50
PE 5 – P 310 PERCEUSE SENSITIVE HAUTE VITESSE HIGH SPEED DRILLING MACHINE HOCHGESCHWINDIGKEITSBOHRMASCHINE

PE 5 – P 310 - SOMP Pyremo - outils pour l'industrie ... · PE 5 – P 310 Caractéristiques – Technical data– Technische Daten PE 5 : perceuse d’établi conçue pour le perçage

Embed Size (px)

Citation preview

PE 5 – P 310PERCEUSE SENSITIVE HAUTE VITESSE

HIGH SPEED DRILLING MACHINEHOCHGESCHWINDIGKEITSBOHRMASCHINE

PE 5 – P 310Caractéristiques – Technical data – Technische Daten

■ PE 5 : perceuse d’établi conçue pour le perçagede petits diamètres dans l’acier, les métaux nonferreux, laiton, cuivre, aluminium, ainsi que dansles plastiques

■ EQUIPEMENT STANDARD

Broche en acier traité haute résistance, montée surroulements de précision. Fonctionnement doux etsilencieux: un roulement supplémentaire monté sous lapoulie broche absorbe la tension de la courroie, éliminele bruit et réduit l’usure de la transmission. Deuxmodèles: à pince ou à mandrin. Fourreau rectifié et rodédans son alésage. Descente sensitive par cabestanmonobranche réglable dans n’importe quelle positionpour diminuer la fatigue de l’opérateur. Ressortd’équilibrage du fourreau ajustable pour éviter ladétérioration des outils. Transmission par pouliesinterchangeables, en alliage léger, équilibrées en usine.Support moteur coulissant pour faciliter les changementsde vitesse. Moteur ventilé et totalement fermé pour évitertoute contamination. Carter de protection en tôle d’acieravec microswitch de sécurité. La tête de perçage estorientable sur 360° autour de la colonne. Réglage de laprofondeur de perçage sur vernier circulaire avec butéemicrométrique.

■ CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• Perçage : Ø5mm (acier 60kg/mm).

• Table : rectangulaire rectifiée avec rainure en T,240 x 230 mm.

• Broche : Cône ext DIN B10 ou pince.Fourreau de broche : Ø 40 mm, course 40 mm.Distance axe de broche-colonne: 120 mm.Distance nez de broche-table: 100-260 mm.

• Vitesses :

– Cône ext DIN B10 : 9 vitesses, 440 à 12000 t/mn.– Pince : 10 vitesses, 440 à 18000 t/mn.Moteur triphasé 220/380V – 0,25kW.

• Entraînement de la broche :

Courroie plate cuir nylon.

• Poids : 40kg.

• Dimensions : 535 x 255 x 620 mm.

■ P 310 : perceuse avec table spéciale et col de cygnepermettant le perçage de pièces de grandesdimensions. En plus de la profondeur, trèsintéressante entre broche et bâti, il a été prévu uneouverture à l’arrière des montants permettant lepassage de pièces très longues.

■ Socle pour P 310 : En tôle soudée.Poids net : 61kg.Encombrement: 700 x 880 x 855 mm.

■ P 310 : the bench drilling machine is available withan increased spindle axis to column distance. Largeor long and narrow parts can be drilled on the P310machine.

■ Base for P 310 machine :

Welded sheet metal base.Net weight : 61kg.Dimensions : 700 x 880 x 855 mm.

■ PE 5 : bench type machine designed for smallhole drilling in steel, non ferrous metals, brass,copper, aluminium and plastics.

■ STANDARD EQUIPMENT

Spindle accurately machined and ground from highquality steel, mounted on precision bearings. Quietoperation is ensured since the tension of the belt is notreflected on the bearings in the spindle but is taken byseparate carrier ball bearings in the spindle driveassembly. Two spindle models: collet spindle nose andB10 external taper. Quill ground and honed formaximum accuracy Handfeet is by a single arm feedlever adjustable to most convenient position. Weight ofquill is spring counterbalanced: through holes are drilledwithout quill drop at brakthrough point. Drill breakage isthus eliminated. Transmission through interchangeableflat belt and light alloy balanced pulleys. Easy beltchanging. Totally enclosed forced cooled spindle motor.Strong and efficient belt guarding with safetymicroswitch. The drilling head can swivel 360° aroundthe column. Drilling depth adjustable on circular scalewith micrometer stop.

■ TECHNICAL DATA

• Drilling capacity : Ø5mm (steel 60kg/mm).

• Table : rectangular, ground cast iron tablewith T-slot, 240 x 230mm.

• Spindle : B10 external taper or colletQuill diameter: 40 mm.Quill stroke: 40 mm.Spindle axis to column distance: 120mm.Spindle nose-to-table distance: 100-260mm.

• Spindle speeds :

– B10 ext. taper: 9 speeds, 440 to 12000 rpm.– Collet: 10 speeds, 440 to 18000 rpm.3 phase motor (specify voltage) – 0,25kW.

• Spindle drive :

Flat pulleys + flat leather nylon belt.

• Weight : 40kg.

• Dimensions : 535 x 255 x 620 mm.

■ P 310 : Die P310 bietet einen größeren Abstandzwischen Maschinensäule und Spindelachse und istdamit besonders für breiter ausladende Werkstückegeeignet.

■ Unterschrank für P 310 :

Gewicht: 61Kg.Abmessungen: 700 x 880 x 855 mm.

■ PE 5 : Hochgeschwindigkeits Pzäzisionstisch -bohrmaschine für kleine Durchmesser, Bohrungenin Stahl, Leichtmetall und Kunststoff.

■ STANDARDAUSRÜSTUNG

Spindel aus hochwertigem Stahl gefertigt. Eine präzigeLagerung der Kurzspindel garantiert Genauigkeit undruhigen Lauf. Zwei Spindel Typen: mit Zangen oder mitDINB10. Die Pinole und Pinolenbohrung sind zusammengehort. Pinolenvorschub über auf optimale Arbeitshöheeinstellbarem Handhebel. Stufenlose Einstellung derRückholfederkraft ermöglich ein feinfühliges Bohren undgarantiert optimale Lebensdauer der Werkeuge. DerBohrspindelantrieb erfolgt über ausgewuchteteFlachriemenscheiben. Zum schnellen Drehzahlwechselwird der Motor über ein Handrad verstellt. Derfremdbelüftete Spindelmotor besitzt die nötigenAntriesreserven zum Bohren über den ganzenDrehzahlbereich. Der Spindelstock ist in der Höheverstellbar und um 360° um die Säule schwenkbar.Genaue und schnelle Tiefeneinstellung durch Anschlagmit Feineinstellung. Nach deutschen Sicherheits -vorschriften und nach VDE0113 mit Unterspannungs -auslösung gebaut.

■ TECHNISCHE DATEN

• Bohrleistung : Ø5mm (Stahl St 60).

• Tisch : Rechtecktisch geschliffen mit T-Nut,240 x 230 mm.

• Spindel : DIN B 10 oder ZangenPinolendurchmesser: 40 mm.Pinolenhub: 40 mm.Ausladung: 120 mm.Abstand Spindel-Rechecktisch: 100-260mm.

• Spindeldrehzahlen :

– DIN B 10: 9 Drehzahlen, 440 bis 12000 UpM.– Zangen: 10 Drehzahlen, 440 bis 18000UpM.Spindelmotor 3-Phasen.

• Spindel antrieb :

Flachriemenscheiben und Flaschriemen.

• Gewicht : 40Kg.

• Abmessungen : 535 x 255 x 620 mm.

La conception et les caractéristiques telles qu’elles apparaissent danscette notice sont susceptibles de modifications sans préavis.

Subject to change without notice. Konstruktionsänderungen vorbehalten.

Remis par :

Bue

naVi

sta

– 12

/200

8

120

230

T : 12 H 8

265

535

40

63m

axi 2

60

min

i 100

205

240

210

255

min

i 4

60m

axi

620

cour

se

160

NE 13 - NE 13 VPERCEUSE D’ÉTABLI

BENCH DRILLING MACHINETISCHBOHRMASCHINE

NE 13 - NE 13 V : Perceuse d’établi à variateur électroniqueCaractéristiques – Technical data – Technische Daten

La c

once

ptio

n et

les

cara

ctér

istiq

ues

telle

s qu

’elle

s ap

para

isse

nt d

ans

cett

e no

tice

sont

sus

cept

ible

s de

mod

ifica

tions

san

s pr

éavi

s. S

ubje

ct t

o ch

ange

with

out

notic

e. K

onst

rukt

ions

ände

rung

en v

orbe

halte

n. B

uena

Vist

a -

12/

2008

CARATÉRISTIQUES TECHNIQUES NE 13 B16 NE 13 CM2 NE 13 V B16 NE 13 V CM2Capacité de perçage - Acier 60 kg mm 13 13 13 13Drilling capacity (60 kg/mm2 steel) / Bohrleistung (Stahl St60)

Capacité de taraudage mmTapping capacity (60 kg/mm2 steel) / Gewindeschneidleistung (Stahl St60)

Cône de la broche B16 CM 2 B16 CM 2Spindle / Spindel avec mandrin clé MT - MK 2 MT - MK 2Diamètre du fourreau de broche mm 52 52 52 52Quill diameter / Pinolendurchmesser

Nombre de vitesses 5 5 variateur variateurSpindle speeds / Spindeldrehzahl électronique électroniqueVitesses tr/mn 500 - 4 500 500 - 4 500 380 - 4 200 380 - 4 200Spindle range / Drehzahlbereich

Course de la broche mm 100 100 100 100Quill stroke / Pinolenhub

Distance axe de broche colonne mm 185 185 185 185Spindle axis to column / Ausladung

Distance nez de broche / table mm mini 124 mini 124 mini 124 mini 124Spindle nose to table distance / ausladung maxi 280 maxi 280 maxi 280 maxi 280Diamètre de la colonne mm 80 80 80 80Column diameter / Säulendurchmesser

Puissance moteur kW 0,37 0,37 0,37 0,37Spindle motor / Motorleistung alim. mono 220v alim. mono 220vPoids kg 55 55 55 55Weight / Gewicht

■ EQUIPEMENT STANDARD

Descente sensitive par pignon crémaillère sousaction directe d’un cabestan une branche.Un ressort de rappel équilibre l’ensemble.Transmission par courroie type poly Vpermettant de transmettre le maximum decouple.

■ TABLE

Fonte 1 rainure en Té.

■ PLAGE DE VITESSES

500 - 750 - 1 500 - 3 000 - 4 500ou variable par variateur électronique.

■ OPTIONS

Eclairage 24 volts lampe halogène (sauf variateurélectronique)Dispositif d’arrosage (socle SA conseillé)Etau à base fixe conseillé (ETP100F)

Machines livrées avec protections conformes à lalégislation en vigueur.

■ STANDARD EQUIPMENT

Precision ground 52 mm diameter quill.DIN B 16 spindle with chuckQuiet operation is ensured since the tension of thebelt is taken by separate carrier ball bearings inspindle drive assembly.Hand feed is by a capstan-type hand-wheel.The weight of the quill is counterbalanced by aspring mechanism which automatically returns thequill on its up position..Circular depth scale with adjustable micrometric stop.

■ TABLE :

Table : rectangular, cast iron table230 x 290 mm – 1 T-slotSpindle speeds range :500 – 750 – 1500 – 3000 – 4500 rpmElectronic speed control continuously variablefrom 380 to 4200 rpm. Screen.

■ OPTIONS :

Low voltage lighting (not available on electronicspeed control)Coolant unit with pump recommended with SA benchRecommended vice ETP 100 fixed baseComplete with chuck guards and protections tocomply with CE regulations

■ TISCHBOHRMASCHINE NE 13 : Tischbohrmaschine. Hochleistungs-Tischbohrmaschine. Kräftig dimensioniert fürDauer-bohrleistung bis zum 13 mmDurchmesser in ST60.

■ STANDARDAUSRÜSTUNG

Pinolendurchmesser : 52 mmDIN B16 Spindel mit Zahnkransbohrfutter.Eine kräftig Dimensionierung und präziseLagerung mit Spindelspielausgleich derBohrspindel garantiert Robustheit uneGenauikeit.Genaue und schnelle Tiefeneinstellung durcheinstellbare Nocken über eine Tiefenskala an derFrontseite.Spindelantrieb : Elektronische stufenloseDrehzahlregelung von 380 bis 4200 Upm.Digital Anzeige an der Fronseite.

■ ZUBEHOR

Beleuchtung 24 V (nicht lieferbar mit elektronischStufenlose Drehzahlregelung)Kühlmitteleinrichtung SA Unterschrank Schraubstock : ETP 100Diese Maschinen sind entwickelt, konstruiert undgefertigt in übereinstimmung mit den EG-Maschinen Richtlinien.

NE 223 - NE 223 VPERCEUSE D’ETABLI

BENCH DRILLING MACHINETISCHBOHRMASCHINE

NE 223 - NE 223 VCaractéristiques – Technical data – Technische Daten

Remis par :

■ NE 223 - NE 223VPerceuse d’établi, machine de conception simple,robuste et précise, outil idéal pour travaux deperçage jusqu’à 20-23mm et pour les opérationsd’ébavurage.

■ EQUIPEMENT STANDARD• Fourreau de broche Ø52mm à crémaillère.• Axe de broche CM2.• Guidage de la broche assuré par 5roulements à

billes garantissant une bonne rigidité.• Descente sensitive par pignon et crémaillère,

sous action directe d’un cabestan 3branches.Un ressort de rappel équilibre l’ensemble.

• Butée positive par roue libre et mesure de ladescente par vernier circulaire.

• Transmission par courroie type polyV permettantde transmettre le couple maximum.

• Tête réglable en hauteur avec manivelle demonte et baisse.

■ CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• Perçage: Ø20-23mm dans l’acier à 60kg.

• Table: rectangulaire en fonte: 250 x 350mm2 rainures en Té

• Colonne: Ø 80 mm.

• Broche: CM 2Course du fourreau: 100 mm.Distance axe de broche-colonne : 210 mm.Distance nez de broche-table: 165-370mm.

• Gamme de vitesses: 5 vitesses400 – 600 – 900 – 1600 – 3800 t/mnou260 – 400 – 600 – 1020 – 2500 t/mn.Variateur électronique, vitesse variablede 100 à 4400 t /mn.Affichage digital en face avant.

• Puissance moteur:0,75 kW (NE 223) - 0,9 kW (NE 233V).

• Poids: 72kg.

• Dimensions: 860 x 640 x 300 mm.

■ ACCESSOIRES

• Socle SA, avec ou sans porte

• Etau conseillé : ETP 100 fixe.■ Machine livrée avec protections conformes à la

législation en vigueur.

■ NE 223 - NE 223VThis bench drilling machine covers productiondrilling requirements up to 20-23mm diameter insteel.

■ STANDARD EQUIPMENT• Precision ground 52mm diameter quill.• MT2 spindle.• Transmission through belt type polyV to give

maximum torque.• Hand feed is by a capstan type hand wheel.• Circular depth scale with adjustable micrometric

stop.

■ TECHNICAL DATA

• Drilling capacity: Ø20-23mm (steel 60kg).

• Table: rectangular, cast iron table250 x 350 mm: 2 T-slots

• Column: Ø 80 mm.

• MT2 SpindleQuill stroke : 100 mm.Spindle axis-to column distance : 210 mm.Spindle nose-to table distance : 165-370mm.

• Spindle speeds range: 5 speeds400 – 600 – 900 – 1600 – 3800 rpmor 260 – 400 – 600 – 1020 – 2500 rpm.

- Electronic speed control: continuously variablefrom 100 to 4400 rpm. Speed Display on front panel

• Spindle drive:0,75 kW (NE 223) - 0,9 kW (NE 223V).

• Weight: 72kg.

• Dimensions: 860 x 640 x 300 mm.

■ ATTACHMENTS

• SA bench: with door or without door.

• Recommended vice: ETP100 fixed base.

■ Machine delivered according to CE norms.

■ NE 223 - NE 223VTischbohrmaschine. Hochleistungstischbohr -maschine-Kräftig dimensioniert für Dauerbohr -leistung zum 20-23mm.

■ STANDARDAUSRÜSTUNG• Pinolendurchmesser: 52 mm.• Spindel: MK2.• 3-armiges Griffkreuz zum Bohren von Hand.• Genaue und schnelle tiefeneinstellung durch

einstellbare Nocken über eine Tiefenskala.

■ TECHNISCHE DATEN

• Bohrleistung: Ø20-23mm (Stahl St. 60).

• Rechtecktisch: Gusstisch 250 x 350 mm2 T-Nuten

• Saüle: Ø 80 mm.

• Spindel: MK 2Pinolenhub: 100 mm.Ausladung : 210 mm.Abstand Spindel/Tisch: 165-370mm.

• Spindelantrieb: 5 Drehzahlen400 – 600 – 900 – 1600 – 3800 UpModer260 – 400 – 600 – 1020 – 2500 UpM.- Elektronische stufenlose Drehzahlregelung

von 100 bis 4400 UpM.Digital Anzeige an der Frontseite.

