsqu'une interface Ethernet est utilisée, le port TCP/IP s'affiche dans la liste des ports après avoir cliqué sur le bouton [Search LAN for Printers] (Rechercher les imprimantes du réseau) dans Ethernet I/F Setup (Configuration de l'interface Ethernet).

91

Cliquez sur le bouton [Configure Port] (Configurer le port) pour afficher la boîte de dialogue de configuration du port sélectionné. Une fois les paramètres configurés, cliquez sur le bouton [OK].

<LPT> <USB> <TCP/IP>

<COM>

Important : Il faut que les configurations de port soient les mêmes que celles indiquées dans les paramètres de l'imprimante. Pour confirmer les paramètres de l'imprimante, utilisez la fonction d'impression autonome. Pour plus de détails, consultez le Guide du matériel.

Notes

Dans l'utilitaire de configuration, il n'est pas possible de définir la valeur Flow Control (Contrôle du flux) de l'interface série à Xon/Xoff. Si la valeur sélectionnée sur l'imprimante est Xon/Xoff, modifiez-la pour DTR et sélectionnez Hardware (Matériel) pour la valeur Flow Control (Contrôle du flux).

92

4.1.1 Paramètres de sélecteurs mémoire

Dans la fenêtre Memory SW Settings (Paramètres de sélecteurs mémoire), il est possible de charger et de mémoriser ces paramètres.

Sélectionnez le nom du modèle, le nom du port et l'émulation en fonction de l'environnement utilisé, puis cliquez sur le bouton [Load Settings] (Charger les paramètres) pour lire les paramètres de sélecteurs mémoire courant de l'imprimante.

Notes

Les valeurs accompagnées d'un * sont les valeurs par défaut définies à l'usine.

Important : 1) Avant de cliquer sur le bouton pour charger les paramètres, assurez-vous que le nom du modèle, le nom du port et l'émulation sont identiques à ceux définis dans les paramètres de l'imprimante.

2) Les paramètres de sélecteur mémoire ne peuvent pas être utilisés pour les ports série virtuels.

3) Si la catégorie d'imprimante USB est sélectionnée pour le port, il ne sera pas possible de lire les sélecteurs mémoire pour obtenir les paramètres courants. Les paramètres par défaut s'afficheront. Les paramètres modifiés peuvent être mémorisés dans l'imprimante.

93

Pour modifier les paramètres de sélecteurs mémoire, sélectionnez les éléments à modifier dans les menus déroulants, puis cliquez sur le bouton [Write Settings] (Mémoriser les paramètres). Les paramètres affichés sont alors mémorisés dans l'imprimante.

Important : Il faut cliquer sur le bouton [Write Settings] (Mémoriser les paramètres) pour valider vos modifications. Après avoir modifié les paramètres, veillez à cliquer sur le bouton [Write Settings] (Mémoriser les paramètres).

94

4.1.2 NVLogo

NVLogo est une fonction permettent de mémoriser les données d'image sélectionnées dans la liste des images dans l'imprimante afin de les imprimer dans le haut ou le bas des pages.

Pour plus de détails sur l'ajout de données d'images dans la liste NVLogo, consultez la section « 4.3.1 Liste des images ». Pour configurer les données d'impression des logos NV, utilisez le pilote d'imprimante. Pour plus de détails, consultez les renseignements de la section « 3.1.9 Document Top Logo (Logo au début du document) » à la section « 3.1.12 Document Bottom Logo (Logo à la fin du document) ».

Important : La « liste NVLogo » est une liste de données mémorisées dans l'ordinateur. Pour vérifier les images mémorisées dans l'imprimante, cliquez sur le bouton [Print] (Imprimer).

95

1. Cliquez sur le bouton [Add] (Ajouter).

2. Sélectionnez l'image à mémoriser dans l'imprimante, puis cliquez sur le bouton [Use] (Utiliser).

96

3. Les données d'image sélectionnées sont ajoutées à la liste NVLogo. Pour mémoriser plusieurs images dans l'imprimante, répétez les étapes 1 et 2. Pour supprimer l'image sélectionnée de la liste NVLogo, cliquez sur le bouton [Delete] (Supprimer).

4. Une fois toutes les données d'image mémorisées dans la liste NVLogo, cliquez sur le bouton [Write] (Mémoriser). Les données montrées dans la liste NVLogo sont mémorisées dans l'imprimante.

