55
ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTE PROGRAMME AFRICAIN DE LUTTE CONTRE L’ONCHOCERCOSE (APOC) DOCUMENT DU PROGRAMME POUR LA PHASE II (2002-2007) ET LA PHASE DE DESENGAGEMENT PROGRESSIF (2008-2010) 13.11.2001

Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTE

PROGRAMME AFRICAIN DE LUTTE CONTRE L’ONCHOCERCOSE (APOC)

DOCUMENT DU PROGRAMME POUR LA PHASE II (2002-2007) ET LA PHASE DE DESENGAGEMENT PROGRESSIF (2008-2010)

13.11.2001

Page 2: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre
Page 3: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page i

ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTE

PROGRAMME AFRICAIN DE LUTTE CONTRE L=ONCHOCERCOSE

DOCUMENT DU PROGRAMME POUR LA PHASE II (2002-2007) ET LA PHASE DE DESENGAGEMENT PROGRESSIF (2008-2010)

TABLE DES MATIERES

RESUME ANALYTIQUE ...................................................................................................................... 1

1. INTRODUCTION ...................................................................................................................... 7

2. VUE D’ENSEMBLE DES REALISATIONS DU PROGRAMME.......................................... 8

3. OBJECTIF DU PROGRAMME ET AVANTAGES ATTENDUS......................................... 11

3.1 Objectif ........................................................................................................................ 11 3.2 Avantages attendus ...................................................................................................... 12

3.2.1 Avantages sanitaires ....................................................................................... 12 3.2.2 Avantages sociaux .......................................................................................... 12 3.2.3 Avantages économiques ................................................................................. 12

4. STRATEGIE DU PROGRAMME........................................................................................... 13

4.1 Distribution de l=ivermectine ....................................................................................... 13

4.1.1 Le TIDC dans les zones à haut risque ............................................................ 13 4.1.2 Traitement dans les zones hypo-endémiques ................................................. 15 4.1.3 IEC et Plaidoyer ............................................................................................. 15

4.2 Eradication ponctuelle du vecteur ............................................................................... 15

5. DURABILITE DU TIDC ......................................................................................................... 16

5.1 L=importance d=un TIDC durable ................................................................................ 16 5.2 Projets TIDC et durabilité............................................................................................ 16 5.3 Appui financier de l=APOC aux projets TIDC ............................................................ 16 5.4 Générer et maintenir l=engagement en faveur du TIDC à tous les niveaux ................ 17

5.4.1 Au niveau national.......................................................................................... 17 5.4.2 Au niveau du district ...................................................................................... 17 5.4.3 Au niveau communautaire.............................................................................. 18

5.5 Autres considérations sur la durabilité ........................................................................ 18

5.5.1 Le TIDC comme point d=entrée pour d=autres programmes de santé à base communautaire .................................................................................... 18

5.5.2 Rôle des femmes dans les activités TIDC...................................................... 18 5.5.3 Recouvrement et partage des coûts ................................................................ 19

Page 4: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page ii

6. CADRE ORGANISATIONNEL ET DE GESTION DURANT LA PHASE II ET

LA PHASE DE DESENGAGEMENT PROGRESSIF............................................................ 20

6.1 Organisation du Programme ....................................................................................... 20

6.1.1 Forum d=Action commune (FAC) .................................................................. 21 6.1.2 Le Comité des Agences Parrainantes (CAP).................................................. 21 6.1.3 Agent fiscal ..................................................................................................... 21

6.2 Administration du Programme..................................................................................... 21 6.3 Le Comité Consultatif Technique (CCT) .................................................................... 22 6.4 Groupe de coordination des ONGD ............................................................................ 22

6.4.1 Rôle ................................................................................................................. 23 6.4.2 Principes directeurs de la participation des ONGD à l=APOC....................... 23 6.4.3 Coordination des activités du Groupe ............................................................ 23

6.5 Responsabilités des gouvernements des pays APOC et des Groupes de Travail Nationaux de lutte contre l=Onchocercose (GTNO) .................................................... 24

6.6 Les communautés affectées ......................................................................................... 25 6.7 Programme de Donation du Mectizan (MDP)............................................................. 25 6.8 Décaissements : principes directeurs ........................................................................... 25 6.9 Achat d=équipements.................................................................................................... 26 6.10 Evaluations Externes de l=APOC................................................................................. 26

7. PLAN D=OPERATIONS DE LA DEUXIEME PHASE (2002-2007) ET PREVISIONS POUR LA PHASE DE DESENGAGEMENT PROGRESSIF (2008-2010) ........................... 27

7.1 Introduction.................................................................................................................. 27 7.2 Objectifs du Programme .............................................................................................. 27 7.3 Répartition de la maladie : Cartographie épidémiologique rapide de

l=onchocercose (REMO) .............................................................................................. 29 7.4 Les projets de Traitement par l=Ivermectine

sous Directives Communautaires ................................................................................ 29

7.4.1 Durée des projets ............................................................................................ 29 7.4.2 Nombre estimé de projets et leur exécution pendant la Phase II et la

Phase de désengagement progressif, et nombre de personnes à traiter ...........30 7.4.3 Effets secondaires graves (ESG) liés à la loase.............................................. 31

7.5 Traitement dans les zones hypo-endémiques .............................................................. 32 7.6 Projets d=éradication du vecteur................................................................................... 32

7.6.1 Durée des projets ............................................................................................ 32 7.6.2 Nombre estimé de projets d=éradication ponctuelle à mettre en

oeuvre pendant la Phase II .............................................................................. 32

7.7 Formation/Renforcement des capacités ....................................................................... 33 7.8 Plaidoyer et information, éducation et communication (IEC)..................................... 34 7.9 Biostatistiques et Systèmes d=information................................................................... 34 7.10 Recherche..................................................................................................................... 35

Page 5: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page iii

7.10.1 Recherche opérationnelle ............................................................................... 35 7.10.2 Recherche sur les macrofilaricides et les outils de diagnostic ....................... 36

7.11 Participation du Programme à d=autres activités de soins et de développement sanitaire ......................................................................................... 36

7.12 Monitoring et évaluation ............................................................................................. 36 7.13 Evaluation de l=impact des opérations de l=APOC ...................................................... 37 7.14 Gestion, administration et services de soutien ............................................................ 37

7.14.1 Au siège du Programme ................................................................................. 37 7.14.2 Soutien de l=OMS/Siège, de l=OMS/AFRO et du Bureau du

Coordonnateur des ONGD.............................................................................. 38

7.15 Services de consultants................................................................................................ 38 7.16 Voyages opérationnels................................................................................................. 38 7.17 Réunions statutaires ..................................................................................................... 38 7.18 Evaluation Externe ...................................................................................................... 39

8. PREVISIONS BUDGETAIRES POUR LA PHASE II (2002-2007) ET LA PHASE DE DESENGAGEMENT PROGRESSIF (2008-2010) POUR LES CONTRIBUTIONS REQUISES DES DONATEURS ............................................................................................. 39

8.1 Répartition et justification du budget .......................................................................... 39

8.1.1 Projets nationaux de lutte contre l=onchocercose ........................................... 40 8.1.2 Recherches opérationnelles ............................................................................ 40 8.1.3 Monitoring, évaluation d=impact, REMO et REA.......................................... 40 8.1.4 Formation/IEC/Plaidoyer ............................................................................... 40 8.1.5 Service du Personnel ...................................................................................... 41 8.1.6 Services Administratifs - Frais de fonctionnement -

Equipement - Fournitures............................................................................... 41 8.1.7 Services de consultants................................................................................... 41 8.1.8 Voyages opérationnels ................................................................................... 41 8.1.9 Réunions statutaires........................................................................................ 41 8.1.10 Projet Macrofil................................................................................................ 41

8.2 Récapitulation des budgets annuels par catégorie de dépenses................................... 42 8.3 Evolution des prévisions budgétaires de l=APOC de 1996 à 2010

et des coûts des services du personnel durant la Phase II et la Phase de désengagement progressif ............................................................................ 44

9. RISQUES ET SAUVEGARDES ............................................................................................. 45

9.1 Baisse de l=engagement pour le TIDC......................................................................... 45 9.2 Troubles civils ............................................................................................................. 45 9.3 Résistance à l=ivermectine ........................................................................................... 45 9.4 Manque de ressources financières ............................................................................... 45

10. COLLABORATION INTER- PAYS APRES L=APOC .......................................................... 45

ANNEXE I................................................................................................................................. 47

Page 6: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTE

PROGRAMME AFRICAIN DE LUTTE CONTRE L’ONCHOCERCOSE (APOC)

Le Directeur du Programme a l'honneur de soumettre au Forum d’Action commune pour examen et approbation finale le présent Projet de Document du Programme relatif aux opérations de l'APOC durant sa Phase II et la Phase de désengagement progressif (document JAF7. 8).

Lors de la préparation du Projet de Document, le Directeur du Programme a sollicité des contributions de la part des personnes étroitement liées au Programme et a tenu compte des commentaires et suggestions faits par les divers partenaires de l’APOC, y compris mais non limités aux suivants : des groupes de travail nationaux de lutte contre l’onchocercose (GTNO), le Comité consultatif technique (CCT), le Comité des Agences parrainantes (CAP), Merck & Co. Inc., le Programme de Donation du Mectizan (MDP) et les Organisations non gouvernementales de développement (ONGD) opérant en partenariat avec l’APOC. Le lecteur est prié de se référer au document JAF7/INF/DOC.2 qui donne une vue d’ensemble de l’évolution de la lutte contre l’Onchocercose en Afrique.

Carte des Programmes de Lutte contre l’Onchocercose en Afrique (APOC et OCP)

SoudanTchad

Nigéria

Cam

erou

n

RCA

RD. Congo

Ou

gan

da

Kenya

Ethiopie

Tanzanie

Rwanda

Burundi

Mal

awi

Mozambique

Angola

Co

ngo

Gabon

Guinée Eq.

Libéria

APOC

OCP

Page 7: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 1

INTRODUCTION

1. Le présent " Document du Programme " du Programme africain de lutte contre l'onchocercose (APOC), soumis au Forum d’Action commune (FAC) pour examen et approbation finale contient des propositions ayant trait aux composantes organisationnelles, opérationnelles et administratives du Programme et comporte un plan d'action détaillé accompagné des prévisions budgétaires correspondantes.

2. Une des conclusions de l'Evaluation Externe à Mi-parcours effectuée en 2000 était qu’il fallait user de flexibilité dans la détermination de la durée de l'appui de l'APOC aux Projets TIDC et qu’un financement supplémentaire au delà des cinq années réglementaires pourrait être nécessaire dans certaines situations spécifiques pour assurer la durabilité du TIDC. Une disposition a donc été prise dans le présent Document du Programme pour une extension de l'appui de l'APOC, si nécessaire, jusqu’à un maximum de 8 ans. Cet appui supplémentaire se concentrerait sur la pleine intégration du TIDC dans les services nationaux de santé et sur le renforcement des capacités nationales à cet effet.

3. Les opérations de la Phase II (2002-2007) seront par conséquent suivies d’une Phase de désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci-dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre de projets en vue d’atteindre des niveaux satisfaisants pour les indicateurs de durabilité.

VUE D’ENSEMBLE DES REALISATIONS DU PROGRAMME

4. Comme souligné par l'Evaluation Externe à Mi-parcours, l’APOC a accompli avec succès son mandat pendant la Phase I: les zones et les communautés à inclure dans le programme de traitement ont été définies; l’APOC a fait de la participation communautaire la pierre angulaire de ses opérations; des expertises ont été développées et les ressources nécessaires fournies; le personnel des services de santé est intimement associé à la planification et à l’exécution du Programme ; le TIDC a démontré le potentiel de la méthode de traitement sous directives communautaires (ComDT) comme approche très efficace dans la mise en œuvre d’autres activités de développement sanitaire ; l’APOC a initié des projets d’éradication ponctuelle du vecteur dans trois pays ; initié et mis en œuvre des exercices de monitorage ainsi que des études d’impact des projets TIDC ; en l’an 2000, plus de 20 millions de personnes ont été traitées par l’ivermectine ; plus de 77 mille personnes ont été formées ou recyclées parmi lesquelles 82% étaient des Distributeurs communautaires (DC), 17% des membres du personnel de santé, et d’autres pour des activités spécifiques ou la gestion. Dans l’ensemble, le Programme a renforcé le partenariat et réussi à engendrer l'enthousiasme et l'engagement influençant ainsi positivement et de diverses manières les services de santé des Pays participants.

OBJECTIF DU PROGRAMME

5. Instaurer, dans un délai de 12 à 15 ans, un système efficace et autonome de traitement à l’ivermectine sous directives communautaires dans toutes les zones d’endémie de l’aire géographique du Programme et, si possible, éliminer le vecteur dans des foyers déterminés et isolés en utilisant des méthodes sans danger pour l’environnement.

RESUME ANALYTIQUE

Page 8: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 2

L’on s’attend à ce que la réalisation de cet objectif contribue à l’élimination de l’onchocercose en tant que problème important de santé publique et socio-économique dans toute l'Afrique ainsi qu’à l’amélioration du bien-être de ses habitants.

STRATEGIE DU PROGRAMME

6. L'expérience de la Phase I de l’APOC indique que le traitement à l'ivermectine est très bien accepté par les populations des zones endémiques, et que les communautés peuvent assumer parfaitement la responsabilité de leur propre traitement par l'ivermectine. Le TIDC restera donc la principale stratégie durant la Phase II et la Phase de désengagement progressif.

7. Toutefois, les principaux éléments de cette stratégie seront affinés et optimisés pour permettre au Programme d’atteindre son objectif. Grâce à un partenariat de collaboration, un accent renouvelé sera mis sur la durabilité qu’on garantira en renforçant les systèmes durables de distribution de l'ivermectine sous directives communautaires qui puissent être maintenus à un taux optimal de couverture par les communautés et les pays endémiques eux-mêmes à travers leurs systèmes de santé.

8. En d’autres termes, durant la Phase II et la Phase de désengagement progressif, l’APOC devra

fournir la preuve que le TIDC peut être maintenu après la fin de son appui. Une nouvelle tâche importante sera donc d'évaluer les expériences des projets où l'appui de l’APOC aura cessé et d’appliquer les leçons apprises de ces expériences lors de la préparation d'autres projets TIDC en vue de leur intégration effective dans le système de santé et du maintien durable du TIDC sans appui extérieur majeur.

CADRE ORGANISATIONNEL ET DE GESTION DURANT LA PHASE II ET LA PHASE DE DÉSENGAGEMENT PROGRESSIF

9. Le Programme continuera à s’appuyer sur un partenariat entre les gouvernements des pays

participants, les organismes multilatéraux et bilatéraux, les Fondations, les ONGD, les communautés affectées, la communauté scientifique et le secteur privé. Durant la Phase II et la Phase de désengagement progressif du Programme, l’administration évoluera dans le sens de la prise en charge finale par les autorités nationales des activités TIDC post-APOC.

10. Le Programme continuera à être dirigé par le Forum d’Action commune (FAC) dont la composition incluera le(s) donateurs(s) d’ivermectine du Programme et dont les principales fonctions seront toujours de prendre des décisions sur la politique et la stratégie générales du Programme et d’approuver les Plans d'Action et Budgets annuels.

11. Le Comité des agences parrainantes (CAP) continuera d’être un organe séparé de surveillance de l’APOC qui prendra des décisions intérimaires au nom du FAC en cas de besoin. Il continuera d’être composé de représentants du PNUD, de la FAO, de la Banque mondiale et de l'OMS. En outre, un représentant du Groupe de coordination des ONGD et un représenantant de donateur(s) d’ivermectine du Programme, seront conviés à participer aux sessions du CAP. Présentement, l’unique donateur d’ivermectine du Programme est Merck & Co. Inc. Si par la suite d’autres donateurs s’y ajoutaient, tous les donateurs d’ivermectine seraient alors appelés à se faire représenter au CAP par une seule personne de leur choix.

12. L'Agent fiscal du Programme reste la Banque mondiale; l'Organisation mondiale de la Santé continuera d’être son Agence d’exécution.

Page 9: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 3

13. Le Comité Consultatif Technique (CCT) recentrera son rôle sur celui de conseiller du Programme sur les questions techniques, d’exécution, et de recherche opérationnelle et laissera à la Direction du Programme celui d’examiner en détail les questions financières, budgétaires et de gestion. Sa composition sera élargie à un maximum de 12 membres se présentant comme suit : 11 dont 3 proposés par le Groupe de coordination des ONGD, seront des scientifiques/experts nommés par le Directeur Général de l’OMS ; et un représentant du Programme de Donation du Mectizan directement nommé par Merck & Co., Inc.

14. Le Groupe de coordination des ONGD maintiendra son appui financier au Programme, continuant à servir de canal pour les questions opérationnelles en collaborant avec les Ministères de la Santé des pays endémiques pour la mise en place de projets TIDC dans toutes les communautés affectées.

