160
Xerox ® Phaser ® 3020BI Οδηγός χρήσης

Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

  • Upload
    others

  • View
    11

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Xerox® Phaser® 3020BIΟδηγός χρήσης

Page 2: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

© 2019 Xerox Corporation. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Το XEROX® και το XEROX με το εικονιστικό σήμα® αποτελούν σήματα κατατεθέντα της Xerox Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.

Τα Phaser®, CentreWare®, WorkCentre®, FreeFlow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox Secure Access Unified ID System® και Xerox Extensible Interface Platform® αποτελούν εμπορικά σήματα της Xerox Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.

Τα Adobe® Reader® και PostScript® αποτελούν εμπορικά σήματα της Adobe Systems Incorporated στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες.

Οι ονομασίες Macintosh και Mac OS αποτελούν σήματα κατατεθέντα της Apple Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.

Η ονομασία AirPrint και ο λογότυπος AirPrint είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc.

Η ονομασία PCL® αποτελεί εμπορικό σήμα της Hewlett-Packard Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.

Οι ονομασίες IBM® και AIX® είναι εμπορικά σήματα της International Business Machines Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες.

Οι ονομασίες Microsoft®, Windows Vista®, Windows® και Windows Server® είναι εμπορικά σήματα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες και άλλες χώρες.

Οι ονομασίες Novell®, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™ και Novell Distributed Print Services™ είναι εμπορικά σήματα της Novell, Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες και άλλες χώρες.

Οι ονομασίες Sun, Sun Microsystems και Solaris είναι εμπορικά σήματα της Oracle ή/και των συνεργατών της στις Ηνωμένες Πολιτείες και άλλες χώρες.

Η ονομασία UNIX® είναι εμπορικό σήμα στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες και χορηγείται αποκλειστικά από την X/ Open Company Limited.

Το Linux είναι σήμα κατατεθέν της Linus Torvalds.

Το Red Hat® είναι σήμα κατατεθέν της Red Hat, Inc.

Το Fedora είναι εμπορικό σήμα της Red Hat, Inc.

Το Ubuntu είναι σήμα κατατεθέν της Canonical Ltd.

Το Debian είναι σήμα κατατεθέν της Software in the Public Interest, Inc.

Page 3: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Περιεχόμενα

1 Γνωριμία με το μηχάνημα

Επισκόπηση μηχανήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Προβολή μπροστινής πλευράς . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Προβολή πίσω πλευράς . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

μοντέλα προϊόντος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Πίνακας ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Ενεργοποίηση του μηχανήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Εξοικονόμηση ενέργειας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7λογισμικό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8σελίδες πληροφοριών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

αναφορά διαμόρφωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Xerox® CentreWare® Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Περισσότερες πληροφορίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11περαιτέρω βοήθεια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Κέντρο Υποστήριξης Πελατών της Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Συνοδευτικά έντυπα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

2 Εγκατάσταση και Ρύθμιση

Ασύρματη συνδεσιμότητα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Εκτύπωση αναφοράς ρύθμισης παραμέτρων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

CentreWare® Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Πρόσβαση διαχειριστή στο CentreWare® Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Αλλαγή του κωδικού πρόσβασης Διαχειριστή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Ρύθμιση της ταχύτητας Ethernet με το CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Προσαρμογή του υψόμετρου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Εγκατάσταση δικτύου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

οδηγοί εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22επισκόπηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Οδηγοί για Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Εγκατάσταση οδηγών για Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

πρόγραμμα ρύθμισης ασύρματου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Διαμόρφωση του Wi-Fi Direct™ χρησιμοποιώντας το CentreWare Internet Services . . . . . 27Απεγκατάσταση οδηγού Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Οδηγοί Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Διαδικασία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Απεγκατάσταση οδηγού Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Οδηγοί Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

iii

Page 4: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Περιεχόμενα

Κοινή χρήση του μηχανήματος τοπικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

εκτύπωση Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Εκτύπωση LPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Θύρα Internet Printing Protocol (IPP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Εκτύπωση μέσω Raw TCP/IP (Port 9100) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Διαμόρφωση του οδηγού εκτυπωτή Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

AirPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Google Cloud Print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

3 Χαρτί και Mέσα εκτύπωσης

τοποθέτηση χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Προετοιμασία χαρτιού για τοποθέτηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Χρήση του Δίσκου 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

ρύθμιση είδους και μεγέθους χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44προδιαγραφές μέσων εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Οδηγίες για τα μέσα εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45είδη μέσων εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Θέση εξόδου μέσων εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Χρήση του Δίσκου εξόδου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

4 Print (Εκτύπωση)

Εκτύπωση με χρήση Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52διαδικασία εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52καρτέλα Favorites (Αγαπημένα) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Printer Status (Κατάσταση εκτυπωτή) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53καρτέλα Basic (Βασικές ρυθμίσεις) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54καρτέλα Paper (Χαρτί) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55καρτέλα Graphics (Γραφικά) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56καρτέλα Advanced (Προηγμένες ρυθμίσεις) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Earth Smart (Οικολογικές ρυθμίσεις) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60καρτέλα Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Xerox Easy Printer Manager (EPM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Εκτύπωση με Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Εκτύπωση εγγράφου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62αλλαγή των ρυθμίσεων εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Χρήση του AirPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Χρήση του Google Cloud Print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Εκτύπωση με Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Εκτύπωση από Εφαρμογές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Εκτύπωση αρχείων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Ρύθμιση ιδιοτήτων εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Εκτύπωση με Unix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Εκτύπωση αρχείων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Ρύθμιση ιδιοτήτων εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

iv

Page 5: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Περιεχόμενα

5 Ασφάλεια

Ασφάλεια στη Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Ρυθμίσεις ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Λογαριασμοί διαχειριστή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Διαχείριση λειτουργιών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Επανεκκίνηση συσκευής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Διαχείριση ψηφιακού πιστοποιητικού μηχανήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78SNMPv3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80IP Sec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Φιλτράρισμα IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

επισκόπηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Ενεργοποίηση της λειτουργίας Φιλτράρισμα IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Πιστοποίηση ταυτότητας 802.1X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84επισκόπηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Λίστα ελέγχου πληροφοριών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

6 Maintenance (Συντήρηση)

αναλώσιμα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Παραγγελία αναλωσίμων Xerox: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Έλεγχος της κατάστασης των αναλωσίμων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Αποθήκευση και χειρισμός αναλωσίμων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

γενικές εργασίες φροντίδας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Αναδιανομή του γραφίτη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Αντικατάσταση της Κασέτας εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Ανακύκλωση αναλωσίμων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93καθαρισμός του μηχανήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94μεταφορά του μηχανήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Ενημέρωση λογισμικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Η διαδικασία αναβάθμισης λογισμικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Διαδικασία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

7 Αντιμετώπιση προβλημάτων

επισκόπηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Ένδειξη κατάστασης μηχανήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Αποφυγή εμπλοκών χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Αποκατάσταση εμπλοκών χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Κοινά προβλήματα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

προβλήματα στην τροφοδοσία χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Προβλήματα με την ποιότητα εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

περαιτέρω βοήθεια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118εντοπισμός του σειριακού αριθμού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Εκτύπωση Αναφοράς ρύθμισης παραμέτρων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

v

Page 6: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Περιεχόμενα

8 Προδιαγραφές

Προδιαγραφές μηχανήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Μοντέλα μηχανήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

προδιαγραφές εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121προδιαγραφές μέσων εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

περιβάλλον δικτύου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123απαιτήσεις συστήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Microsoft® Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

ηλεκτρικές προδιαγραφές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126Περιβαλλοντικές προδιαγραφές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

9 Ασφάλεια

Ηλεκτρική ασφάλεια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Γενικές οδηγίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Καλώδιο τροφοδοσίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Απενεργοποίηση σε έκτακτη ανάγκη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Ασφάλεια κατά τη χρήση λέιζερ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

ασφάλεια κατά τη λειτουργία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Οδηγίες λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Έκλυση όζοντος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Θέση εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Αναλώσιμα εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Ασφάλεια κατά τη συντήρηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Σύμβολα στον εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

Πληροφορίες επικοινωνίας για θέματα περιβάλλοντος, υγείας και ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . 137

10 Ρυθμιστικές πληροφορίες

βασικοί κανονισμοί . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Ηνωμένες Πολιτείες [(Κανονισμοί Ομοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών (FCC)] . . . . 140Καναδάς . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Ευρωπαϊκή Ένωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Ευρωπαϊκή ένωση, Παρτίδα 4, Περιβαλλοντικές πληροφορίες συμφωνίας εξοπλισμού απεικόνισης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Γερμανία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143Τουρκία - Κανονισμός RoHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Ρυθμιστικές πληροφορίες που αφορούν σε μονάδα ασύρματου τοπικού δικτύου 2,4 Ghz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

φύλλα δεδομένων ασφάλειας υλικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

vi

Page 7: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Περιεχόμενα

11 Ανακύκλωση και απόρριψη

Όλες οι χώρες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Υλικό υπερχλωρικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Βόρεια Αμερική . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149Ευρωπαϊκή Ένωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

Οικιακό περιβάλλον . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150Επαγγελματικό περιβάλλον . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150Συλλογή και απόρριψη εξοπλισμού και μπαταριών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150Σημείωση για το Σύμβολο Μπαταρίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151Αφαίρεση μπαταριών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

Άλλες χώρες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

vii

Page 8: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Περιεχόμενα

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

viii

Page 9: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

1Γνωριμία με το μηχάνημα

Αυτό το κεφάλαιο περιλαμβάνει:• επισκόπηση μηχανήματος• μοντέλα προϊόντος• Πίνακας ελέγχου• Ενεργοποίηση του μηχανήματος• λογισμικό• σελίδες πληροφοριών• Περισσότερες πληροφορίες• περαιτέρω βοήθεια

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

1

Page 10: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Επισκόπηση μηχανήματος

Επισκόπηση μηχανήματος

Πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα, αφιερώστε λίγο χρόνο για να εξοικειωθείτε με τις διάφορες λειτουργίες και τις επιλογές.

Προβολή μπροστινής πλευράς

1 δίσκος εξόδου

2 Πίνακας ελέγχου

3 δίσκος χαρτιού 1

4 Υποστήριξη εξόδου

5 Επάνω κάλυμμα

6 κασέτα εκτύπωσης

7 Οδηγός πλάτους χαρτιού

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

2

Page 11: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Επισκόπηση μηχανήματος

Προβολή πίσω πλευράς

1 Θύρα USB

2 υποδοχή τροφοδοσίας ηλ. ρεύματος

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

3

Page 12: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

μοντέλα προϊόντος

μοντέλα προϊόντος

Εξοπλισμός Phaser 3020BI

Δίσκος χαρτιού 1 (150 φύλλων) Πρότυπο

Δίσκος εξόδου (100 φύλλων) Πρότυπο

Εκτύπωση δικτύου Δεν διατίθεται

AirPrint Πρότυπο

Google Cloud Print Πρότυπο

Συσκευή USB Πρότυπο

Κεντρικός υπολογιστής USB Δεν διατίθεται

Wi-Fi Πρότυπο

Wi-Fi Direct™ Πρότυπο

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

4

Page 13: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Πίνακας ελέγχου

Πίνακας ελέγχου

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από τα πλήκτρα που πατάτε για τον έλεγχο των λειτουργιών που διατίθενται στον εκτυπωτή.

.

Αριθμός Πλήκτρο Περιγραφή

1 Ενδεικτική λυχνία LED γραφίτη: Εμφανίζει την κατάσταση του γραφίτη. Παρουσιάζεται μια λυχνία που αναβοσβήνει όταν η στάθμη του γραφίτη είναι χαμηλή. Παρουσιάζεται μια σταθερή λυχνία όταν ο γραφίτης έχει τελειώσει.

2 WPS: Διαμορφώνει τη σύνδεση ασύρματου δικτύου χωρίς υπολογιστή.Φύλλο διαμόρφωσης: Πατήστε παρατεταμένα αυτό το πλήκτρο για περίπου 10 δευτερόλεπτα μέχρι η πράσινη ενδεικτική λυχνία LED να αναβοσβήνει αργά.Αναφορά πληροφοριών αναλωσίμων/αναφορά μετρητή χρήσης: Πατήστε παρατεταμένα αυτό το πλήκτρο για περίπου 15 δευτερόλε-πτα μέχρι η πράσινη ενδεικτική λυχνία LED να ανάψει.Μη αυτόματη εκτύπωση: Πατήστε αυτό το πλήκτρο κάθε φορά που τοποθετείτε ένα φύλλο χαρτιού στο δίσκο αν επιλέξατε τον μη αυτόματο τροφοδότη ως προέλευση στον οδηγό εκτυπωτή.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

5

Page 14: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Πίνακας ελέγχου

3 Τροφοδοσία: Απενεργοποιεί την τροφοδοσία ή ενεργοποιεί το μηχάνημα από την κατάσταση αδράνειας.

4 Κατάσταση: Εμφανίζει την κατάσταση του μηχανήματος.

Αριθμός Πλήκτρο Περιγραφή

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

6

Page 15: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Ενεργοποίηση του μηχανήματος

Ενεργοποίηση του μηχανήματος

Το πλήκτρο τροφοδοσίας βρίσκεται στον πίνακα ελέγχου. Η υποδοχή του καλωδίου τροφοδοσίας βρίσκεται στο πίσω μέρος του εκτυπωτή.

1. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας ηλ. ρεύματος στο μηχάνημα και σε μια πρίζα. Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να έχει συνδεθεί σε μια γειωμένη πρίζα.

2. Πατήστε το πλήκτρο τροφοδοσίας στον πίνακα ελέγχου.

Εξοικονόμηση ενέργειας

Αυτό το μηχάνημα διαθέτει προηγμένη τεχνολογία εξοικονόμησης ενέργειας που μειώνει την κατανάλωση ενέργειας όταν δεν είναι ενεργό. Όταν ο εκτυπωτής δεν λαμβάνει δεδομένα για ένα παρατεταμένο χρονικό διάστημα, ενεργοποιείται η λειτουργία Εξοικονόμηση ενέργειας και η κατανάλωση ενέργειας αυτόματα μειώνεται.

Για να επαναφέρετε το μηχάνημα σε κανονική κατάσταση, πατήστε το πλήκτρο Εξοικονόμηση ενέργειας.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

7

Page 16: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

λογισμικό

λογισμικό

Αφού ρυθμίσετε το μηχάνημα και το συνδέσετε με τον υπολογιστή σας, πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό του εκτυπωτή. Το λογισμικό που απαιτείται για Windows ή Macintosh παρέχεται στο CD που συνοδεύει το μηχάνημα. Μπορείτε να λάβετε πρόσθετο λογισμικό από την τοποθεσία www.xerox.com. Διατίθεται το ακόλουθο λογισμικό:

CDΛειτουργικό σύστημα

Περιεχόμενα

Λογισμικό εκτυπωτή

Windows • Οδηγός εκτυπωτή: Χρησιμοποιήστε τον οδηγό εκτυπωτή για να εκμεταλλευθείτε στο έπακρο τις λειτουργίες του εκτυπωτή σας.

• Xerox Easy Printer Manager (EPM): Παρέχει εύκολη πρόσβαση σε ρυθμίσεις συσκευών, περιβάλλοντα εκτύπωσης, ρυθμίσεις/ενέργειες, καθώς και εύκολη έναρξη εφαρμογών όπως το CentreWare Internet Services σε μία θέση.

Σημείωση: Απαιτείται σύνδεση για να αλλάξετε τις Ρυθμίσεις εκτυπωτή.

• πρόγραμμα ρύθμισης ασύρματου:Όταν εγκαθιστάτε τον εκτυπωτή, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα Ρύθμιση ασύρματου που εγκαταστάθηκε αυτόματα με τον οδηγό εκτυπωτή για να ρυθμίσετε τις ασύρματες επιλογές.

• Πρόγραμμα SetIP: Ένα βοηθητικό πρόγραμμα που σας επιτρέπει να επιλέξετε ένα περιβάλλον δικτύου και να ρυθμίσετε μη αυτόματα τις διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP.

Λογισμικό εκτυπωτή

Linux • Οδηγός εκτυπωτή: Χρησιμοποιήστε τον οδηγό εκτυπωτή για να εκμεταλλευθείτε στο έπακρο τις λειτουργίες του εκτυπωτή σας.

Σημείωση: Το λογισμικό Linux είναι διαθέσιμο μόνο στην τοποθεσία www.xerox.com.

Λογισμικό εκτυπωτή

Macintosh • Οδηγός εκτυπωτή: Χρησιμοποιήστε τον οδηγό εκτυπωτή για να εκμεταλλευθείτε στο έπακρο τις λειτουργίες του εκτυπωτή σας.

• Πρόγραμμα SetIP: Ένα βοηθητικό πρόγραμμα που σας επιτρέπει να επιλέξετε ένα περιβάλλον δικτύου και να ρυθμίσετε μη αυτόματα τις διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

8

Page 17: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

σελίδες πληροφοριών

σελίδες πληροφοριών

Αυτή η επιλογή επιτρέπει στο χρήστη να εκτυπώνει τις ακόλουθες αναφορές:

αναφορά διαμόρφωσης

Στην Αναφορά ρύθμισης παραμέτρων παρατίθενται πληροφορίες για τον εκτυπωτή, όπως προεπιλεγμένες ρυθμίσεις, ρυθμίσεις δικτύου μεταξύ των οποίων και διεύθυνση IP και ρυθμίσεις γραμματοσειρών. Χρησιμοποιήστε τις πληροφορίες στη σελίδα διαμόρφωσης προκειμένου να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις δικτύου του εκτυπωτή σας και να δείτε αριθμούς σελίδων και ρυθμίσεις συστήματος.

Εκτύπωση αναφοράς διαμόρφωσης:

Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο WPS για 10 δευτερόλεπτα. Η πράσινη ενδεικτική λυχνία LED αναβοσβήνει, μετά ανάβει σταθερά και μετά αναβοσβήνει ξανά. Στη συνέχεια, ελευθερώστε το.

Μπορείτε να προβάλετε τη διεύθυνση ΙΡ του εκτυπωτή στην Αναφορά διαμόρφωσης. Οι πληροφορίες σχετικά με τις διευθύνσεις IPv4 και IPv6 βρίσκονται στην ενότητα Ρύθμιση δικτύου της Αναφοράς διαμόρφωσης υπό τους τίτλους IPv4 και IPv6.

Σημείωση: Μπορείτε, επίσης, να εκτυπώσετε την Αναφορά ρύθμισης παραμέτρων με το CentreWare Internet Services επιλέγοντας Status (Κατάσταση) > Print Information (Εκτύπωση πληροφοριών).

Αναφορά Περιγραφή

Configuration (Ρύθμιση παραμέτρων)

Αυτή η αναφορά παρέχει πληροφορίες για τη διαμόρφωση του μηχανήματος, όπως σειριακό αριθμό, διεύθυνση IP, εγκατεστημένες επιλογές και την έκδοση λογισμικού.

Demo Page (Δοκιμαστική σελίδα) Η δοκιμαστική σελίδα εκτυπώνεται για να ελέγξετε την ποιότητα της εκτύπωσης.

Supplies Info (Πληροφορίες αναλωσίμων)

Εκτυπώνει τη σελίδα με τις πληροφορίες αναλωσίμων.

Network Configuration (Διαμόρφωση δικτύου)

Αυτή η λίστα εμφανίζει πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση δικτύου και τη διαμόρφωση δικτύου του μηχανήματος.

Usage Counter (Μετρητές χρήσης)

Αυτή η λίστα εμφανίζει τον αριθμό των αποτυπώσεων που έγιναν στο μηχάνημα. Η λίστα περιλαμβάνει:• Total Impressions (Σύνολο αποτυπώσεων)• Black Impressions (Ασπρόμαυρες αποτυπώσεις)• Maintenance Impressions (Αποτυπώσεις συντήρησης)• Sheets (Φύλλα)

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

9

Page 18: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

σελίδες πληροφοριών

Xerox® CentreWare® Internet Services

Το Xerox® CentreWare® Internet Services είναι το λογισμικό διαχείρισης και διαμόρφωσης που έχει εγκατασταθεί στο Embedded Web Server του εκτυπωτή. Επιτρέπει τη ρύθμιση παραμέτρων και τη διαχείριση του εκτυπωτή από ένα πρόγραμμα περιήγησης Web.

Το Xerox® CentreWare® Internet Services απαιτεί τα εξής:• Μια σύνδεση TCP/IP μεταξύ του εκτυπωτή και του δικτύου σε περιβάλλοντα Windows,

Macintosh ή Linux.• Την ενεργοποίηση των TCP/IP και HTTP στον εκτυπωτή.• Έναν εκτυπωτή με σύνδεση στο δίκτυο και με πρόγραμμα περιήγησης Web που υποστηρίζει

JavaScript.

Πρόσβαση στο Xerox® CentreWare® Internet Services

Στον υπολογιστή σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ΙΡ του εκτυπωτή στο πεδίο διευθύνσεων και πατήστε Εισαγωγή ή Επιστροφή.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

10

Page 19: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Περισσότερες πληροφορίες

Περισσότερες πληροφορίες

Μπορείτε να λάβετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον εκτυπωτή σας από αυτές τις πηγές:

Πόρος Θέση

Άλλη τεκμηρίωση εκτυπωτή www.xerox.com/office/3020docs

Πληροφορίες τεχνικής υποστήρι-ξης για τον εκτυπωτή σας, περιλαμβανομένης·διαδικτυακής τεχνικής υποστήριξης και λήψεις οδηγών.

www.xerox.com/office/3020support

Demo Page (Δοκιμαστική σελίδα) Η δοκιμαστική σελίδα εκτυπώνεται για να ελέγξετε την ποιότητα της εκτύπωσης.

σελίδες πληροφοριών Από το Xerox® CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στις επιλογές Status (Κατάσταση) > Print Information (Εκτύπωση πληροφοριών).

Τεκμηρίωση του Xerox® CentreWare® Internet Services

Στο Xerox® CentreWare® Internet Services, κάντε κλικ στην επιλογή Help (Βοήθεια).

Παραγγελία αναλωσίμων για τον εκτυπωτή σας

www.xerox.com/office/3020supplies

Μια πηγή εργαλείων και πληροφοριών, όπως διαδραστικά σεμινάρια, πρότυπα εκτύπωσης, χρήσιμες συμβουλές και ειδικές λειτουργίες για την ικανοποίηση των ιδιαίτερων αναγκών σας.

www.xerox.com/office/businessresourcecenter

Τοπικό κέντρο πωλήσεων και υποστήριξης

www.xerox.com/office/worldcontacts

Καταχώριση εκτυπωτή www.xerox.com/office/register

Ηλεκτρονικό κατάστημα Xerox® Direct

www.direct.xerox.com/

Βάση πληροφοριών διαχείρισης (MIB)

Η MIB είναι μια βάση δεδομένων των αντικειμένων στην οποία μπορείτε να έχετε πρόσβαση από ένα σύστημα διαχείρισης δικτύου.Οι δημόσιες MIB της Xerox βρίσκονται στη διεύθυνση: http://origin-download.support.xerox.com/pub/drivers/MIBs/Οι πελάτες μπορούν να πραγματοποιήσουν λήψη των MIB και να χρησιμοποιήσουν το εργαλείο SNMP για να λάβουν τις απαιτούμενες πληροφορίες.Σημείωση: Όλες οι πληροφορίες που παρουσιάζονται στο τοπικό περιβάλλον εργασίας χρήστη, παρουσιάζονται επίσης στο MIB και στο CentreWare Internet Services. Αυτές οι πληροφορίες περιλαμβάνουν αριθμούς τηλεφώνων και κωδικούς πρόσβασης όπως εισαγάγονται. Αν υπάρχει προβληματισμός για την ασφάλεια, η Xerox συνιστά την ενεργοποίηση του SNMPv3 και της λειτουργίας ασφάλειας Φιλτράρισμα IP προκειμένου να ελέγχετε την απομακρυσμένη πρόσβαση στη συσκευή.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

11

Page 20: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

περαιτέρω βοήθεια

περαιτέρω βοήθεια

Για πρόσθετη βοήθεια, επισκεφτείτε την τοποθεσία Web εξυπηρέτησης πελατών στη διεύθυνση www.xerox.com ή επικοινωνήστε με την Τεχνική υποστήριξη πελατών της Xerox, αναφέροντας το σειριακό αριθμό του μηχανήματος.

Κέντρο Υποστήριξης Πελατών της Xerox

Εάν ένα σφάλμα δεν μπορεί να διορθωθεί ακολουθώντας τις οδηγίες επί της οθόνης, ελέγξτε το κεφάλαιο «Αντιμετώπιση προβλημάτων» σε αυτόν τον οδηγό. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το Κέντρο Υποστήριξης Πελατών της Xerox. Η Τεχνική υποστήριξη πελατών της Xerox θα θελήσει να ενημερωθεί για τη φύση του προβλήματος, το σειριακό αριθμό του μηχανήματος, τον κωδικό σφάλματος (αν υπάρχει), καθώς και το όνομα και την τοποθεσία της εταιρείας σας.

Μπορείτε να βρείτε το σειριακό αριθμό του μηχανήματος στην Αναφορά ρύθμισης παραμέτρων στην ενότητα «Device Profile» (Προφίλ συσκευής). Επίσης, ο σειριακός αριθμός βρίσκεται στην ετικέτα δεδομένων στο πίσω κάλυμμα της συσκευής.

Συνοδευτικά έντυπα

Οι περισσότερες απαντήσεις στις ερωτήσεις σας θα δοθούν από αυτόν τον οδηγό χρήσης. Εναλλακτικά, μπορείτε να έχετε πρόσβαση στην τοποθεσία www.xerox.com/support για πρόσθετη υποστήριξη και τα εξής έγγραφα: • Οδηγός εγκατάστασης - περιέχει πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση του μηχανήματος.• Εγχειρίδιο άμεσης χρήσης - παρέχει βασικές πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του

μηχανήματος.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

12

Page 21: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

2Εγκατάσταση και Ρύθμιση

Αυτό το κεφάλαιο προσδιορίζει τις κύριες ρυθμίσεις που μπορείτε να προσαρμόσετε για να ικανοποιούν τις απαιτήσεις σας. Η αλλαγή αυτών των ρυθμίσεων είναι εύκολη και θα σας εξοικονομήσει χρόνο κατά τη χρήση του μηχανήματος.

Σημείωση: Μερικές επιλογές μπορεί να μην είναι διαθέσιμες ανάλογα με το μοντέλο του μηχανήματός σας.

Αυτό το κεφάλαιο περιλαμβάνει:

• Ασύρματη συνδεσιμότητα

• CentreWare® Internet Services

• Εγκατάσταση δικτύου

• οδηγοί εκτυπωτή

• Οδηγοί Windows

• πρόγραμμα ρύθμισης ασύρματου

• Οδηγοί Macintosh

• Οδηγοί Linux

• Κοινή χρήση του μηχανήματος τοπικά

• εκτύπωση Windows

• AirPrint

• Google Cloud Print

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

13

Page 22: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Ασύρματη συνδεσιμότητα

Ασύρματη συνδεσιμότητα

Το Phaser 3020BI είναι συμβατό με ασύρματα δίκτυα 802.11 (Wi-Fi®). Η θέση όπου το μηχάνημα είναι εγκατεστημένο πρέπει να καλύπτεται από ένα ασύρματο δίκτυο 802.11. Αυτό τυπικά παρέχεται από ένα κοντινό σημείο ή δρομολογητή ασύρματης πρόσβασης, το οποίο έχει φυσική σύνδεση με το ενσύρματο Ethernet που εξυπηρετεί το κτίριο.

Το μηχάνημα υποστηρίζει συνδεσιμότητα μόνο μέσω ασύρματης σύνδεσης.

Σημείωση: Η εκτέλεση της εγκατάστασης του οδηγού αυτήν τη στιγμή μπορεί να βοηθήσει τη ρύθμιση ασύρματης σύνδεσης. Ανατρέξτε στην ενότητα Οδηγοί του εκτυπωτή.

Για να διαμορφώσετε την ασύρματη συνδεσιμότητα, χρησιμοποιήστε το Xerox Easy Wireless Setup. Για οδηγίες, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόγραμμα ρύθμισης ασύρματης σύνδεσης.

Για να ρυθμίσετε την Ταχύτητα Ethernet με το CentreWare Internet Services, ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθμιση της ταχύτητας Ethernet με το CentreWare Internet Services.

Εκτύπωση αναφοράς ρύθμισης παραμέτρων

Η Αναφορά ρύθμισης παραμέτρων παρέχει λεπτομέρειες για τις εκδόσεις λογισμικού του μηχανήματος και τις ρυθμίσεις δικτύου που έχουν διαμορφωθεί για το μηχάνημα.

Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το πλήκτρο WPS για 10 δευτερόλεπτα.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

14

Page 23: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

CentreWare® Internet Services

CentreWare® Internet Services

Το CentreWare® Internet Services χρησιμοποιεί την εφαρμογή ενσωματωμένου διακομιστή HTTP που βρίσκεται στο μηχάνημα. Το CentreWare Internet Services επιτρέπει σε έναν διαχειριστή να αλλάζει τις ρυθμίσεις δικτύου και συστήματος στο μηχάνημα πολύ εύκολα από το σταθμό εργασίας του.

Πολλές λειτουργίες που είναι διαθέσιμες στο μηχάνημά σας θα πρέπει να ρυθμιστούν μέσω του μηχανήματος και του CentreWare Internet. Πολλές από τις λειτουργίες που είναι διαθέσιμες στο CentreWare Internet Services απαιτούν ένα όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης Διαχειριστή. Το προεπιλεγμένο όνομα χρήστη είναι admin και ο προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης είναι 1111.

Πρόσβαση διαχειριστή στο CentreWare® Internet Services

Για να έχετε πρόσβαση στις ιδιότητες του CentreWare Internet Services και να αλλάξετε τις ρυθμίσεις, θα πρέπει να συνδεθείτε ως Διαχειριστής.

1. Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.

2. Πατήστε Enter. Εμφανίζεται η Αρχική σελίδα.

Υπάρχουν δύο τρόποι για να έχετε πρόσβαση στο CentreWare Internet Services με τη σύνδεση διαχειριστή:

• Επιλέξτε Login (Σύνδεση) στο επάνω μέρος της οθόνης, ή

• Επιλέξτε το εικονίδιο Properties (Ιδιότητες). Στη συνέχεια, θα σας ζητηθεί το αναγνωριστικό (ID) και ο κωδικός πρόσβασης.

3. Εισαγάγετε admin για το ID (Αναγνωριστικό) και 1111 για το Password (Κωδικός πρόσβασης).

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

15

Page 24: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

CentreWare® Internet Services

Αλλαγή του κωδικού πρόσβασης Διαχειριστή

Συνιστάται να αλλάξετε τον προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης διαχειριστή σε έναν πιο ασφαλή κωδικό πρόσβασης, ώστε αυτό το μηχάνημα Xerox να μην παραβιάζεται.

1. Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.

2. Πατήστε Enter.

3. Επιλέξτε το εικονίδιο Properties (Ιδιότητες).

4. Εάν σας ζητηθεί, εισαγάγετε admin στο πεδίο «ID» (Αναγνωριστικό) και και 1111 στο πεδίο «Password» (Κωδικός πρόσβασης) και μετά επιλέξτε Login (Σύνδεση).

5. Κάντε κλικ στο στοιχείο Properties (Ιδιότητες).

6. Στην περιοχή Security (Ασφάλεια) στα αριστερά, επιλέξτε System Security (Ασφάλεια συστήματος).

7. Επιλέξτε System Administrator (Διαχειριστής συστήματος).

8. Στην περιοχή Access Control (Έλεγχος πρόσβασης):

a. Βεβαιωθείτε ότι το πλαίσιο ελέγχουWeb UI Access Control Enable (Ενεργοποίηση ελέγχου πρόσβασης στο περιβάλλον χρήστη Web) είναι επιλεγμένο.

b. Στο πεδίο Login ID (Αναγνωριστικό σύνδεσης), εισαγάγετε ένα νέο όνομα σύνδεσης.

c. Επιλέξτε το πλαίσιο Change password (Αλλαγή κωδικού πρόσβασης) για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης. Στο πεδίο Password (Κωδικός πρόσβασης), πληκτρολογήστε έναν νέο αριθμητικό κωδικό πρόσβασης.

d. Πληκτρολογήστε ξανά τον κωδικό πρόσβασης στο πεδίο Confirm Password (Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης).

ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασης, διαφορετικά μπορεί να κλειδωθείτε έξω από το σύστημα και να πρέπει να καλέσετε την τεχνική υποστήριξη.

9. Επιλέξτε Apply (Εφαρμογή) για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές.

10. Επιλέξτε OK όταν εμφανιστεί το μήνυμα επιβεβαίωσης.

11. Επιλέξτε το πλήκτρο Advanced (Προηγμένες ρυθμίσεις). Εμφανίζεται η οθόνη Advanced Access Control (Προηγμένος έλεγχος πρόσβασης).

12. Επιλέξτε Protect Login IPv4 Address (Προστασία διεύθυνσης IPv4 σύνδεσης) για να ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία και να εισαγάγετε μια Διεύθυνση IPv4 στο πλαίσιο.

13. Ορίστε την απαιτούμενη επιλογή για το Login Failure Policy (Πολιτική ανεπιτυχούς σύνδεσης), για τους χρήστες με πολλαπλές αποτυχίες σύνδεσης. Οι επιλογές είναι οι εξής: Off (Όχι), 3 times (3 φορές) ή 5 times (5 φορές).

14. Ορίστε την απαιτούμενη επιλογή για το Auto Logout (Αυτόματη αποσύνδεση). Οι επιλογές είναι 5, 10, 15 ή 30 λεπτά.

15. Επιλέξτε Security Settings Reset (Επαναφορά ρυθμίσεων ασφαλείας), αν χρειάζεται.

16. Επιλέξτε Save (Αποθήκευση) για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

16

Page 25: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

CentreWare® Internet Services

Ρύθμιση της ταχύτητας Ethernet με το CentreWare Internet Services

1. Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.

2. Πατήστε Enter.

3. Κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες).

4. Εάν σας ζητηθεί, εισαγάγετε admin στο πεδίο «ID» (Αναγνωριστικό) και και 1111 στο πεδίο «Password» (Κωδικός πρόσβασης) και μετά επιλέξτε Login (Σύνδεση).

5. Κάντε κλικ στο στοιχείο Properties (Ιδιότητες).

6. Στο σύνδεσμο Network Settings (Ρυθμίσεις δικτύου), επιλέξτε το σύνδεσμο General (Γενικά).

7. Επιλέξτε μία από τις παρακάτω ταχύτητες από το αναπτυσσόμενο μενού Ethernet Speed (Ταχύτητα Ethernet):

• Automatic (Αυτόματη)

• 10 Mbps (Half Duplex)

• 10 Mbps (Full Duplex)

• 100 Mbps (Half Duplex)

• 100 Mbps (Full Duplex)

8. Επιλέξτε Apply (Εφαρμογή) για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές.

Η αλλαγή στο Ethernet Speed (Ταχύτητα Ethernet) θα εφαρμοστεί αφού εμφανιστεί η οθόνη System Reboot (Επανεκκίνηση συστήματος).

9. Επιλέξτε ΟΚ.

10. Όταν εμφανιστεί η οθόνη Acknowledgement (Επιβεβαίωση), επιλέξτε OK.

11. Πραγματοποιήστε επανεκκίνηση του μηχανήματος.

Προσαρμογή του υψόμετρου

Η ποιότητα εκτύπωσης επηρεάζεται από την ατμοσφαιρική πίεση, η οποία καθορίζεται από το ύψος του μηχανήματος πάνω από τη στάθμη της θάλασσας. Οι παρακάτω πληροφορίες θα σας καθοδηγήσουν στον τρόπο ρύθμισης του μηχανήματος για τη βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης.

Το Wi-Fi πρέπει να διαμορφωθεί πριν από τη ρύθμιση του υψόμετρου. Ανατρέξτε στην ενότητα Πρόγραμμα ρύθμισης ασύρματου.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

17

Page 26: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

CentreWare® Internet Services

Προτού ρυθμίσετε την τιμή υψόμετρου, προσδιορίστε το υψόμετρο όπου βρίσκεστε.

1. Εισαγάγετε τη διεύθυνση ΙΡ του εκτυπωτή στο πρόγραμμα περιήγησης.

2. Επιλέξτε Login (Σύνδεση) και εισαγάγετε το ID (Αναγνωριστικό) (είναι admin) και το Password (Κωδικός πρόσβασης) (είναι 1111).

3. Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες) > System (Σύστημα) > Setup (Ρύθμιση).

4. Επιλέξτε μια τιμή για το Altitude Adjustment (Προσαρμογή υψόμετρου), με βάση το υψόμετρό σας στον παρακάτω πίνακα.

5. Επιλέξτε Apply (Εφαρμογή).

Υψόμετρο Τιμή

0-1.000 μ.

0-3.280 πόδια

Normal (Κανονικό)

1.000-2.000 μ.

3.280-6.561 πόδια

High 1 (Υψηλή 1)

2.000-3.000 μ.6.561-9.842 πόδια

High 2 (Υψηλή 2)

3.000-4.000 μ.

9.842-13.123 πόδια

High 3 (Υψηλή 3)

4.000-5.000 μ.

13.123-16.404 πόδια

Υψηλό 4

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

18

Page 27: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Εγκατάσταση δικτύου

Εγκατάσταση δικτύου

TCP/IP

Αυτές οι οδηγίες σας δείχνουν πώς να διαμορφώσετε τα παρακάτω μέσω του CentreWare Internet Services:

• TCP/IP v4 και v6

• Όνομα τομέα

• DNS

• Δικτύωση με μηδενική διαμόρφωση

Το μηχάνημα υποστηρίζει TCP/IP εκδόσεων 4 και 6. Το IPv6 μπορεί να χρησιμοποιηθεί αντί ή επιπρόσθετα του IPv4.

Οι ρυθμίσεις του IPv4 και του IPv6 μπορούν να διαμορφωθούν μέσω ενός προγράμματος περιήγησης Web χρησιμοποιώντας το CentreWare Internet Services. Για να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις του TCP/IP χρησιμοποιώντας το CentreWare Internet Services, ανατρέξτε στην ενότητα Διαμόρφωση ρυθμίσεων TCP/IP με το CentreWare CentreWare Internet Services.

Διαμόρφωση ρυθμίσεων TCP/IP με το CentreWare Internet Services

IPv4

1. Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.

2. Πατήστε Enter.

3. Κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες).

4. Εάν σας ζητηθεί, εισαγάγετε το Administrator User Name (Όνομα χρήστη του διαχειριστή) (είναι admin) και το Password (Κωδικός πρόσβασης) (είναι 1111) και μετά επιλέξτε Login (Σύνδεση). Κάντε κλικ στο στοιχείο Properties (Ιδιότητες).

5. Στο σύνδεσμο Network Settings (Ρυθμίσεις δικτύου), επιλέξτε TCP/IPv4 από το δέντρο καταλόγου. Εμφανίζεται η σελίδα TCP/IPv4.

6. Στο μενού Assign IPv4 Address (Αντιστοίχιση διεύθυνσης IPv4), επιλέξτε Automatically (Αυτόματα) ή Manually (Μη αυτόματα).

7. Αν επιλέξτε Manually (Μη αυτόματα), στην περιοχή TCP/IP Settings (Ρυθμίσεις TCP/IP) εισαγάγετε τις πληροφορίες του μηχανήματος στα ακόλουθα πεδία:

a. IPv4 Address (Διεύθυνση IPv4)

b. Subnet Mask (Μάσκα υποδικτύου)

c. Διεύθυνση πύλης

Αν επιλέξατε Automatically (Αυτόματα), επιλέξτε BOOTP ή DHCP.

Σημειώσεις:

• Αν έχετε επιλέξει τη λειτουργία BOOTP ή DHCP, δεν μπορείτε να αλλάξετε τα στοιχεία στα πεδία IP Address (Διεύθυνση IP), Network Mask (Μάσκα δικτύου) ή Router/Gateway Address (Διεύθυνση δρομολογητή/πύλης). Επιλέξτε Auto IP (Αυτόματη IP) αν χρειάζεται.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

19

Page 28: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Εγκατάσταση δικτύου

• Οι νέες ρυθμίσεις θα εφαρμοστούν μόνο μετά από την επανεκκίνηση του μηχανήματος. Η αλλαγή της ρύθμισης TCP/IP του μηχανήματος μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της σύνδεσή σας με το μηχάνημα.

8. Στην περιοχή Domain Name (Όνομα τομέα):

a. Εισαγάγετε ένα όνομα τομέα στο πεδίο Domain Name.

b. Εισαγάγετε μια διεύθυνση IP στα πεδία Primary DNS Server (Πρωτεύων διακομιστής DNS) και Secondary DNS Server (Δευτερεύων διακομιστής DNS).

c. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Enable (Ενεργοποίηση) για να ενεργοποιήσετε την επιλογή Dynamic DNS Registration (Δυναμική καταχώριση DNS), αν χρειάζεται.

Σημείωση: Σε περίπτωση που ο διακομιστής DNS δεν υποστηρίζει δυναμικές ενημερώσεις, δεν χρειάζεται να επιλέξετε Enable (Ενεργοποίηση).

9. Στην περιοχή WINS, επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου για να ενεργοποιήσετε το WINS και εισαγάγετε στοιχεία στα εξής πεδία:

a. Primary WINS Server (Πρωτεύων διακομιστής WINS)

b. Secondary WINS Server (Δευτερεύων διακομιστής WINS)

10. Επιλέξτε Apply (Εφαρμογή) για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές.

11. Επιλέξτε OK όταν εμφανιστεί το μήνυμα επιβεβαίωσης.

IPv6

1. Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.

2. Πατήστε Enter.

3. Κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες).

4. Εάν σας ζητηθεί, εισαγάγετε το Administrator User Name (Όνομα χρήστη του διαχειριστή) (είναι admin) και το Password (Κωδικός πρόσβασης) (είναι 1111) και μετά επιλέξτε Login (Σύνδεση). Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).

5. Στο σύνδεσμο Network Settings (Ρυθμίσεις δικτύου), επιλέξτε TCP/IPv6 από το δέντρο καταλόγου.

6. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Enable (Ενεργοποίηση) για να ενεργοποιήσετε το πρωτόκολλο IPv6 και επιλέξτε OK.

7. Για να ορίσετε μια μη αυτόματη διεύθυνση, επιλέξτε Enable Manual Address (Ενεργοποίηση μη αυτόματης διεύθυνσης) και εισαγάγετε τη διεύθυνση και το πρόθεμα στην περιοχή Address/Prefix (Διεύθυνση/Πρόθεμα). Οι πληροφορίες στο πεδίο Assigned IPv6 Addresses (Εκχωρημένες διευθύνσεις IPv6) συμπληρώνονται αυτόματα.

8. Το μηχάνημα πραγματοποιεί διαμόρφωση αυτόματης διεύθυνσης DHCPv6 κάθε φορά που ενεργοποιείται. Αυτή η διαδικασία χρησιμοποιείται για εντοπισμό γειτονικού και επίλυση διευθύνσεων στο τοπικό υποδίκτυο IPv6. Ωστόσο, μπορείτε να επιλέξετε να χρησιμοποιείται μη αυτόματη διαμόρφωση, αυτόματη διαμόρφωση ή συνδυασμός αυτόματης και μη αυτόματης διαμόρφωσης.

Στην περιοχή Dynamic Host Configuration Protocol Version 6 (DHCPv6) (Πρωτόκολλο δυναμικής ρύθμισης παραμέτρων κεντρικών υπολογιστών, έκδοση 6 (DHCPv6)), ορίστε μία από τις παρακάτω επιλογές:

• Use DHCP as directed by a router (Χρήση DHCP σύμφωνα με δρομολογητή) - αυτή η επιλογή είναι πλήρως αυτόματη. Θα γίνει λήψη της διεύθυνσης DHCPv6 και θα εμφανιστεί στην οθόνη.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

20

Page 29: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Εγκατάσταση δικτύου

• Always Enable DHCP (Πάντα ενεργοποίηση DHCP) - αυτή η επιλογή είναι πλήρως αυτόματη. Θα γίνει λήψη της διεύθυνσης DHCPv6 και θα εμφανιστεί στην οθόνη.

• Never use DHCP (Να μην χρησιμοποιείται ποτέ DHCP) - όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η επιλογή, πρέπει να διαμορφώσετε ξεχωριστά τις επιλογές μη αυτόματης διεύθυνσης και DNS.

9. Στην περιοχή Domain Name System Version 6 (DNSv6) (Σύστημα ονομάτων τομέα, έκδοση 6 (DNSv6)):

a. Εισαγάγετε μια έγκυρη διεύθυνση στο πεδίο IPv6 Domain Name (Όνομα τομέα IPv6).

b. Εισαγάγετε μια διεύθυνση IP για τα πεδία Primary DNS Server Address (Διεύθυνση πρωτεύοντα διακομιστή DNSv6) και Secondary DNSv6 Server Address (Διεύθυνση δευτερεύοντα διακομιστή DNSv6).

c. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Dynamic DNSv6 Registration (Δυναμική καταχώριση DNSv6) για αν ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή.

Σημείωση: Σε περίπτωση που ο διακομιστής DNS δεν υποστηρίζει δυναμικές ενημερώσεις, δεν χρειάζεται να ενεργοποιήσετε το DDNS.

10. Επιλέξτε Apply (Εφαρμογή) για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές.

11. Επιλέξτε OK όταν εμφανιστεί το μήνυμα επιβεβαίωσης.

Σημείωση: Η ενεργοποίηση ή η απενεργοποίηση του πρωτοκόλλου TCP/IPv6 θα τεθεί σε ισχύ μετά την επανεκκίνηση του συστήματος. Η ενεργοποίηση ή η απενεργοποίηση του πρωτοκόλλου TCP/IPv6 θα επηρεάσει και άλλα πρωτόκολλα όπως, για παράδειγμα, το LPR/LPD, το SNMP, το Raw TCP/IP Printing και το DHCPv6 μέσω TCP/IPv6.

Δοκιμή πρόσβασης

1. Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη διεύθυνση TCP/IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων. Πατήστε Enter.

Αν χρησιμοποιείτε το όνομα τομέα για τον καθορισμό του μηχανήματος, χρησιμοποιήστε την ακόλουθη μορφή.

http://myhost.example.com

Αν χρησιμοποιείτε τη διεύθυνση IP για τον καθορισμό του μηχανήματος, χρησιμοποιήστε μία από τις ακόλουθες μορφές ανάλογα με τη διαμόρφωση του μηχανήματός σας. Η διεύθυνση IPv6 πρέπει να περικλείεται σε αγκύλες.

IPv4: http://xxx.xxx.xxx.xxx

IPv6: http://[xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx]

Σημείωση: Αν έχετε αλλάξει τον αριθμό θύρας από την προεπιλογή 80, προσαρτήστε τον αριθμό στη διεύθυνση Internet ως εξής. Στα παρακάτω παραδείγματα, ο αριθμός θύρας είναι 8080.

Όνομα τομέα: http://myhost.example.com:8080

IPv4: http://xxx.xxx.xxx.xxx:8080

IPv6: http://[xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx]:8080

2. Βεβαιωθείτε ότι εμφανίζεται η αρχική σελίδα του CentreWare Internet Services.

Η διαδικασία εγκατάστασης του CentreWare Internet Services ολοκληρώθηκε.

Σημείωση: Αν η πρόσβασή σας στο CentreWare Internet Services είναι κρυπτογραφημένη, εισαγάγετε https:// και μετά τη διεύθυνση Internet, αντί να εισαγάγετε http://.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

21

Page 30: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

οδηγοί εκτυπωτή

οδηγοί εκτυπωτή

Αυτή η ενότητα επεξηγεί τον τρόπο εγκατάστασης των οδηγών εκτυπωτή στον υπολογιστή σας και καλύπτει τα εξής θέματα:

επισκόπηση

Το Software and Documentation CD (CD λογισμικού και συνοδευτικών εγγράφων) παρέχεται μαζί με το μηχάνημά σας. Το CD περιλαμβάνει τους οδηγούς εκτυπωτή για διάφορες ρυθμίσεις συνδεσιμότητας, καλύπτοντας πολλά λειτουργικά συστήματα.

Το μηχάνημα υποστηρίζει τα παρακάτω λειτουργικά συστήματα:

Πλατφόρμα Λειτουργικά συστήματα

Windows® Windows 7 & 8 (32/64 bit)

Windows Vista (32/64 bit)Windows XP (32/64 bit)

Windows 2003 Server (32/64 bit)

Windows 2008 Server (32/64 bit)Windows 2008R2 (64 bit)

Macintosh® Macintosh OS 10.5 - 10.9

Linux Ubuntu 10.04, 10.10, 11.04, 11.10, 12.04, 12.10, 13.04Red Hat Enterprise Linux 5, 6

Fedora 11 -19

Debian 5.0, 6.0, 7.0, 7.1Mint 13, 14, 15

SUSE Linux Enterprise Desktop 10, 11

openSUSE 11.0, 11.1, 11.2, 11.3, 11.4, 12.1, 12.2, 12.3

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

22

Page 31: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Οδηγοί για Windows

Οδηγοί για Windows

Ο οδηγός εκτυπωτή είναι λογισμικό που επιτρέπει στον υπολογιστή σας να επικοινωνεί με τον εκτυπωτή σας για να είναι δυνατή η εκτύπωση. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον εκτυπωτή από τον υπολογιστή σας, εγκαθιστώντας τον κατάλληλο οδηγό εκτυπωτή στον υπολογιστή σας.

Η διαδικασία για την εγκατάσταση οδηγών ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα που χρησιμοποιείτε. Όλες οι εφαρμογές πρέπει να είναι κλειστές στον υπολογιστή σας πριν από την έναρξη της εγκατάστασης.

Για πρόσβαση στους πολλούς οδηγούς εκτυπωτή που μπορούν να χρησιμοποιηθούν με το μηχάνημά σας, ανατρέξτε στο CD Οδηγών ή λάβετε τις πιο πρόσφατες εκδόσεις από την τοποθεσία Web της Xerox στη διεύθυνση www.xerox.com.

Εγκατάσταση οδηγών για Windows

Ακολουθεί μια επισκόπηση της διαδικασίας εκτύπωσης και των διαθέσιμων λειτουργιών κατά την εκτύπωση με χρήση των Windows.

εγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή

Μπορείτε να εγκαταστήσετε το λογισμικό του εκτυπωτή για τοπικές εκτυπώσεις και εκτυπώσεις δικτύου. Για να εγκαταστήσετε το λογισμικό εκτυπωτή στον υπολογιστή, εκτελέστε την κατάλληλη διαδικασία εγκατάστασης, ανάλογα με τον εκτυπωτή που χρησιμοποιείται.

Σημείωση: Όλες οι εφαρμογές πρέπει να είναι κλειστές στον υπολογιστή σας πριν από την έναρξη της εγκατάστασης.

Μπορείτε να εγκαταστήσετε το λογισμικό εκτυπωτή για έναν τοπικό, δικτυακό ή ασύρματο εκτυπωτή χρησιμοποιώντας τη συνιστώμενη ή μια ειδική μέθοδο.

τοπικός εκτυπωτής

Ένας τοπικός εκτυπωτής συνδέεται απευθείας στον υπολογιστή σας με τη χρήση καλωδίου εκτυπωτή, όπως το καλώδιο USB.

Σημείωση: Εάν εμφανιστεί το παράθυρο «New Hardware Wizard» (Οδηγός νέου υλικού) κατά τη διαδικασία της εγκατάστασης, επιλέξτε Close (Κλείσιμο) ή Cancel (Άκυρο).

1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος με τον υπολογιστή και ενεργοποιημένος.

2. Τοποθετήστε το παρεχόμενο CD-ROM στη μονάδα δίσκου CD-ROM. Θα πραγματοποιηθεί αυτόματη εκτέλεση του CD-ROM και θα εμφανιστεί ένα παράθυρο εγκατάστασης.

Αν δεν εμφανιστεί το παράθυρο εγκατάστασης, επιλέξτε Start (Έναρξη) και μετά Run (Εκτέλεση). Πληκτρολογήστε X:\Setup.exe, αντικαθιστώντας το «X» με το αντίστοιχο γράμμα για τη μονάδα δίσκου και πατήστε OK.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

23

Page 32: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Οδηγοί για Windows

Εάν χρησιμοποιείτε Windows Vista, κάντε κλικ στα Start (Έναρξη) > All programs (Όλα τα προγράμματα) > Accessories (Βοηθήματα) > Run (Εκτέλεση) και πληκτρολογήστε X:\Setup.exe. Εάν εμφανιστεί το παράθυρο AutoPlay (Αυτόματη Εκτέλεση) στα Windows Vista, κάντε κλικ στο Run Setup.exe στο πεδίο Install or run program (Εγκατάσταση ή εκτέλεση του προγράμματος) και κάντε κλικ στο Continue (Συνέχεια) στο παράθυρο User Account Control (Έλεγχος λογαριασμού χρήστη).

3. Επιλέξτε Install Software (Εγκατάσταση λογισμικού). Εμφανίζεται το παράθυρο «Printer Connection Type» (Τύπος σύνδεσης εκτυπωτή).

4. Επιλέξτε USB connection (Σύνδεση USB). Εμφανίζεται το παράθυρο «Select Software to Install» (Επιλογή λογισμικού για εγκατάσταση).

5. Αφήστε τις προεπιλογές και επιλέξτε Next (Επόμενο). Εμφανίζεται το παράθυρο «Installing Software» (Εγκατάσταση λογισμικού).

6. Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, εμφανίζεται το παράθυρο «Setup Completed» (Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε).

7. Επιλέξτε Print a test page (Εκτύπωση δοκιμαστικής σελίδας) και Finish (Τέλος).

Εάν ο εκτυπωτής σας είναι συνδεδεμένος με τον υπολογιστή, θα εκτυπωθεί μια Δοκιμαστική εκτύπωση. Αν η λειτουργία Test Print (Δοκιμαστική εκτύπωση) ολοκληρωθεί με επιτυχία, ανατρέξτε στο κεφάλαιο Εκτύπωση σε αυτό το εγχειρίδιο. Αν η λειτουργία εκτύπωσης αποτύχει, ανατρέξτε στο κεφάλαιο Αντιμετώπιση προβλημάτων σε αυτό το εγχειρίδιο.

Προσαρμοσμένη εγκατάσταση

Με την προσαρμοσμένη εγκατάσταση, μπορείτε να επιλέξετε μεμονωμένα λειτουργικά τμήματα για εγκατάσταση.

1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος με τον υπολογιστή και ενεργοποιημένος.

2. Τοποθετήστε το παρεχόμενο CD-ROM στη μονάδα δίσκου CD-ROM.

Θα πραγματοποιηθεί αυτόματη εκτέλεση του CD και θα εμφανιστεί ένα παράθυρο εγκατάστασης. Αν δεν εμφανιστεί το παράθυρο εγκατάστασης, επιλέξτε Start (Έναρξη) και μετά Run (Εκτέλεση). Πληκτρολογήστε X:\Setup.exe, αντικαθιστώντας το «X» με το αντίστοιχο γράμμα για τη μονάδα δίσκου και πατήστε OK.

Εάν χρησιμοποιείτε Windows Vista, επιλέξτε διαδοχικά Start (Έναρξη) >All programs (Όλα τα προγράμματα) >Accessories (Βοηθήματα) >Run (Εκτέλεση) και πληκτρολογήστε X:\Setup.exe.

Σημείωση: Εάν εμφανιστεί το παράθυρο «AutoPlay» (Αυτόματη Εκτέλεση) στα Windows Vista, επιλέξτε Run Setup.exe στο πεδίο Install or run program (Εγκατάσταση ή εκτέλεση του προγράμματος) και επιλέξτε Continue (Συνέχεια) στο παράθυρο User Account Control (Έλεγχος λογαριασμού χρήστη).

3. Επιλέξτε Install Software (Εγκατάσταση λογισμικού). Εμφανίζεται το παράθυρο «Printer Connection Type» (Τύπος σύνδεσης εκτυπωτή).

4. Επιλέξτε τον τύπο σύνδεσης και μετά επιλέξτε Next (Επόμενο). Εμφανίζεται το παράθυρο «Select Software to Install» (Επιλογή λογισμικού για εγκατάσταση).

5. Επιλέξτε Custom (Προσαρμοσμένη) από το αναπτυσσόμενο πλαίσιο Setup type (Τύπος εγκατάστασης).

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

24

Page 33: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Οδηγοί για Windows

6. Επιλέξτε τα λειτουργικά τμήματα που θα εγκατασταθούν και πατήστε Next (Επόμενο).

Σημείωση: Όταν ορίσετε μια επιλογή, εμφανίζεται η περιγραφή της επιλογής στο κάτω μέρος της οθόνης.

7. Επιλέξτε Advanced Options (Επιλογές για προχωρημένους) αν θέλετε να κάνετε κάτι από τα παρακάτω:

• Αλλαγή του ονόματος του εκτυπωτή

• Αλλαγή του προεπιλεγμένου εκτυπωτή

• Κοινή χρήση του εκτυπωτή με άλλους χρήστες στο δίκτυο

• Αλλαγή της διαδρομής προορισμού όπου τα αρχεία των οδηγών και τα αρχεία του οδηγού χρήσης θα αντιγραφούν. Κάντε κλικ στην επιλογή Browse (Αναζήτηση) για να αλλάξετε τη διαδρομή.

8. Επιλέξτε OK για να συνεχίσετε και μετά επιλέξτε Next (Επόμενο). Εμφανίζεται το παράθυρο «Copying Files» (Αντιγραφή αρχείων) και μετά το παράθυρο «Installing Software» (Εγκατάσταση λογισμικού).

9. Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, εμφανίζεται το παράθυρο «Setup Completed» (Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε).

10. Επιλέξτε Print a test page (Εκτύπωση δοκιμαστικής σελίδας) και Finish (Τέλος).

Εάν ο εκτυπωτής σας είναι συνδεδεμένος με τον υπολογιστή, θα εκτυπωθεί μια Δοκιμαστική εκτύπωση. Αν η λειτουργία Test Print (Δοκιμαστική εκτύπωση) ολοκληρωθεί με επιτυχία, συνεχίστε στο κεφάλαιο Εκτύπωση σε αυτόν τον οδηγό χρήσης. Αν η λειτουργία εκτύπωσης αποτύχει, ανατρέξτε στο κεφάλαιο Αντιμετώπιση προβλημάτων.

Ασύρματος εκτυπωτής

Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να εγκαταστήσετε τους οδηγούς των Windows για ασύρματη εκτύπωση.

1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος με τον υπολογιστή σας μέσω του καλωδίου USB και είναι ενεργοποιημένος.

2. Τοποθετήστε το παρεχόμενο CD-ROM στη μονάδα δίσκου CD-ROM. Θα πραγματοποιηθεί αυτόματη εκτέλεση του CD και θα εμφανιστεί ένα παράθυρο εγκατάστασης.

Αν δεν εμφανιστεί το παράθυρο εγκατάστασης, επιλέξτε Start (Έναρξη) και μετά Run (Εκτέλεση). Πληκτρολογήστε X:\Setup.exe, αντικαθιστώντας το «X» με το αντίστοιχο γράμμα για τη μονάδα δίσκου και πατήστε OK.