• Motor:0,75 kW (NE 223) - 0,9 kW (NE 223V).

• Gewicht: 72kg.

• Abmessungen: 860 x 640 x 300 mm.

■ ZUBEHÖR

• Unterschrank SA, mit or ohne Türen.

• Schraubstock : ETP100.

■ Nach deutschen Sicherheitsvorschriften gebautund nach VDE 0113 mit Unterspannungs -auslösung ausgerüstet.

La c

once

ptio

n et

les

cara

ctér

istiq

ues

telle

s qu

’elle

s ap

para

isse

nt d

ans

cett

e no

tice

sont

sus

cept

ible

s de

mod

ifica

tions

san

s pr

éavi

s. S

ubje

ct t

o ch

ange

with

out

notic

e. K

onst

rukt

ions

ände

rung

en v

orbe

halte

n. B

uena

VIS

TA :

04

37 6

4 23

00

- 12

/200

8

Ø 80

186

210

355

415515

750

850

max

i = 3

70 –

min

i = 1

65

640

335

285

55 80

235300

250140

NE 100 150 170 230NT 120

PERCEUSES ET PERCEUSES TARAUDEUSES D’ETABLI

BENCH DRILLING AND DRILLING AND TAPPING MACHINES

TISCHBOHR-UND BOHR-U GEWINDESCHNEIDMASCHINEN

ø80

HT 385

max

i 951

min

i 737

,5m

axi 4

10m

ini 1

98 120

210

355

415515

747,5

ø80250

140

285335

14 H8

80 5,5

439

NE 100 - 120 - 150 - 170 - 230 - NT 120Caractéristiques – Technical data – Technische Daten

■ EQUIPEMENT STANDARD• Fourreau de broche à crémaillère • Guidage de la broche assurée par 5

roulements à billes garantissant unebonne rigidité.

• Descente sensitive par pignon etcrémaillère, sous action directe d’uncabestan 3 branches, un ressort derappel équilibre l’ensemble.

• Réglage de la profondeur de perçagesur colonnette.

• Transmission par poulies inter -changeables de grand diamètre pourun maximum de couple.

• Tête réglable en hauteur avec manivellede monte et baisse.

• Table : rectangulaire avec 2 rainuresen Té calibrées.

■ PERCEUSE TARAUDEUSE NT120 :• En mode perçage : descente sensitive

par pignon et crémaillère rectifiés.Ressort de rappel réglable. Cabestantrois branches.

• En mode taraudage : deux microrupteursactionnés par butées sur la colonnetteinversent le sens de rotation de labroche dès que la profondeur souhaitéeest atteinte. De plus, un boutonpoussoir placé dans chaque boule ducabestan permet d’inverser instantanémentle sens de rotation de la broche enn’importe quelle position : dispositif trèsutile pour dégager les copeaux entaraudage profond. Sélection de modepar inverseur sur le coffret électrique.

■ ACCESSOIRES :• Dispositif d’arrosage• Dispositif d’éclairage 24 volts• Socle tôle avec ou sans porte• Etaux

■ Machine livrée avec protections conformesà la législation en vigueur.

La conception et les caractéristiques telles qu’elles apparaissent danscette notice sont susceptibles de modifications sans préavis.

Subject to change without notice. Konstruktionsänderungen vorbehalten.

■ Manufactured to high engineeringstandards, these bench drillingmachines cover production drillingrequirements up to 23 mm diameter.

■ EQUIPEMENT STANDARD• MT2 spindle• Quill stroke: 100 mm• Quiet operation is ensured since the

tension of the belt is not reflected onthe bearings in the spindle but is takenby separate carrier ball bearings inspindle drive assembly.

• Hand feed is by a capstan-typehandwheel.

• T h e w e i g h t o f t h e q u i l l i scounterbalanced by a spring mechanismwhich automatically returns the quill toits up position.

• Linear depth scale : a set of adjustablestops is provides which enables holesto be drilled to a pre-dermined depthand return stroke of the quill to belimited.

• Spindle drive: Flat pulleys

■ BENCH DRILLING AND T APPINGMACHINE NT 120

• Drilling mode : Hand feet is by capstanhandwheel. The weight of the quill iscounterbalanced by a springmechanism which automatically returnsthe quill to its up position.

• Tapping mode : two microswitchesactuated by stops on the depth scalecontrol the spindle direction of rotation.Located on the hand lever, pushbuttonsenable the operator to reverse thespindle direction of rotation at any timeand break the chip : this feature makesdeep-hole tapping much easier withfewer broken taps. The mode selectorswitch is located on the electrics box.

■ Machine delivered according to CE norms.

■ Hochleistungs-Tischbohrmaschinen.Kräftig dimensioniert für Dauer -Bohrleistung bis zum 23 mmDurchmesser in ST 60.

■ STANDARDAUSRÜSTUNG• MK 2 Spindel• Pinolenhub : 100 mm• Eine Kräftig Dimensionierung und

präzise Lagerung mit Spindelspiel-ausgleich der Bohrspindel garantiertRobustheit und Genauikeit.

• Der Morsekegel liegt direckt in derSpindellagerung. Bohrspindel aushochwertigem Sthal gefertigt. Pinoleund Zahnräder sind geschliffen.

• Die stufenlose Einstellung derRückholfederkraft ermäglicht einfe in füh l iges Bohren in j edemDurchmesserbereich. 3-armiges Griffkreuzzum Bohren von Hand.

• Genaue und schnelle Tiefeneinstellungdurch einstellbare Nocken über eineTiefenskala an der Frontseite.

• Spindelantrieb : Flascheiben

■ TISCHBOHR-UND GEWINDESCHNEIDMASCHINE NT 120

• Bohren : Handvorschub überGriffkreuz. Die stufenlose Einstellungder Rückholfederkraft ermöglich einfeinfühliges Bohren in jedemDurchmesserbereich.

• Gewindeschneiden : BeimGewindebohren ohne Leitpatronewird die Spindel durch den Griffkreuzschnell bis an das Werstückherangeführt. Die Spindeldrehrichtungwird so lange beibehalten bis dieeingestellete Gewindetiefe erreicht ist.Dann schaltet sofort die Spindel umund der Gewindebohrer läuft zurück,wobei die Spindel durch Federkraft indie obere Ausgangsstellung gezogenwird. Drehrichtungswechsel ist auchdurch einfachen Druck auf einer in denKreuzgriff eingesetzten Taste möglich.Diese Vorrichtung erlaubtUmschaltung in jeder Stellung desGewindebohrers und gestattet einegefühlsmaßige Arbeit in tiefenbohrungen wobei eine Entspänungerfoderlich ist.

■ Nach deutschen Sicherheitsvorschriftengebaut und nach VDE 0113 mitUnterspannungs auslösung ausgerüstet.

CARATÉRISTIQUES TECHNIQUES NE 100 NE 150 NE 170 NE 230 NT 120Capacité de perçage - Acier 60 kg mm 10 15 20 23 20Capacité de taraudage mm M 14Cône de broche CM 2 CM 2 CM 2 CM 2 CM 2Diamètre du fourreau de broche mm 52 52 52 52 52Nombre de vitesses 10 8 16 8 8 ou 16Vitesses tr/mn 660 à 12 000 330 à 6 000 155 à 6 000 220 à 4 000 220 à 4 000

155 à 6 000Course de broche mm 120 120 120 120 120Distance broche colonne mm 210 210 210 210 210Diamètre de la colonne mm 80 80 80 80 80Puissance moteur kW 0,37 0,55 0,55 / 1,1 0,75 0,75

ou 0,55 / 1,1Poids kg 80 80 80 80 95

TECHNICAL DATA NE 100 NE 150 NE 170 NE 230 NT 120Drilling capacity (60 kg/mm2 steel) mm 10 15 20 23 20Tapping capacity (60 kg/mm2 steel)mm M 14Spindle MT 2 MT 2 MT 2 MT 2 MT 2Quill diameter mm 52 52 52 52 52Spindle speeds 10 8 16 8 8 ou 16Spindle range tr/mn 660 - 12 000 330 - 6 000 155 - 6 000 220 - 4 000 220 - 4 000

155 - 6 000Quill stroke mm 120 120 120 120 120Spindle axis to column mm 210 210 210 210 210Column diameter mm 80 80 80 80 80Spindle motor kW 0,37 0,55 0,55 / 1,1 0,75 0,75

ou 0,55 / 1,1Weight kg 80 80 80 80 95

TECHNISCHE DATEN NE 100 NE 150 NE 170 NE 230 NT 120Bohrleistung (Stahl St60) mm 10 15 20 23 20Gewindeschneidleistung (Stahl St60) mm M 14Spindel MK 2 MK 2 MK 2 MK 2 MK 2Pinolendurchmesser mm 52 52 52 52 52Spindeldrehzahl 10 8 16 8 8 ou 16Drehzahlbereich tr/mn 660 - 12 000 330 - 6 000 155 - 6 000 220 - 4 000 220 - 4 000

155 - 6 000Pinolenhub mm 120 120 120 120 120Ausladung mm 210 210 210 210 210Säulendurchmesser mm 80 80 80 80 80Motorleistung kW 0,37 0,55 0,55 / 1,1 0,75 0,75

ou 0,55 / 1,1Gewicht kg 80 80 80 80 95

BANCS DE PERÇAGE MULTIPOSTESDeux modèles de bancs de perçage sont dispo-nibles :

• Type 1 : Hauteur : 910 mmProfondeur : 400 mmLongueur : 790 – 1470 – 2150 mm2, 4 ou 6 postes de travail

• Type 2 : Hauteur : 910 mmProfondeur : 490 mmLongueur : 1500 ou 2500 mm3 ou 5 postes de travail

Table fonte avec 3 rainures en Té. Socle en tôled’acier.

• En option : dispositif arrosage, bac et pompe.

Coffret d’alimentation générale.

Dispositif d’éclairage 24 volts individuel.

MULTIHEAD DRILLING MACHINESTwo series of machines are available :

• Series 1 : Height : 910 mmDepth : 400 mmLength : 790 to 2150 mm2, 4 or 6 workstations

• Series 2 : Height : 910 mmDepth : 490 mmLength : 1500 to 2500 mm3 or 5 workstations

Cast iron table with 3 T-slots. Sturdy welded steelbase with built-in electrics.

• Option : low-voltage (24 volts) illuminatingattachment, coolant unit, base with slidingdoors.

REIHENBOHRMASCHINENZwei Typen stehen zur Verfügung :

• Typ 1 : Höhe : 910 mmTiefe : 400 mmLänge : 790, 1470 und 2150 mm2, 4 oder 6 Einheiten.

• Typ 2 : Höhe : 910 mmTiefe : 460 mmLänge : 1500 und 2500 mm3 oder 5 Einheiten.

Gusstisch mit 3 T-Nuten. Die elektrischeAusrüstung befindet sich in einem separatenSchallschrank. N ach VDE 0113 m it U nter -spannungsauslösung und Bleuchtung 24 V.

• Sonderausführungen : Kühlmitteleinrichtung,Unterschrank mit Türen und W erkzeug -ablagefach.

BANCS DE PERÇAGEMULTIPOSTES

MULTI-HEADDRILLING MACHINES

REIHENBOHR-MASCHINEN

BANCS DE PERÇAGEMULTIPOSTES

MULTI-HEADDRILLING MACHINES

REIHENBOHR-MASCHINEN

220 mini 395

103

808

169

770

615

220

707

120

911

Min

i = 2

70 M

axi =

428

Min

i =

Max

i =

14

325

400

14

373

486

TYPE 1

TYPE 2

BU

EN

AVIS

TA: 0

4 37

64

23 0

0 - 1

2/20

08

NT 223PERCEUSE TARAUDEUSE D’ÉTABLI

A VARIATEUR ÉLECTRONIQUE

BENCH DRILLING MACHINEWITH ELECTRONIC SPEED CONTROLLER

TISCHBOHRMASCHINEELEKTRONISCH STUFENLOSE DREHZAHLREGELUNG

NT 223 à variateur électroniqueCaractéristiques – Technical data – Technische Daten

La c

once

ptio

n et

les

cara

ctér

istiq

ues

telle

s qu

’elle

s ap

para

isse

nt d

ans

cett

e no

tice

sont

sus

cept

ible

s de

mod

ifica

tions

san

s pr

éavi

s. S

ubje

ct t

o ch

ange

with

out

notic

e. K

onst

rukt

ions

ände

rung

en v

orbe

halte

n. B

uena

vist

a :

04 3

7 64

23

00 -

12/

2008

■ NT 223En mode perçage : descente sensitive parpignon et crémaillère rectifiés. Ressort derappel réglable. Cabestan trois branches.En mode taraudage : des microrupteursactionnés par butées sur le vernier inversent lesens de rotation de la broche dès que laprofondeur souhaitée est atteinte. De plus, unbouton poussoir placé dans chaque boule ducabestan permet d’inverser instantanément lesens de rotation de la broche en n’importequelle position : dispositif très utile pourdégager les copeaux en taraudage profond.Sélection de mode par inverseur en face avant.Affichage digital direct de la vitesse de broche.Réglage continu de la vitesse parpotentiomètre. Réglage facile et rapide de laprofondeur par vernier latéral avec butéemécanique positive.Variateur de vitesse électronique sur les deuxmodes. Gamme de vitesse à couple élevéjusqu’à 1.500 t/mn, gamme de vitesse à couplenormal jusqu’à 4.400 t/mn. Réglage rapide desvitesses. Possibilité d’ébavurage à bassevitesse.

■ TECHNISCHE DATEN

• Bohrleistung : Ø 20-23 mm.

• Spindel : MK 2Pinolenhub : 100 mm.Ausladung : 210 mm.Abstand Spindel/Tisch : 155-375 mm.

• Gewindeschneiden : M 2 – M 12.

• Spindelantrieb : 100 bis 4400 UpM.

• Motor : 0,75 kW.

• Rechtecktisch : geschliffen mit 2 T-Nuten250 x 325 mm.

• Gewicht : 85 kg.

Ø 80210

355

415515

750

850

max

i = 3

75 –

min

i = 1

55

700

■ TECHNICAL DATA

• Drilling capacity : Ø 20-23 mm.

• MT 2 SpindleQuill stroke : 100 mm.Spindle axis-to column distance : 210 mm.Spindle nose-to table distance : 155-375 mm.

• Tapping : M 2 – M 12.

• Spindle speeds range : 100 to 4400 rpm.

• Spindle drive : 0,75 kW.

• Table : ground cast iron with 2 T-slots250 x 325 mm.

• Weight : 85 kg.

■ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Perçage : Ø 20-23 mm.

• Broche : CM 2Course de la broche : 100 mm.Passage broche-colonne : 210 mm.Passage broche-table : 155-375 mm.

• Taraudage : M 2 à M 12

• Gamme de vitesses : de 100 à 4400 t/mn.

• Puissance moteur : 0,75 kW.

• Table : 2 rainures en T, 250 x 325 mm.

• Poids : 85 kg.

Cabestan avec boutons inverseur.Vernier circulaire avec butée de profondeurCircular scale with adjustable depth stopTiefenskala mit einstellbaren Nocken

Socle SA avec porteSA Base

SA Unterschrank

ACCESSOIRESATTACHMENTS – ZUBEHÖR

ETP 100 F

Etau de perçagebase fixeDrilling vices fixed baseMaschinenschraubstöcke

NET 500PERCEUSE TARAUDEUSE D’ÉTABLI

A VARIATEUR ELECTRONIQUE

BENCH DRILLING MACHINEWITH ELECTRONIC SPEED CONTROLLER

TISCHBOHRMASCHINEELEKTRONISCH STUFENLOSE DREHZAHLREGELUNG

NET 500 à variateur électroniqueCaractéristiques – Technical data – Technische Daten

La c

once

ptio

n et

les

cara

ctér

istiq

ues

telle

s qu

’elle

s ap

para

isse

nt d

ans

cett

e no

tice

sont

sus

cept

ible

s de

mod

ifica

tions

san

s pr

éavi

s. S

ubje

ct t

o ch

ange

with

out

notic

e. K

onst

rukt

ions

ände

rung

en v

orbe

halte

n. B

uena

vist

a -

12/2

008

■ NET 2000

Perceuse, taraudeuse sensitive d’établi :machine de conception simple, robuste etprécise.

Outil idéal pour travaux de micro-perçage,jusqu’à 5 mm et 3 mm pour les travaux demicro-taraudage dans l’acier à 60 kg.

ÉQUIPEMENT STANDARD

Variateur électronique très performant.

Zéro flottant.

Réglage du couple de perçage et taraudagepermettant de tarauder à de très faiblesdiamètres et en trous borgnes.

Etage de transmission pour couple élevé.

8 touches de programmation vitesse et coupleavec mémorisation pour taraudage.

Affichage digital :– de la profondeur– de la vitesse de taraudage– de la vitesse de perçage– du couple nécessaire

Affichage des fonctions par luminescence destouches.

