28
D esign

Olivier Gagnère

  • Upload
    thg-usa

  • View
    236

  • Download
    6

Embed Size (px)

DESCRIPTION

THG Olivier Gagnère Catalog.

Citation preview

Page 1: Olivier Gagnère

D esign

Page 2: Olivier Gagnère

© P

hoto

DES

PAT

IN &

GO

BELL

I.

Page 3: Olivier Gagnère

« Designer français, Olivier Gagnère a une place originale dans la création contemporaine. Par un 

mouvement qui déplace les lignes, il rompt avec les conventions de la géométrie et suscite un nouvel 

équilibre, inversé ou décalé, qui donne aux vases et aux céramiques, aux verreries, aux meubles et 

objets pour la table, une personnalité unique.

Sans heurter, Olivier Gagnère écrit avec le vocabulaire historique un texte neuf. Par un 

glissement, un léger « twist », il installe des formes qui retiennent le regard, suscitent 

une émotion, interrogent la mémoire.

A travers ces nouveaux antiques, une intrigue se noue. En relation complice avec le savoir-faire 

des artisans les plus habiles, à Murano, Arita ou Limoges, il reste fidèle à sa propre typologie, que 

ce soit pour des pièces uniques, des séries limitées, ou pour la production destinée au grand public. 

Le mobilier et l’architecture intérieure, conçus dans le même esprit de raffinement et de liberté, 

affirment avec élégance et une certaine retenue, la filiation d’Olivier Gagnère dans l’esprit d’une école française. Parfaitement moderne et déjà classique. »

Michèle Champenois

“French designer Olivier Gagnère has an original place in contemporary design. He breaks with the

conventions of geometry and evokes a new balance that gives his creations a unique personality.

Olivier Gagnère effortlessly writes a new text with traditional vocabulary. With a slight

‘twist’, he creates forms that catch the eye, evoke an emotion, and question the memory.

A relationship of intrigue takes shape through these new antiques. In harmony with the expert

knowledge of the most gifted artisans in Murano, Arita or Limoges, he remains loyal to his own

typology, whether for unique pieces, limited series, or for mass production. Designed in the same spirit

of refinement and liberty, furniture and interior architecture assert Olivier Gagnère’s affiliation

to the ethos of a French school with elegance and modesty. Perfectly modern and already vintage.»

Michèle Champenois

„Der französische Designer Olivier Gagnère hat einen festen Platz im Bereich des zeitgenössischen Designs erlangt. Mit einer Bewegung, durch die Linien verschoben werden, bricht er mit geometrischen Konventionen und lässt ein neues – umgekehrtes oder versetztes – Gleichgewicht entstehen, das seinen Vasen, Keramik- und Glasarbeiten, Möbelstücken und Tafelobjekten einen einzigartigen Charakter verleiht.

Spielerisch leicht verwendet Gagnère altbekanntes Vokabular zum Verfassen neuer Texte. Durch leichte Verschiebungen kreiert er Formen, die Aufmerksamkeit erregen, Emotionen hervorrufen, das Gedächtnis hinterfragen.

Durch diese neue Verwendung des Altbekannten entsteht ein neuer Handlungsstrang. Im geheimen Bund mit den begabtesten Kunsthandwerkern aus Murano, Arita oder Limoges bleibt Gagnère seiner eigenen Typologie treu, sowohl bei Einzelstücken, limitierten Serien als auch bei der Produktion für ein breites Publikum. Seine Möbelstücke und Inneneinrichtungen, die vor dem Hintergrund von Veredelung und Unabhängigkeit entstehen, unterstreichen elegant und bescheiden Gagnères Abstammung aus dem Geist einer französischen Schule. Absolut modern und bereits ein Klassiker.“

Michèle Champenois

Page 4: Olivier Gagnère
Page 5: Olivier Gagnère

Pour un designer, concevoir une série  de robinetterie est indéniablement un rare exercice d’équilibre ; il y est question de style  et de plaisir pour l’œil, de volupté pour la main et de technicité pour l’usage.

Courbe et contre-courbe du bec s’étirent  avec la douceur d’une tige de tulipe  ou de celle de la cambrure d’un « stiletto »  et encadrent des boutons, croisillons  ou manettes, aux formes géométriques  épurées, simplement habillées de cabochons  en creux ou en plein.