Εάν χρησιμοποιείτε Windows Vista, κάντε κλικ στα Start (Έναρξη) > All programs (Όλα τα προγράμματα) > Accessories (Βοηθήματα) > Run (Εκτέλεση) και πληκτρολογήστε X:\Setup.exe. Εάν εμφανιστεί το παράθυρο AutoPlay (Αυτόματη Εκτέλεση) στα Windows Vista, κάντε κλικ στο Run Setup.exe στο πεδίο Install or run program (Εγκατάσταση ή εκτέλεση του προγράμματος) και κάντε κλικ στο Continue (Συνέχεια) στο παράθυρο User Account Control (Έλεγχος λογαριασμού χρήστη).

3. Επιλέξτε Install Software (Εγκατάσταση λογισμικού). Εμφανίζεται το παράθυρο «Printer Connection Type» (Τύπος σύνδεσης εκτυπωτή).

4. Επιλέξτε Wireless network connection (Ασύρματη σύνδεση δικτύου).

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

25

Page 34: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Οδηγοί για Windows

5. Σε περίπτωση που ερωτηθείτε αν εγκαθιστάτε τον εκτυπωτή για πρώτη φορά, επιλέξτε Yes, I will set up my printer’s wireless network (Ναι, θα εγκαταστήσω το ασύρματο δίκτυο του εκτυπωτή μου) και επιλέξτε Next (Επόμενο).

6. Επιλέξτε το ασύρματο δίκτυο από τη λίστα και πατήστε Next (Επόμενο).

7. Εισαγάγετε ή επιβεβαιώστε το Network Key (Κλειδί δικτύου).

8. Κάντε κλικ στο Next (Επόμενο). Εμφανίζεται το παράθυρο «Select Software to Install» (Επιλογή λογισμικού για εγκατάσταση).

9. Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, επιλέξτε Print a test page (Εκτύπωση δοκιμαστικής σελίδας) και Finish (Τέλος).

Εάν ο εκτυπωτής σας είναι συνδεδεμένος με τον υπολογιστή, θα εκτυπωθεί μια Δοκιμαστική εκτύπωση. Αν η λειτουργία Test Print (Δοκιμαστική εκτύπωση) ολοκληρωθεί με επιτυχία, ανατρέξτε στο κεφάλαιο Εκτύπωση σε αυτόν τον οδηγό χρήσης. Αν η λειτουργία εκτύπωσης αποτύχει, ανατρέξτε στο κεφάλαιο Αντιμετώπιση προβλημάτων σε αυτόν τον οδηγό χρήσης.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

26

Page 35: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

πρόγραμμα ρύθμισης ασύρματου

πρόγραμμα ρύθμισης ασύρματου

Όταν εγκαθιστάτε το Phaser 3020BI, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα Xerox Easy Wireless Setup που εγκαταστάθηκε αυτόματα με τον οδηγό εκτυπωτή για να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις ασύρματης σύνδεσης.

Για να ανοίξετε το πρόγραμμα:

1. Επιλέξτε Start (Έναρξη) > Programs (Προγράμματα) ή All Programs (Όλα τα προγράμματα) > Xerox Printers (Εκτυπωτές Xerox) > Xerox Phaser 3020 > Xerox Easy Wireless Setup.

2. Συνδέστε το μηχάνημα με τον υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB.

Σημείωση: Κατά την εγκατάσταση, ο εκτυπωτής πρέπει να είναι προσωρινά συνδεδεμένος με το καλώδιο USB.

3. Επιλέξτε Next (Επόμενο).

4. Όταν το μηχάνημα είναι συνδεδεμένο στον υπολογιστή με το καλώδιο USB, το πρόγραμμα αναζητά δεδομένα WLAN.

5. Όταν η αναζήτηση ολοκληρωθεί, εμφανίζεται το παράθυρο «Select Wireless Network» (Επιλογή ασύρματου δικτύου). Επιλέξτε το δίκτυό σας από τη λίστα.

6. Κάντε κλικ στην επιλογή Advanced Setting (Προηγμένη ρύθμιση) για να ορίσετε τις ρυθμίσεις ασύρματου δικτύου.

7. Επιλέξτε Next (Επόμενο). Εμφανίζεται η οθόνη «Wireless Network Security» (Ασφάλεια ασύρματου δικτύου).

8. Εισαγάγετε το Network Password (Κωδικός πρόσβασης δικτύου) και επιλέξτε Next (Επόμενο).

9. Όταν η ρύθμιση ολοκληρωθεί, πατήστε Finish (Τέλος).

Διαμόρφωση του Wi-Fi Direct™ χρησιμοποιώντας το CentreWare Internet Services

Το Wi-Fi Direct™ σας επιτρέπει να ενεργοποιήσετε τις ασύρματες συσκευές σας, όπως notebook, κινητά τηλέφωνα και υπολογιστές, ώστε να δημιουργηθεί ασύρματη συνδεσιμότητα χωρίς να χρειάζεται ασύρματος δρομολογητής, σημείο πρόσβασης ή ενεργά σημεία Wi-Fi.

1. Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.

2. Πατήστε Enter.

3. Κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες).

4. Εάν σας ζητηθεί, εισαγάγετε το Administrator User Name (Όνομα χρήστη του διαχειριστή) (είναι admin) και το Password (Κωδικός πρόσβασης) (είναι 1111) και μετά επιλέξτε Login (Σύνδεση). Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).

5. Στο σύνδεσμο Network Settings (Ρυθμίσεις δικτύου), επιλέξτε το σύνδεσμο Wi-Fi. Στη συνέχεια, επιλέξτε το σύνδεσμο Wi-Fi Direct™ που υπάρχει παρακάτω.

6. Επιλέξτε On (Ναι) για το Wi-Fi Direct™.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

27

Page 36: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

πρόγραμμα ρύθμισης ασύρματου

7. Εισαγάγετε τις παρακάτω πληροφορίες:

• Device Name (Όνομα συσκευής)

• IP Address (Διεύθυνση IP)

• Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τον κάτοχο ομάδας

• Network Key (Κλειδί δικτύου)

8. Επιλέξτε Apply (Εφαρμογή), και στη συνέχεια Apply.

Απεγκατάσταση οδηγού Windows

Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να απεγκαταστήσετε τον οδηγό.

1. Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα είναι συνδεδεμένο με τον υπολογιστή και ενεργοποιημένο.

2. Από το μενού Start (Έναρξη), επιλέξτε Programs (Προγράμματα) ή All Programs (Όλα τα προγράμματα) > Xerox Printers (Εκτυπωτές Xerox) > Uninstall Xerox Printer Software (Απεγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή Xerox). Εμφανίζεται το παράθυρο «Uninstall Xerox Printer Software» (Απεγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή Xerox).

3. Κάντε κλικ στο Next (Επόμενο). Εμφανίζεται το παράθυρο «Select Software» (Επιλογή λογισμικού).

4. Επιλέξτε τα λειτουργικά τμήματα που θέλετε να καταργήσετε και μετά επιλέξτε Next (Επόμενο) και Yes (Ναι) για επιβεβαίωση.

5. Όταν σας ζητηθεί από τον υπολογιστή σας να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας, επιλέξτε Yes (Ναι). Εμφανίζεται το παράθυρο «Uninstallation» (Απεγκατάσταση).

6. Αφού καταργηθεί το λογισμικό, επιλέξτε Finish (Τέλος).

Αν θέλετε να εγκαταστήσετε ξανά τον οδηγό πάνω από τον εκάστοτε εγκατεστημένο οδηγό μέσω του παρεχόμενου Software and Documentation CD (CD λογισμικού και συνοδευτικών εγγράφων), εισαγάγετε το CD. Εμφανίζεται το παράθυρο με ένα μήνυμα επιβεβαίωσης επεγγραφής. Απλώς επιβεβαιώστε για να προχωρήσετε στο επόμενο βήμα. Τα επόμενα βήματα είναι ίδια με την πρώτη εγκατάσταση που πραγματοποιήσατε.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

28

Page 37: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Οδηγοί Macintosh

Οδηγοί Macintosh

Το Software and Documentation CD (CD λογισμικού και συνοδευτικών εγγράφων) που συνοδεύει το μηχάνημα σάς παρέχει τα αρχεία οδηγών τα οποία σας δίνουν τη δυνατότητα να χρησιμοποιείτε τον Οδηγό CUPS ή τον Οδηγό PostScript (διαθέσιμοι μόνο όταν χρησιμοποιείτε μηχάνημα που υποστηρίζει τον Οδηγό PostScript) για εκτύπωση σε υπολογιστή Macintosh.

Επίσης, παρέχεται ένας οδηγός TWAIN για σάρωση σε υπολογιστή Macintosh.

Λίστα ελέγχου πληροφοριών

Προτού ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα είναι συνδεδεμένο στον υπολογιστή σας και ενεργοποιημένο.

Διαδικασία

Αυτά τα βήματα πραγματοποιήθηκαν χρησιμοποιώντας Macintosh έκδοσης 10.8.5. Οι οδηγίες μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την έκδοση του λειτουργικού συστήματος.

1. Τοποθετήστε το Software and Documentation CD (CD λογισμικού και συνοδευτικών εγγράφων) στη μονάδα CD-ROM.

2. Επιλέξτε το εικονίδιο CD-ROM που εμφανίζεται στην επιφάνεια εργασίας Macintosh.

3. Επιλέξτε το φάκελο MAC_Installer.

4. Επιλέξτε το εικονίδιο Installer (Πρόγραμμα εγκατάστασης).

5. Ανοίγει το παράθυρο Install (Εγκατάσταση). Επιλέξτε Continue (Συνέχεια).

6. Επιλέξτε Install (Εγκατάσταση).Η προεπιλογή είναι Standard Install (Τυπική εγκατάσταση) και συνιστάται για τους περισσότερους χρήστες. Πραγματοποιείται εγκατάσταση όλων των στοιχείων που είναι απαραίτητα για τις λειτουργίες του μηχανήματος. Αν επιλέξετε Customize (Προσαρμογή), μπορείτε να ορίσετε μεμονωμένα στοιχεία για εγκατάσταση.

7. Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης και επιλέξτε Install Software (Εγκατάσταση λογισμικού).

8. Επιλέξτε πώς ο εκτυπωτής θα συνδέεται με τον υπολογιστή σας. Οι επιλογές είναι οι εξής:

• Εκτυπωτής συνδεδεμένος μέσω USB

• Διαμόρφωση ασύρματου δικτύου

9. Επιλέξτε Continue (Συνέχεια).

10. Επιλέξτε Add Printer (Προσθήκη εκτυπωτή), κάντε κλικ στην επιλογή Continue (Συνέχεια) και ακολουθήστε τις οδηγίες στον οδηγό εγκατάστασης.

11. Ορίστε τις επιλογές που θέλετε να προσθέσετε, όπως Φαξ.

12. Ορίστε την επιλογή Add Easy Printer Manager to Dock (Προσθήκη του Easy Printer Manager στο σταθμό), αν χρειάζεται.

13. Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, επιλέξτε Close (Κλείσιμο).

14. Επιλέξτε Applications (Εφαρμογές) > System Preferences (Προτιμήσεις συστήματος) > Print & Scan (Εκτύπωση & Σάρωση).

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

29

Page 38: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Οδηγοί Macintosh

15. Επιλέξτε το σύμβολο + στη λίστα εκτυπωτών για να επιλέξετε τον εκτυπωτή ή να εισαγάγετε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή.

16. Επιλέξτε Add (Προσθήκη).

Απεγκατάσταση οδηγού Macintosh

Αν ο οδηγός εκτυπωτή δεν λειτουργεί σωστά, απεγκαταστήστε τον και εγκαταστήστε τον ξανά. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να απεγκαταστήσετε τον οδηγό για Macintosh.

1. Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα είναι συνδεδεμένο με τον υπολογιστή και ενεργοποιημένο.

2. Επιλέξτε το φάκελο Applications (Εφαρμογές).

3. Επιλέξτε το φάκελο Xerox.

4. Επιλέξτε Printer Software Uninstaller (Απεγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή).

5. Επιλέξτε τα προγράμματα που θέλετε να απεγκαταστήσετε και επιλέξτε Uninstall (Απεγκατάσταση).

6. Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης.

7. Επιλέξτε Close (Κλείσιμο).

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

30

Page 39: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Οδηγοί Linux

Οδηγοί Linux

Πρέπει να λάβετε το πακέτο λογισμικού Linux από την τοποθεσία Web της Xerox για να εγκαταστήσετε το λογισμικό του εκτυπωτή.

Διαδικασία για την εγκατάσταση του Ενιαίου Οδηγού Linux

1. Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα είναι συνδεδεμένο με τον υπολογιστή και ενεργοποιημένο.

Για να εγκαταστήσετε το λογισμικό του μηχανήματος πρέπει να συνδεθείτε ως υπερχρήστης (δικαιώματα ρίζας). Αν δεν είστε υπερχρήστης, επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας.

2. Όταν εμφανιστεί το παράθυρο Administrator Login (Σύνδεση διαχειριστή), πληκτρολογήστε root στο πεδίο Login (Σύνδεση) και εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης συστήματος.

3. Από την τοποθεσία Web της Xerox, πραγματοποιήστε λήψη του πακέτου Ενιαίος Οδηγός Linux στον υπολογιστή σας.

4. Επιλέξτε το πακέτο Ενιαίος Οδηγός Linux και πραγματοποιήστε εξαγωγή του πακέτου.

5. Επιλέξτε cdroot > autorun (Αυτόματη εκτέλεση).

6. Όταν εμφανιστεί η οθόνη Welcome (Καλώς ήλθατε), επιλέξτε Next (Επόμενο).

7. Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, επιλέξτε Finish (Τέλος).

Το πρόγραμμα εγκατάστασης έχει προσθέσει το εικονίδιο Unified Driver Configuration (Διαμόρφωση Ενιαίου Οδηγού) στην επιφάνεια εργασίας και την ομάδα Unified Driver (Ενιαίος Οδηγός) στο μενού συστήματος για τη δική σας ευκολία. Αν αντιμετωπίζετε τυχόν δυσκολίες, συμβουλευτείτε τη βοήθεια οθόνης που είναι διαθέσιμη μέσω του μενού συστήματος ή από το πακέτο οδηγού, όπως Unified Driver Configurator (Πρόγραμμα ρύθμισης ενιαίου οδηγού) ή Image Manager (Διαχείριση ειδώλων).

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

31

Page 40: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Κοινή χρήση του μηχανήματος τοπικά

Κοινή χρήση του μηχανήματος τοπικά

Αν ένας κεντρικός υπολογιστής είναι απευθείας συνδεδεμένος με το μηχάνημα μέσω καλωδίου USB και είναι επίσης συνδεδεμένος στο περιβάλλον τοπικού δικτύου, ο υπολογιστής-πελάτης που είναι συνδεδεμένος στο τοπικό δίκτυο μπορεί να χρησιμοποιήσει το κοινόχρηστο μηχάνημα μέσω του κεντρικού υπολογιστή για να πραγματοποιήσει εκτύπωση.

Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να ρυθμίσετε τους υπολογιστές ώστε να έχουν κοινόχρηστο το μηχάνημα τοπικά.

Windows

Ρύθμιση κεντρικού υπολογιστή

1. Εγκαταστήστε τον οδηγό του εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην ενότητα Εγκατάσταση οδηγών για Windows.

2. Ανάλογα με το λειτουργικό σας σύστημα, μεταβείτε στις ρυθμίσεις Printers (Εκτυπωτές), Printers and Faxes (Εκτυπωτές και Φαξ), ή Devices and Printers (Συσκευές και εκτυπωτές) από το μενού Start (Έναρξη) των Windows ή μέσω του πίνακα ελέγχου:

3. Επιλέξτε το εικονίδιο του εκτυπωτή σας και μετά επιλέξτε Printer Properties (Ιδιότητες εκτυπωτή).

Σημείωση Αν το στοιχείο Printer properties (Ιδιότητες εκτυπωτή) έχει ?, μπορείτε να επιλέξετε τους οδηγούς εκτυπωτή που είναι συνδεδεμένοι με τον επιλεγμένο εκτυπωτή.

4. Επιλέξτε την καρτέλα Sharing (Κοινή χρήση).

5. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Change Sharing Options (Αλλαγή επιλογών κοινής χρήσης).

6. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Share this printer (Κοινή χρήση αυτού του εκτυπωτή).

7. Εισαγάγετε λεπτομέρειες στο πεδίο Share Name (Κοινόχρηστο όνομα).

8. Επιλέξτε OK ή Next (Επόμενο).

Ρύθμιση υπολογιστή-πελάτη

1. Εγκαταστήστε τον οδηγό του εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην ενότητα Εγκατάσταση οδηγών για Windows.

2. Από το μενού Start (Έναρξη) των Windows, επιλέξτε All Programs (Όλα τα προγράμματα) > Accessories (Βοηθήματα) > Windows Explorer (Εξερεύνηση των Windows).

3. Εισαγάγετε τη Διεύθυνση IP του κεντρικού υπολογιστή και πατήστε Enter.

4. Αν ο κεντρικός υπολογιστής απαιτεί Όνομα χρήστη και Κωδικό πρόσβασης, εισαγάγετε τα στοιχεία στα πεδία User ID (Αναγνωριστικό χρήστη) και password (Κωδικός πρόσβασης) του λογαριασμού του κεντρικού υπολογιστή.

5. Επιλέξτε το εικονίδιο του εκτυπωτή που θέλετε να έχετε κοινόχρηστο και επιλέξτε Connect (Σύνδεση).Αν εμφανιστεί ένα μήνυμα setup complete (ολοκλήρωση ρύθμισης), επιλέξτε OK.

6. Ανοίξτε το αρχείο που θέλετε να εκτυπώσετε και ξεκινήστε την εκτύπωση.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

32

Page 41: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Κοινή χρήση του μηχανήματος τοπικά

Macintosh

Τα παρακάτω βήματα αφορούν Macintosh OS X 10.8.5. Ανατρέξτε στη Βοήθεια του Macintosh για άλλες εκδόσεις του OS.

Ρύθμιση κεντρικού υπολογιστή

1. Εγκαταστήστε τον οδηγό του εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην ενότητα Εγκατάσταση οδηγού για Macintosh.

2. Ανοίξτε το φάκελο Applications (Εφαρμογές), επιλέξτε System Preferences (Προτιμήσεις συστήματος) και μετά επιλέξτε Print & Fax (Εκτύπωση & Φαξ) ή Print & Scan (Εκτύπωση & Σάρωση).

3. Από τη λίστα Printers (Εκτυπωτές), επιλέξτε τον εκτυπωτή που θα έχετε κοινόχρηστο.

4. Επιλέξτε Share this printer (Κοινή χρήση αυτού του εκτυπωτή).

Ρύθμιση υπολογιστή-πελάτη

1. Εγκαταστήστε τον οδηγό του εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην ενότητα Εγκατάσταση οδηγού για Macintosh.

2. Ανοίξτε το φάκελο Applications (Εφαρμογές), επιλέξτε System Preferences (Προτιμήσεις συστήματος) και μετά επιλέξτε Print & Fax (Εκτύπωση & Φαξ) ή Print & Scan (Εκτύπωση & Σάρωση).

3. Επιλέξτε Add (Προσθήκη) ή το σύμβολο +. Εμφανίζεται ένα παράθυρο με το όνομα του κοινόχρηστου εκτυπωτή σας.

4. Επιλέξτε το μηχάνημά σας και επιλέξτε Add (Προσθήκη).

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

33

Page 42: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

εκτύπωση Windows

εκτύπωση Windows

Εκτύπωση LPR

Εγκατάσταση οδηγού εκτυπωτή

1. Στα Windows, από το μενού Start (Έναρξη), μεταβείτε στις ρυθμίσεις Devices and Printers (Συσκευές και εκτυπωτές) ή Printers (Εκτυπωτές).

2. Επιλέξτε Add a Printer (Προσθήκη εκτυπωτή).

3. Επιλέξτε Local Printer (Τοπικός εκτυπωτής).

Ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα που διαθέτετε, επιλέξτε Automatically detect and install my Plug and Play printer (Αυτόμ. εντοπισμός/εγκατάσταση εκτυπωτή Τοποθέτησης και Άμεσης λειτουργίας) για να καταργήσετε την επιλογή του αν είναι ήδη επιλεγμένο.

4. Επιλέξτε τον τοπικό εκτυπωτή και κάντε κλικ στην επιλογή Next (Επόμενο).

5. Επιλέξτε Create a new port (Δημιουργία νέας θύρας).

6. Ορίστε την επιλογή LPR από το αναπτυσσόμενο μενού Type of Port (Τύπος θύρας).

7. Επιλέξτε το πλήκτρο Next (Επόμενο).

8. Εισαγάγετε τη Διεύθυνση IP του εκτυπωτή.

9. Εισαγάγετε ένα όνομα για τον εκτυπωτή.

10. Επιλέξτε το πλήκτρο OK.

11. Θα σας ζητηθεί να ορίσετε έναν οδηγό εκτυπωτή (Printer Driver). Επιλέξτε Have Disk (Από δίσκο).

12. Επιλέξτε το πλήκτρο Browse (Αναζήτηση).

13. Επιλέξτε το απαιτούμενο αρχείο οδηγού εκτυπωτή .inf.

14. Επιλέξτε το πλήκτρο Open (Άνοιγμα).

15. Επιλέξτε το πλήκτρο OK.

16. Επιλέξτε το μοντέλο εκτυπωτή από τη λίστα.

17. Επιλέξτε το πλήκτρο Next (Επόμενο).

18. Εμφανίζεται η οθόνη Name your Printer (Όνομα του εκτυπωτή σας).

19. Εισαγάγετε λεπτομέρειες στο πεδίο Printer name (Όνομα εκτυπωτή).

20. Επιλέξτε το πλήκτρο Next (Επόμενο). Εμφανίζεται η οθόνη Printer Sharing (Κοινή χρήση εκτυπωτή).

21. Ενεργοποιήστε την επιλογή Do not share (Χωρίς κοινή χρήση) ή Share (Κοινή χρήση) και εισαγάγετε το όνομα, τη θέση και σχόλια, αν απαιτείται.

22. Επιλέξτε το πλήκτρο Next (Επόμενο).

23. Επιλέξτε Set as the default printer (Ορισμός ως προεπιλεγμένου εκτυπωτή), αν χρειάζεται.

24. Επιλέξτε Print Test Page (Εκτύπωση δοκιμαστικής σελίδας) για να εκτυπώσετε μια δοκιμαστική σελίδα.

25. Επιλέξτε το πλήκτρο Finish (Τέλος). Γίνεται εγκατάσταση του οδηγού εκτυπωτή.

26. Βεβαιωθείτε ότι η δοκιμαστική σελίδα εκτυπώνεται στο μηχάνημα.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

34

Page 43: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

εκτύπωση Windows

Θύρα Internet Printing Protocol (IPP)

Το Internet Printing Protocol (IPP) (Πρωτόκολλο διαδικτυακής εκτύπωσης) ορίζει ένα βασικό πρωτόκολλο για εκτύπωση καθώς και για διαχείριση εργασιών εκτύπωσης, μεγέθους χαρτιού, ανάλυσης και άλλων. Το πρωτόκολλο IPP μπορεί να χρησιμοποιηθεί τοπικά ή μέσω Internet και επίσης υποστηρίζει έλεγχο πρόσβασης, πιστοποίηση ταυτότητας και κρυπτογράφηση, καθιστώντας το μια λύση με περισσότερες δυνατότητες και πιο ασφαλούς εκτύπωσης από τα παλαιότερα πρωτόκολλα.

Σημείωση Η λειτουργία «IPP Printing» (Εκτύπωση μέσω IPP) είναι ενεργοποιημένη από προεπιλογή.

Τρόπος ενεργοποίησης της θύρας IPP

1. Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.

2. Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).

3. Εάν σας ζητηθεί, εισαγάγετε το Administrator User Name (Όνομα χρήστη του διαχειριστή) (είναι admin) και το Password (Κωδικός πρόσβασης) (είναι 1111) και μετά επιλέξτε Login (Σύνδεση). Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).

4. Στο σύνδεσμο Network Settings (Ρυθμίσεις δικτύου), επιλέξτε Raw TCP/IP, LPR, IPP από το δέντρο καταλόγου.

5. Στην περιοχή Internet Printing Protocol (IPP) (Θύρα Internet Printing Protocol (IPP)):

a. Για το στοιχείο IPP Protocol (Πρωτόκολλο IPP), επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση) από το αναπτυσσόμενο μενού. Στην περιοχή Printer URI (URI εκτυπωτή) εμφανίζεται η διεύθυνση IP http:// του μηχανήματος και η διεύθυνση IP ipp:// IP του μηχανήματος. Εισαγάγετε το απαιτούμενο όνομα εκτυπωτή στην περιοχή Printer Name (Όνομα εκτυπωτή).

b. Επιλέξτε το πλήκτρο Advanced (Προηγμένες ρυθμίσεις). Εισαγάγετε τις απαιτούμενες πληροφορίες για το στοιχείο IPP Attribute (Ιδιότητα IPP).

Εγκατάσταση οδηγού εκτυπωτή

1. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα ειδικά για το δικό σας λειτουργικό σύστημα:

Windows 2003

Από το σταθμό εργασίας:

a. Επιλέξτε το εικονίδιο My Network Places (Θέσεις δικτύου).

b. Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).

Windows 7

Από το σταθμό εργασίας:

a. Επιλέξτε Control Panel (Πίνακας ελέγχου).

b. Επιλέξτε Network and Internet (Δίκτυο και Internet).

c. Επιλέξτε Network and Sharing Center (Κέντρο δικτύου και κοινής χρήσης).

d. Επιλέξτε Change adapter settings (Αλλαγή ρυθμίσεων προσαρμογέα).

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

35

Page 44: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

εκτύπωση Windows

Windows 2008

Από το σταθμό εργασίας:

a. Επιλέξτε Start (Έναρξη) και μετά Control Panel (Πίνακας ελέγχου).

b. Επιλέξτε Printers (Εκτυπωτές).

c. Επιλέξτε File (Αρχείο) και μετά Run as administrator (Εκτέλεση ως διαχειριστής). Προχωρήστε στο βήμα 6.

2. Επιλέξτε το εικονίδιο Local Area Connection (Σύνδεση τοπικού δικτύου).

3. Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).

4. Βεβαιωθείτε ότι το πρωτόκολλο Internet Protocol (TCP/IP) έχει φορτωθεί και ελέγξτε ότι το πλαίσιο ελέγχου είναι επιλεγμένο. Επιλέξτε OK.

5. Για:

• Windows 2003 - επιλέξτε Settings (Ρυθμίσεις) και μετά Printers (Εκτυπωτές).

• Windows Vista - επιλέξτε Add a Local Printer (Προσθήκη τοπικού εκτυπωτή).

• Windows 7 - επιλέξτε διαδοχικά Start (Έναρξη), Control Panel (Πίνακας ελέγχου), Hardware and Sound (Υλικό και Ήχος) και μετά Devices and Printers (Συσκευές και εκτυπωτές).

6. Επιλέξτε Add a Printer (Προσθήκη εκτυπωτή) από την αριστερή στήλη.Για τα Windows 7, επιλέξτε Add a network, wireless or Bluetooth printer (Προσθήκη εκτυπωτή δικτύου, ασύρματου ή Bluetooth).

7. Εμφανίζεται το παράθυρο Add Printer Wizard (Οδηγός προσθήκης εκτυπωτή). Επιλέξτε το πλήκτρο Next (Επόμενο).

8. Επιλέξτε The Printer that I want isn’t listed (Δεν εμφανίζεται ο εκτυπωτής που θέλω).

9. Επιλέξτε έναν κοινόχρηστο εκτυπωτή κατά όνομα.

10. Πληκτρολογήστε HTTP:// και μετά το πλήρως προσδιορισμένο όνομα τομέα του εκτυπωτή ή τη διεύθυνση IP στο πεδίο «URL». Το όνομα εκτυπωτή μπορεί να είναι το όνομα κεντρικού υπολογιστή (Host Name) ή το όνομα κεντρικού υπολογιστή SMB (SMB Host Name) όπως εμφανίζεται στην Αναφορά ρύθμισης παραμέτρων του μηχανήματος, ανάλογα με την επίλυση ονομάτων που χρησιμοποιείται από το δίκτυό σας (WINS ή DNS).

11. Επιλέξτε το πλήκτρο Next (Επόμενο).

12. Επιλέξτε το πλήκτρο Have Disk (Από δίσκο), μεταβείτε στη θέση του οδηγού εκτυπωτή και επιλέξτε το πλήκτρο OK.

13. Επιλέξτε το μοντέλο εκτυπωτή και μετά επιλέξτε το πλήκτρο OK.

14. Επιλέξτε Yes (Ναι) αν θέλετε να τον ορίσετε ως τον προεπιλεγμένο εκτυπωτή.

15. Επιλέξτε Next (Επόμενο).

16. Επιλέξτε Finish (Τέλος).

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

36

Page 45: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

εκτύπωση Windows

Εκτύπωση μέσω Raw TCP/IP (Port 9100)

Το Raw TCP/IP είναι ένα πρωτόκολλο εκτύπωσης παρόμοιο με την εκτύπωση LPR. Επίσης γνωστό και ως απευθείας σύνδεση TCP/IP ή διασύνδεση υποδοχών, αποστέλλει πληροφορίες απευθείας στο μηχάνημα και δεν απαιτεί το πρωτόκολλο Line Printer Daemon (LPD). Τα πλεονεκτήματα είναι ότι οι συνδέσεις παραμένουν ανοιχτές για πολλαπλά αρχεία εκτύπωσης και δεν χρειάζεται παροχέτευση, συνεπώς η εκτύπωση είναι ταχύτερη και πιο αξιόπιστη από την εκτύπωση LPD. Η εκτύπωση μέσω Raw TCP/IP περιέχεται στα Windows και άλλες εφαρμογές και λειτουργικά συστήματα άλλων προμηθευτών.