Machine montée sur socle et cuvette derécupération.

■ TECHNISCHE DATEN

• Bohrleistung : Ø 5 mm (Stahl 60 St.).

• Rechtecktisch :geschliffen mit 2 T-Nuten 240 x 230 mm.

• Spindel : Spindel : DIN B10Pinolenhub : 40 mm.Ausladung : 120 mm.Abstand Spindel/Tisch : 100-260 mm.

• Spindelantrieb : 250 bis 12000 UpM.

• Gewindeschneiden : M.O. 5 bis M3Motor 3 phasig : 220 oder 380 V - 0,25 kW

• Gewicht : 90 kg (mit SA Unterschrank).

• Abmessungen : 535 x 255 x 620 mm(+ Unterschrank)

■ TECHNICAL DATA

• Drilling capacity : Ø 5 mm (steel 60 kg).

• Table : rectangular - ground cast iron with2 T-slots.

• Spindle Spindle : DIN B10 Quill stroke : 40 mm.Spindle axis to column distance : 120 mm.Spindle nose to table distance : 100-260 mm.

• Spindle speeds range : 250 to12000rpm.

• Tapping : M.O. 5 to M3Motor 3 phase : 220 or 380 V - 0,25 kW

• Spindle drive : flat belt

• Weight : 90 kg (with SA base).

• Dimensions : 535 x 255 x 620 mm (+ SA base)

■ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Perçage : Ø 5 mm (acier 60 kg/mm).

• Table : rectangulaire rectifiée avec rainure en T,240 x 230 mm.

• Broche : Cône ext DIN B10 ou pince.Fourreau de broche : Ø 40 mm, course 40 mm.Distance axe de broche-colonne : 120 mm.Distance nez de broche-colonne : 100-260 mm.

• Vitesse :Cône ext DIN B10 : vitesse 250 à 12000 t/mm

• Taraudage M.O. 5 à M3Moteur triphasé 220/380 V - 0,25 kW

• Entraînement de la broche : courroie plate cuir nylon.

• Poids : 90 kg.

• Dimensions : 535 x 255 x 620 mm (+ socle)

ACCESSOIRE – ATTACHMENT – ZUBEHÖR

ETP 100 FEtau de perçagebase fixeDrilling vices fixed baseMaschinenschraubstöcke

NET 2000PERCEUSE TARAUDEUSE D’ÉTABLI

A VARIATEUR ELECTRONIQUE

BENCH DRILLING MACHINEWITH ELECTRONIC SPEED CONTROLLER

TISCHBOHRMASCHINEELEKTRONISCH STUFENLOSE DREHZAHLREGELUNG

NET 2000 à variateur électroniqueCaractéristiques – Technical data – Technische Daten

La c

once

ptio

n et

les

cara

ctér

istiq

ues

telle

s qu

’elle

s ap

para

isse

nt d

ans

cett

e no

tice

sont

sus

cept

ible

s de

mod

ifica

tions

san

s pr

éavi

s. S

ubje

ct to

cha

nge

with

out n

otic

e. K

onst

rukt

ions

ände

rung

en v

orbe

halte

n. B

uena

vist

a -

12/2

008

■ NET 2000

Perceuse, taraudeuse sensitive d’établi :machine de conception simple, robuste etprécise.

Outil idéal pour travaux de perçage, jusqu’à20-23 mm et 12 mm pour les travaux detaraudage dans l’acier à 60 kg.

ÉQUIPEMENT STANDARD

Variateur électronique très performant.

Zéro flottant.

Réglage du couple de perçage et taraudagepermettant de tarauder à de très faiblesdiamètres et en trous borgnes.

Etage de transmission pour couple élevé.

8 touches de programmation vitesse et coupleavec mémorisation pour taraudage.

Affichage digital :– de la profondeur– de la vitesse de taraudage– de la vitesse de perçage– du couple nécessaire

Affichage des fonctions par luminescence destouches.

Machine montée sur socle et cuvette derécupération.

■ TECHNISCHE DATEN

• Bohrleistung : Ø 20-23 mm.

• Spindel : MK 2Pinolenhub : 100 mm.Ausladung : 210 mm.Abstand Spindel/Tisch : 145-380 mm.

• Gewindeschneiden : M 2 – M 12.

• Spindelantrieb : 50 bis 3000 UpM.

• Motor : 0,75 kW.

• Rechtecktisch : 330 x 300 mm.

• Gewicht : 110 kg (mit SA Unterschrank).

Ø 80210

330

69

min

i 620

– m

axi 8

60

min

i 145

max

i 380

640

255

300

235300

■ TECHNICAL DATA

• Drilling capacity : Ø 20-23 mm.

• MT 2 SpindleQuill stroke : 100 mm.Spindle axis-to column distance : 210 mm.Spindle nose-to table distance : 145-380 mm.

• Tapping : M 2 – M 12.

• Spindle speeds range : 50 to 3000 rpm.

• Spindle drive : 0,75 kW.

• Table : 330 x 300 mm.

• Weight : 110 kg (with SA base).

■ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Perçage : Ø 20-23 mm.

• Broche : CM 2Course de la broche : 100 mm.Passage broche-colonne : 210 mm.Passage broche-table : 145-380 mm.

• Taraudage : M 2 à M 12

• Gamme de vitesses : de 50 à 3000 t/mn.

• Puissance moteur : 0,75 kW.

• Table : 330 x 300 mm.

• Poids : 110 kg (avec socle SA).

Affichage digital de la vitesse de brocheavec touches de programmation en face avantSpindle speed digital readoutDigitaldrehzahlanzeige

ACCESSOIRE – ATTACHMENT – ZUBEHOR

ETP 100 FEtau de perçagebase fixeDrilling vices fixed baseMaschinenschraubstöcke

NE 320- NT 320 - NE 320 VPERCEUSE ET PERCEUSE TARAUDEUSE D’ETABLI

BENCHDRILLING-TAPPING MACHINETISCHBOHR-UND-GEWINDESCHNEIDMASCHINE

NE 320 / NT 320 / NE 320VCaractéristiques – Technical data – Technische Daten

Remis par :

La c

once

ptio

n et

les

cara

ctér

istiq

ues

telle

s qu

’elle

s ap

para

isse

nt d

ans

cett

e no

tice

sont

sus

cept

ible

s de

mod

ifica

tions

san

s pr

éavi

s. S

ubje

ct to

cha

nge

with

out n

otic

e. K

onst

rukt

ions

ände

rung

en v

orbe

halte

n. B

uena

VIS

TA :

04 3

7 64

23

00 -

12/

2008

■ NE 320 - NT 320 - NE 320 V :Perceuse d’établi de qualité, robuste et précise,pour tous travaux de production jusqu’à 32mm dediamètre dans l’acier.En option, dispositif de taraudage M20 avecsystème d’inversion par microrupteur sur ladescente de broche. Débourrage par pédale. Choixdu mode de fonctionnement (perçage outaraudage) par sélection sur le coffret électrique.Ref : NT320 sur les modèles RENVOI uniquement. ■ EQUIPEMENT STANDARD

• Broche cône CM3 courses 125 mm montée surroulements coniques.

• Fourreau de broche Ø80mm en acier rectifiéet appairé avec l’alèsage de la tête, descente par pignon crémaillère et remontéepar ressort de rappel.

• Réglage de la profondeur de perçage parvernier circulaire avec roue libre.

• Tête réglable en hauteur avec manivelle demonte et baisse sur la tête.

■ CARACTERISTIQUES TECHNIQUES• Transmissions: - Renvoi, modèle 5 vitesses.- Renvoi, modèle 10 vitesses.- Variateur électronique.• Gamme de vitesses:-5 vitesses : 245-440-740-1120- 2200 t / mn.

Moteur 1,1 kw.- 10 vitesses : 180-330-560-930-1670-390-700-

1170-1950-3500-. Moteur 2 vitesses :1,1 kw / 1,75 kw.

- Variateur électronique, vitesse variable de 80 à 3000 t /mn.Moteur : 1,1 kW.Affichage digital en face avant.

• Poids: - Machine seule : 210 kg- Machine montée sur socle : 260 kg• Dimensions: - Machine seule : 930 x 550 x 1180 mn.- Machine montée sur socle : 930 x 800 x 1990 mn.

■ OPTIONS- Socle tôle.- Arrosage, pompe et bac indépendants.- Eclairage 24Volts.- Dispositif de taraudage.

- Machine livrée avec protections conformes à lalégislation en vigueur.

■ NE 320 - NT 320 - NE 320 V :Robust high quality bench drilling machine for highvolume production. Drilling capacity up to 32 mmin mild steel. Optional tapping attachment controlsthe spindle direction of rotation by means of amicroswitch actuated by depth stops. A footpedalenables the operator to reverse the spindledirection of rotation and break the chips, in deephole tapping operations.Tapping capacity : M20Mode selector switch -drilling or tapping- locatedon the electrics box.■ STANDARD EQUIPMENT

• MT3 heavy duty spindle mounted on largeprecision taper bearings.

• Large diameter -80mm - quill offers 125 mmstroke : accurately machined and ground fromhigh quality steel it is honed into spindlecarrier bore for ultimate accuracy.

• Quill feed by capstan handwheel and precisionrack and pinion ; quill weight iscounterbalanced by a spring mechanismwhich automatically returns the quill to itsupper position.

• Drilling depth is adjusted on a circular dial.Spindle carrier position is adjustable by meansof a handwheel.

■ TECHNICAL DATA• Spindel Drive: - Vee belt drive : 5 spindle speeds. or

10 spindle speeds.- Electronic speed control.• Speed Range : - 1.1 Kw spindle motor : 5 speeds : 245 - 440 -

740- 1120 - 2.200 rpm- 1.1/1.75 Kw 2-speed spindle motor : 180 - 330 -

560 - 930 - 1670 - 390 - 700 - 1170 - 1960 - 3500- Electronic speed control : continuously variable

from 80 to 3000 rpm. Speed Display on front panel

• Weight: - Machine :210 kg- Machine and base : 260 kg• Dimensions: - Machine : 930 x 550 x 1180 mn.- Machine and base : 930 x 550 x 1990 mn.

■ OPTIONAL EQUIPMENT-Base - Low voltage lighting - Coolant unit with pump, tank and piping - Tapping attachment.

- Complete with chuck guards and protections tocomply with CE regulations.

■ NE 320 - NT 320 - NE 320 V :Genaue und leistungsfähige Tischbohrmaschine.Bohrleistung : 32 mm in Stahl St 60Mit der optionalen Gewindeschneideinrichtungschaltet die Spindel um, sobald die eingestellteGewindetiefe erreicht ist.Drehrichtungswechsel ist auch mit Fuflschaltermöglich. Diese Vorrichtung erlaubt Umschaltung injeder Stellung des Gewindebohrers und gestatteteine Entspänung in tiefen Bohrungen.Gewindeschneidleistung : M20Bohren-Gewindeschneiden Umschalter befindetsich auf dem Elektroschrank.■ STANDARDAUSRÜSTUNG

• MK3 Spindel : mit kräftiger und präziserSchrägkugellagern. 80mm DurchmesserPinole bietet 125 mm Hub : aus hochwertigemStahl gefertigt. Pinole und Zahnräder sindgeschliffen : hierdurch sind Genauigkeit undRobustheit garantiert.

• Handvorschub über Griffkreuz - Die stufenloseEinstellung der Rückholfederkraft ermöglichtein feinfühliges Bohren in jedemDurchmesserbereich.

• Genaue und schnelle Tiefen einstellung überRundskala an der Frontseite.Der Spindelstock ist in der Höhe verstellbar.

■ TECHNISCHE DATEN• Spindelantrieb : - Scheibengetrieb :

5 Spindelgeschwindigkeiten. oder 10 Spindelgeschwindigkeiten.

- Elektronische stufenlose Drehzahlregelung.• Spindelgeschwindigkeitbereich : - 1.1 Kw Motor : 5 Geschwindigkeiten :

245 - 440 - 740 - 1120 -2200 UpM.- 1.1/1.75 Kw P.U Motor :

10 Geschwindigkeiten: 180 - 330 - 560 - 930 - 1670 -390 - 700 - 1170 -1960 - 3500.

- Elektronische stufenlose Drehzahlregelungvon 80 bis 3000 UpM. Digital Anzeige an derFrontseite.

• Gewicht: - Maschine : 210 kg - Maschine unterschrank : 260 kg• Abmessungen: - Maschine : 930 x 550 x 1180 mn.- Maschine unterschrank : 930 x 550 x 1990 mn.

■ ZUBEHÖR- Unterschrank - Beleuchtung 24 V. - Kühlmitteleinrichtung

(Kühlmittelpumpe und Behalter) - Gewindeschneideinrichtung

- Diese Maschinen sind entwickelt, konstruiertund gefertigt in Übereinstimmung mit den EG-Maschinen Richtlinien

930

540

220

235

125m

ini 8

53m

axi 1

023

min

i 196

max

i 366

Op

tio

n :

296

466

{

615400340140

Ø100

NE 320 VDPPERCEUSE TARAUDEUSE A COMMANDE NUMERIQUE.

PROGRAMMATION PAR APPRENTISSAGECNC DRILLING TAPPING MACHINE

WITH TEACH IN CONTROLCNC BOHR-U-GEWINDESCHNEIDMASCHINE

MIT «TEACH IN» STEUERUNG

NE 320 VDPCaractéristiques – Technical data – Technische Daten

MODELE DE BASE

• Capacité de perçage : Ø 32 dans acier à 60 kg.

• Capacité de taraudage M4 à M20.

• Cône CM3.

• Ø colonne : 100 mm.

• Ø fourreau de broche : 80 mm.Course fourreau de broche : 125 mm.

• Distance broche/colonne : 235 mm.

• Moteur : 1,5 CVVitesse : 80 à 3 000 T/mn.

• Descente de broche par servo-moteurBrushless.

• Avance travail réglable au pupitre.Avance rapide : 60mm/s.

• Fonction disponible : Perçage simplePerçage tube : rapide + lent + rapide + lent+ retour rapide.

OPTIONS

• Taraudage rigide avec approche rapide.Sélection du pas par commutateur.

• Visualisation électronique en Z.

• Etau pneumatique.Ouverture maxi 200 mm.Centré sous la broche.Mors arrières réglables par vis,volant et vernier digital mécanique.Résolution 0,1 mm.

STANDARD MACHINE

• Drilling capacity in mild steel (60 kgs):Ø 32 mm.

• Tapping capacity M4 to M20.

• MT3 spindle.

• Column diameter: 100 mm.

• Spindle quill diameter: 80 mm.Quill stroke: 125 mm.

• Spindle nose to column distance: 235 mm.

• Spindle motor: 1,5 HPSpindle speeds: infinitely variable from8 to 3,000 rpm.

• Automatic quill feed:AC brushless motor.

• Feedrate potentiometer for quill downfeed.Rapid traverse rate: 60 mm/sec (3,6 m/mn)

• Drilling modes: drilling - Tube drilling cycle:Rapid traverse to work surface down feed -rapid traverse - down feed - rapid back up.

OPTIONAL EQUIPMENT

• Rigid tapping with rapid traverse to worksurface. Pitch selector switch on front panel.

• Z axis position digital readout.

• Large capacity pneumatic vice located underspindle with adjustable jaws, handwheel anddigital scale.0.1 mm resolution.

STANDARDAUSFÜHRUNG

• Bohrleistung : (in St. 60) Ø 32 mm.

• Gewindeschneidleistung M4 bis M20.

• Spindel MK3

• Säulendurchmesser : 100 mm.

• Pinolendurchmesser : 80 mm.Pinolenhub : 125 mm.

• Ausladung : 235 mm.

• Spindelmotor : 1 KW (1.5 PS).Spindeldrehzahl : stufenlos 80 bis 3,000 UpM.

• Pinolenvorschub durch AC Brushless Motor.

• Pinolenvorschub geschwindigkeit : stufenloseinstellbar durch einem am Frontplatte einge-bauter Potentiometer.Eilgang : 60 mm/Sek (3,6 m/Min).

• Arbeitsablauf : Bohren - Eilgang ansWerkstück - Bohren mit stufenlos einstellbarergeschwindigkeit - Eilgang - Bohren - Eilgangzurück.

ZUBEHÖR :

• Gewindeschneiden ohne Ausgleichsfutter -Gewinde über Wahlschalter.

• Bohrtiefe digital anzeige.

• Pneumatischer Schraubstock. 200 mmSpannweite durch Handrad und digital Skalaeinstellbaren Prismbacken.Inkrement : 0.1 mm.

La conception et les caractéristiques telles qu’elles apparaissent dans cette notice sont susceptibles de modifications sans pr éavis.

Subject to change without notice.

Konstruktionsänderungen vorbehalten.