La magie des reflets du métal, la délicatesse  des mélanges de matières et le savoir-faire  de THG font tout le reste…

Telle est ma recette de « Bagatelle » !

Olivier Gagnère

For a designer, creating a series of tap fittings is, undeniably, a fine balancing act, combining style, aesthetics and feel with the technicalities of usage.

Convex and concave curves, gently elongated like a tulip stem or the shaft of a “stiletto”, and framed by knobs, cross handles or levers: clean geometric shapes, simply finished with concave or solid cabochons.

The magic lustre of metal and a delicate blend of materials and expertise set THG ahead of all the rest…

This is my seal of approval for the “Bagatelle”!

Olivier Gagnère

Für einen Designer ist das Entwerfen einer Armaturenserie zweifelsohne ein seltener Balanceakt, bei der es um das richtige Gleichgewicht geht. Hierbei geht es um Stil und Genuss für das Auge, ein Vergnügen für die Hand und eine Raffinesse der technischen Nutzung.

Krümmung und Gegenkrümmung des Auslaufs fließen – dem Stiel einer Tulpe oder der Wölbung eines „Stiletto“ gleich – sanft ineinander und dienen dabei als Rahmen für Drehknöpfe, Bedienungs- oder Hebelgriffe in ihrer reinsten geometrischen Form, lediglich ausgestattet mit halb oder vollends gewölbten Cabochons.

Die Magie des reflektierenden Metalls, die Feinheit der miteinander kombinierter Materialien und das Know-how von THG tun ihr Übriges...

Das ist mein Rezept für „Bagatelle“!

Olivier Gagnère

Page 6: Olivier Gagnère
Page 7: Olivier Gagnère

Ref. U3F.112BSG Mélangeur bain-douche 4 trous sur gorgeRim mounted 4 hole bath shower mixer4-Loch Wannenfüll und Brausebatterie zur Standmontage

Ref. U3F.20GA Mélangeur de lavabo 3 trous muralWall mounted 3 hole basin mixerWaschtischbatterie zur Wandmontage

Ref. U3F.151 Mélangeur de lavabo 3 trousRim mounted 3 hole basin mixer3-Loch Waschtischbatterie

à manettes pierre noire

Page 8: Olivier Gagnère

Ref. U3E.151 Mélangeur de lavabo 3 trousRim mounted 3 hole basin mixer3-Loch Waschtischbatterie

Ref. U3E.5100B Garniture pour mitigeur thermostatiqueTrimmings for thermostatThermostat Garnitur

pierre noire

Page 9: Olivier Gagnère

Ref. U3E.112BSG Mélangeur bain-douche 4 trous sur gorgeRim mounted 4 hole bath shower mixer4-Loch Wannenfüll und Brausebatterie zur Standmontage

Page 10: Olivier Gagnère

à manettes cristal

Page 11: Olivier Gagnère

Ref. U3D.151 Mélangeur de lavabo 3 trousRim mounted 3 hole basin mixer3-Loch Waschtischbatterie

Page 12: Olivier Gagnère

Ref. U3C.5400B Garniture pour mitigeur

thermostatique avec 2 robinets d’arrêtTrimmings for thermostat with 2 valves

Thermostat Garnitur mit 2 Absperrungen

Page 13: Olivier Gagnère

Ref. U3C.151 Mélangeur de lavabo 3 trousRim mounted 3 hole basin mixer3-Loch Waschtischbatterie

cristal

Page 14: Olivier Gagnère

Ref. U3A.6506 Mitigeur de lavaboSingle lever basin mixerEinloch-Einhand-Waschtischmischer

Page 15: Olivier Gagnère

Ref. U3A.49/3VM Inverseur 4 voies mural

avec cartouche céramiqueWall mounted diverter with ceramic cartridge

Umstellventil zur Unterputzmontage mit Keramikelement

Ref. U3A.20G Mélangeur de bain 3 trous muralWall mounted 3 hole bath mixerWannenfüllbatterie zur Wandmontage

