Upload
thg-usa
View
236
Download
6
Embed Size (px)
DESCRIPTION
THG Olivier Gagnère Catalog.
Citation preview
D esign
© P
hoto
DES
PAT
IN &
GO
BELL
I.
« Designer français, Olivier Gagnère a une place originale dans la création contemporaine. Par un
mouvement qui déplace les lignes, il rompt avec les conventions de la géométrie et suscite un nouvel
équilibre, inversé ou décalé, qui donne aux vases et aux céramiques, aux verreries, aux meubles et
objets pour la table, une personnalité unique.
Sans heurter, Olivier Gagnère écrit avec le vocabulaire historique un texte neuf. Par un
glissement, un léger « twist », il installe des formes qui retiennent le regard, suscitent
une émotion, interrogent la mémoire.
A travers ces nouveaux antiques, une intrigue se noue. En relation complice avec le savoir-faire
des artisans les plus habiles, à Murano, Arita ou Limoges, il reste fidèle à sa propre typologie, que
ce soit pour des pièces uniques, des séries limitées, ou pour la production destinée au grand public.
Le mobilier et l’architecture intérieure, conçus dans le même esprit de raffinement et de liberté,
affirment avec élégance et une certaine retenue, la filiation d’Olivier Gagnère dans l’esprit d’une école française. Parfaitement moderne et déjà classique. »
Michèle Champenois
“French designer Olivier Gagnère has an original place in contemporary design. He breaks with the
conventions of geometry and evokes a new balance that gives his creations a unique personality.
Olivier Gagnère effortlessly writes a new text with traditional vocabulary. With a slight
‘twist’, he creates forms that catch the eye, evoke an emotion, and question the memory.
A relationship of intrigue takes shape through these new antiques. In harmony with the expert
knowledge of the most gifted artisans in Murano, Arita or Limoges, he remains loyal to his own
typology, whether for unique pieces, limited series, or for mass production. Designed in the same spirit
of refinement and liberty, furniture and interior architecture assert Olivier Gagnère’s affiliation
to the ethos of a French school with elegance and modesty. Perfectly modern and already vintage.»
Michèle Champenois
„Der französische Designer Olivier Gagnère hat einen festen Platz im Bereich des zeitgenössischen Designs erlangt. Mit einer Bewegung, durch die Linien verschoben werden, bricht er mit geometrischen Konventionen und lässt ein neues – umgekehrtes oder versetztes – Gleichgewicht entstehen, das seinen Vasen, Keramik- und Glasarbeiten, Möbelstücken und Tafelobjekten einen einzigartigen Charakter verleiht.
Spielerisch leicht verwendet Gagnère altbekanntes Vokabular zum Verfassen neuer Texte. Durch leichte Verschiebungen kreiert er Formen, die Aufmerksamkeit erregen, Emotionen hervorrufen, das Gedächtnis hinterfragen.
Durch diese neue Verwendung des Altbekannten entsteht ein neuer Handlungsstrang. Im geheimen Bund mit den begabtesten Kunsthandwerkern aus Murano, Arita oder Limoges bleibt Gagnère seiner eigenen Typologie treu, sowohl bei Einzelstücken, limitierten Serien als auch bei der Produktion für ein breites Publikum. Seine Möbelstücke und Inneneinrichtungen, die vor dem Hintergrund von Veredelung und Unabhängigkeit entstehen, unterstreichen elegant und bescheiden Gagnères Abstammung aus dem Geist einer französischen Schule. Absolut modern und bereits ein Klassiker.“
Michèle Champenois
Pour un designer, concevoir une série de robinetterie est indéniablement un rare exercice d’équilibre ; il y est question de style et de plaisir pour l’œil, de volupté pour la main et de technicité pour l’usage.
Courbe et contre-courbe du bec s’étirent avec la douceur d’une tige de tulipe ou de celle de la cambrure d’un « stiletto » et encadrent des boutons, croisillons ou manettes, aux formes géométriques épurées, simplement habillées de cabochons en creux ou en plein.