Remis par :

La c

once

ptio

n et

les

cara

ctér

istiq

ues

telle

s qu

’elle

s ap

para

isse

nt d

ans

cett

e no

tice

sont

sus

cept

ible

s de

mod

ifica

tions

san

s pr

éavi

s. S

ubje

ct to

cha

nge

with

out n

otic

e. K

onst

rukt

ions

ände

rung

en v

orbe

halte

n. B

uena

vist

a- 1

2/20

08

930

540

220

235

125m

ini 8

53m

axi 1

023

min

i 196

max

i 366

(op

tio

n +

100

mm

ou

+ 2

00 m

m)

615400340140

Ø100

PE 32 – PTE 20-24PERCEUSE D’ETABLI

PERCEUSE-TARAUDEUSE D’ETABLIBENCH DRILLING MACHINE

BENCH DRILLING AND TAPPING MACHINESTISCHBOHRMASCHINE

TISCHBOHR-UND-GEWINDESCHNEIDMASCHINEN

PE 32 – PTE 20-24Caractéristiques – Technical data – Technische Daten

■ PE 32Perceuses d’établi de qualité, forte capacité,construction robuste et éprouvée.

■ CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• Perçage: Ø32mm (acier 60kg).

• Table:– Rectangulaire: 430 x 427mm (2 rainures en Té).

• Broche: CM 3Fourreau de broche: Ø 80 mm.Course du fourreau de broche: 150 mm.Distance axe de broche-colonne : 300 mm.Distance nez de broche-table rect.: réglable.Distance table rectangulaire: 260-510mm.

• Transmission broche: Moteur triphasé 220-380V.– Renvoi: 1000 t/mn, 2 CV (1,5 kW).– 12 vitesses: 100-3800 t/mn.– Variateur-réducteur: 1500 t/mn, 2,5 CV (1,85 kW).– Variable: 70-2300 t/mn.• Poids: 255kg env.

• Dimensions: 1110 x 660 x 1100 mm.

■ PTE 20 – 24Dispositif de taraudage avec butées de profondeurréglables et commande par pédale. Choix du modede fonctionnement (perçage ou taraudage) parsélecteur sur coffret électrique.

■ CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• Perçage: Ø32mm (acier 60kg).Taraudage: M20 (PTE 20) ou M 24 (PTE 24).

• Table:Rectangulaire: 420 x 360mm (2 rainures en Té).

• Broche: CM 3Fourreau de broche: Ø 80 mm.Course du fourreau de broche: 150 mm.Distance axe de broche-colonne : 300 mm.Distance nez de broche-table rect.: 260-510mm.

• Transmission broche: Moteur triphasé 220-380V.– PTE 20: – Renvoi: 1000 t/mn, 2 CV (1,5 kW).

– 100-3800 t/mn.– PTE 24: – Variateur-réducteur: 1500 t/mn,

2,5 CV (1,85 kW).– Variable: 70-2300 t/mn.

• Poids: 265kg env.

• Dimensions: 1110 x 660 x 1100 mm.

■ PTE 20 – 24Drilling or tapping operation selectable at the flip ofa switch. Tapping depth is adjusted on a linear scaleon the front panel. Spindle direction of rotation canalso be reversed by means of a foot pedal.

■ TECHNICAL DATA

• Drilling capacity: Ø32mm (60 kg/mm 2 steel)Tapping capacity: M20 (PTE 20) or M 24 (PTE 24).

• Table:Rectangular : 420 x 360 mm (2 T-slots).

• Spindle : MT3Quill diameter: 80 mm.Quill stroke: 150 mm.Spindle axis to column : 300 mm.Spindle nose to table distance: 260-510 mm.

• Spindle drive : 3 phase motor (specify voltage).– PTE20 : – 1000 rpm, 2 HP (1,5 kW) motor.

– 12 speeds: 100-3800 rpm.– PTE 24: – Varispeed: 1500 rpm, 2,5 HP (1,85 kW).

– Varispeed + backgear unit :70-2300 rpm.

• Weight: 265 Kg.

• Dimensions: 1110 x 660 x 1100 mm.

■ PE 32Large capacity bench drilling-machines built to ahigh quality specification. Well proven design.

■ TECHNICAL DATA

• Drilling capacity: Ø32mm (60 kg/mm 2 steel).

• Table:– Rectangular : 430 x 427 mm (2 T-slots).

• Spindle : MT3Quill diameter: 80 mm.Quill stroke: 150 mm.Spindle axis to column : 300 mm.Spindle nose to table distance: adjustable.Spindle rectangular table: 260-510 mm.

• Spindle drive : 3 phase motor (specify voltage).– Pulley drive : 1000 rpm, 2 HP (1,5 kW) motor.– 12 speeds: 100-3800 rpm.– Varispeed: 1500 rpm, 2,5 HP (1,85 kW) motor.– Varispeed + backgear unit: 70-2300 rpm.

• Weight: 255 Kg.

• Dimensions: 1110 x 660 x 1100 mm.

■ PTE 20 – 24Gewindeschneideinrichtung mit einstellbarenTiefenanschlägen und Fusschalter. UmschalterBohren-Gewindeschneiden.

■ TECHNISCHE DATEN

• Bohrleistung: (Stahl St60) Ø40mm.Gewindeschneidleistung: M 20 oder M 24.

• Tisch:Rechteckiger Tisch: 420 x 360 mm (2T-Nuten).

• Spindel: MK3Pinolendurchmesser: 80 mm.Pinolenhub: 150 mm.Ausladung: 300 mm.Abstand Spindel-Tisch: einstellbar.Abstand rechteckiger Tisch: 260-510 mm.

• Spindelantrieb: 3 Phasen 220-380 V.Spindeldrehzahlbereich:– Riemenscheiben : 1000 UpM (1,5KW) Motor.– 12 Drehzahlen: 100-3800 UpM.– Stufenlos: 1500 UpM (1,5 KW) Motor.– Stufenlos + Schaltgetriebe: 70-2300 UpM.

• Gewicht: 265Kg.

• Abmessungen: 1110 x 660 x 1100 mm.

■ PE 32Schwere Produktionstischbohrmaschinen, hoheGenauigkeit.

■ TECHNISCHE DATEN

• Bohrleistung: (Stahl St60) Ø32mm.

• Tisch:– Rechteckiger Tisch: 430 x 427 mm (2T-Nuten).

• Spindel: MK3Pinolendurchmesser: 80 mm.Pinolenhub: 150 mm.Ausladung: 300 mm.Abstand Spindel-Tisch: einstellbar.Abstand rechteckiger Tisch: 260-510 mm.

• Spindelantrieb: 3 Phasen 220-380 V. 1000 UpM,1,5KW Spindelmotor.– 12 Drehzahlen: 100-3800 UpM.– Stufenlos: 1500 UpM, 1,85 KW Spindelmotor.– Stufenlos mit Schaltgetriebe: 70-2300 UpM.• Gewicht: 255Kg.

• Abmessungen: 1110 x 660 x 1100 mm.

La conception et les caractéristiques telles qu’elles apparaissent danscette notice sont susceptibles de modifications sans préavis.

Subject to change without notice. Konstruktionsänderungen vorbehalten.

Remis par :

Bue

naV

ista

- 1

2/20

08

960

700

630

420

300

115

max

i : 1

100

150

min

i 260

– m

axi 5

10

360

rainure de 14 170

410

450

NC 220 - NC 220V - NTC 220PERCEUSES ET PERCEUSES TARAUDEUSES À COLONNE

COLUMN DRILLING AND DRILLING AND TAPPING MACHINES

SÄULEN BOHR-UND BOHR-U-GEWINDESCHNEIDMASCHINEN

NC 220 - NC 220V - NTC 220Perceuse à colonne avec table intermédiaire rectangulaire, circulaire ou carrée avec étau réversible

Column drilling machine with rectangular table or round intermediaite table with viceSäulenbohrmaschine mit rechteckigem oder kombi Zwischentisch

Caractéristiques – Technical data – Technische Daten

La c

once

ptio

n et

les

cara

ctér

istiq

ues

telle

s qu

’elle

s ap

para

isse

nt d

ans

cett

e no

tice

sont

sus

cept

ible

s de

mod

ifica

tions

san

s pr

éavi

s. S

ubje

ct t

o ch

ange

with

out

notic

e. K

onst

rukt

ions

ände

rung

en v

orbe

halte

n. B

UE

NAV

ISTA

- 12

/200

8

■ EQUIPEMENT STANDARD

• Fourreau de broche Ø 52 mm à crémaillère.• Axe de broche CM 2. Course 100 mm.• Guidage de la broche assuré par 5 roulements à

billes garantissant une bonne rigidité.• Descente sensitive par pignon et crémaillère sous

action directe d’un cabestan 3 branches.Un ressort de rappel équilibre l’ensemble.

• Butée positive par roue libre et mesure de ladescente par vernier circulaire.

• Transmission par courroie type polyV permettantde transmettre le couple maximum. Monte etbaisse de la table par crémaillère.

• Table :

– Rectangulaire : 370 x 340 mm.– Circulaire : Ø 300 mm, réversible

avec étau ouverture 125 mm largeur 125 mm– Carrée : 370 x 370 mm réversible

avec étau ouverture 125 mm largeur 125 mm■ Machine livrée avec protections conformes

à la législation en vigueur.

■ STANDARD EQUIPMENT

• Precision ground 52 mm diameter quill.• MT 2 spindle.• Transmission through belt type polyV to give

maximum torque.• Handle lever quill feed controls for manual

operation. Automatic retraction of the quill.• Hand feed is by a capstan type hand wheel.• Up and down movement of the table with rack

and pinion unit.• Circular depth scale with adjustable micrometric

stop.

• Table :

– Rectangular : 370 x 340 mm.– Round : Ø 300 mm

with vice : opening 125 mm.

■ Machine delivered according to CE norms.

■ STANDARDAUSRÜSTUNG

• Pinolendurchmesser : 52 mm.• MK 2 Spindel.• Pinole und Zahnräder sind geschlieffen und aus

hochwertigem Stahl gefertigt.• Spindellagerung : spieleinstellbare Schrägkugel -

lager in Präzisionsausfürung.• 3 armiges Griffkreuz zu Bohren von Hand.• Bohrtiefenfeineinstellung und Festanschlag.• Rückzugfeder auf das Werkzeugsgewicht

einstellbar.

• Tisch :

– Rechtecktisch : 370 x 340 mm.– Schwenkbarer Rundtisch : Ø 300 mm

mit Schraubstock : Spannweite : 125 mm.

■ Nach deutschen Sicherheitsvorschriften

gebaut und nach VDE 0113 mit

Unterspannungs auslösung ausgerüstet.

720

200

Table carrée370 x 370

Ø 300

Ø 100

540 x 400

1160

1600

min

i 10

max

i 700 200

370 x 340

max

i 810

Remis par :

CARATÉRISTIQUES TECHNIQUES NC 220 NC 220 NC 220 V NTC 220Capacité de perçage - Acier 60 kg mm 20 - 23 20 - 23 20 - 23 20 - 23Drilling capacity (60 kg/mm2 steel) / Bohrleistung (Stahl St60)

Capacité de taraudage mm M 12Tapping capacity (60 kg/mm2 steel) / Gewindeschneidleistung (Stahl St60)

Cône de la broche CM 2 CM 2 CM 2 CM 2Spindle / Spindel

Diamètre du fourreau de broche mm 52 52 52 52Quill diameter / Pinolendurchmesser

Nombre de vitesses 5 5 variateur variateurSpindle speeds / Spindeldrehzahl électronique électroniqueVitesses tr/mn 400 - 3800 260 - 2500 100 - 4400 100 - 4400Spindle range / Drehzahlbereich

Course de la broche mm 100 100 100 100Quill stroke / Pinolenhub

Distance axe de broche colonne mm 200 200 200 200Spindle axis to column / Ausladung

Diamètre de la colonne mm 100 100 100 100Column diameter / Säulendurchmesser

Distance nez de broche table TCE et TCi mm 700 700 700 700Spindle nose - to table distance / Abstand Spindel/tissch

Distance nez de broche table TR mm 810 810 810 810Spindle nose - to table distance / Abstand Spindel/tissch

Puissance moteur kW 0,75 0,55 0,90 1,1 Spindle motor / Motorleistung

Poids kg 150 150 160 170Weight / Gewicht

gamme basse

NC 100 - 150 - 170 - 230

NTC 120PERCEUSES ET PERCEUSES TARAUDEUSES À COLONNE

COLUMN DRILLING AND DRILLING AND TAPPING MACHINES

SÄULEN BOHR-UND BOHR-U-GEWINDESCHNEIDMASCHINEN

NC 100 - 150 - 170 - 230 / NTC 120Perceuses à colonne avec table intermédiaire rectangulaire ou carrée, avec étau réversible

Column drilling machines with rectangular table or round intermediaite table with vice

Säulenbohrmaschinen mit rechteckigem oder kombi Zwischentisch

Caractéristiques – Technical data – Technische Daten

Remis par :

La c

once

ptio

n et

les

cara

ctér

istiq

ues

telle

s qu

’elle

s ap

para

isse

nt d

ans

cett

e no

tice

sont

sus

cept

ible

s de

mod

ifica

tions

san

s pr

éavi

s. S

ubje

ct t

o ch

ange

with

out

notic

e. K

onst

rukt

ions

ände

rung

en v

orbe

halte

n. B

UE

NAV

ISTA

: 12/

2008

200370x370

Ø 1001285

1575

min

i 0

max

i 685

,5

min

i 0 m

axi 8

00

■ EQUIPEMENT STANDARD

• Transmission par poulies interchangeablesde grand diamètre pour un maximum de couple.

• Fourreau de broche à crémaillère en acier rectifiéet appairé avec l’alésage de la tête.

• Broche montée sur roulements de précision.• Réglage de la profondeur de perçage

par réglette graduée.• Descente de broche par pignon crémaillère

sur colonne.• Cabestan 3 branches.• Monte et baisse de la table par crémaillère.

• Table :

– Rectangulaire : 370 x 270 mm.– Carrée : 370 x 370 mm réversible

avec étau ouverture 125 mm largeur 125 mm

■ ACCESSOIRES

• Dispositif d’arrosage.

• Eclairage 24 Volts.

■ Machine livrée avec protections conformes

à la législation en vigueur.

■ STANDARD EQUIPMENT

• Spindle made of heat-treated highgrade alloysteel mounted on precision grade taper rollerbearing.

• Hand lever quill feed controls.• Automatic retraction of the quill.• Linear depth scale.• Up and down movement of the table with rack

and pinion unit.

■ ATTACHMENTS

• Coolant unit for rectangular table type.

• Illuminating attachment 24 volts.

• Vices.

■ Machine delivered according to CE norms.

■ STANDARDAUSRÜSTUNG

• Bohrspindel aus hochwertigem Stahl gefertigt.• Spindellagerung : spieleinstellbare

Schrägkugel lager in Präzisionsausfürung.• Pinole und Zahnräder sind geschlieffen

und aus hochwertigem Stahl gefertigt.• 3 armiges Griffkreuz zu Bohren von Hand.• Bohrtiefenfeineinstellung und Festanschlag.• Rückzugfeder auf das Werkzeugsgewicht

einstellbar.

■ ZUBEHÖR

• Kühlmitteleinrichtung für Rechtecktisch Modell.

• Beleuchtung 24 V.

• Schraubstöcke.

■ Nach deutschen Sicherheitsvorschriften

gebaut und nach VDE 0113 mit

Unterspannungs auslösung ausgerüstet.

CARATÉRISTIQUES TECHNIQUES NC 100 NC 150 NC 170 NC 230 NTC 120Capacité de perçage - Acier 60 kg mm 10 15 20 23 20Drilling capacity (60 kg/mm2 steel) / Bohrleistung (Stahl St60)

Capacité de taraudage mm M 14Tapping capacity (60 kg/mm2 steel) / Gewindeschneidleistung (Stahl St60)

Cône de la broche CM 2 CM 2 CM 2 CM 2 CM 2Spindle / Spindel

Diamètre du fourreau de broche mm 52 52 52 52 52Quill diameter / Pinolendurchmesser

Nombre de vitesses 10 8 16 8 8 ou 16Spindle speeds / Spindeldrehzahl

Vitesses tr/mn 660 - 12 000 330 - 6 000 155 - 6 000 220 - 4 000 220 - 4 000Spindle range / Drehzahlbereich 155 - 6 000Course de la broche mm 120 120 120 120 120Quill stroke / Pinolenhub

Distance axe de broche colonne mm 200 200 200 200 200Spindle axis to column / Ausladung

Diamètre de la colonne mm 100 100 100 100 100Column diameter / Säulendurchmesser

Puissance moteur kW 0,37 0,55 0,55 / 1,1 0,75 0,75Spindle motor / Motorleistung ou 0,55 / 1,1Poids kg 150 150 160 150 165Weight / Gewicht

NC 320 - 320 V - 350 - NTC 320 PERCEUSE ET PERCEUSE TARAUDEUSE A COLONNE

COLUMN DRILLING-TAPPING MACHINESÄULENBOHR-UND-GEWINDESCHNEIDMASCHINE

370 x 270

0 - 100

370 x 370

1905

1223

7730

673 2350 Ø 100

14

140

NC 320 - 320V - 350 / NTC 320V :Caractéristiques – Technical data – Technische Daten

La c

once

ptio

n et

les

cara

ctér

istiq

ues

telle

s qu

’elle

s ap

para

isse

nt d

ans

cett

e no

tice

sont

sus

cept

ible

s de

mod

ifica

tions

san

s pr

éavi

s. S

ubje

ct t

o ch

ange

with

out

notic

e. K

onst

rukt

ions

ände

rung

en v

orbe

halte

n. B

uena

VIS

TA -

12/

2008

■ EQUIPEMENT STANDARD

Fourreau de broche Ø 80 mm en acier rectifié etappairé avec l’alésage de la tête.Réglage de la profondeur de perçage ou detaraudage par vernier circulaire avec roue libre.