Ref. U3A.151 Mélangeur de lavabo 3 trousRim mounted 3 hole basin mixer3-Loch Waschtischbatterie

métal

Page 16: Olivier Gagnère

Ref. U3B.151 Mélangeur de lavabo 3 trousRim mounted 3 hole basin mixer3-Loch Waschtischbatterie

à manettes métal

Page 17: Olivier Gagnère
Page 18: Olivier Gagnère
Page 19: Olivier Gagnère

Ref. U3E.521/60 Porte-serviette - Single towel rail - HandtuchstangeRef. U3E.536B Porte-verre mural - Wall mounted tumbler - WandglasshalterRef. U3E.504P Anneau porte-serviette - Single towel ring - HandtuchringRef. U3E.500B Porte-savon mural - Wall mounted glass soap dish - Seifenschale für Wandmontage

Page 20: Olivier Gagnère

Ref. A7A.4611Pot avec couvercle

Jar with coverDose mit Deckel

Ref. A7A.4609Vase cylindrique

VaseZylindrische Vase

Ref. A7A.4607Porte savon

Soap dishSeifenschale

Ref. A7A.4608Verre à dent

CupZahnbecher

Ref. A7A.4618Bougeoir suédois

Sweden candle-holderSchwedischer Kerzenleuchter

Ref. A7A.4616Boîte à pilules ronde

Round pills boxGerundetes Box

Ref. A7A. 4617Boîte à pilules carrée

Square pills boxQuadratisches Box

Page 21: Olivier Gagnère

Ref. A7A.4615Coupelle Ø13 cmDisch, Ø13 cm / 5˝

Schale Ø 13 cm

Ref. A7A.4619Boîte petit modèle

Box, small size Dose kleines Modell

Ref. A7A.4621Boîte moyen modèle

Box, middle size Dose mittel grosses Modell

Ref. A7A.4623Boîte grand modèle

Box, big size Dose grosses Modell

Ref. A7A.4614Plateau 22x20 cm

Tray 22x20 cm / 8 3/4˝x8˝Flache Schalen 22x20 cm

Ref. A7A.4613Plateau 17x15 cm

Tray 17x15 cm / 6 3/4˝x6˝Flache Schalen 17x15 cm

Ref. A7A.4612Plateau 12x11 cm

Tray 12x11 cm / 4 3/4˝x4 3/8˝Flache Schalen 12x11 cm

Page 22: Olivier Gagnère

Ref. A7B.4611Pot avec couvercle

Jar with coverDose mit Deckel

Ref. A7B.4609Vase cylindrique

VaseZylindrische Vase

Ref. A7B.4607Porte savon

Soap dishSeifenschale

Ref. A7B.4608Verre à dent

CupZahnbecher

Ref. A7B.4618Bougeoir suédois

Sweden candle-holderSchwedischer Kerzenleuchter

Ref. A7B.4616Boîte à pilules ronde

Round pills boxGerundetes Box

Ref. A7B.4617Boîte à pilules carrée

Square pills boxQuadratisches Box

Page 23: Olivier Gagnère

Ref. A7B.4615Coupelle Ø13 cmDisch, Ø13 cm / 5˝

Schale Ø 13 cm

Ref. A7B.4619Boîte petit modèle

Box, small size Dose kleines Modell

Ref. A7B.4621Boîte moyen modèle

Box, middle size Dose mittel grosses Modell

Ref. A7B.4623Boîte grand modèle

Box, big size Dose grosses Modell

Ref. A7B.4614Plateau 22x20 cm

Tray 22x20 cm / 8 3/4˝x8˝Flache Schalen 22x20 cm

Ref. A7B.4613Plateau 17x15 cm

Tray 17x15 cm / 6 3/4˝x6˝Flache Schalen 17x15 cm

Ref. A7B.4612Plateau 12x11 cm

Tray 12x11 cm / 4 3/4˝x4 3/8˝Flache Schalen 12x11 cm

Page 24: Olivier Gagnère

Ref. B882 Baignoire Bagatelle à poser, livrée sans vidage“Bagatelle” bathtub, free standing, delivered without waste“Bagatelle” Badewanne zu stellen, ohne Ab und Überlauf garnitur