La magie des reflets du métal, la délicatesse des mélanges de matières et le savoir-faire de THG font tout le reste…
Telle est ma recette de « Bagatelle » !
Olivier Gagnère
For a designer, creating a series of tap fittings is, undeniably, a fine balancing act, combining style, aesthetics and feel with the technicalities of usage.
Convex and concave curves, gently elongated like a tulip stem or the shaft of a “stiletto”, and framed by knobs, cross handles or levers: clean geometric shapes, simply finished with concave or solid cabochons.
The magic lustre of metal and a delicate blend of materials and expertise set THG ahead of all the rest…
This is my seal of approval for the “Bagatelle”!
Olivier Gagnère
Für einen Designer ist das Entwerfen einer Armaturenserie zweifelsohne ein seltener Balanceakt, bei der es um das richtige Gleichgewicht geht. Hierbei geht es um Stil und Genuss für das Auge, ein Vergnügen für die Hand und eine Raffinesse der technischen Nutzung.
Krümmung und Gegenkrümmung des Auslaufs fließen – dem Stiel einer Tulpe oder der Wölbung eines „Stiletto“ gleich – sanft ineinander und dienen dabei als Rahmen für Drehknöpfe, Bedienungs- oder Hebelgriffe in ihrer reinsten geometrischen Form, lediglich ausgestattet mit halb oder vollends gewölbten Cabochons.
Die Magie des reflektierenden Metalls, die Feinheit der miteinander kombinierter Materialien und das Know-how von THG tun ihr Übriges...
Das ist mein Rezept für „Bagatelle“!
Olivier Gagnère
Ref. U3F.112BSG Mélangeur bain-douche 4 trous sur gorgeRim mounted 4 hole bath shower mixer4-Loch Wannenfüll und Brausebatterie zur Standmontage
Ref. U3F.20GA Mélangeur de lavabo 3 trous muralWall mounted 3 hole basin mixerWaschtischbatterie zur Wandmontage
Ref. U3F.151 Mélangeur de lavabo 3 trousRim mounted 3 hole basin mixer3-Loch Waschtischbatterie
à manettes pierre noire
Ref. U3E.151 Mélangeur de lavabo 3 trousRim mounted 3 hole basin mixer3-Loch Waschtischbatterie
Ref. U3E.5100B Garniture pour mitigeur thermostatiqueTrimmings for thermostatThermostat Garnitur
pierre noire
Ref. U3E.112BSG Mélangeur bain-douche 4 trous sur gorgeRim mounted 4 hole bath shower mixer4-Loch Wannenfüll und Brausebatterie zur Standmontage
à manettes cristal
Ref. U3D.151 Mélangeur de lavabo 3 trousRim mounted 3 hole basin mixer3-Loch Waschtischbatterie
Ref. U3C.5400B Garniture pour mitigeur
thermostatique avec 2 robinets d’arrêtTrimmings for thermostat with 2 valves
Thermostat Garnitur mit 2 Absperrungen
Ref. U3C.151 Mélangeur de lavabo 3 trousRim mounted 3 hole basin mixer3-Loch Waschtischbatterie
cristal
Ref. U3A.6506 Mitigeur de lavaboSingle lever basin mixerEinloch-Einhand-Waschtischmischer
Ref. U3A.49/3VM Inverseur 4 voies mural
avec cartouche céramiqueWall mounted diverter with ceramic cartridge