Pour imprimer les données de logo NV mémorisées dans l'imprimante, cliquez sur le bouton [Print] (Imprimer). Cela vous permet de vérifier toutes les données d'image mémorisées dans l'imprimante.

Pour supprimer toutes les données de logo NV mémorisées dans l'imprimante, cliquez sur le bouton [Delete All] (Supprimer toutes).

Notes

La capacité mémoire pour les logos NV de l'imprimante est de 312 ko. Après avoir cliqué sur le bouton [Write] (Mémoriser), [Print] (Imprimer) ou [Delete All] (Supprimer toutes), l'imprimante est réinitialisée.

Important : En cliquant sur le bouton [Write] (Mémoriser), les données indiquées dans la liste NVLogo seront remplacées par les données de logos mémorisées dans l'imprimantes. Toutes les données antérieurement mémorisées seront supprimées.

97

4.1.3 Tests d'imprimante

Printer Tests (Tests d'impression) permet d'exécuter les fonctions d'impression de l'imprimant et d'imprimer plusieurs échantillons. De plus, cette fonction permet de confirmer que les périphériques fonctionnent correctement.

Test Prints (Impressions de test)

• Print Single Byte Characters (Imprimer les caractères à un octet) Cliquez sur le bouton [Print] pour imprimer le tableau des caractères à un octet.

• Print Head Test (Test de la tête d'impression) Cliquez sur le bouton [Print] (Imprimer) pour imprimer plusieurs motifs pleins noires et pour vérifier la tête d'impression. Si les motifs pleins noirs de l'échantillon imprimé contiennent des lignes verticales, il faut alors nettoyer la tête d'impression. Consultez le Guide du matériel pour des directives sur le nettoyage de la tête d'impression. De plus, si la qualité d'impression ne s'est pas améliorée après avoir effectué le nettoyage de la tête d'impression, veuillez communiquer avec votre détaillant pour obtenir de 'aide.

98

• Print Barcodes (Imprimer des codes à barre) Cliquez sur le bouton [Print] (Imprimer) pour imprimer tous les codes à barres pris en charge.

• 2-Color Printing Test (Test d'impression en deux couleurs) Effectue l'impression d'un échantillon deux couleurs.

Notes

Pour l'impression en deux couleurs, confirmez que le papier pour l'impression en deux couleurs est sélectionné. L'imprimante effectue une impression en monochrome si ce type de papier n'est pas sélectionné. De plus, consultez la section « 3.6 Sélection de la couleur d'impression » pour les directives de configuration.

Cash Drawer/Peripheral Device (Tiroir-caisse/Module périphérique)

• Cash Drawer 1 Test (Test du tiroir-caisse 1) Cliquez sur le bouton [Test] pour actionner le tiroir-caisse 1. Cela permet de confirmer que le tiroir-caisse 1 fonctionne correctement.

• Cash Drawer 2 Test (Test du tiroir-caisse 2) Cliquez sur le bouton [Test] pour actionner le tiroir-caisse 2. Cela permet de confirmer que le tiroir-caisse 2 fonctionne correctement.

Buzzer/Peripheral Device (Avertisseur sonore/Module périphérique)

• Buzzer 1 Test (Test de l'avertisseur sonore 1) Cliquez sur le bouton [Test] pour actionner l'avertisseur sonore 1. Cela permet de confirmer que l'avertisseur sonore 1 fonctionne correctement.

• Buzzer 2 Test (Test de l'avertisseur sonore 2) Cliquez sur le bouton [Test] pour actionner l'avertisseur sonore 2. Cela permet de confirmer que l'avertisseur sonore 2 fonctionne correctement.

Important : Les avertisseurs sonores sont des appareils optionnels. Il n'est pas possible d'utiliser en même temps des avertisseurs sonores et des tiroirs-caisse.

99

4.1.4 Ethernet I/F Setup (Configuration de l'interface Ethernet)

Cette fonction permet d'effectuer la configuration des paramètres de la carte d'interface Ethernet connectée à l'imprimante en utilisant un navigateur Web. En outre, lorsqu'un port TCP/IP est utilisé avec l'utilitaire de configuration, le port TCP/IP s'affiche dans la liste des ports après avoir cliqué sur le bouton [Search LAN for Printers] (Rechercher les imprimantes du réseau).