Ref. B881 Baignoire Bagatelle à encastrer, livrée sans vidage“Bagatelle” bathtub, to be boxed in, delivered without waste“Bagatelle” Badewanne Einbau Montage, ohne Ab und Überlauf garnitur

Ref. V881 Vasque Bagatelle à poser semi-encastrée pour robinetterie murale“Bagatelle” semi-concealed self-standing basin for wall fittings“Bagatelle” halb-eingebautes Standbecken für Wandarmaturen

1:10

DANS LE SOUCI D'AMELIORER NOS PRODUITS NOUS POUVONS ETRE

PRODUKTVERBESSERUNGEN ODER ÄNDERUNGEN NEHMEN WIR OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VOR

AMENES A LES MODIFIER SANS AUCUN AVIS PRÉALABLETRYING TO UPGRADE OUR PRODUCTS WE MAKE CHANGES WITHOUT GIVING NOTICE

WATERGAMEC O M P A N Y

BAGATELLE 59x49CM

30/04/2009

586 mm23 1/8’’

330 m

m13

’’

52 mm2’’

110 m

m4

3/8’’

490 m

m19

1/4

’’11

4 mm

4 1/

2’’6 mm1/4’’ 28

mm

1 1/

8’’

164 m

m6

1/2’’

473 mm18 5/8’’

1:10

DANS LE SOUCI D'AMELIORER NOS PRODUITS NOUS POUVONS ETRE

PRODUKTVERBESSERUNGEN ODER ÄNDERUNGEN NEHMEN WIR OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VOR

AMENES A LES MODIFIER SANS AUCUN AVIS PRÉALABLETRYING TO UPGRADE OUR PRODUCTS WE MAKE CHANGES WITHOUT GIVING NOTICE

WATERGAMEC O M P A N Y

BAGATELLE 59x44CM

30/04/2009

330 m

m13

’’

440 m

m17

3/8

’’

473 mm18 5/8’’

586 mm23 1/8’’

6 mm1/4’’

114 m

m4

1/2’’ 28

mm

1 1/

8’’

164 m

m6

1/2’’

Ref. V882 Vasque Bagatelle à poser semi-encastrée pour robinetterie sur gorge“Bagatelle” semi-concealed self-standing basin for deck-mounted fittings“Bagatelle” halb-eingebautes Standbecken für Randarmaturen

Page 25: Olivier Gagnère

1:20

DANS LE SOUCI D'AMELIORER NOS PRODUITS NOUS POUVONS ETRE AMENES A LES MODIFIER SANS AUCUN AVIS PRÉALABLETRYING TO UPGRADE OUR PRODUCTS WE MAKE CHANGES WITHOUT GIVING NOTICE

WATERGAMEC O M P A N Y

BAGATELLE 181x86CM

30/04/2009

61 cm 24

’’

3,5 cm1 3/8’’

159,5 cm62 7/8’’

64,5

cm25

3/8

’’

86 cm

33 3

/4’’

181 cm71 1/4’’

3,5 cm1 3/8’’

44 cm

17 3

/8’’

15 cm5 7/8’’

Page 26: Olivier Gagnère

© Photos : Didier Grieu - Conception et réalisation : THG - Impression : Imp. Jean-Bernard - Edition : janvier 2010

Textes et photos non contractuels et susceptibles d’être modifiés sans préavis Text and pictures are not binding and can be modified without any previous notice / Texte und Fotos sind nicht Vertragsbestandteil und sind Änderungen vorbehalten

Siège social / Head office / Hauptsitz

35, rue Tournière BP 80212 - Béthencourt sur Mer 80535 Friville cedex - France

Tél. +33 (0)3 22 60 20 80 Fax +33 (0)3 22 26 41 01 Email : [email protected] www.thg.fr

THG USA

6601 Lyons Road - Coconut Creek FL 33073 USA

Tel: 954 425 8225 Fax: 954 425 8301 Email: [email protected] www.thgusa.com

THG Deutschland GmbH

Gutleustr. 96-96H 60329 Frankfurt/Main Deutschland

Tel: +49 (0)69/25 78 14 33 Fax: +49 (0)69/25 78 14 35 Email: [email protected] www.thg-deutschland.de

Page 27: Olivier Gagnère
Page 28: Olivier Gagnère