■ TABLE

rectangulaire : 370 x 270 mmcarrée 370 x 370 réversible avec étau ouverture 125 mminclinable : 370 x 370 mm

■ PLAGE DE VITESSES

Modèle 5 vitesses : 245-440-740-1220-2200 t/mnModèle 10 vitesses : 180-330-560-930-1670-390-

700-1170-1950-3500■ TARAUDAGE SUR LES MODELES NTC 320

Système d’inversion par microrupteur sur ladescente de broche débourrage par pédale oubouton poussoir.

■ OPTIONS

Eclairage 24 voltsDispositif d’arrosage bac de décantationindépendant capacité 16 litres.Dispositif de descente automatique une avance0,10 mm/tr. Socle mécanique.Machines livrées avec protections conformes à lalégislation en vigueur.

■ STANDARD EQUIPMENT

80 mm Spindle quill made of high quality Steelground and honded into spindle bore forultimate accuracy.Drilling or tapping depth adjusted on circular dial.

■ TABLE :

Rectangular table : 370 x 270 mmSquare table and vice : 370 x 370 mmTilting table

■ NTC 320 TAPPING ATTACHMENT

Adjustable microswitch on quill for spindleCW/CCWChip breaking cycle.

■ OPTIONAL EQUIPMENT

Low voltage lightingCoolant unit with pump, tank and pipingSingle feedrate powerquill feed : 0.10 mm/rev

Complete will chuck guards and protections tocomply with CE regulations.

■ STANDARD AUSRÜSTUNG

Spindel Pinole MK 3 : mit kräftiger und präziserSchräghugellagern. 80 mm Durchmesser Pinolebietet 125 mm Hub :Aus hochwertigem Stahl gefertigt Pinole undZahnräder sind geschliffen : hierdurch sindGenauigkeit und Robustheit garantiert.

■ TISCH

Rechteckiger Tisch : 370 x 270 mmSchwenkbarer Rechtecktisch mit Schraubstock :370 x 370 mmSchwenkbarer Tisch : 370 x 370 mm

■ GEWINDESCHNEIDEINRICHTUNG

Spindel lings-u-rechtslauf über Mikroschalter.Spanbrecher Zyklus über Drücktaste

■ ZUBEHOR

Beleuchtung 24 V.KülmitteleinrichtungEine Vorschubgeschwindigkeit : 0.10 mm/U Diese Maschinen sind entwickelt konstruiert undgefertigt in übereinstimmung mit den EG-Maschinen Richtlinien.

CARATÉRISTIQUES TECHNIQUES NC 320 NC 320V/350V NC 350 NTC 320 NTC 320VCapacité de perçage - Acier 60 kg mm 32 CM3Ø32 40 32 32Drilling capacity (60 kg/mm2 steel) / Bohrleistung (Stahl St60) CM4Ø35Capacité de taraudage mm M20 M 20Tapping capacity (60 kg/mm2 steel) / Gewindeschneidleistung (Stahl St60)

Cône de la broche CM 3 CM 3/CM 4 CM 4 CM 3 CM 3Spindle / Spindel MT - MK 3 MT - MK 3-4 MT - MK 4 MT - MK 3 MT - MK 3Diamètre du fourreau de broche mm 80 80 80 80 80Quill diameter / Pinolendurchmesser

Nombre de vitesses 5 ou10 variateur 10 10 variateurSpindle speeds / Spindeldrehzahl électronique électroniqueVitesses tr/mn 245 - 2200 80 - 3000 180 - 3500 180 - 3500 80 - 3000Spindle range / Drehzahlbereich 180 - 3500Course de la broche mm 125 125 125 125 125Quill stroke / Pinolenhub

Distance axe de broche colonne mm 235 235 235 235 235Spindle axis to column / Ausladung

Distance nez de broche / table TCEmm 673 673 673 673 673Spindle nose to TCE table distance / Ausladung

Distance nez de broche / table TR mm 773 773 773 773 773Spindle nose to TR table distance / Ausladung

Puissance moteur kW 1,1 ou 1,1 1,1/1,75 1,1/1,75 1,1Spindle motor / Motorleistung 1,1/1,75Poids kg 270 270 280 275 275Weight / Gewicht

NF 320 - NFT 320PERCEUSE FRAISEUSES ET

PERCEUSE FRAISEUSE TARAUDEUSEDRILLING-MILLING AND

DRILLING-MILLING-TAPPING MACHINE BOHR-FRÄS UND

BOHR-FRÄS UND GEWINDESCHNEIDMASCHINE

NF 320 - NFT 320Caractéristiques – Technical data – Technische Daten

■ NF 320 - NFT 320Perceuse fraiseuse d’établi de qualité, robuste etprécise pour tous travaux de production, jusqu’à 32 mm en perçage et 35 mm en fraisagedans l’acier à 60 kg.En option un dispositif de taraudage M20 avecsystème d’inversion par microrupteur sur ladescente de broche. Débourrage par pédale. Ref : NTF 320.

■ EQUIPEMENT STANDARD• Broche SA30 course 125 mm montée sur

roulements coniques.

• Fourreau de broche Ø 80 mm en acier rectifiéappairé dans l’alèsage de la tête.

• Dispositif de blocage du fourreau de broche pourfaciliter les travaux de fraisage.

• Table croisée : (CHLNF32) rectifiée 3 rainures en Té.- Surface : 600 x 240 mm.- Courses : 450 x 160 mm.

• Blocage manuel des axes x et y.

• Tête réglable en hauteur par manivelle.

■ CARACTERISTIQUES TECHNIQUES•Transmission : - Renvoi, 10 vitesses, 180-330-560-930-1670-390-

700-1170-1950-3500-. Moteur 2 vitesses : 1,1 kw / 1,75 kw.

• Poids :- Machine seule : 270 kg- Machine montée sur socle : 320 kg

• Colisage :- Machine seule : 930 x 600 x 1180 mm.- Machine montée sur socle : 930 x 800 x 1990 mm.

■ OPTIONS et ACCESSOIRES- Socle tôle.- Eclairage 24 volts.- Dispositif d’arrosage,

pompe et bacindépendants.

- Visualisation numériquedes axes.

- Machine livrée avecprotectionsconformes à lalégislation en vigueur.

■ NF 320 - NFT 320High quality bench drilling-milling machine.Designed and strongly built for high volumeoperations. Drilling capacity up to 32 mm andmilling up to 35 mm in mild steel.Accurate and flexible machines with optionaltapping attachment controlled by a microswitchactuated by depth stops.Easy chip breaking in deep hole operations bymeans of a foot pedal enabling the operator toreverse the spindle direction of rotation at anytime.Tapping capacity - NFT 320 : M 20■ STANDARD EQUIPMENT• SA 30 heavy duty spindle mounted on large

precision taper bearings.• Large diameter -80 mm- quill offers 125 mm

stroke : accurately machined and ground fromhigh quality steel, it is honed into spindle carrierbore for ultimate accuracy.

• Quill hand-and-micrometric feed with depth diallocated on front panel.

• Quill clamp for better surface finish duringmilling operations.

• Cross table unit : (CHL NF 32) - Precision ground with 3 T-slots- 600 x 240 mm working surface- 450 x 160 mm travels- Manual clamps on both axes

• Spindle nose to table distance : adjustable byhandwheel.

■ TECHNICAL DATA• Spindel Drive : - 10 speeds 180-330-560-930-1,670 - 390-700-1,170-

1,950-3,500 rpm- 1.1/1.75 KW 2-speed-spindle motor• Weight : - Machine : 270 kg- Machine and base : 320 kg

• Dimensions : - Machine : 930 x 600 x 1180 mn.- Machine and base : 930 x 600 x 1990 mn.

■ OPTIONAL EQUIPMENT - Base - Low voltage lighting - Coolant unit with pump, tank and piping - Tapping attachment.- Axis position digital display.

- Complete with chuck guards and protections tocomply with CE regulations.

■ NF 320 - NFT 320Hochleistung Bohr-u-Fräsmaschine : 32 mm Bohrleistung in Stahl St6035 mm Fräsleistung in Stahl St60Mit der optionalen Gewindeschneideinrichtungschaltet die Spindel um, sobald die eingestellteGewindetiefe erreicht ist.Drehrichtungswechsel ist auch mit Fuflschaltermöglich. Diese Vorrichtung erlaubt Umschaltung injeder Stellung des Gewindebohrers und gestatteteine Entspänung in tiefen Bohrungen.Gewindeschneidleistung : M20Bohren-Gewindeschneiden Umschalter befindetsich auf dem Elektroschrank.■ STANDARDAUSRÜSTUNG• SK 30 Spindel mit kräftigen und präzisen

Schrägkugellagern.• 80 mm Durchmesser Pinole bietet 125 mm Hub :

aus hochwertigem Stahl gefertigt. Pinole undZahnräder sind geschliffen : hierdurch sindGenauigkeit und Robustheit garantiert.

• Handvorschub über Griffkreuz - Die stufenloseEinstellung der Rückholfederkraft ermöglicht einfeinfühliges Bohren in jedemDurchmesserbereich.

• Genaue und schnelle Tiefeneinstellung überRundskala an der Frontseite.Der Spindelstock ist in der Höhe verstellbar.

• Hand-u-Mikrometervorschub mitTiefeneinstellung an der Frontseite.Der Kreuztisch ist präzise geführt und mitKlemmeinrichtung für beide Achsen ausgerüstet.

• Kreuztisch (CHL NF 32) : geschliffen mit 3 T-NutenTischfläche : 600 x 240 mm Längsweg : 450 mm Querweg : 160 mm

■ TECHNISCHE DATEN• Spindelantrieb :- Scheibengetrieb : 10 Spindelgeschwindigkeiten :

180-330-560-930-1670 - 390-700-1170-1950-3500UpM1.1/1.75 Kw P.U Motor

• Gewicht : - Maschine : 270 kg - Maschine unterschrank : 320 kg• Abmessungen : - Maschine : 930 x 600 x 1180 mn.- Maschine unterschrank : 930 x 600 x 1990 mn.■ ZUBEHÖR

- Unterschrank - Beleuchtung 24 V. - Kühlmitteleinrichtung

(Kühlmittelpumpe und Behalter) - X und Y Achsen Digital Anzeige- Diese Maschinen sind entwickelt, konstruiert

und gefertigt in Übereinstimmung mit den EG-Maschinen Richtlinien

Remis par :

540

125 235 min

i 104

5m

axi 1

215

min

i 250

max

i 420

Surfacetable 240

615930

Ø100

Surface table 600

340 400

NFT 320

La c

once

ptio

n et

les

cara

ctér

istiq

ues

telle

s qu

’elle

s ap

para

isse

nt d

ans

cett

e no

tice

sont

sus

cept

ible

s de

mod

ifica

tions

san

s pr

éavi

s. S

ubje

ct to

cha

nge

with

out n

otic

e. K

onst

rukt

ions

ände

rung

en v

orbe

halte

n. B

uena

vist

a -

12/2

008

PC 32PTC 20 – PTC 22 – PTC 24

PERCEUSES ET PERCEUSES-TARAUDEUSES A COLONNECOLUMN DRILLING AND DRILLING AND TAPPING MACHINES

SÄULEN BOHR- UND BOHR-u-GEWINDESCHNEIDMASCHINEN

PC 32Perceuse à colonne avec table intermédiaire rectangulaire ou carrée.BROCHE – CM3Axe de broche en acier traité haute résistance. Roulements coniques à rattrapagede jeu. Fourreau – diamètre 80 mm – et crémaillère rectifiés et appairés. Gammede vitesses étendue : souplesse d’utilisation. Descente manuelle du fourreau parcabestan 4 branches. Butée de profondeur sur colonnette. Ressort d’équilibragedu fourreau.ÉQUIPEMENT STANDARDEnsemble des commandes face au poste de travail. Monte et baisse de la tableintermédiaire par pignon crémail lère. La table intermédiaire peut tourner autourde la colonne et dégager un passage sous broche très important (1190 mm).

PTC 20 – PTC 22 – PTC 24Perceuses – taraudeuses à colonne.Architecture mécanique des PC 32 : même capacité de perçage.Dispositif de taraudage avec butées de profondeur réglables et commande parbouton poussoir.Choix du mode de fonctionnement (perçage ou taraudage) par sélecteur surcoffret électrique.

PC 32Column drilling machines with rectangular or square intermediate table with vice.SPINDLE : MT3Spindle made of heat-treated highgrade alloy steel mounted on précision gradetaper roller bearing. Precision ground 80 mm (3 1/8”) diameter quill. Largespindle speeds range. Handle lever quill feed controls for manual operation.Automatic retraction of the quill.STANDARD EQUIPMENTCentralised controls on the front panel. Linear depth scale. Up and downmovement of the table with rackk and pinion unit. Intermediate table can swivelaround the column to give extra-large spindle nose-to-base clearance (1190 mm– 46”).

PTC 20 – PTC 22 – PTC 24Column drilling-tapping machines.Same design as the PC 32 range : identical drilling capacities.Drilling or tapping operation selectable at the flip of a switch. T apping depth isadjusted on a linear scale on the front panel.Spindle direction of rotation can also be reversed by means of a push button (forexample for chip breaking in deep holes).

PC 32Säulenbohrmaschinen mit Rechteckigem oder Kombi-Zwischentisch.SPINDLE : MK3Bohrspindel aus hochwertigen Stahl (St 140) gefertigt. Spindellagerung : spiele -instellbare Schrägkugellager in Präzisionsausführung. Pinolendurchmesser80 mm. Pinole und Zahnräder sind geschliffen und aus hochwertigem Stahlgefertigt. Interessanter Spindeldrehzahlbereich.STANDARDAUSRUSTÜNG4- armiges Griffkreuz zum Bohren von Hand. Bohrtiefenfeineinstellung und Fest -anschlag. Rückzugfeder auf das W erkkzeugsgewicht einstellbar . Die leichtbedienbare Schalttafel mit Bohrleistungs diagramm, ist an der Frontseiteangebracht. Bohrtisch über Zahnstange und Schneckengetribe in der Höheverstellbar und um die Säule schwenkbar.Abstand Spindel – bearbeitender Fuß = 1190 mm.Nach deutschen Sicherheitsvorschriften und nach CE Vorschriften gebaut.