Cliquez sur le bouton [Search LAN for Printers] (Rechercher les imprimantes du réseau) pour rechercher les imprimantes raccordées à votre réseau. Le cas échéant, la boîte de dialogue suivante s'affiche. Cliquez sur le bouton [OK].

100

Toutes les imprimantes raccordées au réseau sont indiquées dans la section Printer List on LAN (Liste des imprimantes du réseau).

Sélectionnez l'imprimante dans la liste des imprimantes réseau, puis cliquez sur le bouton [Property] (Propriétés) pour afficher les renseignements détaillés sur l'interface Ethernet courante pour l'imprimante sélectionnée.

Si aucune imprimante n'est trouvée, cliquez sur le bouton [Troubleshooting] (Dépannage) pour afficher la fenêtre Ethernet I/F setup Troubleshooting (Dépannage pour la configuration de l'interface Ethernet).

101

Les étapes requises pour modifier les paramètres TCP/IP de l'imprimante varient en fonction de l'attribution de l'adresse IP, c'est-à-dire si elle est attribuée automatiquement par un serveur DHCP. Effectuez les étapes suivantes en fonction de l'environnement utilisé.

• Lorsque l'adresse IP est automatiquement attribuée par un serveur DHCP

1. Sélectionnez l'imprimante dans la section Printer List on LAN (Liste des imprimantes du réseau), puis cliquez sur le bouton [Change TCP/IP Setting] (Modifier le paramètre TCP/IP).

2. L'utilitaire détecte le type de carte d'interface Ethernet et affiche le nom d'utilisateur correspondant ainsi que

le mot de passe par défaut. Confirmez les paramètres, puis cliquez sur le bouton [OK].

102

3. Entrez le nom d'utilisateur correspondant et le mot de passe par défaut affichés dans la boîte de dialogue précédente, puis cliquez sur le bouton [OK].

Notes

Le mot de passe peut être modifié en utilisant le navigateur Web. Si le mot de passe a été modifié, entrez le nouveau mot de passe.

4. La boîte de dialogue de configuration s'affiche en fonction du navigateur Web utilisé. Il est ensuite possible de modifier les options du paramètre TCP/IP.

103

• Lorsque l'adresse IP n'est pas automatiquement attribuée par un serveur DHCP

1. Si aucune adresse IP n'est attribuée, vous ne pourrez pas accéder à l'écran Change TCP/IP Setting (Modifier le paramètre TCP/IP). Si une imprimante a été sélectionnée et que celle-ci ne comporte pas d'adresse IP attribuée, il est possible d'attribuer une adresse IP temporaire. Entrez l'adresse IP, puis cliquez sur le bouton [Do ARP and PING] (Effectuer ARP et PING).

2. Lorsque l'adresse IP temporaire est attribuée, la boîte de dialogue suivante s'affiche. Cliquez ensuite sur le bouton [OK].

3. L'utilitaire détecte le type de carte d'interface Ethernet et affiche le nom d'utilisateur correspondant ainsi que

le mot de passe par défaut. Confirmez les paramètres, puis cliquez sur le bouton [OK].

104

4. Entrez le nom d'utilisateur correspondant et le mot de passe par défaut affichés dans la boîte de dialogue précédente, puis cliquez sur le bouton [OK].

Notes

Le mot de passe peut être modifié en utilisant le navigateur Web. Si le mot de passe a été modifié, entrez le nouveau mot de passe.

5. La boîte de dialogue de configuration s'affiche en fonction du navigateur Web utilisé. Il est ensuite possible de modifier les options du paramètre TCP/IP.

105

4.2 Application Settings (Paramètres pour les applications)

Cette fonction permet de définir les paramètres de chaque application.

Notes

Il est possible de définir les applications pour chaque port.

106

4.2.1 Virtual Port Emulator (Émulateur de port virtuel)

L'émulateur de port virtuel permet de configurer les imprimantes dotées d'une interface USB ou d'une interface Ethernet comme si elles étaient branchées à des ports série virtuels. Avec cette fonction, ces mêmes imprimantes peuvent être utilisées avec des applications ne prenant en charge que les imprimantes série.