15. Les Ministères de la Santé auront la responsabilité finale de la mise en œuvre des plans nationaux de lutte contre l'onchocercose et en particulier de projets TIDC durables. Ils devront créer un environnement favorable pour tous les partenaires; installer les Groupes de Travail nationaux de lutte contre l'Onchocercose (GTNO) qui devront inclure tous les partenaires clé, particulièrement des représentants des ONGD. Les GTNO sont présidés par le MS et seront responsables de l’élaboration des plans nationaux de lutte contre l’onchocercose et des propositions de projets spécifiques qui seront soumis à l’APOC pour financement. Les GTNO superviseront l'exécution des projets TIDC et assureront la disponibilité et la livraison à temps de l'ivermectine aux communautés affectées.

16. Les communautés affectées resteront les partenaires les plus importants de l’APOC et seront responsables de l'exécution du traitement à l'ivermectine et la durabilité du TIDC dépendra en grande partie d'elles. L’APOC optimisera donc ses efforts pour renforcer sa stratégie actuelle de donner les pleins pouvoirs aux communautés pour assumer la responsabilité et prendre les décisions relatives à la distribution de l’ivermectine.

17. Merck & Co. Inc. s’est engagé à fournir le Mectizan® (Ivermectine) pour le traitement de l'onchocercose à tous ceux qui en ont besoin aussi longtemps que nécessaire. Il a créé le Comité d'Experts du Mectizan (MEC) et le Programme de Donation du Mectizan (MDP) pour faciliter l'approbation, la donation et la livraison du Mectizan.

18. S’agissant du mécanisme de financement des projets APOC, l’OMS/APOC continuera de demander ce financement en provenance du Fond Fiduciaire détenu par la Banque Mondiale, puis gérera et décaissera les fonds en faveur des GTNO des pays participants ou de leurs partenaires ONGD.

19. Le financement pourra être demandé pour les cinq premières années d'un projet (y compris les projets ayant démarré pendant la Phase I). Après cinq ans, les projets doivent normalement devenir autogérables. Toutefois, après une évaluation conduite sur la base de critères stricts de durabilité, des fonds supplémentaires (pour une durée maximum de trois ans) pourront être accordés s'il y a lieu en vue d’assurer la pleine intégration du TIDC dans les services de santé et pour soutenir le renforcement des capacités nationales à cet effet.

PLAN D’OPERATIONS DE LA DEUXIEME PHASE (2002-2007) ET PREVISIONS POUR LA PHASE DE DESENGAGEMENT

PROGRESSIF (2008-2010)

20. De nouveaux objectifs du Programme pour la Phase II et la Phase de désengagement progressif ont été définis sur la base des réalisations et de l’expérience acquise durant la Phase I de l’APOC. Ces nouveaux objectifs se résument comme suit:

Page 10: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 4

(i) 2003: 85 projets TIDC auront été lancés dans les pays endémiques;

(ii) 2005: 60% de la population totale résidant dans les zones à haut risque auront été traités; des progrès substantiels auront été accomplis dans le processus d'intégration du TIDC dans les activités de soins de santé primaires; les opérations d’éradication ponctuelle du vecteur auront cessé.

(iii) 2007: environ 45 millions de personnes (65% de la population totale) recevront le traitement annuel par le TIDC tandis que pour 53 projets TIDC, l'aide financière de l’APOC aura cessé; le Plan d’opérations post-APOC de distribution de l’ivermectine aura été élaboré.

(iv) 2010: le Programme aura atteint une couverture géographique totale et chacun des 85 projets TIDC aura atteint une couverture thérapeutique d’au moins 65% de la population totale des communautés à haut risque; tout appui de l’APOC aura cessé et tous les systèmes de traitement sous directives communautaires auront acquis des niveaux satisfaisants dans les indicateurs de durabilité mis en place.

21. Pour atteindre ces objectifs, les activités durant la Phase II et la Phase de désengagement progressif seront focalisées sur les domaines suivants: Répartition de la maladie; Traitement à l’ivermectine sous directives communautaires; Eradication ponctuelle du vecteur; formation et renforcement des capacités; Plaidoyer et Information, Education, Communication (IEC); Biostatistique et Systèmes d’Information; Recherche; Implication du Programme dans d’autres activités de soins de santé et de développement ; Monitoring et Evaluation; Evaluation d’impact des opérations de l’APOC; Gestion, Administration et Services de soutien; Services de consultants; Voyages opérationnels; Réunions statutaires et Evaluations Externes.

22. 95 projets nationaux (85 projets TIDC; 6 projets d’appui aux Secrétariats nationaux des GTNO et 4 projets d’éradication ponctuelle du vecteur) seront mis en œuvre et gérés durant la Phase II et la Phase de désengagement progressif.

23. Il sera nécessaire de mener de façon substantielle la recherche opérationnelle en vue de renforcer la base scientifique de l’APOC et de répondre de manière adéquate aux défis rencontrés durant la mise en œuvre des projets TIDC.

24. L’APOC poursuivra son appui au monitorage de projets TIDC, à raison de 10 à 14 projets par an. Deux autres séries d’études d’évaluation de l’impact seront également entreprises durant la Phase II et la Phase de désengagement progressif.

25. Par ailleurs, des dispositions ont été prises pour l’achèvement des exercices REMO et REA dans les pays, et pour l’intégration des données dans le Système d’Information Géographique (SIG).

26. La Formation, l’IEC et le Plaidoyer seront intensifiés afin de s’assurer que chaque pays possède un réservoir d'expertise technique à un haut niveau de gestion de programme en matière de lutte contre l’onchocercose. Des messages d’IEC plus appropriés seront élaborés et diffusés à tous les niveaux dans les pays.

Page 11: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 5

27. L’effectif du personnel prévu pour 2001 sera maintenu en 2002 mais passera à 46 à partir de 2003 après la fermeture de l’OCP. Toutefois, les dépenses de Personnel seront réduites de manière significative pendant la Phase de désengagement progressif.

28. Des prévisions ont été faites dans le Plan d’Opérations pour l’appui du Programme par le Bureau de liaison, les unités administratives et techniques du Siège de l’OMS, et le Bureau de coordination des ONGD à Genève; pour l’appui administratif et technique par les Représentations de l’OMS dans les pays APOC; pour l’entretien des bureaux et des véhicules du Programme ; pour l’achat de fournitures de bureau, d’équipements de traitement des données et de véhicules, tous au Siège de l’APOC.

29. Comme dans le passé, l’APOC continuera à utiliser l’expertise fournie par les Consultants pour aider le Programme aussi bien au Siège que sur le terrain.

30. Pour le plaidoyer, la formation des formateurs, la gestion des fonds et les évaluations, le personnel de l'APOC ainsi que le Coordonnateur des ONGD auront à effectuer plusieurs visites dans les pays où les projets sont exécutés.

31. Des dispositions ont également été prises pour l’organisation chaque année des deux sessions régulières du CCT tandis qu’on prévoit de réduire les sessions du CAP à deux ou trois par an. Le FAC continuera à se réunir une fois par an sauf s’il décide de réduire la fréquence de ses rencontres.

32. La recherche d'un macrofilaricide sera poursuivie pendant la Phase II. Il est prévu de maintenir l'appui à cette recherche jusqu’en 2007. L’accent sera mis en particulier sur le développement de la moxidectine. La recherche sera également entreprise sur l’amélioration des outils de diagnostic de l'infection par O.volvulus et le développement de nouveaux outils diagnostiques de détection précoce de la résistance à l'ivermectine.

33. Pendant la Phase I, les observations sur le terrain ont montré que l’implication du TIDC dans divers autres programmes de santé communautaire par l’utilisation des distributeurs communautaires (DC) travaillant pour le traitement à l'ivermectine, était bien accueillie par ces programmes. Il est donc prévu de saisir de telles occasions pour utiliser l'approche du traitement sous directives communautaires (ComDT) comme véhicule pour élargir le champ d’action en matière de développement de la santé.

34. Il y aura trois évaluations externes, une d’ici l'année 2004, une autre en 2007 et la dernière à la fin du Programme en 2010.

PREVISIONS BUDGETAIRES POUR LA PHASE II (2002-2007) ET LA PHASE DE DESENGAGEMENT PROGRESSIF (2008-2010) POUR

LES CONTRIBUTIONS REQUISES DES DONATEURS

35. Le montant requis des bailleurs de fonds pour la mise en œuvre du Plan d’Opérations ci-dessus est estimé à US$ 68 millions pour les opérations de la Phase II (2002-2007) et US$ 11 millions pour les activités financées par l’APOC durant la Phase de désengagement progressif (2008-2010).

36. Le tableau ci-dessous spécifie les propositions d’allocation des contributions des donateurs par catégorie de dépenses pour la Phase II et la Phase de désengagement progressif.

Page 12: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 6

Rubriques Budgétaires

Phase 2

US$(000)

Désengagement

progressif

US$(000)

Total général

US$(000)

Projets nationaux de lutte contre l’onchocercose

39.647

3.654

43.301

Recherche opérationnelle 2.045

800

2.845

Monitoring + Evaluation d’Impact + REMO & REA

1.675

900

2.575

Formation + IEC + Plaidoyer

2.200

500

2.700

Services du Personnel 9.220

3.,035

12.255

Frais de fonctionnement, Services de soutien administratif, Equipments

3.330

980

4.310

Consultants 3.450

950

4.400

Voyages opérationnels 1.000

300

1.300

Réunions statutaires 950

450

1.400

Projet Macrofil 4.070

0

4.070

TOTAL 67.587

11.569

79.156

Comme l’illustre le tableau ci-dessus, le montant total sous la rubrique "Projets nationaux de lutte contre l’onchocercose ", représente 55% du total des contributions des donateurs (USS 79.156.000), estimé pour la Phase II et la Phase de désengagement progressif.

RISQUES ET SAUVEGARDES

37. Etant donné la durée requise du traitement, un relâchement de l'engagement pour le TIDC ne peut être exclus. Cependant, l'intégration précoce du TIDC dans les systèmes nationaux de santé contrecarrera, d’elle-même, une telle possibilité de détérioration de la poursuite du traitement.

38. L’expérience des opérations de la Phase I a démontré que des dispositions et des efforts spéciaux peuvent permettre de surmonter la perturbation périodique de la distribution de l'ivermectine et les retards dans la mise en place des projets TIDC en raison de troubles civils.

39. Bien qu’aucune résistance à l'ivermectine chez Onchocerca volvulus n’ait été démontrée jusque là, l’APOC continuera à soutenir le développement d'un outil de détection de la résistance à l'ivermectine ainsi que la recherche d’un macrofilaricide utilisable sur le terrain et de microfilaricide(s) de substitution à l’ivermectine.

40. En cas d’insuffisance de ressources financières, les partenaires de l’APOC prendront les dispositions nécessaires pour trouver les ressources requises.

41. Après la fermeture du Programme, la collaboration entre pays dans le domaine de la lutte contre l’onchocercose pourrait être organisée par les représentants des "anciens" pays de l’APOC (y compris le Soudan) qui se réuniraient pendant les sessions du Comité régional de l’OMS pour l'Afrique pour échanger leurs expériences sur le TIDC et discuter de l'organisation de toute autre activité nécessitant la collaboration entre pays. De même, des réunions de représentants des groupes de travail nationaux de lutte contre l'onchocercose (GTNO) et des "anciens" partenaires de l’APOC faciliteraient le partage des expériences opérationnelles, l’identification des problèmes rencontrés dans la mise en œuvre du TIDC et la recherche de solutions à ces problèmes.

Page 13: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 7

1. INTRODUCTION

Le présent " Document du Programme " du Programme africain de lutte contre l'onchocercose (APOC), contient des propositions ayant trait aux composantes organisationnelles, opérationnelles et administratives du Programme et comporte un plan d'action détaillé accompagné des prévisions budgétaires correspondantes. Le document est soumis au Forum d’Action commune (FAC) pour examen et approbation finale avec un Mémorandum qui décrit les dispositions institutionnelles, financières et juridiques.

Dans le Document du Programme de l’APOC pour la Phase I (1996 - 2001), une description détaillée de la répartition géographique, de la gravité et de l'impact de l'onchocercose dans les dix-neuf pays à couvrir par le Programme, a été fournie. Les lecteurs qui seraient intéressés par l’historique de la création de l'APOC peuvent se référer au Document du Programme de l’APOC approuvé par le FAC en décembre 1995. Le lecteur est également prié de se référer au document JAF7/INF/DOC.2 qui donne une vue d’ensemble de l’évolution de la lutte contre l’Onchocercose en Afrique.

Durant la Phase I, le Programme a clairement démontré sa viabilité et sa capacité à entreprendre les opérations prévues pour lutter contre l’onchocercose. Dans son rapport daté de septembre 2000, l’Equipe d’Evaluation Externe à Mi-parcours (Phase I), a mis en exergue parmi les réalisations générales du Programme le lancement du Traitement par l’Ivermectine sous Directives communautaires (TIDC) comme étant " une stratégie opportune et innovatrice pour combattre un fléau répandu "; l'enthousiasme et l'engagement générés sur une grande échelle; l'importance du fait que les opérations de terrain de l'APOC ont " positivement influencé les services de santé des pays participants "; et l'établissement par le Programme d'un partenariat solide unique et très efficace entre une compagnie pharmaceutique, Merck & Co. Inc., les Ministères de la Santé des pays affectés, les organisations non gouvernementales de développement (ONGD), les pays et organisations donateurs, les organisations de l'ONU, et non des moindres, les communautés concernées elles-mêmes.

Sur le plan opérationnel, l’Equipe d’Evaluation a également mis en exergue et souligné l’efficacité de la structure de gestion mise en place au siège de l’APOC, mais qui fonctionne actuellement sous une énorme pression, ainsi que l’examen et le suivi efficaces des projets par le Comité consultatif technique (CCT), qui cependant doit être restructuré et son rôle redéfini afin de " l'accorder avec son mandat technique ".

Une autre conclusion de l'Equipe d'Evaluation externe était qu’il fallait être flexible dans la détermination de la durée de l'appui de l'APOC aux Projets TIDC et qu’un financement supplémentaire au delà des cinq années réglementaires pourrait être nécessaire dans certaines situations spécifiques afin d’assurer la durabilité du TIDC. Une disposition a donc été prise pour la prolongation de l'appui de l'APOC, si nécessaire, jusqu’à un maximum de 8 ans. Cet appui supplémentaire se concentrerait sur la pleine intégration du TIDC dans les services nationaux de santé et sur le renforcement des capacités nationales à cet effet.

Les opérations de la Phase II (2002-2007) seront par conséquent suivies d’une Phase de désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci-dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre de projets en vue d’atteindre des niveaux satisfaisants pour les indicateurs de durabilité.

Etant donné que l'APOC est maintenant à mi-parcours de son existence, des conclusions peuvent être tirées des expériences des six premières années d’opérations en vue d’aider à la préparation du Document et du Mémorandum du Programme pour la Phase II et la Phase de désengagement progressif en ce qui concerne les aspects organisationnels, opérationnels et de gestion. Les

Page 14: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 8

prévisions pour la Phase II et la Phase de désengagement progressif contenues dans le présent document sont donc en grande partie basées sur l'expérience des opérations de la Phase I (1996 – 2001).

Les deux caractéristiques principales des opérations de l'APOC ont été, et continueront d’être, un partenariat élargi et le recours au TIDC comme méthode de lutte nécessitant l’appropriation par la communauté et la pleine responsabilité de celle-ci dans la planification et la mise en œuvre du traitement par l'ivermectine.

Pendant la Phase II (2002-2007) et la Phase de désengagement progressif (2008-2010), APOC veillera particulièrement à renforcer les conditions nécessaires pour une amélioration des taux de couvertures géographiques et thérapeutiques du traitement à l'ivermectine ainsi que pour la durabilité de ce traitement aussi longtemps que nécessaire après la fin de l’appui de l'APOC. Il poursuivra également son appui financier et managérial aux projets TIDC dans le but d’atteindre le plus haut degré possible de décentralisation des activités. Cette action comprendra la mise en œuvre des activités dans les zones non encore sous traitement, (dont certaines sont fortement endémiques), le renforcement de l’appropriation effective des opérations de TIDC à tous les niveaux (communautés, districts et Ministères de la Santé etc.), la promotion de la pleine intégration des activités dans les systèmes nationaux de santé, le renforcement des capacités nationales d’appui au TIDC, et l’évaluation de l'efficacité du TIDC après la fin du financement de l’APOC.

La préparation du présent Document du Programme a nécessité des consultations intenses avec tous les partenaires de l’APOC ; le document peut donc être considéré comme le résultat d’un consensus d’idées et d’avis de tous ceux qui collaborent au succès du Programme. Une fois approuvé, il servira de guide pour la poursuite des activités de l’APOC et pour une dévolution réussie de ces activités aux gouvernements des pays participants et aux communautés affectées.