Σημείωση Η εκτύπωση μέσω Raw TCP/IP είναι ενεργοποιημένη από προεπιλογή για τη θύρα 9100.

Τρόπος διαμόρφωσης της θύρας 9100

1. Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.

2. Κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες).

3. Εάν σας ζητηθεί, εισαγάγετε admin στο πεδίο «ID» (Αναγνωριστικό) και και 1111 στο πεδίο «Password» (Κωδικός πρόσβασης) και μετά επιλέξτε Login (Σύνδεση). Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).

4. Στο σύνδεσμο Network Settings (Ρυθμίσεις δικτύου), επιλέξτε Raw TCP/IP, LPR, IPP από το δέντρο καταλόγου.

5. Στην περιοχή Raw TCP/IP Printing (Εκτύπωση μέσω Raw TCP/IP):

a. Επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).

b. Στο πεδίο Port Number (Αριθμός θύρας), εισαγάγετε τον απαραίτητο αριθμό θύρας (1-65535).

6. Επιλέξτε Apply (Εφαρμογή) για την αποθήκευση των αλλαγών ή Undo (Αναίρεση) για επαναφορά των ρυθμίσεων στις προηγούμενες τιμές τους.

Σημείωση Οι ρυθμίσεις δεν εφαρμόζονται μέχρι να κάνετε επανεκκίνηση του μηχανήματος.

Εγκατάσταση οδηγού εκτυπωτή

Ανατρέξτε στην ενότητα Οδηγοί για Windows.

Διαμόρφωση του οδηγού εκτυπωτή Windows

Μη αυτόματη διαμόρφωση οδηγού εκτυπωτή

Για να διαμορφώσετε τον οδηγό εκτυπωτή χωρίς να χρησιμοποιήσετε αμφίδρομη επικοινωνία:

Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:

1. Επιλέξτε το μενού Start (Έναρξη) των Windows.

2. Ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα, μεταβείτε στη ρύθμιση Printers (Εκτυπωτές) ή Devices and Printers (Συσκευές και εκτυπωτές).

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

37

Page 46: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

εκτύπωση Windows

3. Επιλέξτε το εικονίδιο εκτυπωτή και μετά επιλέξτε Printing preferences (Προτιμήσεις εκτύπωσης).

4. Επιλέξτε κάθε καρτέλα και αλλάξτε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις του εκτυπωτή όπως απαιτείται.

5. Επιλέξτε Apply (Εφαρμογή).

6. Επιλέξτε ΟΚ.

Αμφίδρομη υποστήριξη

Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα ειδικά για το δικό σας λειτουργικό σύστημα:

1. Επιλέξτε το μενού Start (Έναρξη) των Windows.

2. Ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα, μεταβείτε στη ρύθμιση Printers (Εκτυπωτές) ή Devices and Printers (Συσκευές και εκτυπωτές).

3. Επιλέξτε το εικονίδιο εκτυπωτή και μετά επιλέξτε Printer properties (Ιδιότητες εκτυπωτή).

4. Επιλέξτε την καρτέλα Ports (Θύρες).

5. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Enable bidirectional support (Ενεργοποίηση αμφίδρομης υποστήριξης).

Η αμφίδρομη επικοινωνία ενημερώνει αυτόματα το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή με τις εγκατεστημένες επιλογές του εκτυπωτή. Στην περιοχή Printing Preferences (Προτιμήσεις εκτύπωσης) του οδηγού θα γίνεται αναφορά πληροφοριών σχετικά με τη λειτουργική κατάσταση του εκτυπωτή, τις ενεργές εργασίες, τις ολοκληρωμένες εργασίες και την κατάσταση του χαρτιού.

6. Επιλέξτε OK.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

38

Page 47: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

AirPrint

AirPrint

Το AirPrint είναι μια δυνατότητα λογισμικού για εκτύπωση χωρίς οδηγό από κινητές συσκευές που βασίζονται στο Apple iOS και συσκευές που βασίζονται στο Macintosh OS. Οι εκτυπωτές με δυνατότητα AirPrint σας επιτρέπουν να εκτυπώνετε απευθείας από Macintosh ή από iPhone, iPad ή iPod touch.

Σημειώσεις:

• Η δυνατότητα AirPrint δεν υποστηρίζεται από όλες τις εφαρμογές.

• Οι ασύρματες συσκευές πρέπει να συμμετέχουν στο ίδιο ασύρματο δίκτυο με τον εκτυπωτή.

• Για να λειτουργήσει η δυνατότητα AirPrint, πρέπει να είναι ενεργοποιημένα τα πρωτόκολλα IPP και Bonjour (mDNS).

• Η συσκευή που υποβάλλει την εργασία AirPrint πρέπει να βρίσκεται στο ίδιο υποδίκτυο με τον εκτυπωτή. Για να επιτρέψετε σε συσκευές την εκτύπωση από διαφορετικά υποδίκτυα, ρυθμίστε τις παραμέτρους του δικτύου σας ώστε να περνάει πληροφορίες DNS πολλαπλής διανομής σε υποδίκτυα.

• Οι εκτυπωτές με δυνατότητα AirPrint συνεργάζονται με iPad (όλα τα μοντέλα), iPhone (3GS ή νεότερο) και iPod touch (3ης γενιάς ή νεότερο) που διαθέτουν την τελευταία έκδοση του iOS.

• Η συσκευή με Macintosh OS πρέπει να διαθέτει Macintosh OS 10.7 ή νεότερης έκδοσης.

1. Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης Web, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ΙΡ του εκτυπωτή στο πεδίο διευθύνσεων και μετά πατήστε Enter ή Return.

2. Επιλέξτε Login (Σύνδεση) και εισαγάγετε το ID (Αναγνωριστικό) (είναι admin) και το Password (Κωδικός πρόσβασης) (είναι 1111).

3. Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες) > Network Settings (Ρυθμίσεις δικτύου) > AirPrint.

4. Για να ενεργοποιήσετε το AirPrint, επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση).

Σημείωση: Το AirPrint είναι ενεργοποιημένο από προεπιλογή αν έχετε ενεργοποιήσει και το IPP και το Bonjour (mDNS). Ενεργοποιήστε αυτές τις ρυθμίσεις επιλέγοντας Properties (Ιδιότητες) > Network Settings (Ρυθμίσεις δικτύου) > Raw TCP/IP, LPR, IPP και Properties (Ιδιότητες) > Network Settings (Ρυθμίσεις δικτύου) > mDNS.

5. Για να αλλάξετε το όνομα του εκτυπωτή, στο πεδίο Friendly Name (Φιλικό όνομα), εισάγετε ένα νέο όνομα.

6. Για να εισαγάγετε μια τοποθεσία για τον εκτυπωτή, στο πεδίο Location (Τοποθεσία) εισαγάγετε την τοποθεσία του εκτυπωτή.

7. Για να εισαγάγετε μια φυσική τοποθεσία για τον εκτυπωτή, στο πεδίο «Geographical Location » (Γεωγραφική τοποθεσία) εισαγάγετε τις γεωγραφικές συντεταγμένες Latitude (Γεωγραφικό πλάτος) και Longitude (Γεωγραφικό μήκος) σε δεκαδική μορφή. Για παράδειγμα, χρησιμοποιήστε συντεταγμένες όπως +170.1234567 και +70.1234567 για μια τοποθεσία.

8. Κάντε κλικ στην Εφαρμογή.

9. Προκειμένου να ισχύσουν οι νέες ρυθμίσεις, επανεκκινήστε τον εκτυπωτή σας.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

39

Page 48: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Google Cloud Print

Google Cloud Print

Το Google Cloud Print είναι μια υπηρεσία που σας επιτρέπει να εκτυπώνετε σε έναν εκτυπωτή χρησιμοποιώντας smartphone, tablet ή οποιεσδήποτε άλλες συσκευές συνδεδεμένες στο Web. Απλώς πραγματοποιήστε καταχώριση του λογαριασμού σας Google με τον εκτυπωτή και είστε έτοιμοι να χρησιμοποιήσετε την υπηρεσία Google Cloud Print. Μπορείτε να εκτυπώσετε το έγγραφό σας ή email με το Chrome OS, το πρόγραμμα περιήγησης Chrome ή μια εφαρμογή Gmail™/ Google Docs™ στην κινητή συσκευή σας και έτσι δεν χρειάζεται να εγκαταστήσετε τον οδηγό εκτυπωτή στην κινητή συσκευή. Ανατρέξτε στην τοποθεσία Web της Google στη διεύθυνση http://www.google.com/cloudprint/learn/ or http://support.google.com/cloudprint για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το Google Cloud Print.

Σημειώσεις:

• Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι ενεργοποιημένος και συνδεδεμένος σε ενσύρματο ή ασύρματο δίκτυο που έχει πρόσβαση στο Internet.

• Ανάλογα με τη διαμόρφωση ασφαλείας, το τείχος προστασίας ενδέχεται να μην υποστηρίζει το Google Cloud Print.

• Δημιουργήστε ένα λογαριασμό email της Google.

• Διαμόρφωση ρυθμίσεων εκτυπωτή για χρήση του πρωτοκόλλου IPv4.

• Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις του διακομιστή μεσολάβησης, όπως απαιτείται.

1. Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης Web, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ΙΡ του εκτυπωτή στο πεδίο διευθύνσεων και μετά πατήστε Enter ή Return.

2. Επιλέξτε Login (Σύνδεση) και εισαγάγετε το ID (Αναγνωριστικό) (είναι admin) και το Password (Κωδικός πρόσβασης) (είναι 1111).

3. Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες) > Network Settings (Ρυθμίσεις δικτύου) > Google Cloud Print.

4. Για να αλλάξετε το όνομα του εκτυπωτή, εισάγετε ένα νέο όνομα στο πεδίο Printer Name (Όνομα εκτυπωτή).

5. Αν πρέπει να ενεργοποιήσετε ένα διακομιστή διαμεσολάβησης, επιλέξτε Proxy Setting (Ρύθμιση διακομιστή μεσολάβησης) και εισαγάγετε τις πληροφορίες του διακομιστή μεσολάβησης.

6. Επιλέξτε Test Connection (Δοκιμή σύνδεσης) για να βεβαιωθείτε ότι η σύνδεσή σας με τον εκτυπωτή είναι επιτυχής.

7. Επιλέξτε Register (Καταχώριση) για να καταχωρήσετε τη συσκευή στο Google Cloud Print.

Σημείωση: Αν ο σύνδεσμος Claim Url (Διεύθυνση URL απαίτησης) δεν εμφανιστεί όταν επιλέξετε Register (Καταχώριση), ανανεώστε τη σελίδα του CentreWare Internet Services και επιλέξτε Register (Καταχώριση).

8. Επιλέξτε τη διεύθυνση URL απαίτησης (Claim Url) που εμφανίζεται. Με αυτόν τον τρόπο μεταβαίνετε στην τοποθεσία Web του Google Cloud Print για να ολοκληρώσετε την καταχώριση.

9. Επιλέξτε Finish printer registration (Ολοκλήρωση καταχώρισης εκτυπωτή).

10. Τώρα ο εκτυπωτής σας είναι καταχωρισμένος με το Google Cloud Print. Επιλέξτε Manage your printer (Διαχείριση του εκτυπωτή σας). Οι συσκευές με την υπηρεσία Google Cloud Print εμφανίζονται στη λίστα.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

40

Page 49: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

3Χαρτί και Mέσα εκτύπωσης

Αυτό το κεφάλαιο περιέχει πληροφορίες σχετικά με τα διαφορετικά είδη μέσων εκτύπωσης και τα μεγέθη τους που μπορούν να χρησιμοποιηθούν στο μηχάνημά σας, τους διαθέσιμους δίσκους χαρτιού και τα είδη και τα μεγέθη μέσων εκτύπωσης που υποστηρίζονται από κάθε δίσκο.

Αυτό το κεφάλαιο περιλαμβάνει: • τοποθέτηση χαρτιού• ρύθμιση είδους και μεγέθους χαρτιού• προδιαγραφές μέσων εκτύπωσης• Θέσεις εξόδου μέσων εκτύπωσης

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

41

Page 50: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

τοποθέτηση χαρτιού

τοποθέτηση χαρτιού

Ο Δίσκος 1 ανήκει στο βασικό εξοπλισμό του μηχανήματός σας.

Στο δίσκο μπορούν να χρησιμοποιηθούν διάφορα μεγέθη και είδη μέσων εκτύπωσης. Για περισσότερα χαρακτηριστικά μέσων, ανατρέξτε στην ενότητα Προδιαγραφές μέσων εκτύπωσης.

Προετοιμασία χαρτιού για τοποθέτηση

Πριν τοποθετήσετε το χαρτί στο δίσκο, αερίστε τις άκρες της δέσμης χαρτιού. Με αυτήν τη διαδικασία, διαχωρίζονται τα φύλλα χαρτιού που έχουν κολλήσει και ελαττώνονται οι πιθανότητες πρόκλησης εμπλοκών χαρτιού.

Σημείωση: Για την αποφυγή πρόκλησης εμπλοκών χαρτιού και εσφαλμένων τροφοδοσιών, μην αφαιρείτε το χαρτί από τη συσκευασία του έως ότου είστε έτοιμοι να το χρησιμοποιήσετε.

Χρήση του Δίσκου 1

Ο Δίσκος 1 βρίσκεται στο μπροστινό μέρος του μηχανήματος. Μπορείτε να τον κλείσετε όταν δεν χρησιμοποιείτε, κάνοντας έτσι το μηχάνημα πιο μικρών διαστάσεων. Χρησιμοποιήστε το δίσκο για εκτύπωση σε βασικά μέσα εκτύπωσης, καθώς και σε διαφάνειες, ετικέτες, φακέλους και postcard.

Χρησιμοποιήστε τη μη αυτόματη λειτουργία για όλα τα ειδικά μέσα εκτύπωσης.

Τα αποδεκτά μέσα εκτύπωσης είναι κοινό χαρτί από 3,0 x 5,0 ίντσες έως 8,5 x 14 ίντσες Legal (76 χλστ. x 127 χλστ. έως 216 χλστ. x 356 χλστ.) και με βάρος μεταξύ 16 lb και 43 lb (60 g/m² και 163 g/m²).

Τοποθέτηση χαρτιού στο Δίσκο 1

1. Κατεβάστε το Δίσκο 1, που βρίσκεται στο μπροστινό μέρος του μηχανήματος.

2. Προετοιμάστε μια δέσμη χαρτιού για τοποθέτηση, αερίζοντάς την μπροστά και πίσω. Ισιώστε τις άκρες πάνω σε μια επίπεδη επιφάνεια. Ισιώστε τυχόν καμπυλώσεις σε postcard, φακέλους και ετικέτες πριν τα τοποθετήσετε στο δίσκο.

Σημείωση: Στην αυτόματη λειτουργία, ο δίσκος μπορεί να χωρέσει έως και 150 φύλλα χαρτιού bond 20 lb (80 g/m²), 1 φύλλο διαφανειών ή 1 φάκελο. Στη λειτουργία «Χειροκίνητος τροφοδότης», που επιλέγεται στην καρτέλα «Χαρτί» του οδηγού εκτύπωσης, ο δίσκος μπορεί να χωρέσει 1 φύλλο όλων των ειδών μέσων εκτύπωσης. Η χρήση της λειτουργίας «Χειροκίνητος τροφοδότης» συνιστάται για ειδικά μέσα εκτύπωσης.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

42

Page 51: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

τοποθέτηση χαρτιού

3. Τοποθετήστε το υλικό εκτύπωσης ανάμεσα στους οδηγούς πλάτους με την όψη εκτύπωσης προς τα πάνω.

Σημείωση: Κρατήστε μια διαφάνεια από την άκρη και αποφύγετε να αγγίξετε την όψη εκτύπωσης.

4. Προσαρμόστε τον οδηγό χαρτιού στο πλάτος της δέσμης του υλικού εκτύπωσης. Σπρώξτε για να μετακινήσετε τον οδηγό προς το κέντρο του δίσκου. Πιέστε για να απασφαλίσετε τον οδηγό και να τον μετακινήσετε προς την εξωτερική άκρη του δίσκου. Βεβαιωθείτε ότι δεν έχετε τοποθετήσει πάρα πολλά μέσα εκτύπωσης.

5. Μετά την τοποθέτηση του χαρτιού στο δίσκο, πρέπει να επιλέξετε την καρτέλα Χαρτί στον οδηγό εκτύπωσης για να καθορίσετε το σωστό μέγεθος και είδος χαρτιού. Εάν δεν επιβεβαιώσετε τις λεπτομέρειες του χαρτιού μπορεί να έχετε καθυστερήσεις στην εκτύπωση.

λειτουργία Φακέλων

1. Ισιώστε τυχόν καμπυλώσεις στο φάκελο πριν τον τοποθετήσετε στο δίσκο.

Σημειώσεις:

• Μπορείτε να τοποθετήσετε ένα φάκελο. Κατά την εκτύπωση φακέλων και άλλων ειδικών μέσων εκτύπωσης, η λειτουργία Χειροκίνητος τροφοδότης πρέπει να είναι επιλεγμένος ως η προέλευση στην καρτέλα Χαρτί του οδηγού εκτύπωσης.

• Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα χαρακτηριστικά των μέσων εκτύπωσης, ανατρέξτε στην ενότητα Προδιαγραφές μέσων εκτύπωσης.

2. Τοποθετήστε το φάκελο με τροφοδοσία της μικρής πλευράς και με το πτερύγιο στραμμένο προς τα κάτω, όπως φαίνεται στην εικόνα.

3. Προσαρμόστε τον οδηγό χαρτιού στο πλάτος του υλικού εκτύπωσης.

4. Μετά την τοποθέτηση του μέσου εκτύπωσης, πρέπει να επιλέξετε την καρτέλα Χαρτί στον οδηγό εκτύπωσης για να καθορίσετε το σωστό μέγεθος και είδος χαρτιού. Για την προέλευση, πρέπει να επιλέξετε «Χειροκίνητος τροφοδότης». Εάν δεν επιβεβαιώσετε τις λεπτομέρειες του χαρτιού μπορεί να έχετε καθυστερήσεις στην εκτύπωση.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

43

Page 52: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

ρύθμιση είδους και μεγέθους χαρτιού

ρύθμιση είδους και μεγέθους χαρτιού

Για εκτύπωση από τον υπολογιστή, επιλέξτε το μέγεθος και το είδος χαρτιού από το πρόγραμμα εφαρμογής που χρησιμοποιείτε στον υπολογιστή σας.

Εναλλακτικά, για να αλλάξετε το μέγεθος και το είδος χαρτιού στον υπολογιστή, επιλέξτε Xerox Easy

Printer Manager > [Switch to advanced mode (Μετάβαση στη λειτουργία για

προχωρημένους)] > Device Settings (Ρυθμίσεις συσκευής).

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

44

Page 53: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

προδιαγραφές μέσων εκτύπωσης

προδιαγραφές μέσων εκτύπωσης

Οδηγίες για τα μέσα εκτύπωσης

Όταν επιλέγετε ή τοποθετείτε χαρτί, φακέλους ή άλλα ειδικά μέσα εκτύπωσης, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες:

• Εάν επιχειρήσετε να εκτυπώσετε σε νοτισμένο, ζαρωμένο ή σκισμένο χαρτί μπορεί να προκληθούν εμπλοκές χαρτιού και κακή ποιότητα εκτύπωσης.

• Χρησιμοποιείτε μόνο χαρτί για αντιγραφή υψηλής ποιότητας. Αποφεύγετε χαρτί με ανάγλυφα γράμματα, διατρήσεις ή υφή που είναι πολύ απαλή ή πολύ τραχιά.

• Διατηρείτε το χαρτί αποθηκευμένο στη συσκευασία δέσμης μέχρι να είστε έτοιμοι να το χρησιμοποιήσετε. Τοποθετείτε τις συσκευασίες σε παλέτες ή ράφια και όχι στο πάτωμα. Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στο χαρτί, είτε είναι συσκευασμένο είτε όχι. Φυλάσσετε το χαρτί μακριά από υγρασία ή άλλες συνθήκες που μπορεί να προκαλέσουν ζάρες ή καμπυλώσεις στο χαρτί.

• Κατά την αποθήκευση, πρέπει να χρησιμοποιείτε συσκευασία που αντέχει στην υγρασία (οποιαδήποτε πλαστική τσάντα ή συσκευασία) για να αποφύγετε την έκθεση του χαρτιού σε σκόνη και υγρασία.

• Χρησιμοποιείτε πάντα χαρτί και άλλα μέσα εκτύπωσης που πληρούν τις προδιαγραφές.

• Χρησιμοποιείτε μόνο καλά κατασκευασμένους φακέλους με καθαρά, καλά τσακισμένα πτερύγια:

• ΜΗΝ χρησιμοποιείτε φακέλους με κουμπώματα οποιουδήποτε είδους.

• ΜΗΝ χρησιμοποιείτε φακέλους με ανοίγματα, επένδυση με επίστρωση, αυτοκόλλητο κλείσιμο ή άλλα συνθετικά υλικά.

• ΜΗΝ χρησιμοποιείτε κατεστραμμένους ή κακής ποιότητας φακέλους.

• Χρησιμοποιείτε μόνο ειδικά μέσα εκτύπωσης που συνιστώνται για χρήση με εκτυπωτές λέιζερ.

• Για να αποφύγετε τα ειδικά μέσα εκτύπωσης, όπως διαφάνειες και φύλλα με ετικέτες, να κολλήσουν μεταξύ τους, αφαιρέστε τα από το δίσκο εξόδου καθώς εκτυπώνονται.

• Τοποθετήστε τις διαφάνειες σε μια επίπεδη επιφάνεια αφού τις αφαιρέσετε από το μηχάνημα.

• Μην αφήνετε τα ειδικά μέσα εκτύπωσης στο δίσκο για μεγάλα χρονικά διαστήματα. Μπορεί να συγκεντρώσουν σκόνη και ακαθαρσίες με αποτέλεσμα εκτύπωση με κηλίδες.

• Για να αποφύγετε τους λεκέδες που αφήνουν τα δαχτυλικά αποτυπώματα, να μεταχειρίζεστε τις διαφάνειες και το επιστρωμένο χαρτί με προσοχή.

• Για να αποφύγετε το ξεθώριασμα, μην εκθέτετε τις εκτυπωμένες διαφάνειες σε παρατεταμένο ηλιακό φως.

• Αποθηκεύετε τα αχρησιμοποίητα μέσα εκτύπωσης σε θερμοκρασίες μεταξύ 15°C έως 30°C. Η σχετική υγρασία πρέπει να είναι μεταξύ 10% και 70%.

• Κατά την τοποθέτηση, μην γεμίσετε με χαρτί πάνω από τη γραμμή μέγιστης πλήρωσης που επισημαίνεται με το σύμβολο .

• Βεβαιωθείτε ότι η κόλλα των ετικετών σας μπορεί να αντέξει τη θερμοκρασία του φούρνου 200°C για 0,1 του δευτερολέπτου.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

45

Page 54: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

προδιαγραφές μέσων εκτύπωσης

• Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κόλλα ανάμεσα στις ετικέτες.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι εκτεθειμένες περιοχές με κόλλα μπορεί να κάνουν τις ετικέτες να ξεκολλήσουν κατά την εκτύπωση, που μπορεί να προκαλέσει εμπλοκές χαρτιού. Η εκτεθειμένη κόλλα μπορεί επίσης να προκαλέσει ζημιά σε τμήματα του μηχανήματος.

• Μην τροφοδοτείτε περισσότερες από μία φορές ένα φύλλο ετικετών στο μηχάνημα. Η αυτοκόλλητη πλευρά έχει σχεδιαστεί μόνο για ένα πέρασμα από το μηχάνημα.

• Μην χρησιμοποιείτε ετικέτες που διαχωρίζονται από το πίσω φύλλο (αυτοκόλλητο) ή που είναι ζαρωμένες, έχουν κενά αέρος ή είναι κατεστραμμένες με οποιονδήποτε τρόπο.

είδη μέσων εκτύπωσης

Σημείωση: Ορισμένες λειτουργίες μπορεί να μην είναι διαθέσιμες στο δικό σας μοντέλο. Ελέγξτε τον τύπο του μηχανήματος στην ενότητα Γνωριμία με το μηχάνημα.

Ο παρακάτω πίνακας δείχνει τα είδη μέσων εκτύπωσης που υποστηρίζονται για Αντιγραφή για κάθε δίσκο με τα ακόλουθα μεγέθη χαρτιού:

Πλήκτρο:

• A4 8,27 x 11,69 ίντσες (210 x 297 χλστ.)

• Letter 8,5 x 11,0 ίντσες (216 x 279 χλστ.)

• Legal 8,5 x 14,0 ίντσες (216 x 355 χλστ.)

• Oficio 8,5 x 13,5 ίντσες (216 x 343 χλστ.)

• Folio 8,5 x 13,0 ίντσες (216 x 330 χλστ.)

Είδη Υποστηριζόμενα βάρηΔίσκος 1Αυτόματη τροφοδοσία

Δίσκος 1Χειροκίνητη τροφοδοσία

Κοινό 19 έως 24 lb (70 έως 90 g/m²) O O

Παχύ 24 έως 28 lb (91 έως 105 g/m²) O O

Λεπτό 16 έως 18 lb (60 έως 70 g/m²) O O

Βαμβάκι 20 έως 24 lb (75 έως 90 g/m²) X O

Έγχρωμο 20 έως 24 lb (75 έως 90 g/m²) X O

Προτυπωμένο 20 έως 24 lb (75 έως 90 g/m²) X O

Ανακυκλωμένο 19 έως 24 lb (70 έως 90 g/m²) O O

Διαφάνεια

(A4 / Μόνο Letter)37 έως 39 lb (138 έως 146 g/m²) X O

Υποστηρίζεται Δεν υποστηρίζεταιO X

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

46

Page 55: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

προδιαγραφές μέσων εκτύπωσης

Ο παρακάτω πίνακας δείχνει τα είδη μέσων εκτύπωσης που υποστηρίζονται για Αντιγραφή για κάθε δίσκο με τα ακόλουθα μεγέθη χαρτιού:

Ετικέτες 32 έως 40 lb (120 έως 150 g/m²) X O

Χαρτόνι 32 έως 43 lb (121 έως 163 g/m²) O O

Bond 28 έως 32 lb (105 έως 120 g/m²) X O

Αρχειοθέτησης 28 έως 32 lb (105 έως 120 g/m²) εάν πρέπει να διατηρήσετε την εκτύπωση για μεγάλο χρονικό διάστημα, όπως για αρχειοθέτηση, επιλέξτε αυτή την επιλογή

O O

• JIS B5 7,17 x 10,12 ίντσες (182 x 257 χλστ.)

• ISO B5 6,93 x 9,84 ίντσες (176 x 250 χλστ.)

• Executive 7,25 x 10,50 ίντσες (184,2 x 266,7 χλστ.)

• A5 5,85 x 8,27 ίντσες (148,5 x 210 χλστ.)

• A6 4,13 x 5,85 ίντσες (105 x 148,5 χλστ.)

• Postcard 4 x 6 ίντσες (101,6 x 152,4 χλστ.)

• Φάκελοι Monarch 3,88 x 7,5 ίντσες (98,4 x 190,5 χλστ.)

• Φάκελοι DL 4,33 x 8,66 ίντσες (110 x 220 χλστ.)

• Φάκελοι C5 6,38 x 9,02 ίντσες (162,0 x 229 χλστ.)

• Φάκελοι C6 4,49 x 6,38 ίντσες (114 x 162 χλστ.)

• Φάκελοι No.10 4,12 x 9,5 ίντσες (105 x 241 χλστ.)

Είδη Υποστηριζόμενα βάρηΔίσκος 1Αυτόματη τροφοδοσία

Δίσκος 1Χειροκίνητη τροφοδοσία

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

47

Page 56: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

προδιαγραφές μέσων εκτύπωσης

Πλήκτρο:

Είδη Υποστηριζόμενα βάρηΔίσκος 1 Αυτόματη τροφοδοσία

Δίσκος 1Χειροκίνητη τροφοδοσία

Κοινό 19 έως 24 lb (70 έως 90 g/m²) O O

Παχύ 24 έως 28 lb (91 έως 105 g/m²) O O

Λεπτό 16 έως 18 lb (60 έως 70 g/m²) O O

Βαμβάκι 20 έως 24 lb (75 έως 90 g/m²) X O

Έγχρωμο 20 έως 24 lb (75 έως 90 g/m²) X O

Προτυπωμένο 20 έως 24 lb (75 έως 90 g/m²) X O

Ανακυκλωμένο 19 έως 24 lb (70 έως 90 g/m²) O O

Postcard 32 έως 43 lb (121 έως 163 g/m²) χαρτί καρτών/εξωφύλλων

X O

φάκελοι 20 έως 24 lb (75 έως 90 g/m²) X O

Υποστηρίζεται Δεν υποστηρίζεταιO X

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

48

Page 57: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Θέση εξόδου μέσων εκτύπωσης

Θέση εξόδου μέσων εκτύπωσης

δίσκος εξόδου

Το μηχάνημα έχει μία θέση εξόδου:

• Δίσκος εξόδου (όψη προς τα κάτω) για έως και 100 φύλλα χαρτιού 20 lb (80 g/m²), 10 διαφάνειες και 10 φύλλα ετικετών.

Χρήση του Δίσκου εξόδου

Ο δίσκος εξόδου συλλέγει το εκτυπωμένο χαρτί με την όψη προς τα κάτω, με τη σειρά που εκτυπώνονται τα φύλλα χαρτιού.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

49

Page 58: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Θέση εξόδου μέσων εκτύπωσης

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

50

Page 59: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

4Print (Εκτύπωση)

Αυτό το προϊόν παράγει υψηλής ποιότητας εκτυπώσεις από ηλεκτρονικά έγγραφα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον εκτυπωτή από τον υπολογιστή σας, εγκαθιστώντας τον κατάλληλο οδηγό εκτυπωτή. Για πρόσβαση στους πολλούς οδηγούς εκτυπωτή που μπορούν να χρησιμοποιηθούν με το μηχάνημά σας, ανατρέξτε στο CD του οδηγού ή λάβετε τις πιο πρόσφατες εκδόσεις από την τοποθεσία Web της Xerox στη διεύθυνση www.xerox.com.