• Ajout d'un port virtuel

Cliquez sur le bouton [Add Port] (Ajouter un port) pour afficher la boîte de dialogue suivante. Définissez les paramètres requis, puis cliquez sur le bouton [OK].

Notes

Entrez le nom de port de sortie de l'application POS comme nom de port virtuel. En outre, pour le champ Port Name (Nom du port) de la section Printer I/F Port (Port de l'interface d'imprimante), sélectionnez le nom d'interface d'imprimante courant. Seuls les ports USB et Ethernet sont pris en charge.

Important : Il n'est pas possible d'utiliser les ports série virtuels de l'interface USB en « mode ESC/POS ».

107

2. Les ports créés sont affichés dans la section Virtual Ports List (Liste des ports virtuels).

3. Cliquez sur le bouton [Start] (Démarrer) pour lancer le service de la fonction d'émulation.

4. Sélectionnez une option dans le champ Startup Options (Options de lancement). Lorsque Automatic (Automatique) est sélectionné, cette fonction est lancée au même moment que le système. Ce paramètre est le plus utilisé. Lorsque Manual (Manuel) est sélectionné, vous devez cliquer sur le bouton [Start] (Démarrer) avant d'utiliser l'émulateur de port virtuel pour lancer ce service chaque fois que le système est redémarré.

108

• Suppression d'un port virtuel

1. Sélectionnez le port à supprimer dans la section Virtual Ports List (Liste des ports virtuels), puis cliquez sur le bouton [Delete Port] (Supprimer le port).

2. Lorsque la boîte de dialogue de confirmation suivante s'affiche, cliquez sur le bouton [Yes] (Oui) pour continuer.

• Check Health (Vérification de la santé)

1. Sélectionnez le port à vérifier dans la section Virtual Ports List (Liste des ports virtuels), puis cliquez sur le bouton [Check Health] (Vérifier la santé).

2. Une fois la vérification terminée et réussie, la boîte de dialogue suivante s'affiche. Cliquez sur le bouton [OK].

109

4.3 Common Data (Données communes)

Vous pouvez mémoriser les données d'image qui seront utilisées pour les logos NV.

110

4.3.1 Liste des images

L'option Image List (Liste des images) permet de mémoriser dans l'ordinateur les données d'images, comme des logos, pour être utilisées au besoin ultérieurement.

Un test d'impression sera effectué chaque fois que des données d'image sont ajoutées; par conséquent, le nom du modèle, le nom du port et l'émulation seront définis en fonction de l'environnement utilisé.

Les données des formats d'image JPG, PNG, GIF et BMP sont prises en charge.

Les données d'images mémorisées ici sont utilisées pour les logos NV. Pour plus de détails, consultez la section « 4.1.2 NVLogo ».

111

• Ajout de données d'image

1. Cliquez sur le bouton [Add] (Ajouter).

2. Sélectionnez les données d'images à mémoriser, puis cliquez sur le bouton [Open] (Ouvrir).

112

3. La boîte de dialogue Convert Image (Convertir l'image) s'affiche.

Les données peuvent être réglées dans cette boîte de dialogue. • Entrez le nom à mémoriser dans le champ Name (Nom). • Réglez la largeur des données d'image en utilisant le curseur. • Sélectionnez la méthode de tramage appropriée. • Modifiez les options qui sont affichées en fonction de la méthode de tramage sélectionnée.

Cliquez sur le bouton [Test Print] (Impression de test) pour exécuter un test d'impression pour vérifier le résultat final des données en cours de réglage.

Notes

Les options offertes sont fonction de la méthode de tramage sélectionnée. Des résultats d'impression supérieurs peuvent être obtenus en combinant plusieurs paramètres pour identifier les paramètres les plus appropriés.

Important : Selon la différence entre les propriétés d'impression courantes de l'imprimante et l'affichage de votre ordinateur, les résultats d'impression et de prévisualisation des données d'images mémorisées peuvent présenter une densité d'impression ainsi que d'autres détails différents. On recommande d'effectuer un test d'impression pour vérifier les résultats finaux.

113

4. Cliquez sur le bouton [OK] pour ajouter les données d'images à la liste des images.

Les données d'image sont ajoutées à la liste des images et peuvent être ensuite utilisées comme un logo NV. Pour plus de détails, consultez la section « 4.1.2 NVLogo ».