Umstellventil zur Unterputzmontage mit Keramikelement
Ref. U3A.20G Mélangeur de bain 3 trous muralWall mounted 3 hole bath mixerWannenfüllbatterie zur Wandmontage
Ref. U3A.151 Mélangeur de lavabo 3 trousRim mounted 3 hole basin mixer3-Loch Waschtischbatterie
métal
Ref. U3B.151 Mélangeur de lavabo 3 trousRim mounted 3 hole basin mixer3-Loch Waschtischbatterie
à manettes métal
Ref. U3E.521/60 Porte-serviette - Single towel rail - HandtuchstangeRef. U3E.536B Porte-verre mural - Wall mounted tumbler - WandglasshalterRef. U3E.504P Anneau porte-serviette - Single towel ring - HandtuchringRef. U3E.500B Porte-savon mural - Wall mounted glass soap dish - Seifenschale für Wandmontage
Ref. A7A.4611Pot avec couvercle
Jar with coverDose mit Deckel
Ref. A7A.4609Vase cylindrique
VaseZylindrische Vase
Ref. A7A.4607Porte savon
Soap dishSeifenschale
Ref. A7A.4608Verre à dent
CupZahnbecher
Ref. A7A.4618Bougeoir suédois
Sweden candle-holderSchwedischer Kerzenleuchter
Ref. A7A.4616Boîte à pilules ronde
Round pills boxGerundetes Box
Ref. A7A. 4617Boîte à pilules carrée
Square pills boxQuadratisches Box
Ref. A7A.4615Coupelle Ø13 cmDisch, Ø13 cm / 5˝
Schale Ø 13 cm
Ref. A7A.4619Boîte petit modèle
Box, small size Dose kleines Modell
Ref. A7A.4621Boîte moyen modèle
Box, middle size Dose mittel grosses Modell
Ref. A7A.4623Boîte grand modèle
Box, big size Dose grosses Modell
Ref. A7A.4614Plateau 22x20 cm
Tray 22x20 cm / 8 3/4˝x8˝Flache Schalen 22x20 cm
Ref. A7A.4613Plateau 17x15 cm
Tray 17x15 cm / 6 3/4˝x6˝Flache Schalen 17x15 cm
Ref. A7A.4612Plateau 12x11 cm
Tray 12x11 cm / 4 3/4˝x4 3/8˝Flache Schalen 12x11 cm
Ref. A7B.4611Pot avec couvercle
Jar with coverDose mit Deckel
Ref. A7B.4609Vase cylindrique
VaseZylindrische Vase
Ref. A7B.4607Porte savon
Soap dishSeifenschale
Ref. A7B.4608Verre à dent
CupZahnbecher
Ref. A7B.4618Bougeoir suédois
Sweden candle-holderSchwedischer Kerzenleuchter
Ref. A7B.4616Boîte à pilules ronde
Round pills boxGerundetes Box
Ref. A7B.4617Boîte à pilules carrée
Square pills boxQuadratisches Box
Ref. A7B.4615Coupelle Ø13 cmDisch, Ø13 cm / 5˝
Schale Ø 13 cm
Ref. A7B.4619Boîte petit modèle
Box, small size Dose kleines Modell
Ref. A7B.4621Boîte moyen modèle
Box, middle size Dose mittel grosses Modell
Ref. A7B.4623Boîte grand modèle
Box, big size Dose grosses Modell
Ref. A7B.4614Plateau 22x20 cm
Tray 22x20 cm / 8 3/4˝x8˝Flache Schalen 22x20 cm
Ref. A7B.4613Plateau 17x15 cm
Tray 17x15 cm / 6 3/4˝x6˝Flache Schalen 17x15 cm
Ref. A7B.4612Plateau 12x11 cm
Tray 12x11 cm / 4 3/4˝x4 3/8˝Flache Schalen 12x11 cm
Ref. B882 Baignoire Bagatelle à poser, livrée sans vidage“Bagatelle” bathtub, free standing, delivered without waste“Bagatelle” Badewanne zu stellen, ohne Ab und Überlauf garnitur