Les sections suivantes du Document du Programme donnent une vue d’ensemble des réalisations de l’APOC durant la Phase I; traitent de l’objectif du Programme et des bénéfices attendus; de la stratégie du Programme; du cadre organisationnel et managérial ; du Plan d’opérations et des prévisions budgétaires; des risques et garanties ainsi que de la collaboration inter-pays après la fin de l’APOC.

2. VUE D’ENSEMBLE DES REALISATIONS DU PROGRAMME

L’APOC, comme l’indique l'Evaluation externe à Mi-parcours effectuée en l’an 2000, a rempli avec succès sa mission pendant la Phase I. Il a défini les zones et les communautés à inclure dans le programme de traitement. Il a fait de la participation communautaire la pierre angulaire de ses opérations, de sorte que les opérations sur le terrain sont vraiment dirigées par les villageois à travers le processus du Traitement par l'Ivermectine sous Directives communautaires (TIDC). Cette approche a, par elle-même, engendré l’appropriation par les communautés des activités conçues pour améliorer leur propre santé. Et par cette approche et ce processus, il a été possible d’atteindre les communautés " au bout de la piste " qui sont souvent mal servies par les services nationaux de santé en raison du manque de ressources.

Le Programme a largement réussi à engendrer enthousiasme et engagement. Grâce à ses efforts, l’APOC a positivement influencé les services de santé des Pays participants de plusieurs façons : expertises développées et ressources nécessaires fournies ; personnel des services de santé intimement associé à la planification et à l’exécution des activités. Ces constats de l’Evaluation Externe à Mi-parcours de l’APOC résument les acquis de l’APOC.

Page 15: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 9

Plus spécifiquement, le Programme a stimulé l'organisation et la mise en place de l'infrastructure nécessaire pour l’exécution et la gestion de ses activités ainsi que pour leur gestion aux niveaux communautaire, du district, et national. Le Programme a par ailleurs développé comme base pour ses opérations un partenariat unique et réussi comprenant les communautés impliquées dans les projets TIDC; les Pays participants; les Donateurs; les ONGD; les Agences de l'ONU; la communauté scientifique; et l’industrie privée. L’APOC a également aidé les MS à renforcer leurs capacités administratives et techniques dans la prestation des soins de santé dans 14 pays et les activités d'élimination du vecteur dans 3 pays. Cette assistance technique a, dans une large mesure, été fournie par l'utilisation d’un personnel national spécialement formé à cet effet. En 2000, plus de 77 mille personnes ont été formées ou recyclées parmi lesquelles 82% étaient des Distributeurs communautaires, 17% des membres du personnel de santé, et les autres pour des activités spécifiques ou la gestion.

Ces activités de formation ont eu comme conséquence de nombreux avantages et contributions au service de santé. Par exemple, les investissements du Programme dans la formation à tous les niveaux du personnel de santé ont engendré de plus grandes capacités techniques et managériales ; l’accent mis sur la nécessité de rendre compte a introduit une nouvelle forme de discipline dans la gestion des ressources.

Sur le plan opérationnel, le Programme a entrepris et financé des exercices de cartographie épidémiologique rapide de l'onchocercose (REMO) dans les pays avant d'instituer le processus du TIDC (voir l'Annexe 1); lancé des projets d’éradication ponctuelle du vecteur dans trois pays; initié et exécuté le monitoring et des études d’impact des projets TIDC; et institué la participation et l’appropriation communautaire comme pierre angulaire du traitement par l'ivermectine. Par ailleurs, l'approche TIDC a démontré le potentiel du traitement sous directives communautaires comme une voie forte pour la mise en œuvre d'autres activités de développement sanitaire en dehors de la lutte contre l’onchocercose. Au total, à la date de décembre 2000, 63 projets dans 14 pays visant le TIDC, l’éradication ponctuelle du vecteur et le renforcement des secrétariats des Groupes de Travail nationaux de lutte contre l'Onchocercose (GTNO) ont été approuvés pour exécution comme présenté sur la Figure 1. La Figure 2 montre l'évolution de ces 63 projets entre 1996 et 2000.

Figure 1: Répartition géographique des 63 projets approuvés entre 1996 et 2000

SoudanTIDC: 2

Sec.GTNO: 1

EthiopieTIDC: 1

Sec.GTNO: 1

OugandaTIDC: 4

Vecteur: 2

TanzanieTIDC: 4

Vecteur: 1Sec.GTNO: 1

MalawiTIDC: 1R. D. Congo

TIDC: 1Sec.GTNO: 1

CongoTIDC: 1

GabonTIDC: 1

Guinée Eq. TIDC: 1

Vecteur: 1

CamerounTIDC: 8

Sec.GTNO: 1

LibériaTIDC: 1

NigériaTIDC: 26

Sec.GTNO: 1

RCATIDC: 1

TchadTIDC: 1

Page 16: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 10

Figure 2 :

Évolution des projets approuvés de 1996 à 2000

4

25

64

1216

63

57

45

29

0

10

20

30

40

50

60

70

1996 1997 1998 1999 2000

Projets approvés

Cumulatif

cumulatif

Le traitement à l'ivermectine a considérablement augmenté de 4.9 millions de personnes traitées en 1995 à plus de 20 millions en 2000 (voir Figure 3).

Figure 3 Nombre de personnes traitées de 1995 à 2000

4.l

91

9.9

95

7.9

14

.74

9

11

.45

7.7

42

14

,07

9,6

54 18

.01

2.2

59

20

.29

8.1

39

0

5000000

10000000

15000000

20000000

25000000

Per

sonn

es t

rait

ées

1995 1996

1997

1999

2000

1998

Pré-APOC APOC

Page 17: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 11

Dans son résumé des principales réalisations de l’APOC durant la Phase I, l'Equipe d'Evaluation externe a également identifié les défis auxquels le Programme est confronté et dont les plus importants se présentent comme suit :

i L'Equipe a souligné l'importance que les activités TIDC soient pleinement intégrées dans les systèmes nationaux de santé, exigence pour laquelle l'engagement total des Ministères de la Santé est essentiel. Il importe donc d’accorder la priorité à la nécessité d’intensifier le plaidoyer à cet effet. De même, afin d'assurer la continuité de la mise en oeuvre correcte et la durabilité des programmes nationaux, des efforts spéciaux devront être faits pour renforcer la formation aux divers niveaux concernés par les activités TIDC.

ii “L’objectif de l’APOC est que chaque projet réalise et maintienne un taux de couverture de 65% dans chaque population éligible pour le traitement ". Cela implique une évaluation réaliste de la possibilité des projets à poursuivre les opérations de façon satisfaisante après la fin du financement de l’APOC. Une telle évaluation devrait être effectuée pendant les dernières années des activités financées par le Programme, en utilisant des critères standard, en vue de la prise de mesures correctives en cas de besoin. Egalement, la collaboration avec d'autres programmes de développement sanitaire dans des activités utilisant des approches communes peut contribuer à la durabilité des opérations du TIDC.

iii L'Equipe a demandé que les exercices REMO soient achevés dans tous les pays de l’APOC. En outre, étant donné la possibilité de survenue de cas d'encéphalopathie induite par la loase suite au traitement à l’ivermectine, la cartographie et des enquêtes de terrain sur la prévalence de la loase devraient être effectuées dans toutes les zones où une co-infection avec l'onchocercose est suspectée.

iv D'autres défis sont l'institutionalisation du monitoring (y compris l’auto-monitorage) et la conduite d’exercices d'évaluation.

3. OBJECTIF DU PROGRAMME ET AVANTAGES ATTENDUS

3.1 Objectif

Instaurer, dans un délai de 12 à 15 ans, un système efficace et autonome de traitement à l’ivermectine sous directives communautaires dans toutes les zones d’endémie de l’aire géographique du Programme et, si possible, éliminer le vecteur dans des foyers déterminés et isolés en utilisant des méthodes sans danger pour l’environnement.

L’on s’attend à ce que la réalisation de cet objectif contribue à l’élimination de l’onchocercose en tant que problème important de santé publique et socio-économique dans toute l'Afrique ainsi qu’à l’amélioration du bien-être de ses habitants.

Il convient de souligner que la durée des opérations de l’APOC est limitée dans le temps et que les Pays participants devront assumer, sans appui exterieur important et bien au delà de la fin de l’APOC, la pleine responsabilité de la poursuite du traitement par l’ivermectine sous directives communautaires mis en marche par le Programme.

Page 18: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 12

3.2 Avantages attendus

3.2.1 Avantages sanitaires

Grâce aux activités de l’APOC, à la date de l’année 2000, plus de 20 millions de personnes reçevaient annuellement le traitement par l'ivermectine, les personnes gravement infectées étaient soulagées des démangeaisons insupportables, et près de 20.000 cas de cécité par an étaient en voie d’être évités. Durant la Phase II et la Phase de désengagement progressif de l’APOC, des systèmes de prestation seront mis en place pour fournir le traitement à l’ivermectine à 59 millions de personnes annuellement au delà de 2010, avec pour résultat des réductions cumulatives de la cécité et des démangeaisons.

La participation directe des communautés et leur acceptation d’assumer la responsabilité des activités TIDC auront pour conséquence une prise de conscience plus élevée en matière de santé sur le terrain, avec des "ouvertures" potentielles pour l’institution d’approches sous directives communautairess similaires en vue de la maîtrise d'autres problèmes de santé.

Le TIDC atteint les communautés "au bout de la piste" qui ont été ignorées et qui n’ont eu jusque là aucun ou très peu accès aux services de santé. La participation des services de santé périphériques et du district dans l’appui à la mise en œuvre du Programme aura pour conséquence un renforcement des structures du système de santé. Egalement, la participation directe des autorités sanitaires nationales au travail des GTNO a été importante en termes de renforcement de la collaboration à ce niveau entre les partenaires nationaux et internationaux pour l'appui au développement de la santé en dehors de la lutte contre l'onchocercose. La formation contribue au développement d’expertises à tous les niveaux, depuis la communauté jusqu’au niveau national.

3.2.2 Avantages sociaux

La prévention de nouveaux cas d’onchocercose et la maîtrise des cas existants procurent de nombreux avantages sociaux aux individus et aux communautés.

Les principales manifestations de la maladie sont les troubles de la vision, la cécité, et les lésions cutanées y compris les démangeaisons intolérables et débilitantes, toutes entraînant de graves répercussions sociales.

La cécité onchocerquienne mène à la perte de productivité chez les personnes atteintes, souvent dans leurs années les plus productives, les rendant ainsi dépendantes de leurs familles et de la communauté et réduisant leur espérance de vie de plus de 12 ans.

Les démangeaisons intolérables provoquent des lésions cutanées qui ont souvent comme conséquence l'ostracisme social, particulièrement pour les femmes qui peuvent se retrouver ainsi inéligibles pour le mariage. Les enfants dans les communautés touchées par l'onchocercose sont également en danger. Ils abandonnent souvent l’école pour s'occuper de ceux qui sont aveugles; ils peuvent eux-mêmes être infectés et souffrir de démangeaisons incessantes. Cela peut conduire au rejet social et à l’abandon de l'école, compromettant ainsi leur avenir.

3.2.3 Avantages économiques

Dans une revue de plusieurs études sur les avantages économiques des opérations de l’APOC, la Banque Mondiale a conclu que le taux de rendement économique (TRE) de l'investissement consenti pour le Programme serait de l'ordre de 17 %, un taux qui rivalise très favorablement avec les TRE d'autres investissements dans des projets de développement indépendamment du secteur examiné.

Page 19: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 13

Les analyses coûts-bénéfices ont cependant sous-estimé les bénéfices nets de l’APOC, ayant seulement considéré la réduction de la cécité comme principal avantage tiré des opérations de lutte. Elles n'ont pas pris en compte les avantages tirés des effets de la lutte contre l’onchocercose tels que l’accroissement de la productivité, du bien-être des ménages et de la réduction des dépenses pour la santé résultant de la réduction des symptômes cutanés liés à la maladie.

4. STRATEGIE DU PROGRAMME

Les principaux éléments de la stratégie de l’APOC durant la Phase II et la Phase de désengagement progressif, bien que restant essentiellement inchangés, seront affinés et optimisés en vue de permettre au Programme d’atteindre son objectif. Cependant, grâce à un partenariat de collaboration, un accent renouvelé sera mis sur la durabilité qu’on garantira en renforçant les systèmes durables de distribution de l’ivermectine sous directives communautaires pouvant être maintenus à un taux optimal de couverture par les communautés et les pays endémiques eux-mêmes à travers leurs systèmes de santé.

L'expérience de la Phase I de l’APOC indique que le traitement à l'ivermectine est très bien accepté par les populations des zones endémiques, et que les communautés peuvent assumer parfaitement la responsabilité de leur propre traitement par l'ivermectine. La Phase II devra fournir la preuve que le TIDC peut être maintenu après la fin de l'appui de l’APOC. Une nouvelle tâche importante sera donc d'évaluer les expériences des projets qui voient l’appui de l’APOC toucher à sa fin et d’appliquer les leçons tirées de ces expériences lors de la préparation d'autres projets TIDC en vue de leur intégration effective dans le système de santé et du maintien durable du TIDC sans appui extérieur majeur.

4.1 Distribution de l'ivermectine

4.1.1 Le TIDC dans les zones à haut risque

(a) Définition

Pour maîtriser l'onchocercose en tant que problème de santé publique et socio-économique, le TIDC sera la méthode de distribution dans les zones "à haut risque" (zones où l'onchocercose est hyper-endémique ou méso-endémique). Les zones hyper-endémiques sont celles où les taux de prévalence de nodules d’origine onchocerquienne chez les adultes de plus de 20 ans sont supérieurs à 39% tandis que les zones méso-endémiques sont celles où les taux de prévalence de nodules varient de 20 à 39%. D'autres indicateurs que la prévalence de nodules peuvent être utilisés pour mesurer l'endémicité suivant les circonstances.

(b) Stratégie dans les zones à haut risque

Durant la Phase II et la Phase de désengagement progressif, APOC optimisera ses efforts pour :

i étendre rapidement la distribution de l’ivermectine afin de couvrir toutes les communautés à haut risque dans les zones endémiques restantes (couverture géographique totale);

ii atteindre une couverture de traitement satisfaisante (couverture thérapeutique) de plus de 65% de la population totale dans les communautés endémiques;

iii identifier et surveiller une liste d'indicateurs clés de durabilité, de rentabilité et de couverture satisfaisante du traitement par le TIDC. Chaque GTNO élaborera des plans d'action décrivant

Page 20: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 14

les activités favorisant la durabilité, et programmera les activités de monitorage et d’évaluation en vue de mesurer les progrès accomplis;

iv évaluer l'efficacité et la durabilité du TIDC dans les zones où l'appui de l’APOC a cessé et déterminer, sur la base de ces évaluations, comment les conditions favorisant la durabilité peuvent être encore améliorées et comment optimiser la préparation des projets TIDC en vue de leur intégration effective dans le système de santé et du maintien durable du TIDC;

v rechercher des mécanismes suppléméntaires de renforcement de l'approche du traitement sous directives communautaires dans chaque pays en vue de soutenir le taux optimal de couverture du traitement;

vi renforcer la collaboration entre pays pour la mise en œuvre effective et durable de la stratégie du TIDC. L’APOC aidera les pays à risque d’une réinfection transfrontalière à mettre en place des mécanismes qui facilitent l'échange d'informations et à collaborer stratégiquement pour le maintien de taux optimum de couverture;

vii entreprendre un plaidoyer efficace afin d’obtenir, en faveur du TIDC, plus de soutien au niveau politique de la part des décideurs et autres acteurs clé du système de santé.

(c) Traitement dans les zones de conflit

Pendant la Phase I, il a été démontré que le TIDC peut continuer à fonctionner dans les zones de conflit pendant les périodes d’accalmie. Toutes les fois que cela sera faisable et sans risque pour ceux qui planifient et exécutent le traitement à l'ivermectine, la mise en œuvre des projets se poursuivra dans les zones de conflit durant la Phase II et la Phase de désengagement progressif, et des efforts seront faits pour organiser la distribution du médicament aux populations dans les camps de réfugiés situés à l’intérieur ou à l’extérieur du pays/de la zone en question. Étant donné qu'une zone de conflit peut n’être accessible que seulement par intermittence, l'approbation de la distribution de l’ivermectine sera adaptable à la situation et l'application du TIDC sera flexible pour permettre les traitements dans de telles zones. Le mode de distribution sera déterminé par la situation et un mécanisme de monitorage sera défini pour des actions de suivi. En pratique, les leçons tirées de la Phase I en matière de mise en œuvre du TIDC dans les zones de conflit serviront de guide à tous les projets opérant dans de telles zones.