Αυτό το κεφάλαιο περιλαμβάνει:

• Εκτύπωση με Windows

• Xerox Easy Printer Manager (EPM)

• Εκτύπωση με Macintosh

• Εκτύπωση με Linux

• Εκτύπωση με Unix

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

51

Page 60: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Εκτύπωση με χρήση Windows

Εκτύπωση με χρήση Windows

Ακολουθεί μια επισκόπηση της διαδικασίας εκτύπωσης και των διαθέσιμων λειτουργιών κατά την εκτύπωση με χρήση των Windows.

Σημειώσεις:

• Μερικές επιλογές μπορεί να μην είναι διαθέσιμες ανάλογα με το μοντέλο του μηχανήματός σας.

• Οι εικόνες είναι μόνο αντιπροσωπευτικές.

διαδικασία εκτύπωσης

Μπορείτε να εκτυπώσετε έγγραφα από τον υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας τους παρεχόμενους οδηγούς εκτυπωτή. Ο οδηγός εκτυπωτή πρέπει να έχει εγκατασταθεί σε κάθε υπολογιστή που χρησιμοποιεί το μηχάνημα για εκτύπωση.

Σημείωση: Όταν ενεργοποιείτε μια επιλογή στις ιδιότητες εκτύπωσης (Printing Properties)

ή στις προτιμήσεις (Preferences), μπορεί να δείτε μια προειδοποιητική ένδειξη ή .

Η ένδειξη σημαίνει ότι μπορείτε να επιλέξετε τη συγκεκριμένη επιλογή αλλά δεν συνιστάται

και η ένδειξη σημαίνει ότι δεν μπορείτε να επιλέξετε αυτήν την επιλογή εξαιτίας της ρύθμισης ή του περιβάλλοντος του μηχανήματος.

1. Επιλέξτε Print (Εκτύπωση) στην εφαρμογή σας.

2. Από το αναπτυσσόμενο μενού Printer: Name (Εκτυπωτής: Όνομα), επιλέξτε το μηχάνημά σας.

3. Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες) ή Preferences (Προτιμήσεις) για να κάνετε τις επιλογές εκτύπωσης σε κάθε καρτέλα. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στις ακόλουθες ενότητες:

• καρτέλα Favorites (Αγαπημένα)

• καρτέλα Basic (Βασικές ρυθμίσεις)

• καρτέλα Paper (Χαρτί)

• καρτέλα Graphics (Γραφικά)

• καρτέλα Advanced (Προηγμένες ρυθμίσεις)

• καρτέλα Xerox

4. Επιλέξτε OK για επιβεβαίωση των επιλογών σας.

5. Επιλέξτε OK για να εκτυπώσετε το έγγραφό σας.

καρτέλα Favorites (Αγαπημένα)

Στην καρτέλα Favorites (Αγαπημένα) παρουσιάζονται τα προεπιλεγμένα αγαπημένα και τα αγαπημένα που δημιουργούνται από το χρήστη.

Η επιλογή Favorites (Αγαπημένα), η οποία εμφανίζεται σε κάθε καρτέλα εκτός από την καρτέλα Xerox, σας δίνει τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε τις τρέχουσες προτιμήσεις για μελλοντική χρήση.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

52

Page 61: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Εκτύπωση με χρήση Windows

Για να αποθηκεύσετε ένα στοιχείο στα Αγαπημένα, ακολουθήστε τα εξής βήματα:

1. Αλλάξτε τις ρυθμίσεις όπως απαιτείται σε κάθε καρτέλα.

2. Κάντε κλικ στην επιλογή Save (Αποθήκευση).

3. Εισαγάγετε ένα όνομα και μια περιγραφή και μετά επιλέξτε το επιθυμητό εικονίδιο.

4. Κάντε κλικ στο πλήκτρο OK. Όταν αποθηκεύετε Αγαπημένα, πραγματοποιείται αποθήκευση και όλων των τρεχόντων ρυθμίσεων του οδηγού.

Για να χρησιμοποιήσετε μια αποθηκευμένη ρύθμιση, επιλέξτε την στην καρτέλα Favorites (Αγαπημένα). Τώρα το μηχάνημα είναι ρυθμισμένο να εκτυπώνει σύμφωνα με τις ρυθμίσεις που έχετε επιλέξει.

Για να διαγράψετε μια αποθηκευμένη ρύθμιση, επιλέξτε τη στην καρτέλα Favorites (Αγαπημένα) και κάντε κλικ στην επιλογή Delete (Διαγραφή).

Σημείωση: Η διαγραφή είναι δυνατή μόνο για τα αγαπημένα που δημιουργούνται από το χρήστη.

Καρτέλα Preview (Προεπισκόπηση)

Η καρτέλα Preview (Προεπισκόπηση), στο δεξί τμήμα παραθύρου, εμφανίζεται μόνο στην καρτέλα Favorites (Αγαπημένα). Παρουσιάζει μια γραφική σύνοψη των επιλογών σας.

Καρτέλα Details (Λεπτομέρειες)

Η καρτέλα Details (Λεπτομέρειες), στο δεξί τμήμα παραθύρου, εμφανίζεται μόνο στην καρτέλα Favorites (Αγαπημένα). Παρουσιάζει μια σύνοψη του επιλεγμένου Αγαπημένου και επισημαίνει τις μη συμβατές επιλογές.

καρτέλα Paper (Χαρτί)

Η καρτέλα Paper (Χαρτί), στο δεξί τμήμα παραθύρου, εμφανίζεται σε κάθε κύρια καρτέλα, εκτός από τις καρτέλες Favorites (Αγαπημένα) και Xerox. Παρουσιάζει μια γραφική σύνοψη των επιλογών σας.

Καρτέλα Device (Συσκευή)

Η καρτέλα Device (Συσκευή), στο δεξί τμήμα παραθύρου, εμφανίζεται σε κάθε κύρια καρτέλα, εκτός από τις καρτέλες Favorites (Αγαπημένα) και Xerox. Παρουσιάζει μια σύνοψη των ρυθμίσεων της συσκευής.

Printer Status (Κατάσταση εκτυπωτή)

Σημείωση: Το παράθυρο «Printer Status» (Κατάσταση εκτυπωτή) και τα περιεχόμενά του που παρουσιάζονται σε αυτόν τον οδηγό χρήσης μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το μηχάνημα και το λειτουργικό σύστημα που χρησιμοποιείται.

Η επιλογή Printer Status (Κατάσταση εκτυπωτή), η οποία εμφανίζεται σε κάθε καρτέλα, παρακολουθεί την κατάσταση του μηχανήματος και σας ενημερώνει για αυτήν. Το παράθυρο διαλόγου «Xerox Printer Status» (Κατάσταση εκτυπωτή Xerox) περιλαμβάνει τις εξής επιλογές:

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

53

Page 62: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Εκτύπωση με χρήση Windows

στάθμη γραφίτη

Μπορείτε να δείτε τη στάθμη του γραφίτη που απομένει σε κάθε κασέτα γραφίτη. Το μηχάνημα και ο αριθμός των κασετών γραφίτη που εμφανίζονται στο παράθυρο μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το μηχάνημα που χρησιμοποιείται. Ορισμένα μηχανήματα δεν διαθέτουν αυτήν τη λειτουργία.

Επιλογή

Μπορείτε να ορίσετε ρυθμίσεις σχετικά με την ειδοποίηση εργασίας εκτύπωσης.

Παραγγελία αναλωσίμων

Μπορείτε να παραγγείλετε ανταλλακτικές κασέτες γραφίτη μέσω Διαδικτύου.

Οδηγός χρήσης

Αυτό το πλήκτρο ανοίγει τον οδηγό χρήσης όταν παρουσιαστεί κάποιο σφάλμα. Στη συνέχεια, μπορείτε να ανοίξετε την ενότητα αντιμετώπισης προβλημάτων στον οδηγό χρήσης.

καρτέλα Basic (Βασικές ρυθμίσεις)

Η καρτέλα Basic (Βασικές ρυθμίσεις) παρέχει επιλογές για την λειτουργία εκτύπωσης για να τις χρησιμοποιήσετε και άλλες για να προσαρμόσετε πώς θα εμφανίζεται το έγγραφο στην εκτυπωμένη σελίδα. Αυτές οι επιλογές περιλαμβάνουν ρυθμίσεις προσανατολισμού, ρυθμίσεις ποιότητας, επιλογές διάταξης και ρυθμίσεις για την εκτύπωση διπλής όψης.

Σημείωση: Μερικές επιλογές μπορεί να μην είναι διαθέσιμες ανάλογα με το μοντέλο του μηχανήματός σας.

Orientation (Προσανατολισμός)

Η ρύθμιση Orientation (Προσανατολισμός) σας επιτρέπει να επιλέξετε την κατεύθυνση με την οποία εκτυπώνονται οι πληροφορίες σε μια σελίδα.

• Κατακόρυφος προσανατολισμός: Γίνεται εκτύπωση κατά πλάτος της σελίδας, σαν επιστολή.

• Landscape (Οριζόντιος): Γίνεται εκτύπωση κατά μήκος της σελίδας, σαν φύλλο εργασίας.

• Rotate 180 Degrees: (Περιστροφή 180 μοίρες) Σας επιτρέπει να περιστρέψετε τη σελίδα

κατά 180 μοίρες.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

54

Page 63: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Εκτύπωση με χρήση Windows

επιλογές διάταξης

Οι επιλογές Layout (Διάταξη) σας επιτρέπουν να επιλέξετε μια διαφορετική διάταξη για το αποτέλεσμα της εκτύπωσης. Μπορείτε να επιλέξετε τον αριθμό σελίδων που θα εκτυπωθούν σε ένα μοναδικό φύλλο χαρτιού. Για να εκτυπώσετε περισσότερες από μία σελίδες ανά φύλλο, οι σελίδες θα μειωθούν σε μέγεθος και θα διευθετηθούν με τη σειρά που ορίζετε.

• Single Page Per Side: (Μία σελίδα ανά όψη) Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή εάν η διάταξη δεν απαιτεί αλλαγές.

• Multiple Pages Per Side: (Πολλές σελίδες ανά όψη) Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για να εκτυπώσετε πολλές σελίδες σε κάθε όψη του χαρτιού. Μπορείτε να εκτυπώσετε έως και 16 σελίδες σε ένα φύλλο. Επιλέξτε τον αριθμό των ειδώλων που απαιτούνται σε κάθε όψη, τη σειρά των σελίδων και εάν απαιτούνται περιγράμματα.

• Poster Printing: (Εκτύπωση αφίσας) Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για να διαιρέσετε ένα μονοσέλιδο έγγραφο σε 4, 9 ή 16 τμήματα. Κάθε τμήμα θα εκτυπωθεί σε ένα μοναδικό φύλλο χαρτιού με σκοπό να επικολλήσετε τα φύλλα μεταξύ τους για να δημιουργήσετε ένα έγγραφο μεγέθους αφίσας. Επιλέξτε Poster 2x2 (Αφίσα 2x2) για 4 σελίδες, Poster 3x3 (Αφίσα 3x3) για 9 σελίδες ή Poster 4x4 (Αφίσα 4x4) για 16 σελίδες. Μετά επιλέξτε το ποσό επικάλυψης σε χιλιοστά ή ίντσες.

• Εκτύπωση φυλλαδίων: Σας επιτρέπει να εκτυπώσετε το έγγραφό σας και στις δύο όψεις του χαρτιού και διευθετεί τις σελίδες ώστε το χαρτί να μπορεί να διπλωθεί στη μέση μετά την εκτύπωση για τη δημιουργία φυλλαδίου.

Περίγραμμα σελίδας: Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να διαλέξετε από διάφορα περιγράμματα για την εκτύπωσή σας.

Εκτύπωση διπλής όψης

Μπορείτε να κάνετε εκτύπωση και των δύο όψεων ενός φύλλου χαρτιού. Πριν την εκτύπωση, αποφασίστε για τον προσανατολισμό του εγγράφου.

Σημείωση: Ορισμένες λειτουργίες μπορεί να μην είναι διαθέσιμες στο δικό σας μοντέλο.

• Προεπιλογή εκτυπωτή: Εάν επιλέξετε αυτή τη ρύθμιση, η συγκεκριμένη λειτουργία καθορίζεται από τις ρυθμίσεις που έχουν γίνει στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή.

• Κανένα: Το έγγραφο εκτυπώνεται ως μονής όψης.

• Long Edge (Μεγάλη πλευρά): Πρόκειται για την παραδοσιακή διάταξη που χρησιμοποιείται στη βιβλιοδεσία.

• Short Edge (Μικρή πλευρά): Πρόκειται για το είδος που χρησιμοποιείται συχνά στα ημερολόγια.

• Reverse Double-Sided Printing: (Αντίστροφη εκτύπωση διπλής όψης) Το έγγραφο εκτυπώνεται ως διπλής όψης και τα είδωλα της δεύτερης όψης περιστρέφονται κατά 180 μοίρες.

καρτέλα Paper (Χαρτί)

Χρησιμοποιήστε τις επιλογές της καρτέλας Paper (Χαρτί) για να ρυθμίσετε τις βασικές προδιαγραφές χειρισμού χαρτιού κατά την πρόσβαση στις ιδιότητες του εκτυπωτή.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

55

Page 64: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Εκτύπωση με χρήση Windows

Αντίγραφα

Σας επιτρέπει να επιλέξετε τον αριθμό των αντιγράφων που θα εκτυπωθούν. Μπορείτε να επιλέξετε 1 έως 999 αντίγραφα.

επιλογές χαρτιού

• Original Size (Μέγεθος πρωτοτύπου): Σας επιτρέπει να ρυθμίσετε το μέγεθος του πρωτοτύπου που εκτυπώνετε. Αν το απαιτούμενο μέγεθος δεν εμφανίζεται στο πλαίσιο Size (Μέγεθος), επιλέξτε Edit: (Επεξεργασία). Όταν εμφανιστεί το παράθυρο «Custom Paper Size Settings» (Ρυθμίσεις ειδικού μεγέθους χαρτιού), ρυθμίστε το μέγεθος χαρτιού και επιλέξτε OK. Η ρύθμιση εμφανίζεται στη λίστα ώστε να μπορείτε να την επιλέξετε.

• Output Size: (Μέγεθος χαρτιού εξόδου) Σας επιτρέπει να ρυθμίσετε το μέγεθος χαρτιού που απαιτείται για εκτύπωση.

• Percentage: (Ποσοστό) Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για να αλλάξετε τα περιεχόμενα μιας σελίδας ώστε να εμφανίζεται μεγαλύτερη ή μικρότερη στην εκτυπωμένη σελίδα. Εισάγετε το ποσοστό προσαρμογής στο πλαίσιο εισόδου Percentage (Ποσοστό).

• Source: (Προέλευση) Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για να επιλέξετε τον απαιτούμενο δίσκο χαρτιού. Χρησιμοποιήστε την επιλογή «Manual Feeder» (Μη αυτόματη τροφοδοσία) κατά την εκτύπωση σε ειδικά υλικά, όπως οι φάκελοι και οι διαφάνειες. Εάν η προέλευση χαρτιού έχει ρυθμιστεί σε Auto Select (Αυτόματη επιλογή), ο εκτυπωτής επιλέγει αυτόματα την προέλευση χαρτιού με βάση το απαιτούμενο μέγεθος.

• Είδος: Ρυθμίστε το Type (Είδος) ώστε να αντιστοιχεί στο χαρτί που έχει τοποθετηθεί στον επιλεγμένο δίσκο. Έτσι θα έχετε την καλύτερη ποιότητα εκτύπωσης. Εάν εκτυπώνετε σε Φακέλους, βεβαιωθείτε ότι έχει οριστεί η επιλογή Envelope (Φάκελος).

• Προηγμένες ρυθμίσεις: Σας επιτρέπουν να επιλέξετε μια διαφορετική προέλευση χαρτιού για την πρώτη σελίδα του εγγράφου σας.

• First Page: (Πρώτη σελίδα) Για να εκτυπώσετε την πρώτη σελίδα σε ένα διαφορετικό είδος χαρτιού από το υπόλοιπο έγγραφο επιλέξτε το δίσκο χαρτιού που περιέχει το απαιτούμενο χαρτί.

• Πηγή: Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για να επιλέξετε τον απαιτούμενο δίσκο χαρτιού. Χρησιμοποιήστε την επιλογή «Manual Feeder» (Μη αυτόματη τροφοδοσία) κατά την εκτύπωση σε ειδικά υλικά, όπως οι φάκελοι και οι διαφάνειες. Εάν η προέλευση χαρτιού έχει ρυθμιστεί σε Auto Select (Αυτόματη επιλογή): Ο εκτυπωτής επιλέγει αυτόματα την προέλευση χαρτιού με βάση το απαιτούμενο μέγεθος.

καρτέλα Graphics (Γραφικά)

Χρησιμοποιήστε τις ακόλουθες επιλογές για να προσαρμόσετε την ποιότητα εκτύπωσης στις συγκεκριμένες ανάγκες εκτύπωσης.

ποιότητα

Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να επιλέξετε γραφικά ποιότητας Standard (Βασική) ή High Resolution (Υψηλή ανάλυση).

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

56

Page 65: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Εκτύπωση με χρήση Windows

γραμματοσειρά/κείμενο

• All Text Black: (Όλο το κείμενο μαύρο) Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου για να εκτυπωθεί όλο το κείμενο στο έγγραφο σε σκέτο μαύρο, ανεξάρτητα από το χρώμα που εμφανίζεται στην οθόνη.

• Advanced: (Προηγμένες ρυθμίσεις) Χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή για να ρυθμίσετε επιλογές γραμματοσειρών. Οι γραμματοσειρές True Type μπορούν να ληφθούν ως Outline ή Bitmap Images (Εικόνες με περίγραμμα ή Bitmap) ή να εκτυπωθούν ως Graphics (Γραφικά). Επιλέξτε τη ρύθμιση Use Printer Fonts (Χρήση των γραμματοσειρών του εκτυπωτή) εάν δεν απαιτείται λήψη των γραμματοσειρών και πρέπει να χρησιμοποιηθούν οι γραμματοσειρές του εκτυπωτή.

Graphic Controller (Ελεγκτής γραφικών)

• Προηγμένες ρυθμίσεις: Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να προσαρμόσετε τα επίπεδα φωτεινότητας και αντίθεσης.

Εξοικονόμηση γραφίτη

• Επιλέξτε On (Ναι) για εξοικονόμηση γραφίτη.

καρτέλα Advanced (Προηγμένες ρυθμίσεις)

Μπορείτε να επιλέξετε Advanced (Προηγμένες ρυθμίσεις) για τις επιλογές εξόδου του εγγράφου σας, όπως υδατογραφήματα ή κείμενο επικάλυψης.

υδατογράφημα

Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να εκτυπώσετε κείμενο πάνω σε ένα υπάρχον έγγραφο. Υπάρχουν διάφορα προκαθορισμένα υδατογραφήματα που παρέχονται με τον εκτυπωτή και μπορούν να τροποποιηθούν, ή μπορείτε να προσθέσετε νέα στη λίστα.

Χρήση υπάρχοντος υδατογραφήματος

Επιλέξτε το απαιτούμενο υδατογράφημα από την αναπτυσσόμενη λίστα Watermark (Υδατογράφημα). Θα δείτε το επιλεγμένο υδατογράφημα στην προεπισκόπηση ειδώλου.

Δημιουργία υδατογραφήματος

1. Επιλέξτε Edit (Επεξεργασία) από την αναπτυσσόμενη λίστα Watermark (Υδατογράφημα). Εμφανίζεται το παράθυρο Edit Watermark (Επεξεργασία υδατογραφήματος).

2. Εισάγετε ένα μήνυμα κειμένου στο πλαίσιο Watermark Message (Μήνυμα υδατογραφήματος). Μπορείτε να καταχωρίσετε έως και 40 χαρακτήρες. Το μήνυμα εμφανίζεται στο παράθυρο προεπισκόπησης. Όταν επιλεγεί το πλαίσιο First Page Only (Μόνο στην πρώτη σελίδα), το υδατογράφημα εκτυπώνεται μόνο στην πρώτη σελίδα.

3. Προβείτε στις επιλογές υδατογραφήματος. Μπορείτε να επιλέξετε το όνομα, στυλ και μέγεθος γραμματοσειράς ή σκίαση από την ενότητα Font Attributes (Ιδιότητες γραμματοσειράς) και να ορίσετε τη γωνία του υδατογραφήματος από την ενότητα Message Angle (Γωνία μηνύματος).

4. Επιλέξτε Add (Προσθήκη) για να προσθέσετε το νέο υδατογράφημα στη λίστα.

5. Όταν ολοκληρώσετε την επεξεργασία, επιλέξτε OK.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

57

Page 66: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Εκτύπωση με χρήση Windows

Επεξεργασία υδατογραφήματος

1. Επιλέξτε Edit (Επεξεργασία) από την αναπτυσσόμενη λίστα «Watermark» (Υδατογράφημα). Εμφανίζεται το παράθυρο Edit Watermark (Επεξεργασία υδατογραφήματος).

2. Επιλέξτε το υδατογράφημα που θέλετε να επεξεργαστείτε από τη λίστα Current Watermarks (Τρέχοντα υδατογραφήματα) και αλλάξτε τις επιλογές μηνύματος υδατογραφήματος.

3. Επιλέξτε Update (Ενημέρωση) για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές.

4. Όταν ολοκληρώσετε την επεξεργασία, επιλέξτε OK.

Διαγραφή υδατογραφήματος

1. Επιλέξτε Edit (Επεξεργασία) από την αναπτυσσόμενη λίστα Watermark (Υδατογράφημα). Εμφανίζεται το παράθυρο Edit Watermark (Επεξεργασία υδατογραφήματος).

2. Επιλέξτε το υδατογράφημα που θέλετε να διαγράψετε από τη λίστα Current Watermarks (Τρέχοντα υδατογραφήματα) και επιλέξτε Delete (Διαγραφή).

3. Επιλέξτε ΟΚ.

επικάλυψη

Η επικάλυψη είναι κείμενο ή/και εικόνες αποθηκευμένα στη μονάδα σκληρού δίσκου του υπολογιστή σε μια ειδική μορφή αρχείου που μπορούν να εκτυπωθούν πάνω σε οποιοδήποτε έγγραφο. Οι επικαλύψεις χρησιμοποιούνται συχνά στη θέση προεκτυπωμένων φορμών και επιστολόχαρτου.

Σημείωση: Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο όταν χρησιμοποιείτε τον οδηγό εκτυπωτή PCL6.

Δημιουργία μιας νέας επικάλυψης σελίδας

Για να χρησιμοποιήσετε μια επικάλυψη σελίδας, πρέπει πρώτα να δημιουργήσετε μία που να περιέχει το λογότυπό σας ή μια άλλη εικόνα.

1. Δημιουργήστε ή ανοίξτε ένα έγγραφο που περιέχει κείμενο ή μια εικόνα για χρήση σε μια νέα επικάλυψη σελίδας. Τοποθετήστε τα στοιχεία ακριβώς όπως θέλετε να εμφανίζονται όταν εκτυπωθούν ως επικάλυψη.

2. Επιλέξτε Edit (Επεξεργασία) από την αναπτυσσόμενη λίστα «Overlay» (Επικάλυψη). Εμφανίζεται το παράθυρο Edit Overlay (Επεξεργασία επικάλυψης).

3. Επιλέξτε Create (Δημιουργία) και πληκτρολογήστε ένα όνομα στο πλαίσιο «File name» (Όνομα αρχείου). Επιλέξτε τη διαδρομή προορισμού, αν χρειάζεται.

4. Επιλέξτε Save (Αποθήκευση). Το όνομα εμφανίζεται στο πλαίσιο Overlay List (Λίστα επικαλύψεων).

5. Επιλέξτε ΟΚ.

Σημείωση: Το μέγεθος του εγγράφου επικάλυψης πρέπει να είναι ίδιο με των εγγράφων που εκτυπώνετε την επικάλυψη. Μην δημιουργείτε επικάλυψη με υδατογράφημα.

6. Επιλέξτε OK στη σελίδα της καρτέλα Advanced (Προηγμένες ρυθμίσεις).

7. Επιλέξτε OK στο κύριο παράθυρο Print (Εκτύπωση).

8. Εμφανίζεται ένα μήνυμα «Are you Sure?» (Είστε βέβαιοι;). Επιλέξτε Yes (Ναι) για επιβεβαίωση.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

58

Page 67: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Εκτύπωση με χρήση Windows

Χρήση μιας επικάλυψης σελίδας

1. Επιλέξτε την απαιτούμενη επικάλυψη από την αναπτυσσόμενη λίστα Overlay (Επικάλυψη).

Εάν το αρχείο επικάλυψης που θέλετε δεν εμφανίζεται στη λίστα επικαλύψεων, επιλέξτε το πλήκτρο Edit (Επεξεργασία) και Load Overlay (Φόρτωση επικάλυψης), και επιλέξτε το αρχείο επικάλυψης.

Εάν έχετε αποθηκεύσει το αρχείο επικάλυψης που θέλετε σε μια εξωτερική πηγή, μπορείτε να φορτώσετε επίσης το αρχείο όταν χρησιμοποιείτε το παράθυρο «Load Overlay» (Φόρτωση επικάλυψης).

Αφού επιλέξετε το αρχείο, επιλέξτε Open (Άνοιγμα). Το αρχείο εμφανίζεται στο πλαίσιο «Overlay List» (Λίστα επικαλύψεων) και είναι διαθέσιμο για εκτύπωση. Επιλέξτε την επικάλυψη από το πλαίσιο «Overlay List» (Λίστα επικαλύψεων).

2. Εάν είναι απαραίτητο, επιλέξτε Confirm Page Overlay When Printing (Επιβεβαίωση επικάλυψης σελίδας κατά την εκτύπωση). Εάν είναι επιλεγμένο αυτό το πλαίσιο ελέγχου, εμφανίζεται ένα μήνυμα κάθε φορά που υποβάλετε ένα έγγραφο για εκτύπωση, που σας ζητά να επιβεβαιώσετε ότι θέλετε να εκτυπώσετε μια επικάλυψη στο έγγραφό σας.

Εάν δεν είναι επιλεγμένο αυτό το πλαίσιο ελέγχου και έχει επιλεγεί μια επικάλυψη, τότε αυτή εκτυπώνεται αυτόματα με το έγγραφό σας.

3. Επιλέξτε ΟΚ.

Διαγραφή μιας επικάλυψης σελίδας

1. Επιλέξτε Edit (Επεξεργασία) από την αναπτυσσόμενη λίστα «Overlay» (Επικάλυψη). Εμφανίζεται το παράθυρο Edit Overlay (Επεξεργασία επικάλυψης).

2. Επιλέξτε την επικάλυψη που θέλετε να διαγράψετε από το πλαίσιο Overlay List (Λίστα επικαλύψεων).

3. Επιλέξτε Delete Overlay (Διαγραφή επικάλυψης). Όταν εμφανιστεί ένα παράθυρο με ένα μήνυμα επιβεβαίωσης, επιλέξτε Yes (Ναι).

4. Επιλέξτε ΟΚ.

επιλογές εξόδου

Επιλέξτε την απαιτούμενη σειρά εκτύπωσης από το πλαίσιο αναπτυσσόμενης λίστας:

• Normal (Κανονικό): Εκτυπώνονται όλες οι σελίδες.

• Reverse All Pages: (Αντιστροφή όλων των σελίδων) Ο εκτυπωτής σας εκτυπώνει όλες τις σελίδες από την τελευταία σελίδα προς την πρώτη σελίδα.

• Print Odd Pages: (Εκτύπωση των μονών σελίδων) Ο εκτυπωτής εκτυπώνει μόνο τις σελίδες με μονή αρίθμηση.

• Print Even Pages: (Εκτύπωση των ζυγών σελίδων) Ο εκτυπωτής εκτυπώνει μόνο τις σελίδες με ζυγή αρίθμηση.

Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Skip Blank Pages (Παράκαμψη κενών σελίδων) αν δεν θέλετε να εκτυπώνονται οι κενές σελίδες.

Για να προσθέσετε ένα περιθώριο βιβλιοδεσίας, επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Manual Margin (Μη αυτόματο περιθώριο) και επιλέξτε Details (Λεπτομέρειες) για να επιλέξετε τη θέση και το πλάτος περιθωρίου.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

59

Page 68: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Εκτύπωση με χρήση Windows

Earth Smart (Οικολογικές ρυθμίσεις)

Η λειτουργία Earth Smart παρέχει επιλογές για τη μείωση της ποσότητας ενέργειας και χαρτιού που χρησιμοποιούνται στη διαδικασία εκτύπωσης.

Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις της λειτουργίας Earth Smart στο CWIS είναι οι εξής:

• N-Up (Πολλαπλά είδωλα/σελίδα): 2Up

• Toner Save (Εξοικονόμηση γραφίτη): On (Ναι)

Ενεργοποίηση ρυθμίσεων Earth Smart στο CWIS

1. Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.

2. Πατήστε το πλήκτρο Enter στο πληκτρολόγιο.

3. Επιλέξτε Login (Σύνδεση) στο επάνω μέρος της οθόνης CentreWare Internet Services.

4. Εισάγετε το ID (Αναγνωριστικό) (είναι admin) και το Password (Κωδικός πρόσβασης) (είναι 1111) και επιλέξτε Login (Σύνδεση).

5. Επιλέξτε Earth Smart OFF(Earth Smart ΑΠΕΝΕΡΓ.) [ή ON (ΕΝΕΡΓ.)] στο πάνω μέρος της οθόνης για πρόσβαση στη λειτουργία Earth Smart.