Ref. B881 Baignoire Bagatelle à encastrer, livrée sans vidage“Bagatelle” bathtub, to be boxed in, delivered without waste“Bagatelle” Badewanne Einbau Montage, ohne Ab und Überlauf garnitur
Ref. V881 Vasque Bagatelle à poser semi-encastrée pour robinetterie murale“Bagatelle” semi-concealed self-standing basin for wall fittings“Bagatelle” halb-eingebautes Standbecken für Wandarmaturen
1:10
DANS LE SOUCI D'AMELIORER NOS PRODUITS NOUS POUVONS ETRE
PRODUKTVERBESSERUNGEN ODER ÄNDERUNGEN NEHMEN WIR OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VOR
AMENES A LES MODIFIER SANS AUCUN AVIS PRÉALABLETRYING TO UPGRADE OUR PRODUCTS WE MAKE CHANGES WITHOUT GIVING NOTICE
WATERGAMEC O M P A N Y
BAGATELLE 59x49CM
30/04/2009
586 mm23 1/8’’
330 m
m13
’’
52 mm2’’
110 m
m4
3/8’’
490 m
m19
1/4
’’11
4 mm
4 1/
2’’6 mm1/4’’ 28
mm
1 1/
8’’
164 m
m6
1/2’’
473 mm18 5/8’’
1:10
DANS LE SOUCI D'AMELIORER NOS PRODUITS NOUS POUVONS ETRE
PRODUKTVERBESSERUNGEN ODER ÄNDERUNGEN NEHMEN WIR OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VOR
AMENES A LES MODIFIER SANS AUCUN AVIS PRÉALABLETRYING TO UPGRADE OUR PRODUCTS WE MAKE CHANGES WITHOUT GIVING NOTICE
WATERGAMEC O M P A N Y
BAGATELLE 59x44CM
30/04/2009
330 m
m13
’’
440 m
m17
3/8
’’
473 mm18 5/8’’
586 mm23 1/8’’
6 mm1/4’’
114 m
m4
1/2’’ 28
mm
1 1/
8’’
164 m
m6
1/2’’
Ref. V882 Vasque Bagatelle à poser semi-encastrée pour robinetterie sur gorge“Bagatelle” semi-concealed self-standing basin for deck-mounted fittings“Bagatelle” halb-eingebautes Standbecken für Randarmaturen
1:20
DANS LE SOUCI D'AMELIORER NOS PRODUITS NOUS POUVONS ETRE AMENES A LES MODIFIER SANS AUCUN AVIS PRÉALABLETRYING TO UPGRADE OUR PRODUCTS WE MAKE CHANGES WITHOUT GIVING NOTICE
WATERGAMEC O M P A N Y
BAGATELLE 181x86CM
30/04/2009
61 cm 24
’’
3,5 cm1 3/8’’
159,5 cm62 7/8’’
64,5
cm25
3/8
’’
86 cm
33 3
/4’’
181 cm71 1/4’’
3,5 cm1 3/8’’
44 cm
17 3
/8’’
15 cm5 7/8’’
© Photos : Didier Grieu - Conception et réalisation : THG - Impression : Imp. Jean-Bernard - Edition : janvier 2010
Textes et photos non contractuels et susceptibles d’être modifiés sans préavis Text and pictures are not binding and can be modified without any previous notice / Texte und Fotos sind nicht Vertragsbestandteil und sind Änderungen vorbehalten
Siège social / Head office / Hauptsitz
35, rue Tournière BP 80212 - Béthencourt sur Mer 80535 Friville cedex - France
Tél. +33 (0)3 22 60 20 80 Fax +33 (0)3 22 26 41 01 Email : [email protected] www.thg.fr
THG USA
6601 Lyons Road - Coconut Creek FL 33073 USA
Tel: 954 425 8225 Fax: 954 425 8301 Email: [email protected] www.thgusa.com
THG Deutschland GmbH
Gutleustr. 96-96H 60329 Frankfurt/Main Deutschland
Tel: +49 (0)69/25 78 14 33 Fax: +49 (0)69/25 78 14 35 Email: [email protected] www.thg-deutschland.de