(d) Le TIDC dans les zones de coexistence de l'onchocercose et de la loase

Certaines zones où se déroule le TIDC sont également endémiques pour un autre parasite filarien appelé Loa loa (loase) qui est également sensible à l’ivermectine. Dans quelques rares cas, certaines personnes infectées de loase avec une charge filarienne exceptionnellement massive, lorsqu’elles sont traitées avec l'ivermectine, peuvent souffrir d’effets secondaires graves (ESG). Un appui sera apporté aux projets se déroulant dans les zones de co-infection de l'onchocercose et de la loase afin de s’assurer que le protocole du Comité d'Experts du Mectizan (MEC)/CCT est bien appliqué, (par exemple, améliorer la cartographie des zones à risque, effectuer au préalable des enquêtes épidémiologiques rapides (REA) et mettre en place l'infrastructure nécessaire pour la prise en charge des ESG). APOC fournira aux projets l'assistance nécessaire en matière de renforcement des capacités et de planification afin de s'assurer que du personnel de santé formé et un appui logistique suffisant (en particulier les moyens de transport) sont disponibles pour une supervision régulière lors des traitements de masse, et que l'aide financière est disponible pour la surveillance, le transport et la prise en charge efficaces des cas éventuels d’ESG. APOC soutiendra les recherches visant à l’étude des problèmes liés aux ESG.

Page 21: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 15

Des stratégies spéciales d’IEC seront développées dans les zones de co-endémicité onchocercose- loase. Dans beaucoup de zones, la crainte des effets secondaires du traitement à l'ivermectine est une des causes principales de refus et d'absentéisme pendant la distribution du médicament. Dans les zones de co-endémicité onchocercose-loase, la crainte des effets secondaires est aggravée par la possibilité des ESG.

Les membres de la famille sont habituellement les premiers à reconnaître les signes annonciateurs d'un ESG, et ils alerteront les DC, et seront impliqués dans les soins au patient. Des recherches récemment menées au Cameroun ont montré qu'on peut former les membres de la famille à reconnaître les signes d’alertes précoces des ESG. Un accent particulier sera donc mis sur l’élaboration de stratégies et matériels d’information, éducation et communication afin de doter les familles et les communautés des connaissances et aptitudes dont elles ont besoin pour pouvoir réagir rapidement et de manière appropriée aux effets secondaires et aux ESG. Les projets dans toutes les zones de co-endémicité s’efforceront d’obtenir la collaboration des chefs religieux, des maîtres d'école et autres membres de la communauté qui déjà fournissent des conseils, un appui et des services d’éducation aux familles et aux communautés.

4.1.2 Traitement dans les zones hypo-endémiques

Les zones hypo-endémiques sont celles où le niveau d’endémicité de l'onchocercose est trop bas (moins de 20% de prévalence de nodules) pour que la maladie soit considérée comme un problème suffisamment important de santé publique pour justifier le traitement à grande échelle par l'ivermectine. Toutefois, lorsque cela est possible, l'ivermectine sera disponible au niveau des services nationaux de santé, pour le traitement de ceux affectés par la maladie.

Le traitement dans les zones hypo-endémiques de co-infection par l'onchocercose et la loase sera effectué selon le protocole de MEC/CCT.

4.1.3 IEC et Plaidoyer

L’IEC et le plaidoyer seront des composantes importantes de la Phase II et de la Phase de désengagement progressif. Leur but sera de soutenir le TIDC et la durabilité de toutes les activités du Programme en aidant à:

i accroître la prise de conscience au sujet de l'onchocercose

ii accroître et maintenir l'adhésion au traitement à l'ivermectine

iii favoriser le sens de l’appropriation du TIDC chez les membres de la communauté (hommes, femmes et jeunes);

iv favoriser le dialogue entre les différentes parties prenantes du TIDC (à savoir les communautés, les services étatiques de santé, les ONGD, et les autres partenaires); et

v mobiliser le soutien des personnes définissant les politiques, des décideurs et autres autorités du gouvernement, de la société civile et du secteur privé.

4.2 Eradication ponctuelle du vecteur

Aucune nouvelle activité d'éradication du vecteur ne sera entreprise pendant la Phase II et la Phase de désengagement progressif. Les activités en cours feront l’objet d’une revue critique au début de la Phase II, afin de déterminer le rapport coût-bénéfice de chaque projet, et si le projet doit être

Page 22: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 16

achevé ou non. Les traitements larvicides au sol avec des insecticides déjà connus pour être sans danger pour l’environnement demeureront la méthode de lutte antivectorielle de choix.

5. DURABILITE DU TIDC

5.1 L'importance d’un TIDC durable

L'onchocercose peut être éliminé comme problème de santé publique par le traitement annuel de masse à l'ivermectine, à condition qu’une couverture élevée du traitement puisse être maintenue pendant une longue période. On ne sait pas encore combien de temps le traitement de masse doit être poursuivi avant qu'on puisse l’interrompre sans risque, mais l’on pense qu'au moins 15 à 20 ans de traitement sont nécessaires. L'efficacité et la durabilité du programme de traitement sont donc essentielles pour le succès de la lutte contre l’onchocercose. L'expérience jusqu'ici a montré que le TIDC est un mécanisme efficace de distribution du médicament qui réalise des taux de couverture du traitement de plus de 70% de la population totale (c.à.d. plus de 85% des personnes eligibles), un niveau considéré adéquat pour l'élimination de la maladie comme problème de santé publique. La recherche opérationnelle a montré que le TIDC a des caractéristiques importantes, telles que l’appropriation par les communautés du processus de distribution du médicament, ce qui augmente considérablement son potentiel de durabilité.

Compte tenu de ce qui précède, l'objectif de l’APOC est " d'instaurer un système efficace et autonome de traitement sous directives communautaires par l'ivermectine dans toutes les zones d’endémie de l’aire géographique du Programme " (voir section 3.1). Pendant la Phase I, des progrès significatifs ont été accomplis pour l’instauration d’un TIDC efficace dans les zones endémiques. L’action principale durant la Phase II sera d’évaluer et de renforcer la durabilité du TIDC. Comme indiqué dans les conclusions de l’Equipe d’Evaluation externe à Mi-parcours, " la durabilité est la question clé pour la Phase II de l’APOC, et le défi principal pour l’avenir de la lutte contre l’onchocercose ".

5. 2 Projets TIDC et durabilité

L'instauration du TIDC se fait à travers des projets. Chaque projet TIDC couvre une zone géographique limitée dans un pays endémique, tel que par exemple un certain nombre de districts sanitaires adjacents. Cette approche par projets permet une introduction progressive du TIDC dans un pays, en concentrant l'appui sur les phases initiales du développement du TIDC en vue d'appliquer les leçons apprises au reste du pays.

Le but de chaque projet est d’instaurer, dans un délai d’environ 5 ans, un TIDC efficace et autonome, et de préparer les conditions qui garantiront un engagement et un appui durables en faveur du TIDC après la cessation du soutien de l’APOC. Un élément important de ce travail de préparation est l'intégration du TIDC dans le système de santé et le renforcement des capacités de celui-ci à fournir l'appui nécessaire dans le long terme.

Il est reconnu que l’état et la viabilité du système de santé varie grandement d'un pays à un autre et d’une zone à l’autre dans le même pays. Par conséquent, il est normal que le train et l'efficacité de l'intégration diffèrent d'un endroit à un autre.

5.3 Appui financier de l’APOC aux projets TIDC

L’APOC surveillera les progrès réalisés en vue de l'instauration d’un TIDC durable et déterminera, sur la base de critères à définir par le CCT, si et quand un projet a réussi cette mission. Les critères de succès comprendront les taux de couverture du traitement, la direction et l’appropriation des

Page 23: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 17

activités par la communauté, l'appui fourni par le système de santé et l'intégration du TIDC dans les structures existantes du système de santé.

On estime qu’en dépit des meilleurs efforts possibles, les conditions satisfaisantes de garantie de la durabilité ne peuvent pas toujours être créées dans un délai de 5 ans et un appui supplémentaire pourrait s’avérer nécessaire dans certaines situations afin d’assurer le succès. S'il y a lieu, un tel appui pourra être accordé à condition qu’il soit démontré que des efforts sérieux ont été faits pour instaurer un TIDC durable pendant la période régulière de 5 ans, et que cette instauration a des chances d’aboutir dans un proche avenir. Cet appui supplémentaire pourra être accordé pour un maximum de trois ans, et sera centré sur la pleine intégration du TIDC dans les services de santé et sur le renforcement des capacités nationales à cet effet. Là où les efforts vers l’instauration de la durabilité ne sont pas considérés adéquats, l’APOC pourra interrompre son aide financière au projet concerné tout en cherchant une solution de rechange.

5.4 Générer et maintenir l’engagement en faveur du TIDC à tous les niveaux

5.4.1 Au niveau national

Un engagement soutenu au niveau national en faveur du TIDC est essentiel pour le succès de la lutte contre l’onchocercose. Les indicateurs d'un tel engagement national comprennent:

i prévisions budgétaires adéquates et décaissement sans encombre des fonds à temps pour les opérations administratives et de terrain relatives au TIDC, y compris les réunions des GTNO;

ii facilitation des approvisionnements, y compris l’importation hors taxes de l’ivermectine, et accès facile des communautés au médicament conformément aux dispositions du Mémorandum du Programme relatives à l’importation et à l’exemption des droits de douane sur le Mectizan au point d’entrée sur le territoire national;

iii fourniture de magasins de stockage et de moyens de transport appropriés, sûrs et convenables pour la distribution du médicament au niveau des districts/Etats.

Un plaidoyer soutenu par l’APOC visant à assurer un engagement durable en faveur du TIDC sera entrepris en direction des personnes définissant les politiques et des décideurs en utilisant des données appropriées produites par le Programme et des méthodes efficaces de communication.

5.4.2 Au niveau du district

La recherche opérationnelle entreprise pendant la première Phase de l’APOC a montré qu'une voie incontournable vers la durabilité finale du TIDC est la performance au niveau du district. Les Equipes de Gestion de la Santé du District ont le rôle crucial de s'assurer que leur personnel qui est responsable de la gestion quotidienne des structures sanitaires de première ligne est suffisamment orienté vers le TIDC, qu’il est convenablement motivé et doté des moyens de remplir ses différentes responsabilités. Ces responsabilités comprennent:

i s'assurer que les communautés endémiques cibles ont accès à temps et de manière adéquate à l'ivermectine;

ii mettre en oeuvre la formation et la supervision des distributeurs communautaires (DC);

iii surveiller et prévoir la prise en charge des effets secondaires graves;

Page 24: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 18

iv d’une manière générale, s'assurer que les opérations du TIDC fonctionnent sans accroc au niveau périphérique.

La capacité à exécuter ces tâches ne sera pas toujours disponible et l’APOC pourrait être amené à aider au renforcement des capacités à travers les projets TIDC appropriés. Les indicateurs d’une intégration réussie du TIDC dans le système de santé comportent la preuve que les activités TIDC font partie intégrante du processus de planification, d'exécution et d'évaluation du service de santé à tous les niveaux.

5.4.3 Au niveau communautaire

La plupart des communautés ont montré de plusieurs manières leur engagement résolu pour le TIDC et leur disposition à en assumer la responsabilité. Les avantages de cet engagement sont reflétés dans la participation accrue des communautés au processus du TIDC et une augmentation générale des couvertures de traitement. Il reste cependant au niveau communautaire quelques sujets de préoccupation en ce qui concerne la durabilité, sujets qui seront vigoureusement abordés durant la Phase II. Notoires parmi ceux-ci sont les problèmes interdépendants d'abandon des DC avec le temps et la nécessité de trouver des formes de motivation appropriées au niveau communautaire pour les retenir, soit sous forme d’avantages, de compensation ou de récompense, ou un e combinaison de ces différentes formes. Les GTNO seront encouragés à chercher et à fournir des réponses locales appropriées (spécifiques à chaque communauté), à travers des projets de recherche opérationnelle bien conçus et bien exécutés, ainsi qu’à travers la tenue, aussi régulièrement que possible, de réunions des parties prenantes qui semblent avoir le potentiel de renforcer les perspectives de durabilité du TIDC au niveau périphérique.

5.5 Autres considérations sur la durabilité

5.5.1 Le TIDC comme point d'entrée pour d'autres programmes de santé à base communautaire

Une des caractéristiques fondamentales du TIDC est son potentiel d’être utilisé comme point d'entrée pour d'autres programmes de santé à base communautaire. L'insuffisance des ressources humaines, matérielles et financières a souvent été avancée comme raison pour expliquer l’échec de la mise en œuvre ou de l’extension d’un certain nombre de programmes de santé à de nombreuses communautés au “bout de la piste” telles que celles où l'onchocercose est endémique. L’ouverture offerte par le TIDC pour introduire d'autres programmes de santé dans ces communautés et celles pareillement défavorisées est de plus en plus reconnue. Par exemple, une réunion inter-agence tenue en mai 2001 en Ouganda a recommandé " l'utilisation des interventions sous directives communautaires pour la prévention et la lutte contre d'autres maladies d’importance pour la santé publique telles que la filariose lymphatique, la schistosomiase etc..." La possibilité d’utiliser le TIDC comme point d'entrée pour une variété d'autres programmes de santé doit être étudiée de façon plus approfondie. Cela peut se faire de plusieurs manières y compris l’évaluation, avec l'accord des communautés concernées, de la capacité des DC à assumer la responsabilité d'autres activités sanitaires dans la communauté. L’élargissement du concept du TIDC pourrait ouvrir considérablement le champ des programmes de santé à base communautaire introduits à la suite du TIDC pendant la deuxième Phase de l’APOC, et améliorer la durabilité de la lutte contre l’onchocercose.

5.5.2 Rôle des femmes dans des activités TIDC

Les rapports de la première Phase de l’APOC ont indiqué qu’une plus grande participation des femmes dans le processus de prise de décisions concernant le TIDC avait pour conséquence une meilleure performance de celui-ci. Les critères d'efficacité tels que la couverture de traitement, et

Page 25: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 19

divers indicateurs de durabilité, tels que la prise de conscience publique et la participation communautaire sont fréquemment meilleurs lorsque les femmes participent volontairement et activement aux processus décisionnels et à la prise des dispositions pour la distribution de l'ivermectine. Il serait très utile d’identifier comment les rôles traditionnels des femmes dans les diverses facettes de la vie des communautés endémiques pourraient être adaptés avec succès pour inclure leur participation plus active dans le TIDC. On prévoit donc dans la deuxième Phase de l’APOC d’encourager les GTNO à accroître le rôle des femmes dans le TIDC, d’une manière qui soit compatible avec les normes sociales, et acceptable pour toutes les composantes de la communauté.

5.5.3 Recouvrement et partage des coûts

Quelques pays de l’APOC ont adopté la politique du recouvrement des coûts comme politique nationale en matière de soins de santé primaires. La politique du recouvrement des coûts est en parfaite harmonie avec le principe de l’APOC concernant la durabilité du TIDC, mais plusieurs mises en garde doivent être notées. Premièrement, dans la mesure où l'ivermectine est donné gratuitement par Merck & Co, Inc., le recouvrement des coûts ne doit pas inclure le coût du médicament. Deuxièmement, le recouvrement des coûts doit fonctionner de telle sorte qu’il ne compromette pas l’objectif de couverture du traitement du Programme APOC et la durabilité du TIDC. Dans la stratégie du TIDC, le traitement à l’ivermectine ne doit être refusé à personne pour cause d’incapacité à payer. Troisièmement, les communautés doivent être impliquées dans la gestion des fonds recueillis à travers le mécanisme de recouvrement des coûts. De tels fonds peuvent être utilisés pour payer les frais encourus par la communauté dans la mise en œuvre de la stratégie du TIDC, par exemple les frais de transport pour aller chercher le médicament. Bien que le recouvrement des coûts soit prometteur comme moyen de garantir la durabilité, la question mérite plus d’attention dans le programme de recherche opérationnelle de l’APOC afin de comprendre l'effet des incitations positives et négatives de celui-ci sur les individus, les communautés, les DC et le personnel de santé.

Page 26: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 20

6. CADRE ORGANISATIONNEL ET DE GESTION DURANT LA PHASE II ET LA

PHASE DE DÉSENGAGEMENT PROGRESSIF

Figure 4: Organigramme du Programme africain de lutte contre l’onchocercose (APOC)

Forum d’Action commune(FAC)

Comité des Agences parrainantes (CAP)

Comité consultatif technique (CCT)

Groupe de TravailNational de Lutte contrel’Onchocercose (GTNO)(Ministères de la Santé)

Communautés affectées

Direction de l’APOCGroupe de Coordination des

Organisations Non-gouvernementales de Développement

(ONGD)

Organigramme du Programme africain de Lutte contre l’Onchocercose (APOC)

6.1 Organisation du Programme

Le Programme reposera sur un partenariat entre les gouvernements des pays participants, les organismes multilatéraux et bilatéraux, les Fondations, les ONGD, les communautés affectées, la communauté scientifique et le secteur privé L’organisation générale reflète ce partenariat (Figure 4).

Durant la Phase II et la Phase de désengagement progressif du Programme, l’administration évoluera à la lumière de la prise en charge finale par les autorités nationales des activités TIDC post-APOC. Cela inclura un examen critique des opérations actuelles et prévues de l’APOC et, dans la mesure du possible, leur transfert progressif au niveau national.