114

• Suppression de données d'image

Pour supprimer des données d'image, sélectionnez les données appropriées dans la liste des images, puis cliquez sur le bouton [Delete] (Supprimer).

Lorsque la boîte de dialogue de confirmation suivante s'affiche, cliquez sur le bouton [Yes] (Oui) pour continuer.

• Modification de données d'image

Cliquez sur le bouton [Edit] (Modifier) pour ouvrir la boîte de dialogue Convert Image (Convertir l'image). Les données d'image peuvent être réglées en utilisant la même procédure que celle effectuée pour la mémorisation.

115

5. Directives pour l'impression des documents • Il n'est pas nécessaire de définir des marges de papier avec ce pilote. Réglez toutes les marges à

zéro (0). • Ce pilote prend en charge quatre formats de papier prédéfinis, en plus de formats définis par

l'utilisateur. Utilisez aussi souvent que requis les formats définis par l'utilisateur. (Pour plus de détails, consultez la section « 3.2.2 Formats de papier définis par l'utilisateur ».)

• On recommande d'utiliser les polices périphériques prises en charge par ce pilote. Ces polices permettent d'imprimer à une vitesse plus rapide.

5.1 Remarques concernant l'impression en utilisant l'interface série

Pour imprimer en utilisant une interface série de ce pilote, les paramètres d'imprimante doivent être identiques aux paramètres de port d'imprimante.

Pour confirmer les paramètres de l'imprimante, utilisez la fonction d'impression autonome. Pour plus de détails, consultez le Guide du matériel.

Pour configurer le port d'imprimante, procédez comme suit.

1. Dans le menu Start (Démarrer) de Windows, sélectionnez Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs) pour ouvrir le dossier des imprimantes.

2. Dans le dossier, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante Oki RT322, puis sélectionnez Properties (Propriétés) pour ouvrir la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante.

3. Cliquez sur l’onglet Ports. Sélectionnez le port à utiliser, puis cliquez sur le bouton [Configure Port] (Configurer le port) pour afficher la boîte de dialogue des propriétés. Modifiez les paramètres pour qu'ils soient identiques à ceux de l'imprimante.

Notes

Si la valeur Flow Control (Contrôle du flux) de la connexion série est Xon/Xoff, décochez l'option Enable bidirectional support (Activer la prise en charge de l'interface bidirectionelle).

116

5.2 Remarques concernant l'utilisation de Microsoft Word

Lorsque vous utilisez les formats de document par défaut de Word97 ou d'une version ultérieure, les polices périphériques ne fonctionneront pas correctement. Pour que celles-ci fonctionnent adéquatement, procédez comme suit :

• Windows 2000/XP

1. Ouvrez le menu Tools (Outils) de Microsoft Word, puis sélectionnez Options.

2. Cliquez sur l'onglet Compatibility (Compatibilité); dans la section Options , cochez Use printer metrics to

lay out document (Utiliser les mesures de l'imprimante pour la mise en page du document). Cliquez ensuite sur le bouton [OK].

3. Ouvrez le menu File (Fichier) de Word, puis sélectionnez Save (Enregistrer) pour sauvegarder le document.

117

• Windows Vista Édition de 34 bits/Édition de 64 bits

1. Cliquez sur le bouton Office , puis cliquez sur le bouton [Word Options] (Options Word). Sélectionnez Advanced (Options avancées), puis cliquez sur Layout Options (Options de disposition).

2. Cochez Use printer metrics to lay out document (Utiliser les mesures de l'imprimante pour la mise en

page du document). Cliquez ensuite sur le bouton [OK].

3. Ouvrez le menu File (Fichier) de Word, puis sélectionnez Save (Enregistrer) pour sauvegarder le document.

Notes

Lorsque les paramètres de mise en page sont modifiés, les paramètres d'origine des options peuvent être sélectionnés.

118

5.3 Restrictions et précautions • Veuillez ne pas utiliser plus d'une police périphérique sur une ligne. L'utilisation de plusieurs

polices peut entraîner une impression en travers. • N'incluez pas de données d'image (polices Windows, lignes tramées, etc.) sur la même ligne

comportant une police périphérique, au risque d'entraîner une impression de travers. • N'oubliez pas que la police périphérique Control ne peut être utilisée pour l'impression de

caractères ordinaires. Utilisez d'autres polices pour imprimer des caractères.