6. Στο παράθυρο διαλόγου «Earth Smart Mode» (Λειτουργία Earth Smart), επιλέξτε On (Ενεργοποίηση).

7. Επιλέξτε ΟΚ.

καρτέλα Xerox

Αυτή η καρτέλα παρέχει πληροφορίες πνευματικών δικαιωμάτων και έκδοσης καθώς και συνδέσμους σε οδηγούς και λήψεις, παραγγελία αναλωσίμων και την τοποθεσία Web της Xerox.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

60

Page 69: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Xerox Easy Printer Manager (EPM)

Xerox Easy Printer Manager (EPM)

Το Xerox Easy Printer Manager είναι μια εφαρμογή με βάση τα Windows που συνδυάζει ρυθμίσεις μηχανημάτων Xerox σε μία τοποθεσία. Η εφαρμογή Xerox Easy Printer Manager συνδυάζει εύκολα ρυθμίσεις συσκευών καθώς και περιβάλλοντα εκτύπωσης/σάρωσης, ρυθμίσεις/ενέργειες, Scan to PC (Σάρωση σε υπολογιστή) και Fax to PC (Φαξ σε υπολογιστή). Όλες αυτές οι λειτουργίες παρέχουν μια πύλη για την εύκολη χρήση των συσκευών Xerox.

Το Xerox Easy Printer Manager εγκαθίσταται αυτόματα κατά την εγκατάσταση του οδηγού.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

61

Page 70: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Εκτύπωση με Macintosh

Εκτύπωση με Macintosh

Αυτή η ενότητα εξηγεί πώς να εκτυπώσετε χρησιμοποιώντας Macintosh. Θα πρέπει να ρυθμίσετε το περιβάλλον εκτύπωσης πριν την εκτύπωση. Ανατρέξτε στην ενότητα Εγκατάσταση και ρύθμιση.

Εκτύπωση εγγράφου

Όταν εκτυπώνετε με Macintosh, πρέπει να ελέγχετε τις ρυθμίσεις του οδηγού εκτυπωτή σε κάθε εφαρμογή που χρησιμοποιείτε. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να εκτυπώσετε από ένα Macintosh.

1. Ανοίξτε το έγγραφο που θέλετε να εκτυπώσετε.

2. Ανοίξτε το μενού File (Αρχείο) και επιλέξτε Page Setup (Ρύθμιση σελίδας) (Document Setup (Ρύθμιση εγγράφου) σε μερικές εφαρμογές).

3. Ορίστε μέγεθος, προσανατολισμό και κλίμακα χαρτιού, καθώς και τις άλλες επιλογές. Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα είναι επιλεγμένο και πατήστε OK.

4. Ανοίξτε το μενού File (Αρχείο) και επιλέξτε Print (Εκτύπωση).

5. Επιλέξτε τον αριθμό των αντιγράφων που θέλετε και επισημάνετε ποιες σελίδες θέλετε να εκτυπωθούν.

6. Επιλέξτε Print (Εκτύπωση).

αλλαγή των ρυθμίσεων εκτυπωτή

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις προηγμένες λειτουργίες εκτύπωσης που παρέχονται από το μηχάνημά σας.

Ανοίξτε μια εφαρμογή και επιλέξτε Print (Εκτύπωση) από το μενού File (Αρχείο). Το όνομα μηχανήματος, που εμφανίζεται στο παράθυρο ιδιοτήτων εκτυπωτή μπορεί να διαφέρει ανάλογα με το μηχάνημα που χρησιμοποιείται. Εκτός από το όνομα, η σύνθεση του παραθύρου ιδιοτήτων εκτυπωτή είναι παρόμοια με την παρακάτω.

Σημείωση: Οι επιλογές ρυθμίσεων μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τον εκτυπωτή και την έκδοση του λειτουργικού συστήματος Macintosh.

TextEdit

Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να εκτυπώνετε μια κεφαλίδα και ένα υποσέλιδο.

λειτουργίες εκτύπωσης

Ρυθμίστε το Media Type (Είδος χαρτιού) για να αντιστοιχεί στο χαρτί που έχει τοποθετηθεί στο δίσκο από τον οποίο θέλετε να εκτυπώσετε. Έτσι θα έχετε την καλύτερη ποιότητα εκτύπωσης. Εάν τοποθετήσετε ένα διαφορετικό είδος υλικού εκτύπωσης, επιλέξτε το αντίστοιχο είδος χαρτιού.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

62

Page 71: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Εκτύπωση με Macintosh

Layout (Διάταξη)

Η επιλογή Layout (Διάταξη) παρέχει επιλογές για να προσαρμόσετε πώς θα εμφανίζεται το έγγραφο στην εκτυπωμένη σελίδα. Μπορείτε να εκτυπώσετε πολλαπλές σελίδες σε ένα φύλλο χαρτιού.

Two-Sided (Διπλής όψης): Σας επιτρέπει να εκτυπώνετε ένα έγγραφο διπλής όψης.

Reverse page orientation (Αντιστροφή προσανατολισμού σελίδας): Σας επιτρέπει να αντιστρέψετε τον προσανατολισμό σελίδας (περιστροφή κατά 180 μοίρες). Για παράδειγμα, για να εκτυπώσετε το επάνω μέρος του εγγράφου στην αριστερή πλευρά του χαρτιού, επιλέξτε οριζόντιο προσανατολισμό και επιλέξτε «Reverse Page Orientation» (Αντιστροφή προσανατολισμού σελίδας).

Paper Handling (Χειρισμός χαρτιού)

Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να ρυθμίσετε αυτές τις βασικές προδιαγραφές χειρισμού χαρτιού: Collate Pages (Ταξινόμηση σελίδων), Pages to Print (Σελίδες για εκτύπωση), Page Order (Σειρά σελίδων), Scale to fit paper size (Προσαρμογή στο μέγεθος χαρτιού).

Cover Page (Εξώφυλλο)

Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να εκτυπώνετε ένα εξώφυλλο πριν ή μετά το έγγραφο.

Supply Levels (Επίπεδα τροφοδοσίας)

Αυτή η επιλογή εμφανίζει την τρέχουσα στάθμη του γραφίτη.

γραφικά

Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να επιλέξετε την ανάλυση εκτύπωσης. Όσο πιο υψηλή η ρύθμιση, τόσο μεγαλύτερη ευκρίνεια θα έχουν οι εκτυπωμένοι χαρακτήρες και τα γραφικά. Όσο πιο υψηλή η ρύθμιση επίσης, τόσο μπορεί να αυξηθεί ο χρόνος εκτύπωσης ενός εγγράφου.

Εκτύπωση πολλαπλών σελίδων σε ένα φύλλο

Μπορείτε να εκτυπώνετε περισσότερες από μία σελίδες σε ένα μοναδικό φύλλο χαρτιού. Αυτή η λειτουργία παρέχει έναν οικονομικό τρόπο για να εκτυπώνετε πρόχειρες σελίδες.

1. Ανοίξτε μια εφαρμογή και επιλέξτε Print (Εκτύπωση) από το μενού File (Αρχείο).

2. Επιλέξτε Layout (Διάταξη) από την αναπτυσσόμενη λίστα Pages (Σελίδες). Στην αναπτυσσόμενη λίστα Pages per Sheet (Σελίδες ανά φύλλο), επιλέξτε τον αριθμό των σελίδων που θέλετε να εκτυπώσετε σε ένα φύλλο χαρτιού.

3. Κάντε τις άλλες επιλογές που θέλετε.

4. Επιλέξτε Print (Εκτύπωση). Το μηχάνημα εκτυπώνει τον επιλεγμένο αριθμό σελίδων που θέλετε να εκτυπώσετε σε ένα φύλλο χαρτιού.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

63

Page 72: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Εκτύπωση με Macintosh

Εκτύπωση διπλής όψης

Μπορείτε να κάνετε εκτύπωση και στις δύο όψεις ενός φύλλου χαρτιού.

1. Από την εφαρμογή Macintosh, επιλέξτε Print (Εκτύπωση) από το μενού File (Αρχείο).

2. Επιλέξτε Layout (Διάταξη) από την αναπτυσσόμενη λίστα Orientation (Προσανατολισμός).

3. Επιλέξτε On (Ναι) από την επιλογή Two Sided Printing (Εκτύπωση διπλής όψης):

4. Κάντε τις άλλες επιλογές που θέλετε και επιλέξτε Print (Εκτύπωση).

Χρήση του AirPrint

Το AirPrint είναι μια δυνατότητα λογισμικού για εκτύπωση χωρίς οδηγό από κινητές συσκευές που βασίζονται στο Apple iOS και συσκευές που βασίζονται στο Macintosh OS. Οι εκτυπωτές με δυνατότητα AirPrint σας επιτρέπουν να εκτυπώνετε απευθείας από Macintosh ή από iPhone, iPad ή iPod touch. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο θέμα AirPrint στην ενότητα Εγκατάσταση και ρύθμιση σε αυτόν τον οδηγό χρήσης.

Χρήση του Google Cloud Print

Το Google Cloud Print είναι μια υπηρεσία που σας επιτρέπει να εκτυπώνετε σε έναν εκτυπωτή χρησιμοποιώντας smartphone, tablet ή οποιεσδήποτε άλλες συσκευές συνδεδεμένες στο Web. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο θέμα Google Cloud Print στην ενότητα Εγκατάσταση και ρύθμιση σε αυτόν τον οδηγό χρήσης.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

64

Page 73: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Εκτύπωση με Linux

Εκτύπωση με Linux

Εκτύπωση από Εφαρμογές

Υπάρχουν πολλές εφαρμογές Linux που σας επιτρέπουν να εκτυπώσετε χρησιμοποιώντας το Common Unix Printing System (CUPS). Μπορείτε να εκτυπώσετε στο μηχάνημά σας από οποιαδήποτε τέτοια εφαρμογή.

1. Ανοίξτε μια εφαρμογή και επιλέξτε Print (Εκτύπωση) από το μενού File (Αρχείο).

2. Επιλέξτε Print (Εκτύπωση) απευθείας χρησιμοποιώντας το lpr.

3. Στο παράθυρο του περιβάλλοντος χρήσης LPR, επιλέξτε το μηχάνημα από τη λίστα εκτυπωτών και επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).

4. Αλλάξτε τις ιδιότητες της εργασίας εκτύπωσης χρησιμοποιώντας τις ακόλουθες τέσσερις καρτέλες που εμφανίζονται στο επάνω τμήμα του παραθύρου.

• General: (Γενικά) Αυτές οι επιλογές σας επιτρέπουν να αλλάξετε το μέγεθος χαρτιού, το είδος χαρτιού και τον προσανατολισμό των εγγράφων. Ενεργοποιεί τη λειτουργία διπλής όψης, προσθέτει διαχωριστικές σελίδες στην αρχή και στο τέλος του εγγράφου και αλλάζει τον αριθμό των σελίδων ανά φύλλο χαρτιού.

• Text: (Κείμενο) Σας επιτρέπει να ορίσετε τα περιθώρια της σελίδας και να ρυθμίσετε τις επιλογές κειμένου, όπως διάστιχο ή στήλες.

• γραφικά: Σας επιτρέπει να ορίσετε επιλογές εικόνων που χρησιμοποιούνται κατά την εκτύπωση αρχείων εικόνων, όπως επιλογές χρώματος, μέγεθος εικόνας, ή θέση εικόνας.

• Προηγμένες ρυθμίσεις: Σας επιτρέπει να ρυθμίσετε την ανάλυση εκτύπωσης, την προέλευση χαρτιού και τον προορισμό.

5. Επιλέξτε Apply (Εφαρμογή) για να εφαρμοστούν οι αλλαγές και κλείστε το παράθυρο Properties (Ιδιότητες).

6. Επιλέξτε OK στο παράθυρο LPR για να αρχίσει η εκτύπωση.

Εμφανίζεται το παράθυρο εκτύπωσης, που σας επιτρέπει να παρακολουθείτε την κατάσταση της εργασίας εκτύπωσης.

Εκτύπωση αρχείων

Μπορείτε να εκτυπώσετε πολλά διαφορετικά είδη αρχείων στο μηχάνημά σας χρησιμοποιώντας το βασικό βοηθητικό πρόγραμμα CUPS, απευθείας από το περιβάλλον της γραμμής εντολών. Ωστόσο, το πακέτο των οδηγών αντικαθιστά το βασικό εργαλείο lpr με ένα πιο φιλικό περιβάλλον χρήσης LPR.

Για να εκτυπώσετε ένα οποιοδήποτε αρχείο εγγράφου:

1. Πληκτρολογήστε lpr <όνομα_αρχείου> από τη γραμμή εντολών του κελύφους Linux και πατήστε Enter. Εμφανίζεται το παράθυρο LPR GUI.

2. Όταν πληκτρολογήσετε only lpr και πατήσετε Enter, εμφανίζεται πρώτα το παράθυρο Select file(s) to print (Επιλέξτε αρχεία για εκτύπωση). Επιλέξτε τα αρχεία που θέλετε να εκτυπώσετε και επιλέξτε Open (Άνοιγμα).

3. Στο παράθυρο LPR GUI, επιλέξτε το μηχάνημά σας από τη λίστα και αλλάξτε τις ιδιότητες της εργασίας εκτύπωσης.

4. Επιλέξτε OK για να αρχίσει η εκτύπωση.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

65

Page 74: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Εκτύπωση με Linux

Ρύθμιση ιδιοτήτων εκτυπωτή

Χρησιμοποιώντας το παράθυρο «Printer Properties» (Ιδιότητες εκτυπωτή) που παρέχεται από το «Printers configuration» (Ρύθμιση εκτυπωτών), μπορείτε να αλλάξετε τις διάφορες ιδιότητες του μηχανήματός σας ως εκτυπωτή.

1. Ανοίξτε το Unified Driver Configurator (Πρόγραμμα ρύθμισης ενιαίου οδηγού).

Εάν είναι απαραίτητο, μεταβείτε στη ρύθμιση εκτυπωτών.

2. Επιλέξτε το μηχάνημά σας από τη λίστα των διαθέσιμων εκτυπωτών και επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).

3. Ανοίγει το παράθυρο Printer Properties (Ιδιότητες εκτυπωτή).

Οι ακόλουθες πέντε καρτέλες εμφανίζονται στο πάνω τμήμα του παραθύρου:

• General: (Γενικά) Αυτές οι επιλογές σας επιτρέπουν να αλλάξετε τη θέση και το όνομα εκτυπωτή. Το όνομα που εισάγετε σε αυτή την καρτέλα εμφανίζεται στη λίστα εκτυπωτών στο «Printers configuration» (Ρύθμιση εκτυπωτών).

• Connection: (Σύνδεση) Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να δείτε ή να επιλέξετε μια άλλη θύρα. Εάν αλλάξετε τη θύρα του μηχανήματος από USB σε παράλληλη ή αντίστροφα ενώ χρησιμοποιείται, πρέπει να ρυθμίσετε πάλι τη θύρα του μηχανήματος σε αυτή την καρτέλα.

• Οδηγός: Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να δείτε ή να επιλέξετε έναν άλλο οδηγό για το μηχάνημα. Επιλέγοντας Options (Επιλογές), μπορείτε να ρυθμίσετε τις προεπιλογές της συσκευής.

• Jobs: (Εργασίες) Αυτή η επιλογή εμφανίζει τη λίστα με τις εργασίες Εκτύπωσης. Επιλέξτε Cancel job (Ακύρωση εργασίας) για να ακυρώσετε την επιλεγμένη εργασία και επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Show completed jobs (Εμφάνιση ολοκληρωμένων εργασιών) για να δείτε τις προηγούμενες εργασίες στη λίστα εργασιών.

• Classes: (Κλάσεις) Αυτή η επιλογή εμφανίζει την κλάση που ανήκει το μηχάνημά σας. Επιλέξτε Add to Class (Προσθήκη σε κλάση) για να προσθέσετε το μηχάνημα σε μια συγκεκριμένη κλάση ή επιλέξτε Remove from Class (Αφαίρεση από κλάση) για να αφαιρέσετε το μηχάνημα από την επιλεγμένη κλάση.

4. Επιλέξτε OK για να εφαρμοστούν οι αλλαγές και κλείστε το παράθυρο «Printer Properties» (Ιδιότητες εκτυπωτή).

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

66

Page 75: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Εκτύπωση με Unix

Εκτύπωση με Unix

Εκτύπωση αρχείων

Αφού εγκαταστήσετε τον εκτυπωτή, επιλέξτε οποιαδήποτε εικόνα, κείμενο, PS για εκτύπωση.

1. Εκτελέστε την εντολή «printui <όνομα_αρχείου_για_εκτύπωση>». Για παράδειγμα, εάν εκτυπώνετε το «document1» χρησιμοποιήστε την εντολή printui document1.

Αυτή η εντολή θα ανοίξει το Print Job Manager (Διαχείριση εργασιών εκτύπωσης) του οδηγού εκτυπωτή Unix όπου ο χρήστης μπορεί να ορίσει διάφορες επιλογές εκτύπωσης.

2. Επιλέξτε έναν εκτυπωτή που έχει ήδη προστεθεί.

3. Επιλέξτε τις ρυθμίσεις εκτύπωσης από το παράθυρο, όπως Page Selection (Επιλογή σελίδας).

4. Επιλέξτε πόσα αντίγραφα χρειάζονται στο Number of Copies (Αριθμός αντιγράφων).

5. Πατήστε OK για να αρχίσει η εκτύπωση της εργασίας.

Ρύθμιση ιδιοτήτων εκτυπωτή

Το Print Job Manager (Διαχείριση εργασιών εκτύπωσης) του οδηγού εκτυπωτή Unix σας επιτρέπει να ρυθμίσετε διάφορες επιλογές εκτύπωσης χρησιμοποιώντας την επιλογή Properties (Ιδιότητες) του εκτυπωτή. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τα ακόλουθα πλήκτρα συντόμευσης: H για το Help (Βοήθεια), O για το OK, A για το Apply (Εφαρμογή) και C για το Cancel (Ακύρωση).

Καρτέλα General (Γενικά)

• Paper Size (Μέγεθος χαρτιού): Ρυθμίστε το μέγεθος χαρτιού ως A4, Letter, ή άλλα μεγέθη χαρτιού, σύμφωνα με τις απαιτήσεις σας.

• Paper Type (Είδος χαρτιού): Επιλέξτε το είδος του χαρτιού. Οι διαθέσιμες επιλογές στο πλαίσιο λίστας είναι Printer Default (Προεπιλογή εκτυπωτή), Plain (Κοινό) και Thick (Παχύ).

• Paper Source (Προέλευση χαρτιού): Επιλέξτε από ποιο δίσκο χρησιμοποιείται χαρτί. Η προεπιλογή είναι Auto Selection (Αυτόματη επιλογή).

• Orientation (Προσανατολισμός): Σας επιτρέπει να επιλέξετε την κατεύθυνση με την οποία εκτυπώνονται οι πληροφορίες σε μια σελίδα.

• Duplex (Διπλής όψης): Εκτυπώστε και στις δύο όψεις του χαρτιού για να εξοικονομήσετε χαρτί.

• Multiple pages (Πολλαπλές σελίδες): Εκτυπώστε αρκετές σελίδες στη μία όψη του χαρτιού.

• Περίγραμμα σελίδας: Επιλέξτε οποιοδήποτε στυλ περιγράμματος (π.χ., απλό περίγραμμα, διπλό περίγραμμα)

Καρτέλα Image (Εικόνα)

Σε αυτή την καρτέλα, μπορείτε να αλλάξετε τη φωτεινότητα, την ανάλυση ή τη θέση της εικόνας στο έγγραφό σας.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

67

Page 76: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Εκτύπωση με Unix

Καρτέλα Text (Κείμενο)

Χρησιμοποιήστε αυτή την καρτέλα για να ρυθμίσετε το περιθώριο χαρακτήρων, το διάστιχο, ή τις στήλες της πραγματικής εκτύπωσης.

Καρτέλα Margins (Περιθώρια)

• Use Margins: (Χρήση περιθωρίων) Ρυθμίστε τα περιθώρια του εγγράφου. Ως προεπιλογή, τα περιθώρια δεν είναι ενεργοποιημένα. Ο χρήστης μπορεί να αλλάξει τις ρυθμίσεις περιθωρίων, αλλάζοντας τις τιμές στα αντίστοιχα πεδία. Ως προεπιλογή, αυτές οι τιμές εξαρτώνται από το επιλεγμένο μέγεθος σελίδας.

• Unit: (Μονάδα) Αλλάξτε τις μονάδες σε στιγμές, ίντσες ή εκατοστά.

Καρτέλα Printer-Specific Settings (Ρυθμίσεις που εξαρτώνται από τον εκτυπωτή)

Επιλέξτε διάφορες ρυθμίσεις στα πλαίσια JCL και General (Γενικά) για να τις προσαρμόσετε. Αυτές οι επιλογές είναι συγκεκριμένες για τον εκτυπωτή και εξαρτώνται από το αρχείο PPD.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

68

Page 77: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

5Ασφάλεια

Σε αυτό το κεφάλαιο περιγράφεται ο τρόπος διαμόρφωσης των λειτουργιών ασφάλειας για το μηχάνημα.

Σε αυτό το κεφάλαιο καλύπτονται τα παρακάτω θέματα:

• Ασφάλεια στη Xerox

• Ρυθμίσεις ασφαλείας

• Διαχείριση ψηφιακού πιστοποιητικού μηχανήματος

• SNMP

• SNMPv3

• IP Sec

• Φιλτράρισμα IP

• Πιστοποίηση ταυτότητας 802.1X

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

69

Page 78: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Ασφάλεια στη Xerox

Ασφάλεια στη Xerox

Για τις τελευταίες πληροφορίες σχετικά με την ασφαλή εγκατάσταση, τη ρύθμιση και τη λειτουργία του μηχανήματος, ανατρέξτε στην τοποθεσία Web με τις τοποθεσίες ασφαλείας της Xerox, η οποία βρίσκεται στη διεύθυνση www.xerox.com/security.

Ρυθμίσεις ασφαλείας

Για να αποτρέψετε μη επιτρεπτές αλλαγές στις ρυθμίσεις του εκτυπωτή, βεβαιωθείτε ότι έχετε εισαγάγει login ID (Αναγνωριστικό σύνδεσης) και password (Κωδικός πρόσβασης) στην περιοχή System Administrator (Διαχειριστής συστήματος).

Λογαριασμοί διαχειριστή

1. Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.

2. Πατήστε Enter.

3. Κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες).

4. Εάν σας ζητηθεί, εισαγάγετε το Administrator User Name (Όνομα χρήστη του διαχειριστή) (είναι admin) και το Password (Κωδικός πρόσβασης) (είναι 1111) και μετά επιλέξτε Login (Σύνδεση). Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).

5. Στην περιοχή Security (Ασφάλεια) στα αριστερά, επιλέξτε System Security (Ασφάλεια συστήματος).

6. Επιλέξτε System Administrator (Διαχειριστής συστήματος).

7. Αν απαιτείται, εισαγάγετε στοιχεία διαχειριστή για τα πεδία:

• Όνομα

• Αριθμός τηλεφώνου

• Θέση

• διεύθυνση Εmail

8. Το πλαίσιο ελέγχου WebUI Access Control (Έλεγχος πρόσβασης WebUI) πραγματοποιεί έλεγχο πρόσβασης στην οθόνη Internet Services (Υπηρεσίες Internet). Επιλέξτε Enable (Ενεργοποίηση), αν χρειάζεται.

9. Για να αλλάξετε το Administrator Password (Κωδικός πρόσβασης διαχειριστή), επιλέξτε το πλαίσιο Change Password (Αλλαγή κωδικού πρόσβασης) και εισαγάγετε τα απαιτούμενα στοιχεία για Login ID (Αναγνωριστικό σύνδεσης) και Password (Κωδικός πρόσβασης). Οι προεπιλογές είναι admin και 1111 αντίστοιχα.

10. Επιλέξτε το πλήκτρο Advanced (Προηγμένος) για το στοιχείο Advanced Access Control (Προηγμένος έλεγχος πρόσβασης).

11. Επιλέξτε Protect Login IPv4 Address (Προστασία διεύθυνσης IPv4 σύνδεσης) αν χρειάζεται και εισαγάγετε την απαιτούμενη διεύθυνση IP σύνδεσης που θέλετε να προστατεύσετε στο πλαίσιο IPv4 Address (Διεύθυνση IPv4).

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

70

Page 79: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Ρυθμίσεις ασφαλείας

12. Ορίστε την απαραίτητη επιλογή για το στοιχείο Login Failure Policy (Πολιτική ανεπιτυχούς σύνδεσης). Οι επιλογές είναι οι εξής: Off (Όχι), 3 times (3 φορές) και 5 times (5 φορές).

13. Επιλέξτε τον απαιτούμενο αριθμό λεπτών από το μενού Auto Logout (Αυτόματη αποσύνδεση).

14. Επιλέξτε Security Settings Reset (Επαναφορά ρυθμίσεων ασφάλειας) για να ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, αν χρειάζεται.

15. Επιλέξτε Save (Αποθήκευση).

16. Επιλέξτε Apply (Εφαρμογή) για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές.

17. Επιλέξτε OK όταν εμφανιστεί το μήνυμα επιβεβαίωσης.

Διαχείριση λειτουργιών

Η οθόνη «Feature Management» (Διαχείριση λειτουργιών) επιτρέπει τον έλεγχο των λειτουργιών Services (Υπηρεσίες), Physical Ports (Φυσικές θύρες), PC Scan Security (Ασφάλεια σάρωσης σε υπολογιστή) και Network Protocols (Πρωτόκολλα δικτύου) που είναι διαθέσιμες στο μηχάνημα.

1. Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.

2. Πατήστε Enter.

3. Κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες).

4. Εάν σας ζητηθεί, εισαγάγετε το Administrator User Name (Όνομα χρήστη του διαχειριστή) (είναι admin) και το Password (Κωδικός πρόσβασης) (είναι 1111) και μετά επιλέξτε Login (Σύνδεση). Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).

5. Στην περιοχή Security (Ασφάλεια) στα αριστερά, επιλέξτε System Security (Ασφάλεια συστήματος).

6. Επιλέξτε το σύνδεσμο Feature Management (Διαχείριση λειτουργιών) στο δέντρο καταλόγου.

7. Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε μια λειτουργία, επιλέξτε το απαιτούμενο πλαίσιο ελέγχου Enable (Ενεργοποίηση) ή Disable (Απενεργοποίηση).

• Για το στοιχείο LPR/LPD Protocol (Πρωτόκολλο LPR/LPD), εισαγάγετε τον απαιτούμενο αριθμό θύρας. Η προεπιλογή είναι 515.

• Για το στοιχείο Raw TCP/IP Printing Protocol (Πρωτόκολλο εκτύπωσης μέσω Raw TCP/IP), εισαγάγετε τον απαιτούμενο αριθμό θύρας. Η προεπιλογή είναι 9100.

8. Επιλέξτε Apply (Εφαρμογή) για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές.

9. Επιλέξτε το πλήκτρο OK.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

71

Page 80: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Ρυθμίσεις ασφαλείας

Επανεκκίνηση συσκευής

Η οθόνη Restart Device (Επανεκκίνηση συσκευής) σας επιτρέπει να πραγματοποιήσετε απομακρυσμένη επανεκκίνηση του μηχανήματος από την επιφάνεια εργασίας.

Σημείωση: Όταν εκτελεστεί η επανεκκίνηση του μηχανήματος, θα χρειαστεί λίγος χρόνος για την επανεκκίνηση του Network Controller (Ελεγκτή δικτύου).Κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας, η συνδεσιμότητα δικτύου δεν θα είναι διαθέσιμη.

1. Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.

2. Πατήστε Enter.

3. Κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες).

4. Εάν σας ζητηθεί, εισαγάγετε το Administrator User Name (Όνομα χρήστη του διαχειριστή) (είναι admin) και το Password (Κωδικός πρόσβασης) (είναι 1111) και μετά επιλέξτε Login (Σύνδεση). Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).

5. Στην περιοχή Security (Ασφάλεια) στα αριστερά, επιλέξτε System Security (Ασφάλεια συστήματος).

6. Επιλέξτε το σύνδεσμο Restart Device (Επανεκκίνηση συσκευής) στο δέντρο καταλόγου.

7. Για να κάνετε επανεκκίνηση του μηχανήματος, επιλέξτε το απαιτούμενο πλήκτρο Restart Now (Επανεκκίνηση τώρα).

8. Εμφανίζεται η οθόνη Do you really want to restart the device (Θέλετε πράγματι να επανεκκινήσετε τη συσκευή;). Επιλέξτε Yes (Ναι). Γίνεται επανεκκίνηση του μηχανήματος. Το CentreWare Internet Services ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμο για μερικά λεπτά μετά την επανεκκίνηση του μηχανήματος.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

72

Page 81: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Διαχείριση ψηφιακού πιστοποιητικού μηχανήματος

Διαχείριση ψηφιακού πιστοποιητικού μηχανήματος

επισκόπηση

Το μηχάνημα μπορεί να διαμορφωθεί για ασφαλή πρόσβαση με το πρωτόκολλο SSL (Secure Socket Layer) μέσω των Ψηφιακών πιστοποιητικών. Το SSL ενεργοποιεί την ασφαλή πρόσβαση στο μηχάνημα.

Για να ενεργοποιήσετε το πρωτόκολλο SSL σε ένα μηχάνημα, αυτό πρέπει να διαθέτει το δικό του ψηφιακό πιστοποιητικό. Όταν οι υπολογιστές-πελάτες υποβάλλουν ένα αίτημα στο μηχάνημα, εξάγει το πιστοποιητικό ώστε να παρέχει ένα κρυπτογραφημένο κανάλι.

Υπάρχουν δύο διαθέσιμες επιλογές για τη λήψη πιστοποιητικού διακομιστή για το μηχάνημα:

• Να δώσετε εντολή στο μηχάνημα να δημιουργήσει ένα αυτο-υπογεγραμμένο πιστοποιητικό

• Να δημιουργήσετε ένα αίτημα ώστε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικών να υπογράψει ένα πιστοποιητικό που μπορεί να αποσταλεί στο μηχάνημα.