PTC 20 – PTC 22 – PTC 24Säulenbohr-und Gewindeschneidmaschinen.Mechanische Konstrukktion der PC 32 Maschinen : gleiche Bohrleistung.Gewindeschneideinrichtung mit einstellbaren Tiefenanschlägen und Drucktaste.Umschalter Bohren/Gewindschneiden.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TECHNICAL DATA

TECHNISCHE DATEN

Capacité de perçage (acier 60 kg)Capacité de taraudage (acier 60 kg)

POIDSDIMENSIONS

TABLErectangulairecarrée mobile et réversible avec étau

TRANSMISSION BROCHEMoteur triphasé 400 volts

Vitesse de rotation broche

Va

BROCHEDiamètre du fourreau de brocheCourse du fourreau de brocheDistance axe de broche-colonneDistance nez de broche-table :

– rectangulaire– carrée

Drilling capacity (60 kg/mm2 steel)Tapping capacity (60 kg/mm2 steel)

WEIGHTDIMENSIONS (DxWxH)

GEWICHTABMESSUNGEN

TABLErectangularsquare and vice

SPINDLE DRIVE3 phase-motor (specify voltage)

Spindle speeds

Bohrleistung (Stahl St60)Gewindeschneidleistung (Stahl St60)

TISCHRechteckiger TischSchwenkbarer Rechtecktisch mit Schraub-stock

SPINDELPinolendurchmesserPinolenhubAusladungAbstand Spindel/Tisch :

– rechteckiger Tisch– Rechtecktisch

SPINDEL ANTRIEBSpindelmotor : 3 Phasen 220/380 vSpindeldrehzahlbereich

SPINDLEQuill diameterQuill strokeSpindle axis to columnSpindle nose-to-table distance :

– rectangular– square and vice

PC 32 PTC 20 PTC 22

PC 32 PTC 20 PTC 22 PTC 24

PC 32 PTC 20 PTC 22 PTC 24

Ø 32 mm Ø 32 mmM 22

Ø 32 mmM 22

Ø 32 mmM 24

300 kg 310 kg 320 kg1080 x 680 x 1980 mm

320 kg1080 x 680 x 1980 mm

430 x 427 (2 rainures en Té)410 x 340 mm (3 rainures en Té)

430 x 427 (2 rainures en Té)410 x 340 mm (3 rainures en Té)

riateur mécanique Renvoi Variateur / Réducteur1,5 kW 1,5 kW 1,85 kW

150 à 4000 t/mnvariable ou variable

120 – 5000 t/mn 100 à 3800 t/mn 70 – 2300 t/mnou 35 à 2300 t/mn

Renvoi Variateur mécanique Variateur / Réducteur1,5 kW 1,5 kW 1,85 kW

variable variable100 à 3800 t/mn 120 – 5000 t/mn 70 à 2300 t/mn

ou 35 à 2300 t/mn

CM 380 mm

150 mm (option 190)300 mmréglable

135 – 740 mm75 – 680 mm

CM 380 mm

150 mm (option 190)300 mmréglable

135 – 740 mm75 – 680 mm

Ø 32 mm Ø 32 mmM 22

Ø 32 mmM 22

Ø 32 mmM 24

300 kg – 660 lbs 310 kg – 685 lbs 320 kg – 705 lbs1080 x 680 x 1980 mm (43” x 27” x 78”)

320 kg – 705 lbs1080 x 680 x 1980 mm (43” x 27” x 78”)

300 kg 310 kg 320 kg1080 x 680 x 1980 mm

320 kg1080 x 680 x 1980 mm

430 x 427 mm (2T-slots)410 x 340 mm (3T-slots)

430 x 427 mm (2T-slots)410 x 340 mm (3T-slots)

1,5 KW 1,5 KW 1,85 KW150 - 4000 rpm

Varispeed drive or Varispeed drive120 to 5000 rpm 100 – 3800 rpm 70 to 2300 rpm

or 35 à 2300 rpm

1,5 KW 1,5 KW 1,85 KWVarispeed drive

12 speeds Varispeed drive + backgear unit100 – 3800 rpm 120 to 5000 rpm 70 – 2300 rpm

or 35 - 2300 rpm

Ø 32 mm Ø 32 mmM 22

Ø 32 mmM 22

Ø 32 mmM 24

430 x 427 mm (2TNuten)

410 x 340 mm (3TNuten)

430 x 427 mm (2TNuten)

410 x 340 mm (3TNuten)

MK 380 mm (3 1/8”)

150 mm (optionen 190)300 mm

einstellbar135 – 740 mm75 – 680 mm

MK 380 mm (3 1/8”)

150 mm (optionen 190)300 mm

einstellbar135 – 740 mm75 – 680 mm

PC 32 ST PC 32 PC 32 ST1,5 KW 1,5 KW 1,85 KW

150 - 4000 UpMStufenlos oder + Schaltgetriebe

120 – 5000 UpM 100 – 3800 UpM 70 to 2300 UpModer 35 - 2300 UpM

1,5 KW 1,5 KW 1,5 KW Stufenlos

12 Drehzahlen Stufenlos + Schaltgetriebe100 – 3800 UpM 120 – 5000 UpM 70 – 2300 UpM

oder 35 - 2300 UpM

MT 380 mm (3 1/8”)

150 mm (option 190)300 mm

adjustable135 – 740 mm75 – 680 mm

MT 380 mm (3 1/8”)

150 mm (option 190)300 mm

adjustable135 – 740 mm75 – 680 mm

PTC 24

PC 32 – PTC 20 – PTC 22 – PTC 24Caractéristiques – Technical data – Technische Daten

OPTIONS (montage en usine tous modèles)

• Descente micrométriqueLa descente micrométrique – avec vernier à0,02 mm peut être montée en complément dela descente manuelle avec cabestan. Equipéed’un couple roue et vis tangente débrayable,elle permet de mener à bien tous les travauxnécessitant une descente lente du fourreaude broche : alésage, lamage, trépanage, etc.

• Avances automatiques du fourreau debroche avec embrayage électromagnétique1) Boîte 1 avance : 0,1 mm/tour.2) Boîte 3 avances : 0,08 – 0,12 – 0,2 mm/touravec descente micrométrique. Dans cette ver-sion, un volant en face avant de la boîte 3avances permet d’obtenir une avance lentedu fourreau pour perçages en grande série etalésages.Déclenchement en fin de course sur butéeélectrique ou par pédale.Remontée du fourreau par ressort de rappel.

• Tensions et fréquences spéciales, tropicalisa-tion, équipements électriques particuliers,automatisation, etc. : consulter l’usine.

ACCESSOIRES

• Arrosage : ensemble composé d’une pomperotative et d’un bac de récupération. Capaci-té : 16 litres ; débit : 3 à 20 l/min. ; poids : 21 kg(sans liquide de coupe) ; dimension : 390 x240 x 410 mm.

OPTIONAL EQUIPMENT (factory installed only.Available on all models)

• Micrometric quill feedMicrometric quill feedbox provides manualcontrol for fine boring operations. Handwheelwith micrometer dial (0,02 mm) is particularyuseful for accurate boring operations.

• Powerquill feed with electromagnetic clutch2 possibilities :1) Single feedrate powerquill feed :

0.01 mm/rev2) 3 feedrates + micrometric feedbox : 0.08mm/rev – 0.12 mm/rev – 0,2 mm/rev . Ahandwheel located on the front panel pro-vides micrometric feed control.Quill retracts automatically when the positivedepth stop has been reached or when theoperator hits the foot pedal.

• Special frequencies and voltages, tropicalinsulation, special electrical equipment, auto-matic drilling cycles, etc. : consult factory.

ATTACHMENTS

• Coolant unit : electrical pump and tank.Capacity : 16 liters (3 1/2 gallons)Coolant flow : 3 to 20 litres/min.Weight : 21 kg (46 lbs) without cutting fluidOveral dimensions : 390 x 240 x 410 mm(approx. 15“ x 10“ x 16“)

SONDERAUSFÜHRUNG (alle Maschinen, Lie-ferung nur wenn Anbau im Werk erfolgt)

• HandfeinvorschubDer Handfeinvorschub hat eine Einstell-u-Ablesegenauigkeit von 0,02 mm. Er ist mitSchneckengetrieb ausgerüstet und bewährtsich besonders für die Bearbeitung von Werk -stücken die mit einem langsamen V orschubgebohrt werden müssen.

• Autom. Pinolenvorschübe über elektroma-gnetischer Kupplung : 2 Möglichkeiten1) Eine Vorschubgeschwindigkeit : 0,1 mm/U2) 3 V orschübe : 0,08 mm/U – 0,12 mm/U –0,2 mm/U und Handfeinvorschub : Handradan der Frontseite für langsamen Hand -vorschub über Schneckengetriebe.Ein Bohrtiefenanschlag schaltet den Vorschubbeim Erreichen der eingestellten Bohrtiefeautomatisch aus. Die Bohr spindel wird da -nach in die Ausgang stellung zurückgezogen.Eine eingebaute Überlastsicherung schütztdas Vorschub getriebe gegen Uberlastung.

• Anomale Spannung/Frequenz, Sonder -isolation, Sonderausrüstung oder Bohr -zyklen, usw… : auf Anfrage.

ZUBEHOR

• Kühlmitteleinrichtung.Kühlmittelpumpe und Behalter – Inhalt :16 Liters – Durchsatz : 3 bis 20 Liters/min.Gewicht : 21 kg ohne KühlmittelAbmessungen : 390 x 240 x 410 mm

La conception et les caractéristiques telles qu’elles apparaissent dans cette notice sont susceptibles de modifications sans pr éavis.

Subject to change without notice.

Konstruktionsänderungen vorbehalten.

Remis par :

La c

once

ptio

n et

les

cara

ctér

istiq

ues

telle

s qu

’elle

s ap

para

isse

nt d

ans

cett

e no

tice

sont

sus

cept

ible

s de

mod

ifica

tions

san

s pr

éavi

s. S

ubje

ct to

cha

nge

with

out n

otic

e. K

onst

rukt

ions

ände

rung

en v

orbe

halte

n. B

uena

VIS

TA

- 1

2/20

08

PC 40PERCEUSE A COLONNE

COLUMN DRILLING MACHINESÄULENBOHRMASCHINE

PC 40Caractéristiques – Technical data – Technische Daten

■ PC 40

■ EQUIPEMENT STANDARD

Fourreau de broche (Ø80mm) à crémaillère en acierXC48 rectifié et appairé avec alésage de tête.

Axe de broche en acier 35NC6 traité à 140daN/mm 2.

Roulementrs à rouleaux coniques classe P6 avecrattrapage de jeu.

Butées positives et négatives par colonette.

Descente de broche par pignon crémaillère avecressort de rappel. Cabestan 4 branches.

Monte et baisse de la table par crémaillère.

Ensemble des commandes face au poste de travail.

■ CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• Perçage : Ø40mm, dans l’acier à 60daN/mm 2.

• Table :

– Rectangulaire: 430 x 427mm (2 rainures en Té).– Carrée avec étau: 340 x 340 mm

(3 rainures en Té).

• Course :

Fourreau de broche: 150 mm.Distance axe broche-colonne: 300 mm.Distance broche-table rectangulaire : 115-720 mm.Distance broche-table carrée: 55-660mm.

• Broche : CM 4

Puissance moteur: 2,5CV (1,85 kW).Transmission:– PC40: renvoi, 12 vitesses: 100-3800 t/mn

variateur-réducteur: 70-2300 t/mn.

• Poids : 310kg.

• Dimensions : 1080 x 680 x 1980 mm.

■ ACCESSOIRES (montage en usine) :

Avance micrométrique.Avance automatique (2 vitesses).Arrosage.Taraudage.Moteur 2 vitesses…

■ PC 40

■ STANDARD EQUIPMENT

Precision ground 80mm diameter quill.

Spindle made of head-treated highgrade alloy steelmounted on precision grade taper roller bearings.

Linear depth scale.

Hand lever quill feed controls for manual operation.Automatic retraction of the quill.

Up and down movement of the table with rack andpinion unit. Intermediate table can swivel around thecolumn to give extra-large spindle nose-to-baseclearance (1170mm).

Centralised controls on the front panel.

■ TECHNICAL DATA

• Drilling capacity : Ø40mm in steel 60kg/mm 2.

• Table :

– Rectangular : 430 x 427 mm (2 T-slots).– Square and vice: 340 x 340mm (3 T-slots).

• Spindle : MT 4

Quill diameter: 80 mm.Quill stroke: 150 mm.Spindle axis to column distance: 300 mm.Spindle nose to table distance: adjustable– rectangular: 115-720 mm,– square and vice: 55-660 mm.Spindle drive: 3 phase. Motor: 2,5HP (1,85kW).Spindle speeds range:– PC40: Pulley drive, 12 speeds: 100-3800 rpm.

Varispeed, 70-2300 rpm.

• Weight : 310 Kg.

• Dimensions : 1080 x 680 x 1980 mm.

■ OPTIONAL EQUIPMENT (factory installed only) :

Micrometer feed box.Powerfeed to quill (2 feedrates).Coolant unit.Tapping attachment.2-speed spindle motor…

■ PC40

■ STANDARDAUSRÜSTUNG

Pinolendurchmesser: 80mm. Pinole und Zahnrädersind geschliffen und aus hochwertigem Stahlgefertigt. Bohrspindel aus St140 Stahl gefertigt.

Spindellagerung: Spielleinstellbare Schrägkugel -lager in P6 Präzisionsausführung.

Bohrtiefenfeineinstellung und Festanschlag.

4-armiges Griffkreuz zum Bohren von Hand.Rückzugfeder auf das Werkzeuggewicht einstellbar.

Zentralschmierung der Bohrspindel.

Die leicht bedienbare Schalttafel mit Bohrleistungs -diagramm, ist an der Frontseite angebracht.Bohrtisch über Zahnstange und Schneckengetriebein der Höhe verstellbar und um die Säuleschwenkbar.

Abstand Spindelbearbeitender Fuss: 1170mm.

Nach deutschen Sicherheitsvorschriftenund nach CE.

■ TECHNISCHE DATEN

• Bohrleistung : (Stahl ST60) Ø40mm.

• Tisch :

– Rechteckiger Tisch: 430 x 427 mm (2T-Nuten).– Schwenkbarer Rechtecktisch mit Schraubstock:

340 x 340 mm (3 T-Nuten).

• Spindel : MK 4

Pinolendurchmesser: 80 mm.Pinolenhub: 150 mm.Ausladung: 300 mm.Abstand Spindel-rechteckiger Tisch: 115-720 mm.Spindel-schwenkbarer-Rechtecktisch: 55-660 mm.Spindelantrieb: 3 Phasen 220-380 V. Spindelmotor:2,5PS (1,85 KW).Spindeldrehzahlbereich:– PC40: Riemenscheiben, 12 : 100-3800 UpM.

Stufenlos: 70-2300 UpM.

• Gewicht : 310Kg.

• Abmessungen : 1080 x 680 x 1980 mm.

■ SONDERAUSFÜHRUNG

(Lieferung nur wenn Anbau im Werk erfolgt)

Handfeinvorschub, autom. Pinolenvorschub (2 Vor schübe), Kühlmitteleinrichtung,Gewindeschneid einrichtung, p.u.Spindelmotor…

La conception et les caractéristiques telles qu’elles apparaissent danscette notice sont susceptibles de modifications sans préavis.

Subject to change without notice. Konstruktionsänderungen vorbehalten.

Remis par :

Bue

navi

sta

: 04

37

64 2

3 00

- 1

2/20

08

305

430

500

133

427

300

Ø 115

700960

1190

voir

no

tice

1815

TA 14TARAUDEUSE AUTOMATIQUE

AUTOMATIC TAPPING MACHINEAUTOMATISCHE

GEWINDESCHNEIDMASCHINE

TA 14Caractéristiques – Technical data – Technische Daten

Remis par :

La c

once

ptio

n et

les

cara

ctér

istiq

ues

telle

s qu

’elle

s ap

para

isse

nt d

ans

cett

e no

tice

sont

sus

cept

ible

s de

mod

ifica

tions

san

s pr

éavi

s. S

ubje

ct t

o ch

ange

with

out

notic

e. K

onst

rukt

ions

ände

rung

en v

orbe

halte

n. B

UE

NAV

ISTA

: 12/

2008

300 x 250

210

Max

i = 4

15M

ini =

60

Max

i = 6

20M

aci c

ol +

200

= 1

045

Min

i co

l + 2

00 =

835

415

515

750

355

186

21080

707

850

100

Max

i = 4

00

Min

i = 1

95

335

285

300

250140

14H8

55 80

TARAUDEUSE TA 14Taraudeuse automatique à patronne pour travaux de précision en grande série: dans certainesconditions, des cadences de 1000 taraudages à l’heure peuvent être dépassées grâce à la rapiditéd’inversion du moteur frein.La patronne impose au fourreau une avance par tour de broche correspondant exactement au pas dutaraud utilisé soulageant celui-ci de toute pression axiale qui nuit à la précision du filetage.Pour taraudage en tôles minces, matériaux légers, ou en conditions difficiles, ce dispositif devientindispensable. Pour garantir précision et longévité, la vis de patronne en acier nickel-chromé trempéavec filets rectifiés travaille dans un bain d’huile. Les patronnes sont interchangeables suivant les pasdésirés.Mode de fonctionnement: cycle coup par coup déclenché par bouton poussoir ou pédale, cycleautomatique. L’inversion du sens de rotation de la broche est commandée automatiquement parmicrorupteur.Sécurité: un limiteur d’effort à friction placé sur la partie broche permet d’éviter le bris du taraud encas d’effort anormal. La patronne maintenue dans l’alésage du collier fourreau par deux ressorts estéjectée en cas de fausse manœuvre.

TA 14 TAPPING MACHINEAutomatic tapping machine: Leadscrew tapping-machine developed to enable the highest standardsof accuracy to be maintained at high production rates (up to 1000 taps per hour) when tapping fine pitchthreads in soft or difficult materials such as aluminium, plastics or metal sheets. The use of a leadscrewto precisely control the pitch feed removes the element of feel required from the operator, virtuallyeliminates the possibility of stripped threads and prolongs tap life. The high quality Chromium-Nickelsteel leadscrew with ground threads runs in an oil bath to guarantee longer life and high precision. Allstandard and non-standard leadscrew pitches are available from Cincinnati CA.Operating cycles: selected by an inverter switch on the front panel and controlled by a cycle start pushbutton or foot pedal. Upon reaching the selected depth, the quill actuates a microswitch which instantlyreverses the spindle direction of rotation. Single: the machine taps one hole and stops. Continuous: themachine taps automatically leaving the operator’s hands free for loading and unloading parts.Safety: an adjustable friction clutch is located on the spindle pulley: if the permissible torque isexceeded the clutch slips and the spindle stops. The leadscrew is linked to the quill through a springloaded bracket. In case of overload the leadscrew is disconnected.