Page 27: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 21

6.1.1 Forum d’Action commune (FAC)

Le Programme continuera à être dirigé par le Forum d’Action commune (FAC) composé de représentants des donateurs y compris le (s) donateur (s) d’ivermectine du Programme ; des Pays participants; des membres du Comité des Agences Parrainantes (CAP); et des Organisations Non Gouvernementales de Développement (ONGD) partenaires du Programme. Des représentants du Comité consultatif technique (CCT) assistent aux sessions du Forum.

Les principales fonctions du FAC sont de prendre des décisions sur la politique et la stratégie générales du Programme; examiner et faire des observations sur les rapports d’activité qui lui sont soumis par l’OMS, les pays participants et le Groupe de coordination des ONGD; examiner et approuver les Plans d'Actions et Budgets annuels du Programme; évaluer le besoin global de financement du Programme; et examiner toutes autres questions qui lui sont soumises par n'importe lequel de ses membres ou par la Direction du Programme. Le FAC se réunit tous les ans, habituellement dans un Pays participant et un pays donateur alternativement.

6.1.2 Le Comité des Agences Parrainantes (CAP)

Durant la Phase I, la composition du Comité des Agences Parrainantes (CAP) comprenait les représentants du PNUD, de la FAO, de la Banque mondiale et de l'OMS qui demeureront membres co-parrainants. Le Directeur de l’APOC continuera à assister de droit à toutes les sessions du CAP. En outre, un représentant du Groupe de Coordination des ONGD et un représentant de donateur(s) d’ivermectine du Programme, seront conviés à participer aux sessions du CAP. Présentement, l’unique donateur d’ivermectine du Programme est Merck & Co. Inc., Si par la suite d’autres donateurs s’y ajoutaient, tous les donateurs d’ivermectine seraient alors appelés à se faire représenter au CAP par une seule personne de leur choix.

Le Comité, qui est un organe séparé de surveillance de l’APOC et de l’OCP respectivement, mais qui pour des raisons pratiques tient conjointement ses réunions pour les deux Programmes, organise la planification à moyen et à long terme pour les deux Programmes (jusqu'à la fermeture de l'OCP); prend les dispositions pour les exercices d'évaluation; prend des décisions intérimaires au nom du FAC en cas de besoin; suit de près la situation financière de l'OCP et de l’APOC; et examine soigneusement les documents destinés aux deux organes directeurs – à savoir le Comité Conjoint du Programme (CCP) de l'OCP et le FAC – dont les sessions sont organisées par le CAP et les Directions des deux Programmes.

6.1.3 Agent fiscal

L'Agent fiscal du Programme reste la Banque mondiale, qui a constitué un Fonds fiduciaire spécial de l’APOC dans lequel les contributions des donateurs sont versées et duquel les fonds nécessaires pour les opérations du Programme sont tirés. La Banque mondiale a la responsabilité de mobiliser les contributions qui sont versées au Fonds fiduciaire et de produire chaque année un rapport sur la situation financière de l’APOC avant d'inviter, lors de chaque session du FAC, les donateurs à annoncer leurs contributions pour l’année (les années) suivante(s). Le Fonds fiduciaire sera géré selon les règles de la Banque mondiale. S’agissant de la gestion de ce Fonds fiduciaire, la Banque mondiale a coutume de renoncer à réclamer tout frais inhérent à cette activité de gestion.

6.2 Administration du Programme

L'Organisation Mondiale de la Santé continuera d’être l’Agence d’exécution du Programme. Le Programme aura son siège en Afrique. La supervision directe de la gestion de l’APOC sera assurée par le Bureau régional de l'OMS pour l'Afrique (OMS/AFRO) tandis que l'OMS/Siège assurera

Page 28: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 22

l'appui administratif et technique ainsi qu’en matière de recherche opérationnelle, selon le besoin. S’agissant de l’exécution du Programme, l’OMS a coutume de renoncer à réclamer ses frais administratifs inhérents à cette tâche d’exécution. La Direction du Programme élaborera les procédures et les principes directeurs standard pour la conception, l'exécution et le monitorage des projets de distribution de l’ivermectine sous directives communautaires; appuiera les GTNO; approuvera les nouvelles propositions de projets sur recommandation du CCT; examinera et approuvera les demandes de financement provenant des GTNO pour les deuxième, troisième, quatrième, cinquième années etc. des projets et passera en revue tous les rapports financiers annuels; décaissera les fonds nécessaires pour les projets approuvés; assurera le monitorage et l’évaluation des projets de distribution de l’ivermectine par rapport à l’objectif du Programme et s’assurera que les recherches appliquées et opérationnelles sont entreprises en appui aux activités de lutte contre la maladie et que les méthodes de lutte sont modifiées au besoin.

La Direction maintiendra également un système d'information géographique sur l'onchocercose et les moyens de la combattre en Afrique, assurera la formation des personnels nationaux impliqués dans le traitement à l’ivermectine sous directives communautaires, et fournira des conseils techniques, une aide et des fonds pour l’exécution de petits projets déjà fonctionnels d’éradication ponctuelle du vecteur. Enfin la Direction du Programme assurera la liaison avec le Groupe de coordination des ONGD et le Comité d'Experts du Mectizan et appuiera les organes statutaires du Programme, en particulier le FAC, le CAP et le CCT, et établira des relations étroites de travail avec les institutions de recherche et TDR.

6.3 Le Comité Consultatif Technique (CCT)

Durant la Phase II et la Phase de désengagement progressif de l’APOC, le CCT recentrera son rôle sur celui de conseiller du Programme sur les questions techniques, d'exécution, et de recherche opérationnelle et laissera à la Direction du Programme celui d’examiner en détail les questions financières, budgétaires et de gestion du Programme (voir la section 6.2 ci-dessus). Le CCT examinera les nouveaux Plans nationaux et les nouvelles propositions de projets ainsi que les rapports techniques annuels des projets. Le CCT contribuera également à l’élaboration du programme de recherches soutenues par l’APOC. Les recommandations du CCT seront adressées au Directeur du Programme ou, en cas de besoin, au CAP via le Directeur du Programme. Le CCT se réunira au moins une fois par an .

Pour la Phase II et la Phase de désengagement progressif, la composition du CCT sera élargie à un maximum de 12 membres se présentant comme suit : 11 dont 3 proposés par le Groupe de coordination des ONGD, seront des scientifiques/experts nommés par le Directeur Général de l’OMS sur recommandation du CAP ; et un représentant du Programme de Donation du Mectizan directement nommé par Merck & Co . Inc. Les membres nommés par l’Agence d’exécution, le seront pour un mandat de trois ans, renouvelable pour une période maximum de trois ans. Les mandats seront fixés de manière à échelonner leurs dates d’expiration.

6.4 Groupe de coordination des ONGD

Depuis sa création en 1992, le Groupe de coordination des ONGD s'est rapidement développé et a été renforcé par le partenariat de l’APOC. C'est un groupe qui a été formé en vue d’assurer une meilleure coordination des activités des ONGD impliquées dans la distribution de l’ivermectine. Le Groupe de coordination des ONGD travaille à susciter au niveau mondial l'intérêt pour et le soutien de l'utilisation de l'ivermectine contre l'onchocercose dans les pays endémiques, en consultation avec l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) et le Programme de Donation du Mectizan, dans le but d'éliminer l'onchocercose en tant que problème de santé publique.

Page 29: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 23

La communauté des ONGD constitue pour l’APOC une importante ressource potentielle en matière de financement, de personnel, d'infrastructure communautaire et d'expérience. La participation des ONGD à l’APOC offre une occasion de développer un modèle sur la manière dont les ONGD peuvent travailler en partenariat avec les Ministères de la Santé des Pays participants et des agences multilatérales dans d'autres domaines de développement de la santé.

6.4.1 Rôle

Les ONGD jouent un rôle d’appui important dans l’APOC qui n'est rempli ni par les secteurs public et privé, ni par les agences internationales ou les donateurs bilatéraux. Les attributions du Groupe de coordination des ONGD ont été définies au niveau international et elles comprennent les tâches suivantes: mobiliser les ressources; servir de canal pour les questions opérationnelles; faciliter la documentation et la diffusion des meilleures pratiques; et participer le cas échéant à la recherche opérationnelle.

La principale tâche des ONGD au niveau des pays est de collaborer avec les Ministères de la Santé des pays endémiques pour la mise en place de projets TIDC dans toutes les communautés affectées.

6.4.2 Principes directeurs de la participation des ONGD à l’APOC

Les ONGD sont généralement des organismes indépendants qui poursuivent des objectifs divers par des méthodes variées. Ceci étant, il est important que la structure de l’APOC garantisse que les ONGD qui participent au Programme:

i poursuivent leurs activités en collaboration et avec l'accord des Ministères de la Santé des pays participants au Programme;

ii soient membres du Groupe de coordination des ONGD ou de la coalition des ONGD au niveau du pays concerné;

iii aient prouvé qu’elles sont en mesure de fournir des services communautaires efficaces; et

iv remplissent les critères exigés pour la participation des ONGD locales et internationales à la lutte contre l’onchocercose dans un pays donné.

Un plafond pour les frais généraux administratifs payés par le Programme APOC aux ONGD participants sera fixé par l’APOC — par le biais du CCT, de la Direction du Programme et du CAP. Ces frais devront être maintenus au niveau le plus bas possible pour que les ONGD soient admises à participer au Programme. Les expatriés employés par les ONGD pour les opérations de l’APOC devront être des agents expérimentés et leur nombre devra être réduit au minimum. Les ONGD devront — dans la mesure du possible — employer ou financer des ressortissants des pays concernés et, lorsqu’il leur faudra faire appel à des expatriés, associer des homologues du pays dès le début des opérations en vue de renforcer les capacités nationales et d’assurer la durabilité du Programme à long terme.

Les ONGD seront des partenaires à part entière dans la conduite des opérations de l’POC.

6.4.3 Coordination des activités du Groupe

Le Groupe de coordination des ONGD maintiendra ses liens existants avec le Programme de Prévention de la Cécité et de la Surdité au siège de l’OMS à Genève pour assurer la liaison et la

Page 30: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 24

coordination en contact étroit avec l’APOC. Les membres du Groupe de coordination des ONGD continueront à financer le poste du Coordonnateur des ONGD au sein du Programme de Prévention de la Cécité et de la Surdité. Le titulaire du poste continuera à participer, et à contribuer aux, sessions des organes statutaires de l’APOC.

6.5 Responsabilités des Gouvernements des pays APOC et des Groupes de Travail Nationaux de lutte contre l'Onchocercose (GTNO)

Les Ministères de la Santé des pays APOC ont la responsabilité finale de la mise en œuvre des plans nationaux de lutte contre l'onchocercose et en particulier de projets TIDC durables. Le MS devra créer un environnement favorable pour tous les partenaires; fournir des fonds pour les activités du programme; assurer la libre entrée de l'ivermectine sans droit de douanes, taxes ou autres coûts; mettre en place et présider le Groupe de Travail national de Lutte contre l'Onchocercose.

Les Ministères de la Santé des pays APOC qui mettent en œuvre des projets TIDC ont installé les Groupes de Travail nationaux de lutte contre l'Onchocercose. Le GTNO est créé et présidé par le MS avec des représentants des ONGD et d'autres partenaires. Le Coordonnateur national de la lutte contre l'onchocercose et son équipe constituent le Secrétariat du GTNO. La composition du GTNO devra inclure tous les partenaires/toutes les parties prenantes clé du Programme afin de renforcer le partenariat pour obtenir un organe solide qui aura le rôle de superviser les projets TIDC à la fin de l’APOC.

Avec l'aide de l’APOC, les GTNO développeront des systèmes de gestion des données qui permettront de fournir rapidement des informations sur les réalisations du Programme, ses projets, les stocks d'ivermectine, etc... Les GTNO seront responsables du développement des plans nationaux de lutte contre l’onchocercose et des propositions de projets TIDC durables qui seront soumis à l’APOC pour financement.

Par ailleurs les GTNO :

i Superviseront l'exécution des projets TIDC et assureront la disponibilité et la livraison à temps de l'ivermectine aux communautés affectées.

ii Favoriseront la liaison entre le TIDC et les structures sanitaires périphériques. Ces dernières assureront la supervision au premier degré des activités TIDC.

iii Examineront les propositions de projet avant de les soumettre au CCT et à la Direction de l’APOC.

iv Examineront les rapports financiers et techniques et les autres activités dévolues par le CCT et la Direction de l’APOC.

v Assureront la coordination avec tous les autres programmes qui offrent des occasions de tirer des avantages mutuels (par exemple le Programme d'élimination de la Filariose lymphatique, Vision 2020, etc.).

vi Coordonneront la recherche opérationnelle.

vii Développeront des plans stratégiques pour l’avenir du partenariat lorsque l’APOC prendra fin.

viii Encourageront d'autres ONGD internationales et nationales à participer à la lutte contre l’onchocercose.

Page 31: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 25

6. 6 Les communautés affectées

Les partenaires les plus importants de l’APOC resteront les communautés affectées elles-mêmes. Ces communautés continueront d’être responsables de l'exécution du traitement à l'ivermectine et la durabilité du traitement dépendra en grande partie d'elles.

Durant la Phase II et la Phase de désengagement progressif, l’APOC optimisera ses efforts pour renforcer sa stratégie actuelle de donner les pleins pouvoirs aux communautés pour assumer la responsabilité et prendre les décisions relatives à la distribution de l’ivermectine, y compris le soutien aux distributeurs communautaires. Par conséquent, les communautés seront davantage impliquées dans les différents aspects de la gestion de leur santé.

Dans le but de favoriser la participation des membres de la communauté, une attention particulière sera accordée au développement de stratégies qui permettent spécifiquement aux femmes et aux jeunes de devenir plus activement impliqués dans le processus de prise de décision et, si possible et approprié, de devenir des distributeurs d'ivermectine. La Phase II et la Phase de désengagement progressif mettront également plus d'accent sur l’implication des organisations à base communautaire, y compris les associations féminines, les groupes d'église, les écoles, et d'autres groupes de la société civile dans la planification, l’exécution et la supervision des activités relatives au TIDC.

6.7 Programme de Donation du Mectizan (MDP)

En 1987, Merck s’est engagé à fournir le Mectizan (Ivermectine, MSD) pour le traitement de l'onchocercose à tous ceux qui en ont besoin et aussi longtemps que nécessaire. En 1998 cette donation a été élargie au traitement de la filariose lymphatique dans les pays africains où l'onchocercose et la filariose lymphatique sont co-endémiques.

Afin de faciliter l'approbation, la donation et la livraison du Mectizan, le Comité d'Experts du Mectizan (MEC) et le Programme de Donation du Mectizan (MDP) ont été créés par Merck et Co. Inc. pour contrôler les aspects techniques et administratifs de l'exécution du Programme de Donation du Mectizan. Le MDP et le MEC sont des organes indépendants d’experts; MDP supervise le Programme de Donation et MEC est son organe consultatif.

Les demandes de Mectizan sont envoyées directement au MDP-Atlanta et sont examinées par MEC/MDP. Lorsque la demande est approuvée, Merck & Co.Inc., se charge de l'expédition du médicament à condition que le pays bénéficiaire garantisse l'exemption de tous les droits de douane et autres taxes. Merck & Co.Inc. expédie alors le médicament par son transitaire désigné selon les termes “rendu droits acquittés” (DDP), c.à.d. que l'expéditeur (Merck) prend en charge tous les frais d'expédition et de manutention jusqu’au point de livraison du consignataire.

6. 8 Décaissements : principes directeurs

Comme durant la Phase I, les principes suivants guideront le mécanisme de financement des projets APOC pendant la Phase II et la Phase de désengagement progressif:

i L’OMS/APOC demande le financement en provenance du Fonds Fiduciaire détenu par la Banque mondiale puis, par la suite, gère et décaisse ces fonds en faveur des GTNO des pays participants ou de leurs partenaires ONGD ;

ii Les fonds tirés du Fonds Fiduciaire de la Banque mondiale pour l’APOC seront versés par les soins de l'OMS sur le compte bancaire du projet concerné;

Page 32: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 26

iii Il reviendra aux GTNO d’élaborer les Plans nationaux de lutte contre l’onchocercose et les

projets TIDC spécifiques correspondants, ainsi que les propositions de projets d’appui aux Secrétariats des GTNO à soumettre pour financement.

iv Les parties qui exécutent les projets TIDC pourront demander au Programme de financer jusqu’à 75% du coût de leurs activités. Les ONGD et les gouvernements concernés (collaborant au sein du GTNO) devront financer (en espèces ou en nature) les 25% des dépenses non couverts par l’APOC. Il faut s’attendre à ce que le pourcentage du financement de l’APOC diminue avec le temps à mesure que les projets mûrissent. Les contributions des ONGD aux 25% des coûts du projet n'incluront pas les frais administratifs généraux de ces organisations en dehors du pays dont elles appuient le TIDC;

v S’agissant des projets d'éradication ponctuelle du vecteur en cours, les parties qui les exécutent pourront demander 100% du financement;

vi Les nouvelles propositions de projets TIDC seront examinées par le CCT qui fera des recommandations pour leur financement à la Direction de l’APOC;

vii Le financement pourra être demandé pour les cinq premières années d'un projet (y compris les projets ayant démarré pendant la Phase I). Après cinq ans, les projets doivent devenir autogérables. Cependant, après une évaluation sur la base de critères stricts de durabilité, des fonds supplémentaires (pour une durée maximum de trois ans) pourront être accordés s'il y a lieu en vue d’assurer la pleine intégration du TIDC dans les services de santé et pour soutenir le renforcement des capacités nationales.

viii Le financement des projets se fera annuellement et les fonds seront versés sur un compte bancaire exclusivement réservé au financement des projets de lutte contre l’onchocercose;

ix Le maintien de l’aide financière dépendra de la soumission de rapports financiers et de rapports techniques détaillés;

x La nature du travail à exécuter, et les détails des dispositions et des engagements financiers seront consignés dans un contrat spécial appelé “Lettre d'Accord” qui devra être signée par l’OMS/APOC et le GTNO avant tout décaissement des fonds.