Ένα αυτο-υπογεγραμμένο πιστοποιητικό σημαίνει ότι το μηχάνημα υπογράφει το δικό του πιστοποιητικό ως αξιόπιστο και δημιουργεί το δημόσιο κλειδί για το πιστοποιητικό που θα χρησιμοποιηθεί στην κρυπτογράφηση SSL.

Ένα πιστοποιητικό από μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικών ή ένα διακομιστή που λειτουργεί ως αρχή έκδοσης πιστοποιητικών (για παράδειγμα, τα Windows 2000 που εκτελούν Υπηρεσίες πιστοποιητικών) μπορεί να αποσταλεί στο μηχάνημα.

Σημείωση: Για κάθε μηχάνημα Xerox απαιτείται ένα ξεχωριστό αίτημα.

Λίστα ελέγχου πληροφοριών

Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα έχει διαμορφωθεί με τα εξής στοιχεία:

• Μια διεύθυνση IP ή ένα όνομα κεντρικού υπολογιστή πρέπει να είναι διαμορφωμένο στο μηχάνημα.

• Το DNS πρέπει να είναι ενεργοποιημένο και διαμορφωμένο στο μηχάνημα.

Σημείωση: Χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση της ώρας έναρξης για αυτο-υπογεγραμμένα πιστοποιητικά.

Πρόσβαση στην οθόνη διαχείρισης ψηφιακού πιστοποιητικού μηχανήματος

1. Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.

2. Πατήστε Enter.

3. Επιλέξτε το εικονίδιο Properties (Ιδιότητες).

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

73

Page 82: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Διαχείριση ψηφιακού πιστοποιητικού μηχανήματος

4. Εάν σας ζητηθεί, εισαγάγετε το Administrator User Name (Όνομα χρήστη του διαχειριστή) (είναι admin) και το Password (Κωδικός πρόσβασης) (είναι 1111) και μετά επιλέξτε Login (Σύνδεση). Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).

5. Στην περιοχή Security (Ασφάλεια) στα αριστερά, επιλέξτε Network Security (Ασφάλεια δικτύου).

6. Επιλέξτε το σύνδεσμο Digital Certificate (Ψηφιακό πιστοποιητικό). Εμφανίζεται η σελίδα Certificate Management (Διαχείριση πιστοποιητικού).

7. Επιλέξτε Add (Προσθήκη).

Κάντε μία από τις παρακάτω επιλογές:

• Εγκαταστήστε/Δημιουργήστε πιστοποιητικό συσκευής ή CSR. Διατίθενται οι παρακάτω επιλογές:

• Create a Self-signed Device Certificate (Δημιουργία αυτο-υπογεγραμμένου πιστοποιητικού συσκευής)

• Install CA signed Device Certificate (Εγκατάσταση πιστοποιητικού συσκευής με υπογραφή CA)

• Create Certificate Signing Request (CSR) (Δημιουργία αιτήματος υπογραφής πιστοποιητικού)

• Install Root Certificate (Εγκατάσταση πιστοποιητικού ρίζας)

Δημιουργία αυτο-υπογεγραμμένου πιστοποιητικού

1. Στην περιοχή Install/Create New Certificate (Εγκατάσταση/Δημιουργία νέου πιστοποιητικού), επιλέξτε Create a Self Signed Device Certificate (Δημιουργία αυτο-υπογεγραμμένου πιστοποιητικού συσκευής).

2. Επιλέξτε Next (Επόμενο).

3. Στην περιοχή Self-signed Certificate (Αυτο-υπογεγραμμένο πιστοποιητικό):

a. Εισαγάγετε ένα φιλικό όνομα (Friendly Name).

b. Στο πεδίο 2 Letter Country Code (Διψήφιος κωδικός χώρας), εισαγάγετε τον Κωδικό χώρας που αντιπροσωπεύει τη χώρα στην οποία βρίσκεται το μηχάνημα. Η εισαγωγή του πρέπει να γίνει ως κωδικός χώρας δύο χαρακτήρων ISO 3166.

c. Αν χρειάζεται, εισαγάγετε στοιχεία στα παρακάτω πεδία:

• State/Province Name (Όνομα Πολιτείας/Επαρχίας)

• Locality Name (Όνομα τοποθεσίας)

• Organization Name (Όνομα οργανισμού)

• Organization Unit (Οργανωτική μονάδα)

Οι πληροφορίες που εισάγετε για αυτές τις επιλογές πρέπει να περιγράφουν το μηχάνημα ως προς το μοτίβο καταλόγου X500, αλλά μπορεί να είναι οποιαδήποτε τιμή που είναι χαρακτηριστική για τον πελάτη και προσδιορίζει το μηχάνημα.

Σημείωση: Το Common Name (Κοινό όνομα) λαμβάνεται από τη Διεύθυνση IP/Όνομα κεντρικού υπολογιστή του μηχανήματος και το Όνομα τομέα.

d. Στο πλαίσιο Valid Period (Περίοδος ισχύος), εισαγάγετε τον αριθμό των ημερών που το πιστοποιητικό θα πρέπει να είναι έγκυρο. Όταν φτάσει το καθορισμένο χρονικό διάστημα, το πιστοποιητικό θα λήξει. Η ώρα έναρξης βασίζεται στην τρέχουσα ώρα συστήματος του μηχανήματος και συνεπώς είναι σημαντικό να έχει γίνει σωστή ρύθμιση της ώρας στο μηχάνημα.

e. Εισαγάγετε τη διεύθυνση email (E-mail Address) του διαχειριστή που είναι υπεύθυνος για την ασφαλή διαχείριση του μηχανήματος.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

74

Page 83: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Διαχείριση ψηφιακού πιστοποιητικού μηχανήματος

4. Επιλέξτε το πλήκτρο Next (Επόμενο). Εμφανίζεται ένα μήνυμα που δηλώνει την επιτυχή δημιουργία του πιστοποιητικού.

5. Κάντε κλικ στο πλήκτρο Close (Κλείσιμο). Το πιστοποιητικό εμφανίζεται στην περιοχή Certificate Management (Διαχείριση πιστοποιητικού).

6. Ακολουθήστε τα βήματα της ενότητας Ενεργοποίηση ασφαλούς σύνδεσης.

Δημιουργία αιτήματος υπογραφής πιστοποιητικού

1. Στην περιοχή Install/Create New Certificate (Εγκατάσταση/Δημιουργία νέου πιστοποιητικού), επιλέξτε Create Certificate Signing Request (Δημιουργία αιτήματος υπογραφής πιστοποιητικού).

2. Επιλέξτε το πλήκτρο Next (Επόμενο).

3. Στην περιοχή «Certificate Signing Request (CSR)» (Αίτημα υπογραφής πιστοποιητικού (CSR)):

a. Εισαγάγετε ένα φιλικό όνομα (Friendly Name) για τον προσδιορισμό του αιτήματος.

b. Στο πεδίο 2 Letter Country Code (Διψήφιος κωδικός χώρας), εισαγάγετε τον κωδικό χώρας που αντιπροσωπεύει τη χώρα στην οποία βρίσκεται το μηχάνημα. Η εισαγωγή του πρέπει να γίνει ως κωδικός χώρας δύο χαρακτήρων ISO 3166.

c. Αν χρειάζεται, εισαγάγετε στοιχεία στα παρακάτω πεδία:

• State/Province Name (Όνομα Πολιτείας/Επαρχίας)

• Locality Name (Όνομα τοποθεσίας)

• Organization Name (Όνομα οργανισμού)

• Organization Unit (Οργανωτική μονάδα)

Οι πληροφορίες που εισάγετε για αυτές τις επιλογές πρέπει να περιγράφουν το μηχάνημα ως προς το μοτίβο καταλόγου X500, αλλά μπορεί να είναι οποιαδήποτε τιμή που είναι χαρακτηριστική για τον πελάτη και προσδιορίζει το μηχάνημα.

Σημείωση: Το Common Name (Κοινό όνομα) λαμβάνεται από τη Διεύθυνση IP/Όνομα κεντρικού υπολογιστή του μηχανήματος και το Όνομα τομέα.

d. Εισαγάγετε τη διεύθυνση email (Email Address) του διαχειριστή που είναι υπεύθυνος για την ασφαλή διαχείριση του μηχανήματος.

4. Κάντε κλικ στο πλήκτρο Next (Επόμενο).

5. Στην περιοχή «Certificate Signing Request (CSR)» (Αίτημα υπογραφής πιστοποιητικού (CSR)), κάντε κλικ στην επιλογή Download (Λήψη).

6. Στείλτε το αρχείο που λάβατε στην αρχή πιστοποιητικών για ψηφιακή υπογραφή.

7. Όταν λάβετε πίσω το υπογεγραμμένο πιστοποιητικό από την αρχή πιστοποιητικών, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για Εγκατάσταση πιστοποιητικού συσκευής με υπογραφή CA.

Εγκατάσταση πιστοποιητικού συσκευής με υπογραφή CA

1. Στην περιοχή Install/Create New Certificate (Εγκατάσταση/Δημιουργία νέου πιστοποιητικού), επιλέξτε Install CA Signed Device Certificate (Εγκατάσταση πιστοποιητικού συσκευής με υπογραφή CA).

2. Επιλέξτε Next (Επόμενο).

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

75

Page 84: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Διαχείριση ψηφιακού πιστοποιητικού μηχανήματος

3. Στην περιοχή Certificate Information (Πληροφορίες πιστοποιητικού):

a. Εισαγάγετε ένα φιλικό όνομα (Friendly Name) για τον προσδιορισμό του πιστοποιητικού

b. Εισαγάγετε τα απαιτούμενα στοιχεία Private Password (Ιδιωτικός κωδικός πρόσβασης) και Confirm Password (Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης).

c. Στην περιοχή CA Signed Certificate (Πιστοποιητικό με υπογραφή CA), κάντε κλικ στο πλήκτρο Browse (Αναζήτηση) για να βρείτε το αρχείο πιστοποιητικού στον υπολογιστή σας. Επιλέξτε το αρχείο.

d. Κάντε κλικ στο Next (Επόμενο).

4. Επιλέξτε το πλήκτρο Apply (Εφαρμογή) για να αποδεχθείτε τις αλλαγές.Εάν σας ζητηθεί, εισαγάγετε το Administrator User Name (Όνομα χρήστη του διαχειριστή) (είναι admin) και το Password (Κωδικός πρόσβασης) (είναι 1111) και μετά επιλέξτε OK.

5. Αν η διαδικασία είναι επιτυχής, στην περιοχή Current Status (Τρέχουσα κατάσταση) εμφανίζεται ένα μήνυμα επιβεβαίωσης.

6. Ακολουθήστε τα βήματα της ενότητας Ενεργοποίηση ασφαλούς σύνδεσης.

Εγκατάσταση πιστοποιητικού ρίζας

1. Στην περιοχή Install Root Certificate (Εγκατάσταση πιστοποιητικού ρίζας), επιλέξτε Install new Root Certificate (Εγκατάσταση νέου πιστοποιητικού ρίζας).

2. Επιλέξτε Next (Επόμενο).

3. Στην περιοχή Certificate Information (Πληροφορίες πιστοποιητικού), εισαγάγετε ένα φιλικό όνομα (Friendly Name) για τον προσδιορισμό του πιστοποιητικού.

4. Στην περιοχή Root Certificate (Πιστοποιητικό ρίζας), κάντε κλικ στο πλήκτρο Browse (Αναζήτηση) για να βρείτε το αρχείο πιστοποιητικού στον υπολογιστή σας. Επιλέξτε το αρχείο.

5. Κάντε κλικ στο Next (Επόμενο).

6. Επιλέξτε το πλήκτρο Apply (Εφαρμογή) για να αποδεχθείτε τις αλλαγές.Εάν σας ζητηθεί, εισαγάγετε το Administrator User Name (Όνομα χρήστη του διαχειριστή) (είναι admin) και το Password (Κωδικός πρόσβασης) (είναι 1111) και μετά επιλέξτε Login (Σύνδεση).

7. Αν η διαδικασία είναι επιτυχής, στην περιοχή Current Status (Τρέχουσα κατάσταση) εμφανίζεται ένα μήνυμα επιβεβαίωσης.

8. Ακολουθήστε τα βήματα της ενότητας Ενεργοποίηση ασφαλούς σύνδεσης.

Ενεργοποίηση ασφαλούς σύνδεσης

Μόλις το μηχάνημα αποκτήσει ένα πιστοποιητικό διακομιστή, μπορείτε να ενεργοποιήσετε την ασφαλή σύνδεση.

1. Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.

2. Πατήστε Enter.

3. Επιλέξτε το εικονίδιο Properties (Ιδιότητες).

4. Εάν σας ζητηθεί, εισαγάγετε το Administrator User Name (Όνομα χρήστη του διαχειριστή) (είναι admin) και το Password (Κωδικός πρόσβασης) (είναι 1111) και μετά επιλέξτε Login (Σύνδεση). Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

76

Page 85: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Διαχείριση ψηφιακού πιστοποιητικού μηχανήματος

5. Στην περιοχή Security (Ασφάλεια) στα αριστερά, επιλέξτε Network Security (Ασφάλεια δικτύου).

6. Επιλέξτε το σύνδεσμο Secure Connection (Ασφαλής σύνδεση).

7. Κάντε κλικ στο πλήκτρο Select Certificate (Επιλογή πιστοποιητικού) και ορίστε το απαραίτητο πιστοποιητικό. Κάντε κλικ στο στοιχείο Select (Επιλογή). Το πιστοποιητικό εμφανίζεται στην περιοχή Certificate for Secure Connection (Πιστοποιητικό για ασφαλή σύνδεση).

8. Στην περιοχή Secure HTTP (Ασφαλές HTTP), ορίστε την απαιτούμενη επιλογή στο μενού HTTPs. Επιλέξτε Both HTTP and HTTPs (HTTP και HTTPs) για να ενεργοποιήσετε την επιλογή Secure IPP (Ασφαλές IPP) ή επιλέξτε HTTPs Only (Μόνο HTTPs).

9. Αν χρειάζεται, επιλέξτε Import and Export Functions (Λειτουργίες εισαγωγής και εξαγωγής).

10. Αν επιλέξατε Both HTTP and HTTPs (HTTP και HTTPs), από το μενού IPPs επιλέξτε On (Ναι), αν χρειάζεται.

11. Επιλέξτε Apply (Εφαρμογή) για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές.

Επεξεργασία ή διαγραφή πιστοποιητικού

1. Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.

2. Πατήστε Enter.

3. Επιλέξτε το εικονίδιο Properties (Ιδιότητες).

4. Εάν σας ζητηθεί, εισαγάγετε το Administrator User Name (Όνομα χρήστη του διαχειριστή) (είναι admin) και το Password (Κωδικός πρόσβασης) (είναι 1111) και μετά επιλέξτε Login (Σύνδεση). Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).

5. Στο σύνδεσμο Security (Ασφάλεια) στα αριστερά, επιλέξτε το σύνδεσμο Network Security (Ασφάλεια δικτύου).

6. Επιλέξτε το σύνδεσμο Digital Certificate (Ψηφιακό πιστοποιητικό). Στη σελίδα Certificate Management (Διαχείριση πιστοποιητικού) εμφανίζεται μια λίστα με τα πιστοποιητικά που είναι εγκατεστημένα σε αυτό το μηχάνημα.

7. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου δίπλα στο στοιχείο Friendly Name (Φιλικό όνομα) του πιστοποιητικού που θέλετε να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε.

• Επιλέξτε το πλήκτρο Edit (Επεξεργασία) για να επεξεργαστείτε το πιστοποιητικό. Κάντε τις απαραίτητες αλλαγές και κάντε κλικ στο πλήκτρο Apply (Εφαρμογή).

• Επιλέξτε το πλήκτρο Delete (Διαγραφή) για να διαγράψετε το πιστοποιητικό και κάντε κλικ στην επιλογή Yes (Ναι) για επιβεβαίωση.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

77

Page 86: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

SNMP

SNMP

Οι ρυθμίσεις του SNMP (Simple Network Management Protocol) μπορούν να διαμορφωθούν μέσω του CentreWare Internet Services.

1. Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.

2. Πατήστε Enter.

3. Επιλέξτε το εικονίδιο Properties (Ιδιότητες).

4. Εάν σας ζητηθεί, εισαγάγετε το Administrator User Name (Όνομα χρήστη του διαχειριστή) (είναι admin) και το Password (Κωδικός πρόσβασης) (είναι 1111) και μετά επιλέξτε Login (Σύνδεση). Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).

5. Στην περιοχή Network Settings (Ρυθμίσεις δικτύου), επιλέξτε SNMP.

6. Επιλέξτε SNMPv1/v2.

a. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Enable (Ενεργοποίηση) για να ενεργοποιήσετε το SNMPv1/v2 Protocol (Πρωτόκολλο SNMPv1/v2).

b. Από τη λίστα, επιλέξτε το απαιτούμενο όνομα κοινότητας (Community Name) ή κάντε κλικ στο πλήκτρο Add για να προσθέσετε μια νέα Κοινότητα SNMP. Εμφανίζεται το αναδυόμενο μενού Add (Προσθήκη).

• Εισαγάγετε το απαιτούμενο όνομα για την Κοινότητα SNMP.

• Επιλέξτε το απαραίτητο δικαίωμα πρόσβασης.

7. Επιλέξτε Apply (Εφαρμογή) για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές.

8. Επιλέξτε OK όταν εμφανιστεί το μήνυμα επιβεβαίωσης.

Παγιδεύσεις SNMP

Μπορείτε να καθορίσετε διευθύνσεις προορισμού παγιδεύσεων IPv4.

1. Από τη σελίδα SNMP, στην περιοχή SNMP Traps (Παγιδεύσεις SNMP), επιλέξτε Add (Προσθήκη).

2. Στην περιοχή Trap Destination Address (Διεύθυνση προορισμού παγίδευσης), εισαγάγετε στοιχεία στα πεδία IPv4 Address (Διεύθυνση IPv4) και Port Number (Αριθμός θύρας).

3. Στην περιοχή Traps (Παγιδεύσεις), εισαγάγετε το όνομα στο πεδίο TRAP Community Name (Όνομα κοινότητας παγίδευσης).

4. Για το στοιχείο Traps to be received (Παγιδεύσεις προς λήψη), κάντε κλικ στα πλαίσια για να επιλέξετε τις παρακάτω παγιδεύσεις:

• Παγιδεύσεις Εκτυπωτή

• Παγιδεύσεις ψυχρής εκκίνησης

• Παγιδεύσεις θερμής εκκίνησης

5. Επιλέξτε Apply (Εφαρμογή) για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές.

6. Επιλέξτε OK όταν εμφανιστεί το μήνυμα επιβεβαίωσης.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

78

Page 87: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

SNMP

Για επεξεργασία ονομάτων κοινότητας ή παγιδεύσεων SNMP

1. Από τη σελίδα SNMP, στην περιοχή Community Names (Ονόματα κοινότητας) ή SNMP Traps (Παγιδεύσεις SNMP), επιλέξτε το όνομα της διεύθυνσης που θέλετε να επεξεργαστείτε.

2. Επιλέξτε Edit (Επεξεργασία).

3. Αλλάξτε τις απαιτούμενες επιλογές και επιλέξτε Apply (Εφαρμογή) για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές.

4. Επιλέξτε το πλήκτρο OK.

Για διαγραφή ονομάτων κοινότητας ή παγιδεύσεων SNMP

1. Από τη σελίδα SNMP, στην περιοχή Community Names (Ονόματα κοινότητας) ή SNMP Traps (Παγιδεύσεις SNMP), επιλέξτε το όνομα της διεύθυνσης που θέλετε να διαγράψετε.

2. Επιλέξτε Delete (Διαγραφή).

3. Επιλέξτε Yes (Ναι).

Σημείωση: Οι αλλαγές που γίνονται στα ονόματα κοινότητας GET ή SET για αυτό το μηχάνημα απαιτούν αντίστοιχες αλλαγές στα ονόματα κοινότητας GET ή SET για κάθε εφαρμογή που χρησιμοποιεί το πρωτόκολλο SNMP για την επικοινωνία με αυτό το μηχάνημα (π.χ. Xerox CentreWare Web, οποιεσδήποτε εφαρμογές διαχείρισης δικτύου άλλων προμηθευτών κ.λπ.).

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

79

Page 88: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

SNMPv3

SNMPv3

Το πρωτόκολλο SNMPv3 μπορεί να ενεργοποιηθεί για να δημιουργηθεί ένα κρυπτογραφημένο κανάλι για την ασφαλή διαχείριση του μηχανήματος.

1. Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.

2. Πατήστε Enter.

3. Επιλέξτε το εικονίδιο Properties (Ιδιότητες).

4. Εάν σας ζητηθεί, εισαγάγετε το Administrator User Name (Όνομα χρήστη του διαχειριστή) (είναι admin) και το Password (Κωδικός πρόσβασης) (είναι 1111) και μετά επιλέξτε Login (Σύνδεση). Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).

5. Στην περιοχή Network Settings (Ρυθμίσεις δικτύου), επιλέξτε SNMP.

6. Επιλέξτε SNMPv3. Εμφανίζεται η σελίδα SNMPv3.

7. Στην περιοχή Setup (Ρύθμιση):

a. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Enable (Ενεργοποίηση) για να ενεργοποιήσετε το SNMPv3 Protocol (Πρωτόκολλο SNMPv3).

b. Στην περιοχή Authentication (Πιστοποίηση ταυτότητας), εισαγάγετε το απαραίτητο User Name (Όνομα χρήστη).

c. Πληκτρολογήστε έναν κωδικό πρόσβασης στο πεδίο Authentication Password (Κωδικός πρόσβασης πιστοποίησης ταυτότητας).

d. Πληκτρολογήστε ξανά τον κωδικό πρόσβασης στο πεδίο Confirm Password (Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης).

e. Για τη ρύθμιση Authentication Algorithm (Αλγόριθμος πιστοποίησης ταυτότητας), επιλέξτε είτε MD5 ή SHA.

f. Πληκτρολογήστε έναν κωδικό πρόσβασης στο πεδίο Privacy Password (Κωδικός πρόσβασης ιδιωτικού απορρήτου).

g. Πληκτρολογήστε ξανά τον κωδικό πρόσβασης στο πεδίο Confirm Password (Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης).

h. Εμφανίζεται το Privacy Algorithm (Αλγόριθμος ιδιωτικού απορρήτου).

8. Επιλέξτε Apply (Εφαρμογή) για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές.

9. Επιλέξτε OK όταν εμφανιστεί το μήνυμα επιβεβαίωσης.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

80

Page 89: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

IP Sec

IP Sec

Το πρωτόκολλο IP Sec (IP Security) αποτελείται από τα πρωτόκολλα IP Authentication Header και IP Encapsulating Security Payload που προστατεύουν τις επικοινωνίες IP σε επίπεδο δικτύου της στοίβας πρωτοκόλλου, χρησιμοποιώντας τεχνικές πιστοποίησης ταυτότητας και κρυπτογράφησης δεδομένων. Η δυνατότητα για αποστολή κρυπτογραφημένων δεδομένων με το πρωτόκολλο IP Sec στον εκτυπωτή παρέχεται με τη χρήση ενός δημόσιου κλειδιού κρυπτογράφησης, ακολουθώντας μια περίοδο λειτουργίας διαπραγμάτευσης δικτύου μεταξύ του εκκινητή (σταθμός εργασίας-πελάτη) και του αποκριτή (εκτυπωτής ή διακομιστής). Για την αποστολή κρυπτογραφημένων δεδομένων στον εκτυπωτή, ο σταθμός εργασίας και ο εκτυπωτής πρέπει να δημιουργήσουν έναν συσχετισμό ασφαλείας (SA) μεταξύ τους, επαληθεύονται ο ένας με τον άλλον έναν κωδικό πρόσβασης που ταιριάζει (κοινόχρηστος μυστικός κωδικός). Αν αυτή η πιστοποίηση ταυτότητας είναι επιτυχής, θα χρησιμοποιηθεί ένα δημόσιο κλειδί περιόδου λειτουργίας για την αποστολή κρυπτογραφημένων δεδομένων με το πρωτόκολλο IP Sec μέσω του δικτύου TCP/IP στον εκτυπωτή. Για την παροχή πρόσθετης προστασίας στη διαδικασία διαπραγμάτευσης, χρησιμοποιούνται πρωτόκολλα SSL (Secure Sockets Layer) για να βεβαιώνονται οι ταυτότητες των μερών επικοινωνίας με ψηφιακές υπογραφές (εξατομικευμένα αθροίσματα ελέγχου που επαληθεύουν την ακεραιότητα των δεδομένων), εμποδίζοντας την εκτίμηση των κωδικών πρόσβασης από λαγωνικά του δικτύου.

Ενεργοποίηση του IP Sec

Αυτή η διαδικασία απαιτεί να έχετε διαθέσιμο έναν κοινόχρηστο μυστικό κωδικό.

Η ενεργοποίηση του IP Sec δεν είναι δυνατή μέχρι να ενεργοποιηθεί η ασφαλής σύνδεση στο μηχάνημα. Για οδηγίες, ανατρέξτε στην ενότητα «Ενεργοποίηση ασφαλούς σύνδεσης».

1. Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.

2. Πατήστε Enter.

3. Επιλέξτε το εικονίδιο Properties (Ιδιότητες).

4. Εάν σας ζητηθεί, εισαγάγετε το Administrator User Name (Όνομα χρήστη του διαχειριστή) (είναι admin) και το Password (Κωδικός πρόσβασης) (είναι 1111) και μετά επιλέξτε Login (Σύνδεση). Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).

5. Στο σύνδεσμο Security (Ασφάλεια) στα αριστερά, επιλέξτε το σύνδεσμο Network Security (Ασφάλεια δικτύου).

6. Επιλέξτε το σύνδεσμο IP Security (Ασφάλεια IP). Εμφανίζεται η σελίδα IP Security (Ασφάλεια IP).

7. Κάντε κλικ στην επιλογή Enable (Ενεργοποίηση) για να ενεργοποιήσετε το πρωτόκολλο IP Sec.

8. Εισαγάγετε το Shared Secret (Κοινόχρηστο μυστικό κωδικό) και το Confirm Shared Secret (Επιβεβαίωση κοινόχρηστου μυστικού κωδικού).

9. Επιλέξτε Apply (Εφαρμογή) για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις. Επιλέξτε OK όταν εμφανιστεί το μήνυμα επιβεβαίωσης.

10. Στην οθόνη IP Sec Current Status (Τρέχουσα κατάσταση του IP Sec) επιβεβαιώνεται η κατάσταση του πρωτοκόλλου IP Sec.

11. Για να αλλάξετε τον κοινόχρηστο μυστικό κωδικό, κάντε κλικ στο πλήκτρο Change Shared Secret (Αλλαγή κοινόχρηστου μυστικού κωδικού) και εισαγάγετε τις νέες πληροφορίες του.

12. Επιλέξτε Apply (Εφαρμογή) για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

81

Page 90: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Φιλτράρισμα IP

Φιλτράρισμα IP

επισκόπηση

Το Φιλτράρισμα IP είναι μια λειτουργίας ασφαλείας που σας επιτρέπει να ελέγχετε την πρόσβαση στο CentreWare® Internet Services. Το Φιλτράρισμα IP σας δίνει τη δυνατότητα να αποτρέπετε τη μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση με το πρωτόκολλο IP (Internet Protocol).

Η λειτουργία Φιλτράρισμα IP παρέχει ασφάλεια στο μηχάνημα, επιτρέποντάς σας να καταχωρίζετε τις διευθύνσεις IP που επιτρέπεται να επικοινωνούν με το μηχάνημα. Αυτή η λειτουργία χρησιμοποιείται για εμποδίζεται η πρόσβαση σε μη εξουσιοδοτημένους χρήστες στις λειτουργίες Raw TCP/IP Printing, LPR/LPD, HTTP, Fax to PC, IPP, SNMP and Scan Manager for Network.

Ενεργοποίηση της λειτουργίας Φιλτράρισμα IP

1. Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.

2. Πατήστε Enter.

3. Κάντε κλικ στο εικονίδιο Properties (Ιδιότητες).

4. Εάν σας ζητηθεί, εισαγάγετε admin στο πεδίο «Administrator User ID» (Αναγνωριστικό διαχειριστή) και 1111 στο πεδίο «Password» (Κωδικός πρόσβασης) και μετά επιλέξτε Login (Σύνδεση).

5. Κάντε κλικ στο σύνδεσμο Security (Ασφάλεια).

6. Κάντε κλικ στο σύνδεσμο Network Security (Ασφάλεια δικτύου).

Για τη λειτουργία Φιλτράρισμα IPv4

1. Επιλέξτε IPv4 Filtering (Φιλτράρισμα IPv4).

2. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Enable (Ενεργοποίηση) για το Φιλτράρισμα IPv4.

3. Εισαγάγετε τις διευθύνσεις IP που επιτρέπεται να έχουν πρόσβαση στη συσκευή.

4. Εισαγάγετε τη διεύθυνση IP ή ένα εύρος διευθύνσεων IP χρησιμοποιώντας αστερίσκο (*) ως χαρακτήρα μπαλαντέρ. Για παράδειγμα:

192.246.238.* χρησιμοποιείται για αναφορά σε ένα υποδίκτυο διευθύνσεων κεντρικών υπολογιστών

192.246.* χρησιμοποιείται για αναφορά σε ένα ευρύτερο υποδίκτυο διευθύνσεων κεντρικών υπολογιστών

192.* χρησιμοποιείται για αναφορά στο ευρύτατο υποδίκτυο διευθύνσεων κεντρικών υπολογιστών

5. Επίσης, υποστηρίζεται η δυνατότητα για φιλτράρισμα σε θύρα ή θύρες. Εισαγάγετε τις πληροφορίες θύρας.