TA 14 GEWINDESCHNEIDMASCHINEAutomatische Gewindeschneidmaschine: Der Einsatz der TA14 ist besonders dann zu empfehlenwenn weiches Material verarbeitet wird, beidem anderenfalls das Gewinde durch zu starken Druck aufden Kreuzgriff verbohrt werden könnte. Die TA14 ist mit einem Bremsmotor ausgerüstet: hierdurchkönnen bis zum 1000 Gewinde pro Stunde geschnitten werden. Da die Steigung der Leitpatrone mit derGewindesteigung identisch ist, können die Gewindegänge nicht verbohrt werden. Die gehärteten undgeschliffenen Leitpatrone mit einzeln aufgepaßten. Leitmuttern laufen in einem Ölbad und garantierenhöchste Lebensdauer und lehrenhaltige Gewinde. Für jede Gewindesteigung ist eine Leitpatrone mitLeitmutter erforderlich. Die TA14 ist entweder mit Drucktaste oder Fußschalter lieferbar: wenn sperrigeWerkstücke oder Massenteile zu verarbeiten sind, ist es wichtig daß der Bedienungs mann beide Händefrei hat. In disem Fall ist der Fußschalter zu empfehlen.Programm für Einzel-und Dauertakt – Gewindebohrerbruchsicherung: eine Uberlastkupplung istzwischen Keilriemenscheiben und den Spindel eingebaut: sobalt der Gewindebohrer im Sacklochabläuft oder sich das Drehmoment durch ein stumpfes Werkzeug erh¨ht, rutscht die Kupplung und bleibtsofort die Arbeitspindel stehend. Eine züsatzliche Sicherheitseinrichtung ist zwischen Leitmutter undPinole vorgesehen: Entkupplung der Leitspindel bei Betriebsfehlern.

■ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Perçage : Ø 17 mm (sans patronne)

• Broche : CM2– Course de la broche : 100 mm– Passage broche-colonne : 210mm – Passage broche-table : 195-400mm

• Taraudage : M3 - M14

• Gamme de vitesses : de 250, 400, 630, 1000 tr/mn oude 375, 600, 945, 1500 tr/mn

• Puissance moteur : 0,55 kw

• Table : 250 x 350 mm

• Poids : 100 kg

■ TECHNICAL DATA

• Drilling capacity: Ø 17 mm (without leadscrew)

• MT2 Spindle– Quill stroke : 100 mm– Spindle axis-ot column distance : 210mm – Spindle nose-to table distance : 195-400mm

• Tapping: M3 - M14

• Spindle speeds range: 250, 400, 630, 1000 rpm orde 375, 600, 945, 1500 rpm

• Spindle drive: 0,55 kw

• Table: 250 x 350 mm

• Weight: 100 kg

■ TECHNISCHE DATEN

• Bohrleistung: Ø 17 mm (ohne Leitpatrone)

• Spindle : MK2– Pinolenhub : 100 mm– Ausladung : 210mm – Abstand Spindel/Tisch : 195-400mm

• Gewindeschneiden : M3 - M14

• Spindelantrieb : 250, 400, 630, 1000 UpM oderde 375, 600, 945, 1500 UpM

• Motor : 0,55 kw

• Rechtecktisch : 250 x 350 mm

• Gewicht : 100 kg

NF 230PERCEUSE FRAISEUSE

DRILLING MILLING MACHINEBOHR-UND-FRÄSMASCHINE

NF230Caractéristiques – Technical data – Technische Daten

■ NF230

■ EQUIPEMENT STANDARDFourreau de broche (Ø50mm) à crémaillère en acierrectifié et appairé avec l’alésage de la tête.

Broche montée sur roulements à rouleaux coniquesavec rattrapage de jeu.

Descente micrométrique, vernier de profondeur enface avant, avec graduation à 0,02mm.

Dispositif de blocage du fourreau de broche.

■ CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• Perçage: Ø23mm, dans l’acier à 60kg.

• Table croisée:Rectifiée: 3 rainures en Té.Surface: 400 x 220 mm.Courses: 250 x 130 mm.Blocage manuel du chariot et de la table.

• Tête:Réglable en hauteur par manivelle et vis.

• Broche CM 2:Course du fourreau: 120 mm.Distance broche-colonne: 210 mm.Distance nez de broche-table: 100-300 mm.Transmission par renvoi.8 vitesses: 220, 330, 510, 770,

1150, 1700, 2650, 4000 t/mn.Puissance moteur: 1 CV (0,75kW).

• Poids: 130kg.

• Dimensions: 900 x 490 x 830 mm.

■ OPTIONS et ACCESSOIRESSocle SA.Eclairage 24 volts.Dispositif d’arrosage.Etaux…

■ NF 230

■ STANDARD EQUIPMENTPrecision ground 50mm diameter quill with accuraterack and pinion drive for up and down movement.

Spindle made of head-treated highgrade alloy steelmounted on precision grade taper roller bearings.

Micrometric feedbox: a handwheel with micrometerdial (0,02mm) is located on the front panel.

■ TECHNICAL DATA

• Drilling capacity: Ø23mm in steel 60kg.

• Cross table:Ground table with 3 T-slots.Surface: 400 x 220 mm.Travel movments: 250 x 130 mm.Manual clamping on both axes.

• Head:Spindle nose-table distance adjustable byhandwheel.

• Spindle MT2:Quill stroke: 120 mm.Spindle axis to column distance: 210 mm.Spindle nose to table: 100-300 mm.Pulley drive.8 speeds: 220, 330, 510, 770,

1150, 1700, 2650, 4000 rpm.Motor: 1HP (0,75 kW).

• Weight: 130 Kg.

• Dimensions: 900 x 490 x 830 mm.

■ OPTIONAL EQUIPMENT and ATTACHMENTSSA base.Illuminating attach. 24 volts.Coolant unit.Vices…

■ NF230

■ STANDARDAUSRÜSTUNGPinole und Zahnräder sind geschliffen und aushochwertigem Stahl gefertigt. Durchmesser 50mm.

Spindellagerung: Spielleinstellbarer Schrägkugel -lager.

Handfeinvorschub mit einer Einstell-u-Ablese -genauigkeit von 0,02mm.

■ TECHNISCHE DATEN

• Bohrleistung: Ø23mm.

• Tisch:Geschliffen mit 3 T-Nuten.Aufspannfläche: 400 x 220 mm.Verfahrwege: 250 x 130 mm.Klemmeinrichtung für beide Achsen.

• Spindelstock:Der Spindelstock kann in der Höhe verstellt undseitlich ausgeschwenkt werden.

• Spindel MK2:Pinolenhub: 120 mm.Ausladung: 210 mm.Abstand Spindel-Tisch: 100-300 mm.Spindelantrieb: Riemenscheiben.Spindeldrehzahlbereich:8: 220, 330, 510, 770,

1150, 1700, 2650, 4000 UpM.Spindelmotor: 1 PS (0,75 KW).

• Gewicht: 130Kg.

• Abmessungen: 900 x 490 x 830 mm.

■ SONDERAUSFÜHRUNG und ZUBEHÖRUnterschrank SA.Beleuchtung 24V.Kühlmitteleinrichtung.Schraubstöcke…

La conception et les caractéristiques telles qu’elles apparaissent danscette notice sont susceptibles de modifications sans préavis.

Subject to change without notice. Konstruktionsänderungen vorbehalten.

Remis par :

Bue

naV

ista

- 1

2/20

08

415

200

515

750

100

– 30

0

335

285

630

– 83

0

NF 320V - NFT 320VPERCEUSE FRAISEUSES ET

PERCEUSE FRAISEUSE TARAUDEUSEDRILLING-MILLING AND

DRILLING-MILLING-TAPPING MACHINE BOHR-FRÄS UND

BOHR-FRÄS UND GEWINDESCHNEIDMASCHINE

NF320V - NFT 320VCaractéristiques – Technical data – Technische Daten

■ NF 320V - NFT 320VPerceuse fraiseuse d’établi de qualité, robuste etprécise pour tous travaux de production, jusqu’à 32 mm en perçage et 35 mm en fraisagedans l’acier à 60 kg.En option un dispositif de taraudage M20 avecsystème d’inversion par microrupteur sur ladescente de broche.

■ EQUIPEMENT STANDARD• Broche SA30 course 125 mm montée sur

roulements coniques.

• Fourreau de broche Ø80mm en acier rectifiéappairé dans l’alèsage de la tête.

• Dispositif de blocage du fourreau de broche pourfaciliter les travaux de fraisage.

• Table croisée : (CHLNF32) rectifiée3 rainures en Té.- Surface : 600 x 245 mm.- Courses : 360 x 160 mm.

• Blocage manuel des axes x et y.

• Tête réglable en hauteur par manivelle.

■ CARACTERISTIQUES TECHNIQUES•Transmission: - Variateur électronique vitesse variable

de 80 à 3000 tr/mn. Moteur 1,1 kw.Affichage digital en face avant.

• Poids :- Machine seule : 270 kg- Machine montée sur socle : 320 kg

• Colisage :- Machine seule : 930 x 600 x 1180 mm.- Machine montée sur socle : 930 x 800 x 1990 mm.

■ OPTIONS et ACCESSOIRES- Socle tôle.- Eclairage 24 volts.- Dispositif d’arrosage,

pompe et bacindépendants.

- Visualisation numérique des axes.

- Machine livrée avec protectionsconformes à la législation en vigueur.

■ NF 320V - NFT 320VHigh quality bench drilling-milling machine.Designed and strongly built for high volumeoperations. Drilling capacity up to 32 mm andmilling up to 35 mm in mild steel.Accurate and flexible machines with optionaltapping attachment controlled by a microswitchactuated by depth stops.Easy chip breaking in deep hole operations bymeans of a foot pedal enabling the operator toreverse the spindle direction of rotation at anytime.

■ STANDARD EQUIPMENT• SA 30 heavy duty spindle mounted on large

precision taper bearings.• Large diameter -80mm - quill offers 125 mm

stroke : accurately machined and ground fromhigh quality steel, it is honed into spindle carrierbore for ultimate accuracy.

• Quill hand-and-micrometric feed with depth diallocated on front panel.

• Quill clamp for better surface finish duringmilling operations.

• Cross table unit : (CHL NF 32) - Precision ground with 3 T-slots- 600 x 245 mm working surface- 360 x 160 mm travels- Manual clamps on both axes

• Spindle nose to table distance : adjustable byhandwheel.

■ TECHNICAL DATA• Spindel Drive: - Electronic speed control : continuously variable

from 80 to 3000 rpm.Speed display on front panel.

• Weight: - Machine : 270 kg- Machine and base : 320 kg

• Dimensions: - Machine : 930 x 600 x 1180 mn.- Machine and base : 930 x 600 x 1990 mn.

■ OPTIONAL EQUIPMENT - Base - Low voltage lighting - Coolant unit with pump, tank and piping - Tapping attachment.- Axis position digital display.

- Complete with chuck guards and protections tocomply with CE regulations.

■ NF 320V - NFT 320VHochleistung Bohr-u-Fräsmaschine : 32 mm Bohrleistung in Stahl St6035 mm Fräsleistung in Stahl St60Mit der optionalen Gewindeschneideinrichtungschaltet die Spindel um, sobald die eingestellteGewindetiefe erreicht ist.Drehrichtungswechsel ist auch mit Fuflschaltermöglich. Diese Vorrichtung erlaubt Umschaltung injeder Stellung des Gewindebohrers und gestatteteine Entspänung in tiefen Bohrungen.Gewindeschneidleistung : M20Bohren-Gewindeschneiden Umschalter befindetsich auf dem Elektroschrank.■ STANDARDAUSRÜSTUNG• SK 30 Spindel mit kräftigen und präzisen

Schrägkugellagern.• 80 mm Durchmesser Pinole bietet 125 mm Hub :

aus hochwertigem Stahl gefertigt. Pinole undZahnräder sind geschliffen : hierdurch sindGenauigkeit und Robustheit garantiert.

• Handvorschub über Griffkreuz - Die stufenloseEinstellung der Rückholfederkraft ermöglicht einfeinfühliges Bohren in jedemDurchmesserbereich.

• Genaue und schnelle Tiefeneinstellung überRundskala an der Frontseite.Der Spindelstock ist in der Höhe verstellbar.

• Hand-u-Mikrometervorschub mitTiefeneinstellung an der Frontseite.Der Kreuztisch ist präzise geführt und mitKlemmeinrichtung für beide Achsen ausgerüstet.

• Kreuztisch (CHL NF 32) : geschliffen mit 3 T-NutenTischfläche : 600 x 245 mm Längsweg : 360 mm Querweg : 160 mm

■ TECHNISCHE DATEN• Spindelantrieb :-Elektronische stufenlose Drehzahlregelung

von 80 bis 3000 UpM.Digital Anzeige an der Frontseite.

• Gewicht: - Maschine : 270 kg - Maschine unterschrank : 320 kg• Abmessungen: - Maschine : 930 x 600 x 1180 mn.- Maschine unterschrank : 930 x 600 x 1990 mn.■ ZUBEHÖR

- Unterschrank - Beleuchtung 24 V. - Kühlmitteleinrichtung

(Kühlmittelpumpe und Behalter) - X und Y Achsen Digital Anzeige- Diese Maschinen sind entwickelt, konstruiert

und gefertigt in Übereinstimmung mit den EG-Maschinen Richtlinien

Remis par :

540

125 235 min

i 104

5m

axi 1

215

min

i 250

max

i 420

Surfacetable 240

615930

Ø100

Surface table 600

340 400

La c

once

ptio

n et

les

cara

ctér

istiq

ues

telle

s qu

’elle

s ap

para

isse

nt d

ans

cett

e no

tice

sont

sus

cept

ible

s de

mod

ifica

tions

san

s pr

éavi

s. S

ubje

ct to

cha

nge

with

out n

otic

e. K

onst

rukt

ions

ände

rung

en v

orbe

halte

n. B

uena

vist

a -

12/2

08

NFC 320 – NFTC 320 - PFC 32PERCEUSE-FRAISEUSE ET

PERCEUSE FRAISEUSE TARAUDEUSE SUR COLONNECOLUMN DRILLING-MILLING AND

DRILLING-MILLING-TAPPING MACHINESÄULEN-BOHR-FRÄS-UND-

BOHR-FRÄS UND GEWINDESCHNEIDMASCHINE

NFC 320 / NFTC 320 / PFC 32Caractéristiques – Technical data – Technische Daten

■ NFC 320 / NFTC 320 / PFC 32Perceuse fraiseuse sur colonne de qualité robusteet précise pour tous travaux de production jusqu’à32 mm en perçage et 35 mm en fraisage dansl’acier à 60 kg.En option un dispositif de taraudage M20 avecsystème d’inversion par pédale et microrupteur surla descente de la broche. Ref : NFTC 320.

■ EQUIPEMENT STANDARD

• Broche SA30 montée sur roulements coniquescourses 125 mm et 150 mm sur modèle PFC32.

• Fourreau de broche Ø80 mm en acier rectifié etappairé dans l’alèsage de la tête.

• Descente sensitive et micrométrique avec vernier de réglage de la profondeur en face avant.

• Dispositif de blocage du fourreau de la broche pour faciliter les travaux de fraisage.

• Table croisée :(CHLNF 32) rectifiée 3 rainures en Té.- Surface : 600 x 240 mm.- Courses : 450 x 160 mm.

• Blocage manuel des axes x et y.

■ CARCTERISTIQUES TECHNIQUES• Transmission NFC 320 / NFTC 320:

- Renvoi, 10 vitesses, 180-330-560-930-1670-390-700-1170-1950-3500-.moteur 2 vitesses : 1,1 kw / 1,75 kw.

• Transmission PFC 32:- Renvoi, 12 vitesses -100-164-200-315-400-510-

760-930-1120-2150-2650-3800-.- Variateur mécanique : vitesse variable de 120 à 5000 t/mn. Moteur 1,1 kw.- Variateur réducteur mécanique : vitesse variable

de 70 à 2300 t/mn moteur 1,85 kw ou vitessevariable de 35 à 2300 t/mn. Moteur 2 vitesses 0,9 kw / 1,6 kw.

• Poids:NFC 320 : 330 kg.NFTC 320 : 330 kg.PFC 32 : 350 kg.

• Colisages:NFC 320 : 930 x 970 x 1905 mm.NFTC 320 : 930 x 970 x 1905 mn.PFC 32 : 1260 x 1070 x 1820 mm.

■ OPTIONS et ACCESSOIRES- Eclairage 24 volts.- Dispositif d’arrosage, pompe etbac indépendants.

- Dispositif de taraudage.- Visualisation numérique des axes.

- Machine livrée avec protections conformes à lalégislation en vigueur.