6. 9 Achat d'équipements

Conformément à la réglementation de l'OMS, l’APOC continuera à retenir une partie des fonds approuvés des budgets soumis par les GTNO pour l'achat de biens d'équipement (par exemple véhicules, etc.). Ces fonds seront utilisés par le système central d'achat de l'OMS pour l’achat d’équipements au profit des projets. Le GTNO sera responsable du dédouanement rapide des équipements comme partie de la contribution du gouvernement au coût des projets.

Des fonds pourront être décaissés aux Représentations de l'OMS dans les pays pour l’achat de certains équipements sur le marché local au profit des GTNO (ordinateurs, motos, photocopieurs, etc.).

6.10 Evaluations externes de l’APOC

L’Evaluation externe à Mi-parcours de la Phase I (1996-2001) a été effectuée en 2000. D'autres évaluations externes de l’APOC seront entreprises en 2004, 2007 et à la fin du Programme en 2010. Ces évaluations seront financées par la communauté des donateurs. Si le FAC l’autorise, elles seront organisées par le CAP.

Page 33: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 27

7. PLAN D’OPERATIONS DE LA DEUXIEME PHASE (2002-2007) ET PREVISIONS POUR LA PHASE DE DESENGAGEMENT PROGRESSIF (2008-2010)

7. 1 Introduction

Les réalisations et l'expérience acquise par l’APOC pendant la Phase I, les résultats et les recommandations de la réunion des Partenaires de l’APOC ainsi que de l’Evaluation externe à Mi-parcours de l’APOC (Phase I) en 2000, les travaux des réunions des GTNO, du CCT et du FAC, ont fourni la base pour la définition de nouveaux objectifs pour le Programme.

Le principe de base qui a guidé la préparation du présent Plan d’opérations a été celui de mener les projets TIDC à la fin de leur période de financement par l’APOC à un stade où ils pourront poursuivre sans défaillir leurs activités aussi longtemps que cela sera nécessaire pour éliminer l'onchocercose en tant que problème important de santé publique et socio-économique.

On estime que la mise en œuvre du TIDC et sa pleine intégration dans les systèmes de santé existants prendront cinq à huit ans. Le CCT examinera chaque projet et fera des recommandations concernant la durée requise de financement selon des critères stricts de durabilité (la durée maximum de financement pour un projet sera de huit ans). Après la fin du financement, il y aura une période de deux ans environ durant laquelle le système de traitement sous directives communautaires fonctionnera de façon autonome sans aide financière de l’APOC pour la distribution de l’ivermectine tandis que, dans le même temps, il sera étroitement surveillé. Il sera poursuivi une recherche intensifiée d’un macrofilaricide qui, s’il devenait disponible, pourrait changer ces objectifs opérationnels.

7. 2 Objectifs du Programme

Les objectifs du Programme pour la Phase II et la Phase de désengagement progressif ont été définis comme suit:

i d’ici l'année 2003, 85 projets TIDC auront été lancés dans les pays endémiques;

ii d’ici l'année 2005, le Programme aura réalisé le traitement de 60% de la population totale résidant dans les zones à haut risque (hyper- et méso-endemiques). L'aide financière de l’APOC aura cessé pour au moins 25 projets TIDC; les opérations de traitements larvicides pour l'éradication ponctuelle du vecteur auront cessé dans les quatre foyers concernés; des progrès substantiels auront été accomplis dans le processus d'intégration des projets de l’APOC dans les activités de soins de santé primaires, y compris l'utilisation des programmes nationaux d’achat et de distribution des "médicaments essentiels";

iii d’ici l'année 2007 (fin de la Phase II), environ 45 millions de personnes représentant approximativement 65% de la population totale estimée (70 millions) des zones des projets recevront le traitement annuel par le TIDC, tandis que pour 53 projets TIDC l'aide financière de l’APOC aura cessé; l'aide financière de l’APOC aura également cessé pour tous les projets d'éradication ponctuelle du vecteur; le Plan d’opérations post-APOC de distribution de l’ivermectine aura été élaboré;

iv d’ici l'année 2010 (fin de la Phase de désengagement progressif), le Programme aura atteint une couverture géographique totale (c.à.d. le TIDC aura été implanté dans toutes les communautés à haut risque); chacun des 85 projets TIDC aura atteint une couverture thérapeutique d’au moins 65% de la population totale des communautés à haut risque; tout appui de l’APOC aura cessé, et toutes les activités résiduelles de soutien auront été

Page 34: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 28

intégrées dans les systèmes nationaux de santé; l’objectif du Programme est que tous les systèmes de traitement sous directives communautaires aient acquis à ce moment des niveaux satisfaisants des indicateurs de durabilité mis en place selon des critères à définir par le Comité consultatif technique.

Le tableau 1 ci-dessous montre le nombre estimé de projets et la population totale à traiter durant la Phase II et la Phase de désengagement progressif; l’évolution de l'exécution du traitement pendant les mêmes périodes est illustrée par la Figure 5.

Tableau 1 :

Nombre estimé de projets et population à traiter durant la Phase II et la Phase de désengagement progressif

Population à traiter

Pays Nombre de projets

Population totale dans les zones de projet

Population éligible

objectif 2007

Objectif 2010

1 Angola 2 229.412 195.000 126.750 139.425

2 Burundi 2 329.412 280.000 182.000 200.200

3 Cameroun 14 4.317.647 3.670.000 2.936.000 3.376.400

4 République centrafricaine

1 1.235.294 1.050.000 840.000 966.000

5 Tchad 1 1.494.118 1.270.000 1.016.000 1.168.400

6 République du Congo 1 705.882 600.000 480.000 552.000

7 R.D. du Congo 9 21.082.353 17.920.000 12.364.800 13.440.000

8 Guinée équatoriale 2 282.353 240.000 192.000 220.800 9 Ethiopie 5 3.647.059 3.100.000 2.480.000 2.852.000

10 Gabon 1 10.582 89950 6878 7937

11 Kenya 1 594 505 386 475

12 Libéria 3 2.776.471 2.360.000 1.888.000 2.171.200

13 Malawi 1 1.647.059 1.400.000 1.120.000 1.288.000

14 Mozambique 1 141.176 120.000 78.000 85.800

15 Nigéria 29 26.188.235 22.260.000 17.808.000 20.479.200

16 Rwanda 1 6.471 5500 3.236 3.663

17 Ouganda 7 1.800.000 1.530.000 1.224.000 1.407.600

18 R.U. de Tanzanie 10 1.541.176 1.310.000 1.048.000 1.205.200

19 Soudan 4 1.988.235 1.690.000 1.267.500 1.457.625

TOTAL 95 69.423.529 59.010.000 45.061.550 51.021.925

Page 35: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 29

Figure 5:

Evolution des traitements annuels par l'Ivermectine

7. 3 Répartition de la maladie: Cartographie épidémiologique rapide de l'onchocercose

(REMO)

Le Programme achèvera les activités REMO dans tous les pays participants d’ici 2005 et développera les capacités en matière d'analyse des données spatiales par l’utilisation des systèmes d'information géographique pour le monitoring et l'évaluation des projets.

7. 4 Les projets de Traitement par l'Ivermectine sous Directives Communautaires

7.4.1 Durée des projets

Comme indiqué plus tôt, on prévoit qu’il faudra cinq à huit ans pour la mise en œuvre et l’affinage du TIDC ainsi que pour sa pleine intégration dans les systèmes de santé existants. Le financement peut être demandé pendant les cinq premières années d'un projet dans le but de rendre le projet autogérable après 5 ans. Des fonds supplémentaires (pour une durée maximum de trois ans) peuvent être octroyés s'il y a lieu en vue d’assurer la pleine intégration du TIDC dans les services de santé et pour soutenir le renforcement des capacités nationales. Après la fin de l’appui de l’APOC (huit ans au maximum), les pays, les communautés et les gouvernements continueront la distribution de l’ivermectine sans aucun appui provenant du Fonds Fiduciaire de l’APOC, en vue

0

10 000 000

20 000 000

30 000 000

40 000 000

50 000 000

60 000 000

Per

sone

s tr

aité

es

1995

1996

1997

1998

1999 20

00

2001

2002

2003

2010

2004

2005 2006

2007

2008

2009

65% de la population totale

Pre

-AP

OC Période de

désengagementPhase IIPhase I

Page 36: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 30

d’assurer l'élimination de l'onchocercose comme maladie d'importance pour la santé publique. Les rallonges de l'aide financière de l’APOC au profit des projets au delà des cinq premières années seront consenties sur la base de critères établis par le CCT et un examen des projets au cas-par-cas.

7.4.2 Nombre estimé de projets et leur exécution pendant la Phase II et la Phase de désengagement progressif, et nombre de personnes à traiter

Pendant la Phase II et la Phase de désengagement progressif, l’APOC financera 22 nouveaux projets TIDC, et continuera à appuyer 63 projets lancés pendant la Phase I. Un total de 85 projets TIDC passeront avec succès sous la direction des communautés d’ici la fin de la Phase II (2007). Cependant, comme indiqué ci-dessus, un certain nombre de projets pourraient encore avoir besoin d’un appui financier de l’APOC durant la Phase de désengagement progressif (2008-2010) pour atteindre des niveaux satisfaisants d’indices de durabilité. La Figure 6 montre le nombre de projets TIDC financés par l’APOC par an durant les Phases I et II et la Phase de désengagement progressif. L'aide financière du Programme à chaque projet TIDC diminuera de façon progressive afin de s'assurer que les gouvernements ont développé les capacités requises dans les activités principales du Programme telles que la gestion des données, le monitoring, l’auto-monitorage par les communautés, l’intégration du TIDC dans le système des SSP et le renforcement des services de santé périphériques dans le but de fournir l'appui nécessaire aux communautés.

Le travail concret de la distribution de l’ivermectine sur le terrain continuera d’être assuré par les Groupes de Travail Nationaux de Lutte contre l’Onchocercose (GTNO). Ce travail comprendra la planification, l’acquisition et l’acheminement à temps du médicament aux points de livraison, la mobilisation et la sensibilisation des communautés, la formation des distributeurs communautaires (DC), la supervision du traitement, le monitoring et l'évaluation des opérations, la notification et le traitement des ESG, le respect des échéances relatives à la durabilité, la réalisation et le maintien de la couverture optimale.

Afin d’accroître et renforcer la participation et l’appropriation communautaires, les programmes impliqueront, chaque fois que cela sera possible, les organisations à base communautaire (CBO) et les ONG nationales comme partenaires.

L'expérience acquise durant la Phase I de l’APOC a montré que pour instaurer des systèmes durables de traitement à l’ivermectine il est crucial de renforcer l'engagement politique, en particulier le soutien à long terme des autorités sanitaires, dans les pays participants. On veillera particulièrement à s’assurer l’adhésion durable des gouvernements participants à la stratégie de traitement sous directives communautaires. A cet effet, l'autonomie des projets après cinq années d’appui sera évaluée au début de la Phase II pour dix projets qui seront à la fin de leur cinquième année d'appui de l’APOC d’ici la fin de 2002: il s’agit du Nigéria (4), de l'Ouganda – projets de Phase I dans quatre districts, du Malawi (1) et de la Tanzanie (1). Ces projets seront soigneusement évalués dans la mesure où ils fourniront le premier témoignage sur la possibilité d'autonomie après 5 annés d'appui de l’APOC, la faisabilité de l'intégration dans le système national de santé et les chances de durabilité du TIDC.

Dans l’appui à la distribution de l'ivermectine, l'esprit de partenariat devra prévaloir. Les ONGD et les ONG locales fourniront l'assistance technique et administrative nécessaire et continueront à respecter les directives données par le Programme.

Page 37: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 31

Figure 6: Nombre de projets TIDC financés par l'APOC par année

7.4.3 Effets secondaires graves (ESG) liés à la loase

Des instructions techniques pour la conduite du TIDC dans les zones co-endémiques de l'onchocercose et de la loase ont été élaborées par le CCT/MEC, et consistent à: effectuer une cartographie rapide de la loase, effectuer des enquêtes REA étendues en vue de vérifier l’aire d’endémicité de l’onchocercose, assurer la formation, mettre en place des réseaux de centres de référence et de traitement afin de garantir les pratiques les plus sûres possibles dans la distribution de l'ivermectine et la prise en charge optimale des ESG.

a) Cartographie de la loase

Les activités de terrain visant à cartographier la répartition de la loase dans les pays participants seront terminées d’ici 2004 avec l'appui de l’APOC. La Direction de l’APOC prendra attache avec TDR/OMS et d'autres experts en vue de développer une méthode rapide de cartographie et d’achever cette cartographie.

b) Évaluation épidémiologique rapide (REA) dans les zones de co-endémicité de

l'onchocercose et de la loase

Une évaluation épidémiologique rapide (REA) sera entreprise en vue de fournir des données complémentaires sur le niveau d'endémicité de l'onchocercose là où elle est co-endémique avec la loase. L’objectif de ces études REA est d'assurer que le TIDC soit administré uniquement aux communautés à haut risque (de l'onchocercose).

0

1 0

2 0

3 0

4 0

5 0

6 0

7 0

8 0

9 0

2007

2008

2009

2002

2003

2004

2005

2006

1997

1998

1999

2000

2001

1996

2010

P h a s e 1 P h a s e 2

8 5

7 38 0

6 0

4 6

3 7

2 4

1 05

6 86 3

5 7

4 5

2 9

4

Pro

jets

fina

ncés

par

l’A

PO

C

D é s e n g a g e m e n t

Page 38: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 32

c) Pratiques les plus sûres possibles dans la distribution de l’ivermectine dans les zones

de co-endémicité loase – onchocercose et prise en charge optimale des ESG

Là où le TIDC est implanté, un système d’alerte précoce devra être mis en place pour surveiller les cas potentiels d’encéphalopathie. Comme indiqué ci-dessus, le Comité consultatif technique (CCT) et le Comité d'Experts du Mectizan (MEC) ont mis au point un guide technique complet pour la planification et l'exécution du traitement à l'ivermectine dans les zones où l'onchocercose et la loase sont co-endémiques. Le guide souligne l'importance de donner une formation complémentaire à tout le personnel de santé et aux distributeurs communautaires sur l'identification à temps, la prise en charge et le suivi des ESG et d'autres effets secondaires, et la nécessité de s'assurer que les centres de santé désignés sont prêts et équipés pour la prise en charge des cas éventuels.

Afin de permettre aux communautés de disposer des informations dont elles ont besoin pour se sentir plus confiantes dans la reconnaissance et la réaction face aux effets secondaires potentiels, l’APOC renforcera également sa composante Information, Education et Communication (IEC) en développant de meilleures stratégies et matériels IEC.

7. 5 Traitement dans les zones hypo-endémiques

Dans les zones hypo-endémiques, les personnes dépistées positives de l'onchocercose seront traitées dans les centres de santé. Le traitement demeurera sous la responsabilité des pays avec des conseils techniques de l’APOC si nécessaire. Le rôle du GTNO sera de faciliter l'entrée de l'ivermectine dans le pays et de le rendre disponible aux services de soins curatifs partout où cela est nécessaire. Des registres de traitement seront tenus par le personnel de santé et communiqués au GTNO.

7. 6 Projets d’éradication du vecteur

7.6.1 Durée des projets

L'objectif de Programme comprend, comme activité mineure, quelques opérations d’éradication ponctuelle du vecteur dans certaines zones choisies et isolées où l’on pense que deux à trois ans de traitements larvicides produiront un impact durable. Ces opérations nécessiteront une surveillance de deux à trois ans après la fin des traitements larvicides afin d'évaluer la situation entomologique dans ces zones.

7.6.2 Nombre estimé de projets d’éradication ponctuelle à mettre en oeuvre pendant la Phase II

Seuls les projets approuvés durant la Phase I continueront durant la Phase II de l’APOC. Une réunion d’entomologistes et d’experts consultants indépendants sera nécessaire au début de la Phase II afin d’examiner les progrès accomplis en direction de l'objectif d'éradication du vecteur fixé durant la Phase I et de décider quels projets devraient continuer à recevoir un financement. Le calendrier des activités d'éradication du vecteur est donné dans le tableau 2.

Page 39: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 33

Tableau 2: Projets d'éradication du vecteur et calendrier de leur exécution durant la Phase II (2002-2007)

Ouganda Guinée équatoriale Tanzanie

Foyer d'Itwara Mpamba-Nkusi Vecteur de l’Ile de

Bioko Foyer de Tukuyu

2002-2003 Appui à la surveillance entomologique

Traitements larvicides au sol

Traitements larvicides au sol par l'équipe nationale; surveillance entomologique

Appui à la surveillance entomogique

2003-2004 Appui à la surveillance entomologique et confirmation de l'éradication

Traitements larvicides au sol

Appui à la surveillance entomologique

Appui à la surveillance entomologique

2004-2005

Appui à la surveillance entomologique

Appui à la surveillance entomologique et confirmation de l'éradication

Appui à la surveillance entomologique et confirmation de l'éradication

2005-2006

Appui à la surveillance entomologique

2006-2007

Appui à la surveillance entomologique et confirmation de l'éradication

7.7 Formation/Renforcement des capacités

Durant la Phase II et la Phase de désengagement progressif, l’APOC se concentrera sur l’amélioration de la qualité et de l'impact de la formation à tous les niveaux. Les activités de formation seront ciblées sur trois groupes principaux:

i Distributeurs communautaires (DC);

ii Formateurs et superviseurs des DC (personnel de santé, Organisations à Base communautaire (CBO), et membres du personnel des ONGD)

iii Membres des GTNO.

Les DC continueront à recevoir la formation qui leur permettra de traiter tous les individus éligibles avec l'ivermectine aux doses appropriées et en utilisant les critères d'exclusion prescrits, de tenir correctement les registres et de préparer les rapports, de prendre en charge ou de référer les cas de réactions secondaires. En outre, les DC recevront la formation qui améliorera leurs

Page 40: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 34

capacités à informer, éduquer et communiquer au sujet du TIDC avec les autres membres de la communauté.

Afin de constituer un réservoir d'expertise technique en matière de lutte contre l’onchocercose dans chaque pays, entre 2002 et 2008 des bourses d’études en gestion, organisation et mise en œuvre d’activités de santé publique à grande échelle seront attribuées à des ressortissants des pays participants. La durée de chaque bourse d’études ne devra pas dépasser 12 mois et sera généralement d’environ 6 à 8 semaines.

De 2002 à 2010, l’APOC soutiendra également des programmes de formation technique en cours d’emploi au profit de ressortissants des pays afin de constituer un corps d'experts en gestion de services de santé intégrés, monitoring et évaluation, éducation sanitaire, évaluation d'impact, épidémiologie et d’autres disciplines visant à améliorer leur efficacité en matière de stratégie de contrôle de la distribution.

7. 8 Plaidoyer et information, éducation et communication (IEC)

Durant la Phase II et la Phase de désengagement progressif de l’APOC, une assistance technique sera fournie aux projets en vue de les aider à développer de meilleurs stratégies, messages et matériels d’IEC et de plaidoyer à travers un processus participatoire. Une attention particulière sera accordée au développement de matériels innovateurs qui utilisent les médias traditionnels et d'autres moyens de communication appropriés pour les sociétés africaines rurales (par exemple les chansons, le théâtre, les témoignages et entretiens diffusés à la radio, les activités d'enfant-à-enfant, les fêtes communautaires de divertissement - d'éducation, etc.). Ces moyens de communication utiliseront des langues locales. Un effort particulier sera fait pour cibler les femmes et la jeunesse, qui ont souvent moins d'accès à l'information et moins d'occasions d'échanger leurs idées que les hommes.

Les stratégies d’IEC et de plaidoyer seront évaluées par le monitoring régulier d'un nombre limité d'indicateurs en vue de mesurer les changements survenus en matière de connaissances, attitudes et comportements relatifs à l'adhésion au traitement, à la participation, et à l’appropriation du TIDC.

7. 9 Biostatistique et Systèmes d'information

Durant la Phase II et la Phase de désengagement progressif, l’APOC continuera à améliorer la collecte des données (collecte de routine et études spécifiques) nécessaires pour le monitoring et l'évaluation du TIDC et des projets d'éradication ponctuelle du vecteur. A cet effet, le Programme développera, autant que possible en rapport avec les systèmes nationaux d’information des Ministères de la Santé, un système centralisé (au niveau du siège du Programme) et un système décentralisé au niveau des pays (Secrétariat national ) pour le stockage, la compilation et la description des données.

Le Programme continuera à renforcer ou à développer les capacités au niveau des pays pour l'analyse et l'interprétation des informations relatives aux activités du Programme.

Une attention particulière sera accordée à la rétro-information et au partage d'informations entre les partenaires, les pays participants, la communauté des donateurs, les organisations non-gouvernementales de développement (ONGD) et le MDP/MEC. Le Programme ouvrira un site web sur le système existant de l'OMS pour stocker les données sur l'exécution et la performance des projets.

Le Programme soutiendra les Groupes de Travail nationaux de Lutte contre l'Onchocercose en matière de formation et de développement des capacités au niveau du district pour l'analyse des

Page 41: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 35

données et pour utiliser cette connaissance pour la planification des opérations. La rétro-information en direction des communautés sur les activités du projet sera assurée de façon régulière par les «équipes onchocercose » de district.

Des activités de gestion des données durant la Phase II et la Phase de désengagement progressif aideront les GTNO à développer des systèmes de gestion des données qui puissent traiter les questions relatives à la durabilité de la distribution et de l’utilisation de l'ivermectine. Des systèmes d'information seront développés pour fournir une base pour la commande et la notification des quantités de comprimés requises, les prévisions de traitement, la sécurité et la logistique au niveau des systèmes nationaux, les pertes, l'expiration, la destruction des comprimés périmés, etc... Les districts, les GTNO et les canaux nationaux de distribution des produits pharmaceutiques seront aidés par l’APOC pour gérer et rendre compte de l’utilisation de l'ivermectine d'une façon viable.

7. 10 Recherche

7.10.1 Recherche opérationnelle

Durant la Phase II et la Phase de désengagement progressif de l’APOC, la recherche opérationnelle sera un domaine d'activité important dont l’objectif principal sera de trouver des solutions aux problèmes tels que la durabilité, le maintien d’une couverture élevée du traitement, l’identification des caractéristiques importantes des distributeurs communautaires performants, l'intégration du TIDC dans les systèmes nationaux de santé, et les meilleurs moyens d'éviter ou de gérer les réactions neurologiques secondaires graves dans les zones co-endémiques de l'onchocercose et de la loase.

Le programme suivant de recherches, ainsi que les autres problèmes qui seront identifiés au cours de la Phase II et de la Phase de désengagement progressif, sera exécuté en collaboration avec OMS/TDR et d'autres institutions avec la participation étroite du CCT. Le programme de recherches s’orientera au cours de la Phase II vers la décentralisation pour aider les GTNO dans la prise de décision et soutenir les projets locaux et les priorités des chercheurs.

Durant la Phase II et la Phase de désengagement progressif du Programme, les priorités de recherches opérationnelles comprendront la recherche sur:

i Les indicateurs de durabilité du TIDC et de son intégration efficace dans les systèmes nationaux de santé;

ii Les stratégies de plaidoyer et des matériels IEC culturellement adaptés en vue de préparer les pays et les systèmes de santé à soutenir le TIDC après l’APOC;

iii La recherche sur les facteurs qui influencent la couverture et la durabilité du traitement, y compris les incitations communautaires, le recouvrement/partage des coûts, le problème d'abandon des DC, le problème de genre lié aux DC, les refus du traitement et l'absentéisme;

iv L’utilisation intégrée, pluripathologique du TIDC ;

v Les stratégies de traitement dans les zones de conflit ;

Page 42: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 36

vi La loase: outils diagnostiques et méthodes d'évaluation rapide pour l’identification des

zones fortement endémiques; facteurs du risque de réactions secondaires graves et stratégies de prévention et de prise en charge de ces réactions ;

vii Evaluation de l'impact du TIDC sur le réservoir du parasite et prédiction de la durée requise pour le traitement de masse ;

viii Relation entre l'épilepsie et l'onchocercose et impact du traitement à l'ivermectine.

7.10.2 Recherche sur les macrofilaricides et les outils de diagnostic

La recherche d'un macrofilaricide sera poursuivie pendant la Phase II. Il est prévu de maintenir l'appui à cette recherche jusqu’en 2007. L’accent sera mis en particulier sur le développement de la moxidectine. Les études cliniques multicentres de Phase II et III pour l'homologation seront entreprises en collaboration avec des chercheurs des pays APOC et OCP. La recherche sera également entreprise sur l’amélioration des outils de diagnostic de l'infection par O.volvulus et pour développer de nouveaux outils diagnostiques de détection précoce de la résistance à l'ivermectine;

7. 11 Participation du Programme à d'autres activités de soins et de développement sanitaire

Pendant la Phase I, il est apparu clairement que le TIDC de l'APOC était un facteur important de renforcement du système de soins de santé primaires dans les zones sous-desservies. Par ailleurs, les observations sur le terrain ont montré que l’implication du TIDC dans divers autres programmes de santé communautaire par l’utilisation des distributeurs communautaires (DC) travaillant pour le traitement à l'ivermectine, était bien accueillie par ces programmes. Il est donc prévu de saisir de telles occasions d’utiliser l'approche du traitement sous directives communautaires (ComDT) comme véhicule pour étendre les efforts de développement de la santé en associant aux projets TIDC d'autres activités de lutte à grande échelle dans les zones où il y a un chevauchement des endémies par exemple les programmes d'élimination de la filariose lymphatique. D'autres ajouts pourraient être la distribution de la vitamine A, la schistosomiase et le paludisme. Cette approche intégrée pourrait faire partie des méthodes propices à l'établissement d’un système durable de distribution de l’ivermectine.

La faisabilité, l'organisation et les modalités d’une telle collaboration, qui ne devraient pas porter préjudice à l'efficacité de la lutte contre l’onchocercose, seront un sujet de recherche opérationnelle.

7. 12 Monitoring et évaluation

Durant la Phase II et la Phase de désengagement progressif, le Programme continuera à évaluer régulièrement la performance des projets et à identifier les domaines ayant besoin de renforcement ou d'amélioration soit en matière de qualité ou d'impact des activités du projet. Le monitoring effectif et pratique, l'évaluation et la prise de décision concernant la gestion du TIDC à tous les niveaux et dans un environnement participatoire, seront effectués à travers l’auto-monitorage par les communautés, le monitoring par les GTNO, et le monitoring externe par des scientifiques et des experts indépendants.

Les outils de monitoring de la Phase I seront affinés pour permettre un monitoring régulier et systématique du Programme.

Page 43: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 37

L'initiative de collecte des données lancée par le Siège de l’APOC s’efforcera de satisfaire les besoins de tous les partenaires par un suivi et une mise à jour régulière de leurs bases de données relatives au monitoring et à l'évaluation.

7. 13 Evaluation de l'impact des opérations de l’APOC

Des études d'évaluation de l'impact à long terme des opérations du Programme seront entreprises au moyen de trois études transversales. La première série d’études, à savoir la collecte des données de base, a été lancée en 1998 et s’est achevée en 2000. La deuxième série d’études est programmée pour 2004 et la troisième pour 2009. Treize sites d'évaluation seront concernés dans huit pays: Cameroun (2); Gabon (1); Nigéria (3); Ouganda (1); Tanzanie (1); Soudan (1); République centrafricaine (2); République démocratique du Congo (2).

7. 14 Gestion, administration et services de soutien

7.14.1 Au Siège du Programme

a) Personnel

Le Plan d'Action et Budget pour 2001 a pris les dispositions nécessaires pour permettre au Siège du Programme APOC de fonctionner avec un effectif de 23 employés:

i 10 professionnels ii 13 employés des Services Généraux y compris ceux sous contrat Accord d’Engagement Spécial (SSA).

Durant la Phase II de l’APOC, après la fermeture de l'OCP le 31 décembre 2002, l’APOC augmentera son personnel en prenant à son compte les services administratifs actuellement fournis principalement par le personnel de l'OCP. Ces tâches sont essentielles pour un fonctionnement harmonieux du Programme. 23 employés supplémentaires seront nécessaires pour renforcer les services administratifs de soutien à l’APOC. La répartition des 46 membres du personnel de l’APOC sera donc la suivante:

iii 11 professionnels iv 35 employés des Services Généraux y compris ceux sous contrat Accord d’Engagement Spécial (SSA).

Il est prévu de maintenir cet effectif jusqu'à la fin de la Phase II (2007). Pendant la Phase de désengagement progressif, avec la réduction significative du nombre de projets financés par l’APOC dans les pays, le nombre d’employés travaillant au Siège du Programme tombera de 100% en 2007 (46 membres du personnel) à environ 13%, 11% et 9% en 2008, 2009 et 2010 respectivement.

b) Services de soutien administratif, logistique et infrastructure

Une allocation sera octroyée pour l'entretien des bâtiments au Siège de l’APOC ainsi que pour les frais généraux de fonctionnement des bureaux. Des équipements de bureau supplémentaires (y compris des ordinateurs) seront achetés.

Pour les besoins de transport de ses propres services et pour le transport des participants aux réunions organisées au Siège de l’APOC, un nombre limité de véhicules sera mis à la disposition

Page 44: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 38

du Programme. Un ou deux véhicules pourront être achetés durant la Phase II en plus de ceux qui seront cédés au Programme par l’OCP après sa fermeture.

7.14.2 Soutien de l’OMS/Siège, de l’OMS/AFRO et du Bureau du Coordonnateur des ONGD

a) Soutien de l’OMS/Siège à Genève

La Direction de l’APOC continuera de bénéficier de l’actuel Bureau de liaison de l'OCP à l’OMS/Siège à Genève. A compter de 2003 après la fermeture de l’OCP, l’APOC maintiendra le Bureau et supportera ses coûts. La mission du Bureau de liaison est d'assurer la collaboration entre la Direction de l’APOC et le Siège de l’OMS à Genève [ au plan opérationnel, administratif et avec les services financiers ainsi qu’avec le département Lutte, Prévention et Eradication (CPE) ], et d'assurer la liaison et la coordination entre le Programme et le Bureau du Coordonnateur du Groupe des ONGD pour la distribution de l’ivermectine.

b) Soutien de l’OMS/AFRO

Comme durant la Phase 1, l’APOC maintiendra une collaboration et des liens administratifs étroits avec les Représentations de l’OMS dans les pays participants. Durant la Phase II et la Phase de désengagement progressif, les Représentations de l’OMS continueront à aider les GTNO dans la mise en œuvre et le monitoring des projets dans les pays et à fournir toute aide requise pour la bonne gestion des fonds transférés au GTNO pour le compte des projets.

c) Soutien du Bureau du Coordonnateur du Groupe des ONGD

Le Bureau du Coordonnateur continuera d’assurer la liaison entre le Programme et le Groupe des ONGD qui a été un partenaire important du Programme APOC depuis son lancement. Comme durant les six dernières années, le Groupe des ONGD continuera à soutenir le Programme APOC techniquement et financièrement.

7. 15 Services de consultants

Une allocation budgétaire sera prévue pour l'utilisation de consultants toutes les fois que cela sera nécessaire. Les consultants seront recrutés pour fournir un appui au Siège du Programme ainsi qu'aux pays dans la préparation, le monitoring, la gestion financière et la gestion administrative du TIDC et des projets d'élimination du vecteur. Environ 70 homme/mois de consultation seront nécessaires pour la période 2002-2010.

7. 16 Voyages opérationnels

Le personnel de l’APOC et le Coordonnateur des ONGD visiteront régulièrement les pays participants pour leur fournir l'assistance technique et le plaidoyer nécessaires pendant la Phase II et la Phase de désengagement progressif.

7. 17 Réunions statutaires

Les réunions statutaires comprendront les sessions semestrielles régulières du CCT (deux sessions) tandis qu’on prévoit de réduire les sessions du CAP à deux ou trois par an. Le Forum d’Action commune continuera à se réunir une fois par an sauf s’il décide de réduire la fréquence de ses rencontres.

Page 45: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 39

7. 18 Evaluation Externe

Il y aura trois évaluations externes, une d’ici l'année 2004, une autre en 2007 et la dernière à la fin du Programme en 2010.