■ NFC 320 / NFTC 320 / PFC 32Heavy duty column drilling machine - Designedand strongly built for high volume operations.Drilling capacity up to 32 mm and milling up to 35mm in mild steel.Accurate and flexible machines with optionaltapping attachment controlled by a microswitchactuated by depth stops.Easy chip breaking in deep hole operations bymeans of a foot pedal enabling the operator toreverse the spindle direction of rotation at anytime.Tapping capacity - NFT 320 : M 20

■ STANDARD EQUIPMENT

• SA 30 heavy duty spindle mounted on largeprecision taper bearings.

• Large diameter -80 mm- quill offers 125 mm stroke : accurately machined and ground fromhigh quality steel, it is honed into spindle carrierbore for ultimate accuracy.

• Quill hand-and-micrometric feed with depth diallocated on front panel.

• Quill clamp for better surface finish duringmilling operations.

• Cross table unit : (CHL NF 32) - Precision ground with 3 T-slots

- 600 x 240 mm working surface- 450 x 160 mm travels- Manual clamps on both axes

• Spindle nose to table distance : adjustable byhandwheel.

■ TECHNICAL DATA• Spindle Drive: - NFC 320 / NFTC 320 : 10 speeds 180-330-560-930

1670-390-500-1170-1950-3,000 rpm- 1.1 Kw/1.75 Kw 2-speed spindle motor- PFC 32 :

12 speeds 100 - 3,800 rpmVarispeed drive 120 - 5,000 rpm - 1.1 Kw MotorVarispeed drive + backgear unit 70 - 2,300 rpm -1.85 Kw Motor or 35 - 2,300 rpm - 0.9 Kw/1.6 Kw2-speed spindle motor

• Weight:NFC 320 : 330 kg.NFTC 320 : 330 kg.PFC 32 : 350 kg.

• Dimensions:NFC 320 : 930 x 970 x 1905 mm.NFTC 320 : 930 x 970 x 1905 mn.PFC 32 : 1260 x 1070 x 1820 mm.

■ OPTIONAL EQUIPMENT- Low voltage lighting - Coolant unit with pump, tank and piping.- Tapping attachment.- Axis position digital display.

- Complete with chuck guards and protections tocomply with CE regulations.

■ NFC 320 / NFTC 320 / PFC 32Genaue und leistungsfähige Säulenbohrmaschine.Bohrleistung : 32 mm in Stahl St 60Hochleistung Bohr-u-Fräsmaschine : - 32 mm Bohrleistung in Stahl St60- 35 mm Fräsleistung in Stahl St60Mit der optionalen Gewindeschneideinrichtungschaltet die Spindel um, sobald die eingestellteGewindetiefe erreicht ist.Drehrichtungswechsel ist auch mit Fuflschaltermöglich. Diese Vorrichtung erlaubt Umschaltung injeder Stellung des Gewindebohrers und gestatteteine Entspänung in tiefen Bohrungen.Gewindeschneidleistung : M20Bohren-Gewindeschneiden Umschalter befindetsich auf dem Elektroschrank.■ STANDARDAUSRÜSTUNG• SK 30 Spindel mit kräftigen und präzisen

Schrägkugellagern.• 80 mm Durchmesser Pinole bietet 125 mm Hub :

aus hochwertigem Stahl gefertigt. Pinole undZahnräder sind geschliffen : hierdurch sindGenauigkeit und Robustheit garantiert.

• Handvorschub über Griffkreuz - Die stufenloseEinstellung der Rückholfederkraft ermöglicht einfeinfühliges Bohren in jedem Durchmesserbereich.

• Genaue und schnelle Tiefeneinstellung überRundskala an der Frontseite.

• Der Pisch ist in der Höhe verstellbar.Hand-u-Mikrometervorschub mit Tiefeneinstellungan der Frontseite.Der Kreuztisch ist präzise geführt und mitKlemmeinrichtung für beide Achsen ausgerüstet.

• Kreuztisch (CHL NF 32) :geschliffen mit 3 T-NutenTischfläche 600 x 240 mm Längsweg : 450 mm - Querweg : 160 mm

■ TECHNISCHE DATEN• Spindelantrieb: - NFC 320/NFTC 320

Scheibengetrieb10 Spindelgeschwindigkeiten180-330-560-930-1670-390-700-1170-1950-35001.1/1.75 Kw P.U Motor

- PFC 32 Scheibengetrieb12 Spindelgeschwindigkeiten100 bis 3800 UpMStufenlos 120 bis 5000 UpM - 1.1 Kw MotorStufenlos + Schaltgetriebe 70 bis 2300 Upm - 1.85Kw Motor oder 35 bis 2300 Upm - 0.8 Kw/1.6 Kw P.U. Motor

• Gewicht:NFC 320 : 330 kg. NFTC 320 : 330 kg. PFC 32 : 350 kg.

• Abmessungen:NFC 320 : 930 x 970 x 1905 mm.NFTC 320 : 930 x 970 x 1905 mn.PFC 32 : 1260 x 1070 x 1820 mm.

■ ZUBEHÖR- Beleuchtung 24 V. - Kühlmitteleinrichtung

(Kühlmittelpumpe und Behalter) - X und Y Achsen Digital Anzeige- Diese Maschinen sind entwickelt, konstruiert

und gefertigt in Übereinstimmung mit den EG-Maschinen Richtlinien

Remis par :

1905

min

i 0

Surfacetable 240

max

i 625

1215

125 235

620 420

Ø 100

Surface table 600

La c

once

ptio

n et

les

cara

ctér

istiq

ues

telle

s qu

’elle

s ap

para

isse

nt d

ans

cett

e no

tice

sont

sus

cept

ible

s de

mod

ifica

tions

san

s pr

éavi

s. S

ubje

ct to

cha

nge

with

out n

otic

e. K

onst

rukt

ions

ände

rung

en v

orbe

halte

n. B

uena

VIS

TA :

04 3

7 64

23

00 -

12/

2008

PF 32PFT 20, 24

PERCEUSE-FRAISEUSE ET PERCEUSE-FRAISEUSE-TARAUDEUSEDRILLING-MILLING AND DRILLING-MILLING-TAPPING MACHINE

BOHR-FRÄS UND BOHR-FRÄS UND GEWINDESCHNEIDMASCHINEN

PF 32/PFT 20/PFT 24Perceuse fraiseuse d’établi de qualité robuste et précise capacité de perçage 32 mm

High quality bench drilling milling machine.Designed and strongly built for high volume operation. Drilling capacity up to 32 mm

Hochleistung Bohr-u-Frasmaschine : 32 mm Bohrleistung in Stahl ST60

Caractéristiques – Technical data – Technische Daten

La c

once

ptio

n et

les

cara

ctér

istiq

ues

telle

s qu

’elle

s ap

para

isse

nt d

ans

cett

e no

tice

sont

sus

cept

ible

s de

mod

ifica

tions

san

s pr

éavi

s. S

ubje

ct t

o ch

ange

with

out

notic

e. K

onst

rukt

ions

ände

rung

en v

orbe

halte

n. B

uena

vist

a 12

/200

8

■ PF 32/PFT 20/PFT 24Perceuse fraiseuse d’établi de qualité robuste etprécise capacité de perçage 32 mm. En option undispositif de taraudage M20 pour PFT20

M24 pour PFT24avec système d’inversion par microrupteur sur ladescente de broche avec un débourrage par pédale.

■ EQUIPEMENT STANDARD• Descente micrométrique• Broche SA 30 course 150 mm (en option CM3)• Distance broche colonne : 300 mm• Fourreau de broche 80 mm • Table croisée surface totale 800 x 240 mm• 3 rainures en Té largeur 12 mm• Course transversale X 470 mm• Course longitudinale Y 240 mm• Blocage des axes X - Y• Vernier avec graduations à 0,05 mm

■ CARACTERISTIQUES TECHNIQUES• Distance nez de broche table réglage de 215 à

465 mm

• TransmitionRenvoi :12 vitesses : 100, 164, 200, 315, 400, 510, 760,930, 1120, 2150, 2650, 3800 moteur 1,5 kwVariateur mécanique120 à 5000 t/mn en 2 gammes moteur 1,1 kw Variateur réducteur mécaniqueVitesse variable de 70 à 2300 t/mn (option 35 à2300 t/mn moteur 1,85 kw).

• Poids : 450 kgs

• Colisages : 1260 x 1220 x 1200 mm

■ OPTIONS ETACCESSOIRES

• Eclairage 24 volts

• Dispositif d’arrosage bac et pompe independants

• Descente automatique 3 avances

• Dispositif de taraudage

• Visualisation numérique des axes

• Socle tôle type SPE avec ou sans porte

■ Machine livrée avec protections conformesà la législation en vigueur.

■ PF 32/PFT 20/PFT 24High quality bench drilling milling machine.Designed and strongly built for high volumeoperations. Drilling capacity up to 32 mm.Accurate and flexible machines with optionaltapping attachment controlled by a microswitchactuated by depth stops. Easy chip breaking indeep hole operations by means of a foot pedalenabling the operator to reverse the spindledirection of rotation at any time.Tapping capacity M20 : PFT 20

M20 : PFT 24

■ STANDARD EQUIPMENT• Quill hand-and-micrometric feed with depth dial

located on front panel• SA 30 spindle - (option MT 3)• Large diameter 80 mm quill offers 150mm stroke• Spindle axis to column distance : 300 mm• Cross table unit : 800 x 240 mm working surface• Precision ground with 3 T-slots• 470 x 240 mm travels• Nonius scale 0,05 mm• Manual clamps on both axes

■ TECHNICAL DATA

• Spindle nose to table distance : adjustable(215 - 465 mm) by precision scale (0,02 mm)

• Spindle drive: 12 speeds : 100, 164, 200, 315, 400, 510, 760,930, 1120, 2150, 2650, 3800 rpm - motor 1,5 kwVarispeed drive2 ranges 120 to 5000 rpm - motor 1,1 kwVarispeed drive with backgear unitspindle speeds 70 to 2300 rpm (option 35 to2300 rpm motor 1,85 kw)

• Weight : 450 kg

• Dimensions : 1260 x 1220 x 1200 mm

■ OPTIONAL EQUIPEMENT

• Illuminating attachment 24 volts

• Coolant unit with pump, tank and piping

• Quill power feed, 3 feedrates

• Tapping attachment

• Axis position digital display

• SPE base standard or with door■ Complete with churck guards and protections

to comply with CE regulations.

■ PF 32/PFT 20/PFT 24Hochleistung Bohr-u-Fräsmaschine : 32 mmBohrleistung in Stahl ST60. Mit der optionalenGewindeschneideinrichtung schaltet die Spindle um,sobald die eingestellte Gewindetief erreicht ist.Drehrichtungswechsel ist auch mit Fussschalter möglich.Gewindeschneidleistung M20 - PFT20

M24 - PFT24

■ STANDARDAUSRÜSTUNG• Feinvorschub• SA 30 Spindel (sonderausführung : MK 3)• 80 mm Durchmesser Pinole bietet 150 mm Hub• Ausladung : 300 mm• Kreuztisch geschliffen mit 3 T-Nuten• Tischfläche : 800 x 240 mm• Längsweg : 470 mm• Querweg : 240 mm• Rundskala 0,05 mm• Der Kreuztisch ist mit Klemmeinrichtung für

beide Achsen ausgerüstet

■ TECHNISCHE DATEN

• Spindle/Kreuztisch 215 bis 465 mm Rundskala(0,02 mm)

• Scheibengetrieb : 12 Spindelgeschwindigkeiten :100, 164, 200, 315, 400, 510, 760, 930, 1120, 2150,2650, 3800 1,5 PU MotorStufenlos : 2 Bereiche : 120 bis 5000 Upm-1,1 KWPU MotorStufenlos + schaltgetriebe : 70 bis 2300 Upm(sonderausführung 35 bis 2300 Upm - 1,85 KwPU Motor)

• Gewicht : 450 kg

• Abmessungen : 1260 x 1220 x 1200 mm

■ ZUBEHÖR

• Beleuchtung 24 v

• Kühlmitteleinrichtung (Kühlmittelpumpe undBehalter)

• Pinolenvorschub, 3 autom. Vorschübe

• Gewindeschneideinrichtung

• X und Y Achsen Digital Anzeige

• Unterschrank SPE : ohne oder mit Tür

■ Diese Maschinen sind entwickelt, konstruiertund gefertigt in übereinstimmung mit den EG-Maschinen Richtlinien.

Remis par :

305

410

215/

465

150

1050

450660

630300

300115

700

950

/ 12

00

1220

ASAFFÛTEUSE SENSITIVE

TOOL SHARPENER

Butée de profondeur

Swing Angle stops

Blocage de la barreGuide bar locking screw

Réglage butée – Stop adjuster screw

Blocage butée fin de courseLocking screw for stop

Blocage du levier – Lever clamp screw

AFFÛTEUSE SENSITIVE ASAffûteuse de haute précision avec broche équilibréemontée sur roulements spéciaux de première qualité.Possibilité d’extension en bout d’arbre avec une allongepour meule à affûter les brise-copeaux.

DESCRIPTIONLa poupée massive, supporte l’arbre porte-meule enacier spécial entièrement rectifié.

La broche est montée sur deux jeux de 2 roulementsspéciaux précontraints et appairés à deux millièmesde faux ronds.

La barre de guidage en acier chromé dur, superfin,assure au porte-outil un glissement doux et sans jeu.Toute usure prématurée est écartée par des jointsd’étanchéité, montés dans l’alésage du porte-outil, quirejettent toutes les matières abrasives projetées par leliquide d’arrosage.La profondeur de passe sur la meule est déterminée parune vis micrométrique, permettant une avancecentième par centième au moyen d’un vernier situé àgauche de la table.

Les meules ébauche et finition, type 9A3 diamant, nesont pas fournies avec la machine.Pour l’affûtage des outils en acier renforcé,des meules identiques en Borazon peuventêtre utilisées.Le protecteur des meules est mobile etbloqué par trois vis.

Un arrosage abondant par groupeélectro-pompe est prévue.Il facilite le refroidis-sement et entraîne toutesles fines particulesabrasives dans un bac dedécantation.

AS TOOL SHARPENERHigh precision tool sharpener. The spindle mounted onspecial first grade quality ballbearings is carefullybalanced after final assembly. Chipbreaker sharpeningis possible when a third grinding wheel is mounted onan optional shaft extension.

AS FEATURESA strong spindle carrier supports the precision groundwheel shaft made of special highgrade steel.

The spindle runs on two sets of two special preloadedballbearings. During assembly the spindle bearings arematched together with less than 2 microns runout. Thebalanced electrical motor drives the spindle through awide, thin and flat plastic belt to dampen any vibration.

The guide bar : the hard chromed superfinished steelguide bar guarantees smooth and accurate movementof the toolholder. The toolholder supporting sleeve isfitted with heavy duty seals to keep dust, abrasiveparticles, coolant away from the guide bar. A largediameter vernier scale located on the left hand of thetable side facilitates fine micrometer adjustment of thegrinding depth.

Grinding wheels for roughing and finishing, modelsDiamond 9A3, are available at extra cost.For grinding HSS tools, Borazon wheels arerecommended. Wheel covers are adjustable by

means of 3 knurled screws.

An abundant coolant flow is providedto keep the temperature of the tool and

wheels down and to wash fineabrasive particles away.A large tank with threeseparate settling cellseliminates these particlesbefore they enter the filter

and increases the coolantpump life.

Plateaupour affûtage des rayons extérieurs

Tablefor grinding external radii

Dispositif diviseurpour affûtage de fraises

Indexing attachmentfor milling cutters

Blocage porte-outil

Table locking screw

Blocage d’inclinaison

Angle locking screw

Blocage du support

Support locking screw

Clavette de position

Index pin

Disque diviseur

Index platefor end millsfor side cutters

Remis par :

Laco

ncep

tionet

lescaractéristiquestellesqu

’ellesap

paraissent

dans

cetteno

ticesont

suscep

tiblesde

mod

ifications

sans

préavis.Sub

ject

tochange

withou

tno

tice.

Kon

struktionsände

rung

envorbehalten.

Buenavista-11

/04

Caractéristiques – Technical data

EQUIPEMENT STANDARDlivré avec la machine :– Un dispositif complet universel orientable pour outilde 0 à 20 ou 20 à 40 mm de section.

– Une table plate pour l’affûtage des rayons extérieurs.– Un dispositif d’arrosage par groupe électro-pompe.– Un dispositif d’éclairage avec transformateur 24 volts.

STANDARD EQUIPMENT :– One complete universal and swivel attachmentfor sharpening 0-20 mm or 20-40 mm section tools.

– One flat table for grinding external radii.– One coolant unit with pump, pipes and tank.– One low voltage (24 V) illuminating attachment.

– Moteur broche : 1 CV à 1 500 tr/mn,220-380 volts triphasé

– Vitesse de broche : 3 000 tr/mn– Vitesse périphérique avec meule Ø 175 : 29 m/s– Poids : 140 kg

610

1195

785

925

350

880

110

205

570