Le tableau 3 montre le calendrier des principales activités de l’APOC pendant la Phase II et la Phase de désengagement progressif. Tableau 3

Calendrier des principales activités de l’APOC durant la Phase II et la Phase

de désengagement progressif

Activité

2002

2002 2003 2004

2005 2006 2007 2008 2009 2010

Préparation, exécution, monitoring et intégration du TIDC

Traitements larvicides pour l'éradication du vecteur

Surveillance entomologique

Recherches

REMO/REA et SIG

Cartographie de la Loase

Évaluation d'Impact

Évaluation Externe

8. PREVISIONS BUDGETAIRES POUR LA PHASE II (2002-2007) ET LA PHASE

DE DESENGAGEMENT PROGRESSIF (2008-2010) POUR LES

CONTRIBUTIONS REQUISES DES DONATEURS

8. 1 Répartition et justification du budget

Le Plan d’opérations tel que présenté ci-dessus constitue la base utilisée pour les prévisions budgétaires pour la Phase II et la Phase de désengagement progressif en ce qui concerne les contributions qui seront requises des donateurs. Le montant requis des bailleurs de fonds pour la Phase II (2002-2007) est estimé à environ US$ 68 millions. Pour atteindre des niveaux satisfaisants d’indicateurs de durabilité pour un certain nombre de projets TIDC, un montant de US$ 11 millions sera nécessaire pendant la Phase de désengagement progressif de trois ans (2008-2010). Le montant total requis en ce qui concerne les contributions des donateurs pour la Phase II et la Phase de désengagement progressif est donc estimé à environ US$ 79 millions.

La répartition suivante du budget concerne ce montant total de US$ 79 millions, qui couvre la Phase II et la Phase de désengagement progressif.

Page 46: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 40

8.1.1 Projets nationaux de lutte contre l’onchocercose: Total partiel: US$ 43.301.429

Comme déjà détaillé dans le Plan d’opérations (Tableau 1), 95 projets nationaux seront financés durant toute la période. Leur répartition ainsi que leurs coûts se présentent comme suit :

- 85 projets nationaux TIDC budgétisés chacun pour 8 ans pour un coût total de US$ 38.131.429 ;

- 4 projets nationaux d'éradication du vecteur pour un coût total de US$ 2.750.000 ;

- 6 projets nationaux d’appui aux Secrétariats des GTNO pour un coût total de US $ 2.420.000 .

Le montant total budgétisé pour cette ligne représente 55% du total du budget (US$ 79 millions) pour la Phase II et la Phase de désengagement progressif de l’APOC.

8.1.2 Recherches opérationnelles:

Total partiel: US$ 2.845.000

Comme recommandé par l’Equipe d’Evaluation externe et indiqué dans le Plan d’opérations, un nombre important de recherches opérationnelles sera nécessaire pour renforcer la base scientifique de l'APOC et pour répondre de manière adéquate aux défis rencontrés pendant l'exécution des projets TIDC. La plupart de ces recherches opérationnelles seront entreprises par les pays en collaboration avec TDR et divers autres instituts de recherche dans les pays.

Un montant de US$ 2,85 millions représentant 4% de tous les coûts de la Phase II et de la Phase de désengagement progressif est budgétisé pour ces activités importantes de recherche. A ce montant il faut ajouter en moyenne la somme de US$ 200.000 par an, budgétisée sous la rubrique coûts des projets TIDC nationaux qui sera utilisée par les GTNO eux-mêmes pour entreprendre les recherches opérationnelles directement liées à l'exécution du TIDC.

8.1.3 Monitoring, évaluation d'impact, REMO et REA: Total partiel: US$ 2.575.000

L’APOC continuera à soutenir le monitoring des projets TIDC à raison de 10 à 14 projets par an. Deux autres séries d’études d'évaluation de l'impact seront également entreprises durant la Phase II et la Phase de désengagement progressif de l’APOC.

En outre, un montant de US$ 375.000 a été budgétisé pour l'achèvement des exercices REMO et REA dans les pays et pour l'intégration de ces données REMO et REA dans le système d'information géographique (SIG). Pour les activités ci-dessus mentionnées (monitoring, évaluation d'impact, REMO et REA), US$ 2,575 millions (soit 3% du montant total du budget) ont été budgétisés.

8.1.4 Formation/IEC/Plaidoyer

Total partiel: US$ 2.700.000

La formation, l’IEC et le plaidoyer sont essentiels pour le succès et la durabilité de l’APOC comme souligné plus haut. L'Equipe d'Evaluation externe a recommandé que ces activités soient intensifiées pendant la Phase II de manière à s'assurer que chaque pays possède le réservoir d'expertise technique dont la lutte contre l’onchocercose a besoin au niveau supérieur de sa gestion et que des messages IEC plus appropriés soient conçus et diffusés à tous les niveaux dans les pays.

Un montant total de US$ 2,7 millions a été budgétisé pour ces activités. Ceci représente 3% des dépenses totales.

Page 47: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 41

8.1.5 Service du Personnel:

Total partiel: US$ 14.005.000

Comme déjà indiqué, le nombre d’employés actuellement prévu pour 2001 sera maintenu en 2002 mais devrait augmenter jusqu' à 46 à partir de 2003 après la fermeture de l’OCP. Comme indiqué dans le Plan d’opérations, les coûts de personnel diminueront de manière significative pendant la Phase de désengagement progressif (Figure 9).

L’ensemble des coûts du Personnel durant la Phase II et la Phase de désengagement progressif atteindra US$ 14.005.000. Ce montant représente 15% du montant total du budget.

8.1.6 Services administratifs – Frais de fonctionnement – Equipments - Fournitures: Total partiel: US$ 4.310.000

Comme déjà souligné dans le Plan d’opérations, cette ligne budgétaire couvre les coûts de l'appui fourni au Programme par le Bureau de liaison, les unités administratives du Siège et le Bureau de Coordination des ONGD à Genève, ainsi que le coût de l’appui administratif et technique fourni par les Représentations de l’OMS dans les pays APOC; les coûts d'entretien des bâtiments abritant les bureaux et des véhicules du Programme, les coûts des fournitures de bureau, des matériels informatiques et de deux nouveaux véhicules, tous au Siège du Programme.

Pour ces dépenses, un montant de US$ 4.310.000, soit 5% du total du budget est prévu pour la Phase II et la Phase de désengagement progressif du Programme.

8.1.7 Services de consultants

Total partiel: US$ 4.400.000

Le montant ci-dessus mentionné de US$ 4.400.000 couvre environ 70 homme/mois de services de consultants, soit 5,5% du coût total de la Phase II et de la Phase de désengagement progressif. Comme dans le passé, l’APOC continuera à utiliser l'expertise fournie par les consultants pour aider le Programme tant au niveau du Siège que sur le terrain.

8.1.8 Voyages opérationnels:

Total partiel: US$ 1.300.000

Pour le plaidoyer, la formation des formateurs, la gestion des fonds et les évaluations, le personnel de l’APOC ainsi que le Coordonnateur des ONGD devront effectuer plusieurs visites dans les pays où les projets sont exécutés. Un montant de US$ 1,3 million a été budgétisé pour ces visites.

8.1.9 Réunions statutaires Total partiel: US$ 1.400.000

Pour l'organisation des deux sessions régulières du CCT, des deux à trois sessions du CAP et de la réunion du FAC, un montant de US$ 150.000 a été budgétisé chaque année pour couvrir les coûts des ressources humaines (voyage et per diem) ainsi que pour le coût de production des documents y relatifs.

8.1.10 Projet Macrofil:

Total partiel: US$ 4.070.000

La contribution de l’APOC au projet Macrofil sera de US$ 570.000 en 2002, l’OCP et TDR contribuant pour le même montant chacun. De 2003 à 2007, après la fermeture de l’OCP, il est prévu que l'APOC contribuera chaque année US$ 700.000.

La contribution totale de l’APOC sera donc de US$ 4.070.000 soit 5% du montant total du budget.

Page 48: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 42

8. 2 Récapitulatif des budgets annuels par catégorie de dépenses

Sur la base des détails fournis ci-dessus concernant les dépenses prévues pour le Programme durant la Phase II et la Phase de désengagement progressif, le tableau 4 et les figures 7 illustrent les budgets annuels par catégorie de dépenses.

Tableau 4: Récapitulatif des budgets annuels* par catégorie de dépenses pour la Phase II de l’APOC et la Phase de désengagement progressif (US$ X 1000)

* Budgets ayant trait uniquement aux contributions des donateurs

Phase 2 Phase de désengagement progressif

Rubriques budgétaires

2002 2003 2004 2005 2006 2007 Total Phase 2

2008 2009 2010 Total Phase déseng . progres.

Total général

Projets distribution ivermectine

9.183 8.229 7.078 5.719 3.964 2.724 36.897 2.041 1.245 368 3.654 40.551

Projets éradication vecteur 860 740 560 430 80 80 2.750 0 0 0 0

2.750

Rech. Opérat. 375 350 350 350 320 300 2.045 250 250 300 800 2.845 Monitoring + Evaluation d'impact,+ REMO & REA 375 220 700 170 110 100 1.675 150 600 150 900 2.575 Formation + IEC + Plaidoyer

550 400 350 350 300 250 2.200 250 150 100 500 2.700 Services Personnel 1.245 1.595 1.595 1.595 1.595 1.595 9.220 1.235 1.000 800 3.035 12.255 Frais fonctionne-ment, appui admin. et équipement

430 580 580 580 580 580 3.330 430 300 250 980 4.310 Consultants

300 750 650 650 600 500 3.450 350 300 300 950 4.400 Voyages opérat. 200 200 200 150 150 100 1.000 100 100 100 300 1.300 Réunions statutaires 200 150 150 150 150 150 950 150 150 150 450 1.400 Projet Macrofil 570 700 700 700 700 700 4.070 0 0 0 0 4.070 TOTAL

14.288

13.914

12.913 10.844

8.549 7.079 67.587 4.956 4.095 2.518 11.569 79.156

Page 49: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 43

Figures 7 : Budgets par catégorie des dépenses

(7 a): Phase II (2002-2007) (7 b): Phase de désengagement progressif (2008-2010)

(7 c): Total (2002 - 2010)

55% (1)

4% (2)(3) 3%

(4) 3%

(5) 15%

(6) 5%

(7) 6%

(8) 2%

(9) 2% 5% (10)

LÉGENDE

1 = Projets nationaux (TIDC + Éradication du Vecteur)

2 = Recherches Opérationnelles

3 = Monitoring, Evaluation d'impact, REMO et REA

4 = Formation, IEC, Plaidoyer

5 = Services du Personnel

6 = Frais de fonctionnement, Appui administratif et Equipements.

7 = Consultants

8 = Voyages Opérationnels

9 = Réunions statutaires

10 = Projet Macrofil

32% (1)

4% (9)

7% (2)

8% (3)

4% (4)

(5) 26%

(6) 8%

(7) 8%

(8) 3%

(2) 3%

59% (1)

(6) 5%

(5) 14%

6% (10)

(3) 2%

(4) 3%

(7) 6%

(8) 1%

(9) 1%

Page 50: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 44

8. 3 Evolution des prévisions budgétaires de l’APOC de 1996 à 2010 et des coûts des

services du personnel durant la Phase II et la Phase de désengagement progressif

Les figures 8 et 9 montrent respectivement l'évolution des prévisions budgétaires de l’APOC de 1996 à 2010 et la tendance des coûts des services du personnel durant la Phase II et la Phase de désengagement progressif.

Figure 8 :

Évolution des prévisions budgétaires de l’APOC de 1996 à 2010

Figure 9 :

Evolution des coûts des services du personnel de l’APOC durant la Phase II (2002- 2007) et la Phase de désengagement progressif (2008-2010)

0

2 000

4 000

6 000

8 000

10 000

12 000

14 000

16 000

18 000

1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010

US

$ x

1000

Phase I Phase II Période de désengagementprogressif

0,5

0,7

0,9

1,1

1,3

1,5

1,7

2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010

US$ Millions

Désengagement

Page 51: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 45

9. RISQUES ET SAUVEGARDES

9. 1 Baisse de l'engagement pour le TIDC

Bien que la lutte contre l’onchocercose par l'approche TIDC soit maintenant reconnue dans les pays participants comme la méthode de préférence pour éliminer la maladie en tant que problème de santé publique, un relâchement de l'engagement et de l'appui à la lutte ne peut être exclus, surtout si l’on considère que l’on doit poursuivre le TIDC régulièrement pendant une période pouvant aller jusqu'à 20 ans après la cessation de l'appui de l’APOC.

L'intégration précoce des activités du TIDC dans les systèmes nationaux de santé, telle qu’encouragée et soutenue par le Programme pourra, d’elle-même, contrecarrer dans une grande mesure une telle possibilité de détérioration de la régularité du traitement. Toutefois, il sera nécessaire que les autorités sanitaires nationales instituent le monitoring à long terme du processus du TIDC − en même temps que le monitoring de l'exécution d'autres programmes de développement sanitaire – et mettent en oeuvre des mesures correctives lorsque nécessaire, y compris le renforcement du plaidoyer comme moyen de redynamiser la motivation aux divers niveaux d'appui et de mise en œuvre du traitement à l'ivermectine sous directives communautaires.

9. 2 Troubles civils

Durant la Phase I du Programme, des troubles civils ont périodiquement perturbé la distribution de l'ivermectine et retardé la mise en place de projets TIDC dans un certain nombre de zones. Des dispositions et des efforts spéciaux ont permis de surmonter de telles difficultés avec de bons résultats. L’APOC a ainsi démontré que le Programme peut être un exemple de succès même dans des zones où il y a des troubles civils.

9. 3 Résistance à l'ivermectine

Comme dans tout programme qui repose sur l'utilisation extensive et prolongée d'un seul agent pharmacologique, l'apparition de la résistance à l'ivermectine doit être envisagée comme une possibilité réelle. Actuellement on ne dispose d’aucune base scientifique (expérimentale ou sur le terrain) pour affirmer que la résistance à l'ivermectine existe chez Onchocerca volvulus. Mais l’APOC soutient, et continuera à soutenir, le développement d'un outil de détection de la résistance à l'ivermectine et lorsque cet outil sera disponible, s’assurera qu’il soit systématiquement appliqué.

La recherche d'un macrofilaricide et d’un/de microfilaricide(s) de substitution à l’ivermectine continuera d’être encouragée et soutenue par le Programme.

9. 4 Manque de ressources financières

En cas d’insuffisance de ressources, tous les partenaires de l’APOC prendront l’engagement de trouver les ressources nécessaires pour réaliser les objectifs du Programme. Par ailleurs, tous les partenaires de l’APOC veilleront à ce que les opérations soient poursuivies en gardant à l'esprit la nécessité d’une utilisation stricte et efficace des ressources disponibles.

10. COLLABORATION INTER-PAYS APRES L’APOC

Après la fermeture de l’APOC, il faudra que la collaboration entre pays dans le domaine de la lutte contre l’onchocercose soit poursuivie. Les sessions annuelles du Comité régional de l’OMS pour l'Afrique constituent un cadre idéal de rassemblement pour les représentants des "anciens" pays de l’APOC et de l’OCP (y compris le Soudan). Ce cadre permettra la poursuite de l’échange

Page 52: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 46

d’expérience sur le TIDC et l'organisation de toute autre activité nécessitant la collaboration entre plusieurs pays. Puisque le contexte des réunions du Comité est l’examen du développement global de la santé dans la région, la lutte contre l’onchocercose sera examinée dans un contexte de lutte pluripathologique par le Bureau régional de l’OMS pour l'Afrique (AFRO).

Pendant la période post-APOC, cet appui à la collaboration entre pays sera maintenu et renforcé par l’OMS/AFRO, avec l'aide de tous les autres partenaires de l’OMS et des pays intéressés au développement de la santé.

Sur le plan opérationnel, la collaboration entre pays sera facilitée par des réunions de représentants des groupes de travail nationaux de lutte contre l'onchocercose et des "anciens" partenaires de l’APOC. Ces réunions fourniront l'occasion de travailler ensemble pour partager les expériences, identifier les problèmes opérationnels rencontrés, et chercher des solutions à ces problèmes. La large diffusion des rapports de monitoring et d'évaluation facilitera une compréhension commune des problèmes et la collaboration entre les Pays participants.

13.11.2001

Page 53: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 47

ANNEXE 1

Résultats de la cartographie épidémiologique rapide de l'onchocercose (REMO): les Zones TIDC dans les pays de l’APOC au 31 décembre 2000

Legend

Zones outside APOC/Zones non APOC

Definites CDTI/Zones prioritaires

CDTI likely/TIDC probable

No CDTI areas/ non TIDC

Excluded Zones/exclues (desert, parks...)

No REMO yet/ REMO non encore réalisé

Lakes/lacs

KM

10005000

Kenya

Gabon

Congo

Angola

Malawi Mozambique

Rwanda

Burundi

Libéria

Nigéria

Tchad

Soudan

Ethiopie

Ouganda

Tanzanie

R.D. Congo

Guinée Eq.

Cameroun

RCA

Page 54: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

JAF7.8 Page 48

Page 55: Phase II French - WHO...désengagement progressif de trois ans (2008-2010) pour tenir compte, comme indiqué ci- dessus, de l’extension du soutien de l’APOC à un certain nombre

This document was created with Win2PDF available at http://www.daneprairie.com.The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.