6. Επιλέξτε Apply (Εφαρμογή) για να αποδεχθείτε τις αλλαγές.

7. Κάντε κλικ στο OK.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

82

Page 91: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Φιλτράρισμα IP

Για τη λειτουργία Φιλτράρισμα IPv6

1. Επιλέξτε IPv6 Filtering (Φιλτράρισμα IPv6).

2. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Enable (Ενεργοποίηση) για το Φιλτράρισμα IPv6.

3. Εισαγάγετε τις διευθύνσεις IP που επιτρέπεται να έχουν πρόσβαση στη συσκευή.

4. Εισαγάγετε τη διεύθυνση IPv6 με τη μορφή μιας σύμβασης CIDR. Το πρόθεμα υποδεικνύει τον αριθμό των αριστερότερων bit στα οποία γίνεται αναφορά.

Για παράδειγμα:

2001:DB8:1234:215:215:99FF:FE04:D345 / 128 χρησιμοποιείται για αναφορά σε μια πλήρη διεύθυνση.

2001:DB8:1234:215:215:99FF:FE04:D345 / 64 χρησιμοποιείται για αναφορά σε μια διεύθυνση με πρόθεμα που αποτελείται μόνο από τα αριστερότερα 64 bit.

2001:DB8:1234:215:215:99FF:: / 80 χρησιμοποιείται για αναφορά σε μια διεύθυνση με πρόθεμα που αποτελείται μόνο από τα αριστερότερα 80 bit.

5. Επίσης, υποστηρίζεται η δυνατότητα για φιλτράρισμα σε θύρα ή θύρες. Εισαγάγετε τις πληροφορίες θύρας.

6. Επιλέξτε Apply (Εφαρμογή) για να αποδεχθείτε τις αλλαγές.

7. Επιλέξτε OK όταν εμφανιστεί το μήνυμα επιβεβαίωσης.

Ενεργοποίηση της λειτουργίας Φιλτράρισμα MAC

1. Επιλέξτε MAC Filtering (Φιλτράρισμα MAC) στο δέντρο καταλόγου. Εμφανίζεται η σελίδα MAC Filtering.

2. Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Enable (Ενεργοποίηση) για το Φιλτράρισμα MAC.

3. Στην περιοχή MAC Address to Filter Out (Διεύθυνση MAC για φιλτράρισμα), επιλέξτε Add (Προσθήκη).

4. Εισαγάγετε τη διεύθυνση MAC που θέλετε να φιλτραριστεί.

5. Επιλέξτε Apply (Εφαρμογή) για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές.

6. Επιλέξτε OK όταν εμφανιστεί το μήνυμα επιβεβαίωσης.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

83

Page 92: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Πιστοποίηση ταυτότητας 802.1X

Πιστοποίηση ταυτότητας 802.1X

Η διαδικασία που πρέπει να ακολουθήσετε για την εγκατάσταση και τη ρύθμιση της Πιστοποίησης ταυτότητας 802.1X είναι η εξής:

επισκόπηση

Το μηχάνημα Xerox υποστηρίζει Πιστοποίηση ταυτότητας IEEE 802.1X μέσω του πρωτοκόλλου EAP (Extensible Authentication Protocol). Το IEEE 802.1X διασφαλίζει ότι πιστοποιείται η ταυτότητα για όλα τα μηχανήματα στο δίκτυο και τους επιτρέπεται η χρήση του δικτύου. Το 802.1X μπορεί να ενεργοποιηθεί για μηχανήματα που είναι συνδεδεμένα μέσω ενσύρματων δικτύων Ethernet.

Ο διαχειριστής μπορεί να διαμορφώσει το μηχάνημα ώστε να χρησιμοποιεί έναν τύπο EAP. Οι τύποι EAP που υποστηρίζονται στο μηχάνημα είναι οι εξής:

• EAP-MD5

• PEAP

• EAP-MSCHAPv2

• EAP-TLS

Λίστα ελέγχου πληροφοριών

Προτού ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι τα παρακάτω στοιχεία είναι διαθέσιμα ή/και οι εργασίες έχουν πραγματοποιηθεί:

• Η πιστοποίηση ταυτότητας 802.1X πρέπει να υποστηρίζεται στο δίκτυο όπου το μηχάνημα είναι συνδεδεμένο.

• Βεβαιωθείτε ότι ο διακομιστής πιστοποίησης ταυτότητας 802.1X και ο διακόπτης πιστοποίησης ταυτότητας είναι διαθέσιμοι στο δίκτυο.

• Δημιουργήστε ένα User Name (Όνομα χρήστη) και ένα Password (Κωδικός πρόσβασης) στο διακομιστή πιστοποίησης ταυτότητας που θα χρησιμοποιηθεί για την πιστοποίηση ταυτότητας του μηχανήματος.

Ενεργοποίηση του 802.1X με το CentreWare Internet Services

Η πιστοποίηση ταυτότητας μέσω TLS απαιτεί τη διαμόρφωση ή την αποστολή ενός πιστοποιητικού συσκευής στο μηχάνημα. Για οδηγίες, ανατρέξτε στην ενότητα Πρόσβαση στην οθόνη διαχείρισης ψηφιακού πιστοποιητικού μηχανήματος.

Η πιστοποίηση ταυτότητας μέσω PEAP και TLS απαιτεί την αποστολή ενός πιστοποιητικού ρίζας στο μηχάνημα. Για οδηγίες, ανατρέξτε στην ενότητα «Εγκατάσταση πιστοποιητικού ρίζας».

1. Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.

2. Πατήστε Enter.

3. Επιλέξτε το εικονίδιο Properties (Ιδιότητες).

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

84

Page 93: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Πιστοποίηση ταυτότητας 802.1X

4. Εάν σας ζητηθεί, εισαγάγετε το Administrator User Name (Όνομα χρήστη του διαχειριστή) (είναι admin) και το Password (Κωδικός πρόσβασης) (είναι 1111) και μετά επιλέξτε Login (Σύνδεση). Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).

5. Στο σύνδεσμο Security (Ασφάλεια) στα αριστερά, επιλέξτε το σύνδεσμο Network Security (Ασφάλεια δικτύου).

6. Επιλέξτε 802.1X στο δέντρο καταλόγου. Εμφανίζεται η σελίδα 802.1x Security (Ασφάλεια 802.1x).

a. Για τη ρύθμιση 802.1x Security, επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Enable (Ενεργοποίηση).

b. Από την περιοχή Authentication Methods (Μέθοδοι πιστοποίησης ταυτότητας), επιλέξτε μία από τις παρακάτω μεθόδους:

• EAP-MD5

• EAP-MSCHAPv2

• PEAP

• TLS

7. Αν επιλέξετε EAP-MD5, EAP-MSCHAPv2 ή PEAP, εμφανίζεται η επιλογή Credentials (Διαπιστευτήρια). Εισαγάγετε τα απαραίτητα στοιχεία στα πεδία Username (Όνομα χρήστη) και Password (Κωδικός πρόσβασης).

8. Αν επιλέξετε PEAP ή TLS, εμφανίζεται η επιλογή Server Validation (Επικύρωση διακομιστή). Κάντε κλικ στο πλήκτρο Select Certificate (Επιλογή πιστοποιητικού) και επιλέξτε το απαιτούμενο πιστοποιητικό ρίζας για την επικύρωση διακομιστή.

9. Αν επιλέξετε TLS, εμφανίζεται η επιλογή Device Validation (Επικύρωση συσκευής). Κάντε κλικ στο πλήκτρο Select Certificate (Επιλογή πιστοποιητικού) και επιλέξτε το απαιτούμενο πιστοποιητικό για την επικύρωση συσκευής.

10. Επιλέξτε το πλήκτρο Apply (Εφαρμογή) για να αποδεχθείτε τις αλλαγές.

11. Επιλέξτε OK όταν εμφανιστεί το μήνυμα επιβεβαίωσης.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

85

Page 94: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Πιστοποίηση ταυτότητας 802.1X

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

86

Page 95: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

6Maintenance (Συντήρηση)

Αυτό το κεφάλαιο περιλαμβάνει:

• αναλώσιμα

• γενικές εργασίες φροντίδας

• Ενημέρωση λογισμικού

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

87

Page 96: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

αναλώσιμα

αναλώσιμα

Τα αναλώσιμα αυτού του εκτυπωτή περιλαμβάνουν τα παρακάτω:

• Κασέτα εκτύπωσης βασικής χωρητικότητας Xerox Phaser 3020

Παραγγελία αναλωσίμων Xerox:

Μπορείτε να παραγγείλετε αναλώσιμα Xerox για τον εκτυπωτή σας με διάφορους τρόπους:

• Επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο ή μεταπωλητή της Xerox. Δώστε το όνομα της εταιρείας σας, τον αριθμό προϊόντος και τον σειριακό αριθμό του μηχανήματος.

Σημείωση: Ο σειριακός αριθμός του μηχανήματος βρίσκεται στην ετικέτα δεδομένων στο πίσω κάλυμμα του μηχανήματος, είναι προσπελάσιμος με το πλήκτρο «Κατάσταση μηχανήματος» στο μενού «Ρύθμιση συστήματος» και επίσης είναι εκτυπωμένος στην Αναφορά ρύθμισης παραμέτρων.

• Παραγγείλετε αναλώσιμα ηλεκτρονικά στην τοποθεσία www.xerox.com

• Μεταβείτε στην ιστοσελίδα της Xerox μέσω του Easy Printer Manager:

1. Επιλέξτε τον εκτυπωτή για τον οποίο θέλετε να παραγγείλετε αναλώσιμα.

2. Κάντε κλικ στο πλήκτρο Order Supplies (Παραγγελία αναλωσίμων).

3. Όταν εμφανιστεί ένα άλλο παράθυρο, επιλέξτε Order Supplies (Παραγγελία αναλωσίμων). Όταν εμφανιστεί η ιστοσελίδα της Xerox για την παραγγελία αναλωσίμων, πραγματοποιήστε την παραγγελία σας.

• Μεταβείτε στην ιστοσελίδα της Xerox μέσω του CentreWare: Από τη σελίδα CWIS του εκτυπωτή σας, κάντε κλικ στην καρτέλα Support (Υποστήριξη) και μετά στο στοιχείο Support Links (Σύνδεσμοι υποστήριξης) στο αριστερό παράθυρο περιήγησης. Στη συνέχεια, κάντε κλικ στο σύνδεσμο Order Supplies (Παραγγελία αναλωσίμων) στο κάτω μέρος της σελίδας για να μεταβείτε στην τοποθεσία Web της Xerox και κάντε ηλεκτρονικά την παραγγελία.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Δεν συνιστάται η χρήση αναλωσίμων που δεν είναι Xerox. Η χρήση γραφίτη και κασετών εκτύπωσης που δεν είναι γνήσιος γραφίτης Xerox® μπορεί να επηρεάσει την ποιότητα εκτύπωσης και την αξιοπιστία του εκτυπωτή. Ο γραφίτης Xerox είναι ο μόνος γραφίτης που έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί υπό τους αυστηρούς ελέγχους ποιότητας της Xerox για χρήση ειδικά με το συγκεκριμένο εκτυπωτή.

Η Εγγύηση της Xerox, η Συμφωνία τεχνικής υποστήριξης και η Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης) δεν καλύπτουν βλάβες, δυσλειτουργίες ή μείωση της απόδοσης που έχουν προκληθεί από χρήση αναλωσίμων που δεν είναι της Xerox, ή από τη χρήση αναλωσίμων της Xerox που δεν προβλέπονται για τον συγκεκριμένο εκτυπωτή. Η Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης) διατίθεται στις Ηνωμένες Πολιτείες και στον Καναδά. Η κάλυψη έξω από αυτές τις περιοχές μπορεί να διαφέρει. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Xerox για λεπτομέρειες.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

88

Page 97: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

αναλώσιμα

Έλεγχος της κατάστασης των αναλωσίμων

Μπορείτε να ελέγξετε την κατάσταση των αναλωσίμων που είναι εγκατεστημένα στον εκτυπωτή οποιαδήποτε στιγμή.

Από τον εκτυπωτή:

Αν ενεργοποιήσατε την ένδειξη χαμηλής στάθμης γραφίτη (συνήθως κατά τη ρύθμιση του εκτυπωτή σας), ένα σύμβολο ενδεικτικής λυχνίας LED στο πάνω τμήμα του πίνακα ελέγχου υποδεικνύει την κατάσταση της στάθμης γραφίτη στην κασέτα εκτύπωσης.

• Όταν αυτή η ένδειξη συμβόλου είναι απενεργοποιημένη, η κασέτα γραφίτη έχει ακόμα κανονική ποσότητα.

• Όταν το σύμβολο αναβοσβήνει πορτοκαλί, μια μικρή ποσότητα γραφίτη έχει απομείνει μέσα στην κασέτα. Η κασέτα πλησιάζει στο εκτιμώμενο όριο χρήσης. Ελέγξτε ότι η νέα ανταλλακτική κασέτα εκτύπωσης της Xerox είναι διαθέσιμη και παραγγείλετέ την σε περίπτωση που δεν είναι διαθέσιμη. Μπορείτε να βελτιώσετε προσωρινά την ποιότητα εκτύπωσης κάνοντας αναδιανομή του γραφίτη. Ανατρέξτε στην ενότητα Αναδιανομή του γραφίτη.

• Όταν το σύμβολο του γραφίτη ανάβει σταθερά πορτοκαλί, πρέπει να αντικαταστήσετε την κασέτα εκτύπωσης. Ανατρέξτε στην ενότητα Αντικατάσταση της κασέτας εκτύπωσης.

Για την ενεργοποίηση της ένδειξης χαμηλής στάθμης γραφίτη:

1. Στον υπολογιστή σας, ανοίξτε το Easy Printer Manager από το μενού Start (Έναρξη).

2. Επιλέξτε τον εκτυπωτή.

3. Κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες). Θα μεταφερθείτε στη σελίδα του CentreWare Internet Services για τον εκτυπωτή.

4. Αν σας ζητηθεί, εισαγάγετε το ID (Αναγνωριστικό) (είναι admin) και το Password (Κωδικός πρόσβασης) (είναι 1111).

5. Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες) > System (Σύστημα) > Setup (Ρύθμιση).

6. Ορίστε τη ρύθμιση Low Toner Alert (Ειδοποίηση για χαμηλή στάθμη γραφίτη) στην επιλογή On (Ναι).

7. Εισαγάγετε ένα ποσοστό για το Toner Low Alert Level (Επίπεδο ειδοποίησης για χαμηλή στάθμη γραφίτη) από 1-50%.

8. Επιλέξτε τις πρόσθετες λειτουργίες που θέλετε να ενεργοποιήσετε για τη ρύθμιση Alert (Ειδοποίηση). Αν επιλέξετε «E-mail Alert» (Ειδοποίηση μέσω email) θα σας αποσταλεί ένα email όταν ο εκτυπωτής έχει χαμηλή στάθμη γραφίτη ή χρειάζεται νέα κασέτα εκτύπωσης. Ανατρέξτε στις πληροφορίες ειδοποιήσεων στην ενότητα Εγκατάσταση και ρύθμιση του παρόντος οδηγού χρήσης.

9. Επιλέξτε Apply (Εφαρμογή). Τώρα οι χρήστες θα ειδοποιούνται με διάφορους τρόπους όταν θα απαιτείται προσοχή για τα αναλώσιμα του εκτυπωτή.

Έλεγχος της κατάστασης αναλωσίμων από τον υπολογιστή σας

Χρησιμοποιήστε το Easy Printer Manager για να δείτε τη σελίδα κατάστασης αναλωσίμων:

1. Στον υπολογιστή σας, ανοίξτε το Easy Printer Manager από το μενού Start (Έναρξη) (στα Windows).

2. Επιλέξτε τον εκτυπωτή.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

89

Page 98: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

αναλώσιμα

3. Από τη σελίδα «Basic mode» (Βασική λειτουργία) (το μικρότερο παράθυρο), μπορείτε να δείτε το επίπεδο αποθέματος γραφίτη στην καρτέλα «Supplies» (Αναλώσιμα). Αν ανοίξετε το EPM στο Advanced mode (Προηγμένη λειτουργία) (μεγάλο παράθυρο), θα δείτε την ενότητα Supplies Information (Πληροφορίες αναλωσίμων) ακριβώς κάτω από την εικόνα της συσκευής.

Σημείωση: Χρησιμοποιήστε το εικονίδιο εναλλαγής στην κεφαλίδα του EPM για να μετακινηθείτε μεταξύ των λειτουργιών Basic (Βασική) και Advanced (Προηγμένη).

Χρησιμοποιήστε το CentreWare Information Services (CWIS) για να ελέγξετε την κατάσταση των αναλωσίμων.

Σημείωση: Για να έχετε πρόσβαση στο CWIS, πρέπει να έχετε συνδέσει τον εκτυπωτή με το δίκτυο. Δεν θα είναι διαθέσιμο μέσω μιας σύνδεσης USB.

1. Εισαγάγετε τη διεύθυνση ΙΡ του εκτυπωτή στο πρόγραμμα περιήγησης Internet.

2. Αν σας ζητηθεί από τη σελίδα του CentreWare, εισαγάγετε το ID (Αναγνωριστικό) (είναι admin) και το Password (Κωδικός πρόσβασης) (είναι 1111).

3. Επιλέξτε την καρτέλα Status (Κατάσταση).

4. Κάντε κλικ στην επιλογή Supplies (Αναλώσιμα) στο αριστερό παράθυρο περιήγησης για να δείτε τα επίπεδα του γραφίτη στον εκτυπωτή.

Αποθήκευση και χειρισμός αναλωσίμων

Η κασέτα εκτύπωσης περιέχει εξαρτήματα που είναι ευαίσθητα στο φως, τη θερμοκρασία και την υγρασία. Ακολουθήστε τις συστάσεις που παρέχονται για να εξασφαλίσετε την βέλτιστη απόδοση, την υψηλότερη ποιότητα και τη μεγαλύτερη διάρκεια ζωής από τη νέα σας κασέτα εκτύπωσης.

Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για την αποθήκευση και το χειρισμό των αναλωσίμων:

• Αποθηκεύετε πάντα τις κασέτες εκτύπωσης κλειστές και εντός της αρχικής τους συσκευασίας.

• Αποθηκεύετε τη σωστή πλευρά επάνω σε οριζόντια θέση (και όχι όρθια στο άκρο της).

• Μην αποθηκεύετε αναλώσιμα σε:

• Θερμοκρασίες μεγαλύτερες από 40°C (104°F).

• Εύρος υγρασίας μικρότερο από 20% και μεγαλύτερο από 80%.

• Ένα περιβάλλον με ακραίες αλλαγές στην υγρασία ή τη θερμοκρασία.

• Απευθείας ηλιακό φως ή φωτισμό δωματίου.

• Σκονισμένα μέρη.

• Οχήματα για μεγάλη χρονική περίοδο.

• Ένα περιβάλλον όπου υπάρχουν διαβρωτικά αέρια.

• Ένα περιβάλλον με αλμυρό αέρα.

• Μην αποθηκεύετε τα αναλώσιμα απευθείας πάνω στο πάτωμα.

• Μην αγγίζετε την επιφάνεια του φωτοευαίσθητου τυμπάνου στην κασέτα εκτύπωσης.

• Μην εκθέτετε την κασέτα εκτύπωσης σε περιττούς κραδασμούς ή χτυπήματα.

• Μην περιστρέφετε ποτέ με τα χέρια το τύμπανο στην κασέτα εκτύπωσης, ειδικά προς την αντίστροφη κατεύθυνση. Μπορεί να προκαλέσετε εσωτερική ζημιά και να χυθεί ο γραφίτης.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

90

Page 99: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

γενικές εργασίες φροντίδας

γενικές εργασίες φροντίδας

Αναδιανομή του γραφίτη

Όταν η κασέτα εκτύπωσης είναι κοντά στο τέλος της διάρκειας ζωής της:

• Εμφανίζονται άσπρες λωρίδες στις εκτυπώσεις ή αχνή εκτύπωση.

• Αναβοσβήνει η πορτοκαλί ενδεικτική λυχνία LED γραφίτη στον πίνακα ελέγχου.

Εάν συμβεί αυτό, μπορείτε να βελτιώσετε προσωρινά την ποιότητα εκτύπωσης αναδιανέμοντας τον υπόλοιπο γραφίτη στην κασέτα. Σε μερικές περιπτώσεις, θα εμφανιστούν άσπρες λωρίδες ή αχνή εκτύπωση ακόμα και αφού έχετε κάνει αναδιανομή του γραφίτη.

Ακολουθήστε αυτά τα βήματα για την αναδιανομή του γραφίτη στην κασέτα εκτύπωσης και συνεπώς την προσωρινή βελτίωση της ποιότητας εκτύπωσης.

1. Ανοίξτε το επάνω κάλυμμα.

2. Τραβήξτε την κασέτα εκτύπωσης προς τα έξω.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

91

Page 100: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

γενικές εργασίες φροντίδας

3. Ανακινήστε αργά την κασέτα πέντε με έξι φορές για να κατανεμηθεί ομοιόμορφα ο γραφίτης μέσα σε αυτή.

Σημείωση: Εάν πέσει γραφίτης στα ρούχα σας, σκουπίστε τον με ένα στεγνό πανί και πλύνετε τα ρούχα με κρύο νερό. Το ζεστό νερό διατηρεί το γραφίτη στο ύφασμα.

4. Τοποθετήστε ξανά την κασέτα εκτύπωσης εισάγοντάς την αργά μέσα στο μηχάνημα.

5. Κλείστε το κάλυμμα του εκτυπωτή. Η λυχνία κατάστασης του μηχανήματος στον πίνακα ελέγχου πρέπει να είναι πράσινη, υποδεικνύοντας ότι το μηχάνημα είναι έτοιμο για εκτύπωση. Η ενδεικτική λυχνία LED γραφίτη πρέπει να είναι σβηστή, υποδεικνύοντας ότι η κασέτα εκτύπωσης έχει αρκετό γραφίτη για εκτύπωση.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αγγίζετε την πράσινη κάτω πλευρά της κασέτας εκτύπωσης. Χρησιμοποιήστε τη λαβή στην κασέτα για να αποφύγετε να ακουμπίσετε αυτή την περιοχή.

Αντικατάσταση της Κασέτας εκτύπωσης

Όταν η ενδεικτική λυχνία LED γραφίτη στο επάνω μέρος του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή ανάβει σταθερά πορτοκαλί, πρέπει να αντικαταστήσετε την κασέτα εκτύπωσης.

Αντικαταστήστε την κασέτα εκτύπωσης ακολουθώντας τις παρακάτω οδηγίες.

1. Ανοίξτε το επάνω κάλυμμα.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

92

Page 101: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

γενικές εργασίες φροντίδας

2. Τραβήξτε προς τα έξω την κασέτα εκτύπωσης.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αγγίζετε την πράσινη κάτω πλευρά της κασέτας εκτύπωσης. Χρησιμοποιήστε τη λαβή στην κασέτα για να αποφύγετε να ακουμπίσετε αυτή την περιοχή.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κατά την αντικατάσταση αναλωσίμων, ΜΗΝ αφαιρείτε τα καλύμματα ή τις διατάξεις ασφαλείας του μηχανήματος που είναι βιδωμένα. Δεν είναι δυνατή η συντήρηση ή η επισκευή των εξαρτημάτων που βρίσκονται πίσω από αυτά τα καλύμματα και τις διατάξεις ασφαλείας. ΜΗΝ επιχειρήσετε καμία διαδικασία συντήρησης, η οποία ΔΕΝ περιγράφεται με ακρίβεια στα έντυπα που συνοδεύουν το μηχάνημά σας.

3. Αφαιρέστε τη νέα κασέτα εκτύπωσης από τη συσκευασία. Διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες στη συσκευασία για να αφαιρέσετε τα προστατευτικά υλικά όπως περιγράφεται.

4. Ανακινήστε αργά την κασέτα πέντε με έξι φορές για να κατανεμηθεί ομοιόμορφα ο γραφίτης μέσα σε αυτή.

Σημείωση: Εάν πέσει γραφίτης στα ρούχα σας, σκουπίστε τον με ένα στεγνό πανί και πλύνετε τα ρούχα με κρύο νερό. Το ζεστό νερό διατηρεί το γραφίτη στο ύφασμα.

5. Κρατάτε την νέα κασέτα εκτύπωσης από τη λαβή και εισάγετέ την αργά μέσα στο μηχάνημα. Τα πτερύγια στα πλάγια της κασέτας και τα αντίστοιχα αυλάκια εντός του μηχανήματος θα οδηγήσουν την κασέτα στη σωστή θέση μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της.

6. Κλείστε το επάνω κάλυμμα. Η λυχνία κατάστασης του μηχανήματος στον πίνακα ελέγχου πρέπει να είναι πράσινη, υποδεικνύοντας ότι το μηχάνημα είναι έτοιμο για εκτύπωση. Η ενδεικτική λυχνία LED γραφίτη πρέπει να είναι σβηστή, υποδεικνύοντας ότι η κασέτα εκτύπωσης έχει αρκετό γραφίτη για εκτύπωση.

Ανακύκλωση αναλωσίμων

Για πληροφορίες σχετικά με τα προγράμματα ανακύκλωσης των αναλωσίμων της Xerox, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.xerox.com/gwa.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

93

Page 102: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

γενικές εργασίες φροντίδας

καθαρισμός του μηχανήματος

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν καθαρίζετε το μηχάνημα, ΜΗΝ χρησιμοποιείτε οργανικά ή δυνατά χημικά διαλυτικά, ούτε καθαριστικά αεροζόλ. ΜΗΝ ρίχνετε υγρά απευθείας σε οποιαδήποτε περιοχή της συσκευής. Χρησιμοποιείτε τα αναλώσιμα και τα υλικά καθαρισμού μόνο με τον τρόπο που περιγράφεται σε αυτό το έντυπο. Φυλάσσετε όλα τα υλικά καθαρισμού μακριά από παιδιά.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε υλικά καθαρισμού με πεπιεσμένο αέρα σε μορφή σπρέι επάνω ή μέσα σε αυτόν τον εξοπλισμό. Ορισμένα δοχεία με πεπιεσμένο αέρα περιέχουν εκρηκτικά μίγματα και δεν είναι κατάλληλα για χρήση σε ηλεκτρικές εφαρμογές. Η χρήση αυτών των καθαριστικών μπορεί να προκαλέσει έκρηξη και πυρκαγιά.

Πίνακας ελέγχου, Δίσκοι χαρτιού και Δίσκος εξόδου

Ο τακτικός καθαρισμός διατηρεί την οθόνη, τον πίνακα ελέγχου και τις άλλες εξωτερικές περιοχές του μηχανήματος καθαρά από σκόνη και ακαθαρσίες.

1. Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί που δεν αφήνει χνούδι, ελαφρώς νοτισμένο με νερό.

2. Σκουπίστε ολόκληρη την περιοχή του πίνακα ελέγχου.

3. Σκουπίστε τον δίσκο εξόδου, τους δίσκους χαρτιού και τις άλλες εξωτερικές περιοχές του μηχανήματος.

4. Απομακρύνετε τυχόν κατάλοιπα με ένα καθαρό πανί ή χάρτινη πετσέτα.

εσωτερικές περιοχές

Στη διάρκεια της διαδικασίας εκτύπωσης, μπορεί να συσσωρευθούν σωματίδια χαρτιού, γραφίτη και σκόνης στο εσωτερικό του μηχανήματος. Αυτό μπορεί να προκαλέσει προβλήματα στην ποιότητα εκτύπωσης, όπως λεκέδες γραφίτη. Ο καθαρισμός του εσωτερικού του μηχανήματος αποτρέπει αυτά τα προβλήματα.

1. Απενεργοποιήστε το μηχάνημα και βγάλτε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα. Περιμένετε μέχρι να κρυώσει το μηχάνημα.

2. Ανοίξτε το επάνω κάλυμμα.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

94

Page 103: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

γενικές εργασίες φροντίδας

3. Τραβήξτε την κασέτα εκτύπωσης προς τα έξω και τοποθετήστε την σε μια καθαρή επίπεδη επιφάνεια.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

• Για να αποφύγετε ζημιά στην κασέτα εκτύπωσης, μην την εκθέτετε στο φως για περισσότερο από λίγα λεπτά. Καλύψτε την με ένα κομμάτι χαρτιού, εάν είναι απαραίτητο.

• Μην αγγίζετε την πράσινη επιφάνεια στην κάτω πλευρά της κασέτας εκτύπωσης. Χρησιμοποιήστε τη λαβή στην κασέτα για να αποφύγετε να ακουμπίσετε αυτή την περιοχή.

4. Με ένα στεγνό, πανί που δεν αφήνει χνούδι, σκουπίστε τη σκόνη και το χυμένο γραφίτη από την περιοχή της κασέτας εκτύπωσης.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Ενώ καθαρίζετε το εσωτερικό του μηχανήματος, προσέχετε μην προκαλέσετε ζημιά στα εσωτερικά εξαρτήματα. Μην χρησιμοποιείτε διαλυτικά, όπως βενζίνη για τον καθαρισμό. Μπορεί να εμφανιστούν προβλήματα στην ποιότητα εκτύπωσης και να προκληθεί ζημιά στο μηχάνημα.

5. Τοποθετήστε πάλι την κασέτα εκτύπωσης. Τα πτερύγια στα πλάγια της κασέτας και τα αντίστοιχα αυλάκια εντός του μηχανήματος θα οδηγήσουν την κασέτα στη σωστή θέση μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

95

Page 104: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

γενικές εργασίες φροντίδας

6. Κλείστε το επάνω κάλυμμα.

7. Βάλτε το καλώδιο τροφοδοσίας πάλι στην πρίζα και ενεργοποιήστε το μηχάνημα. Ο εκτυπωτής είναι έτοιμος όταν η λυχνία κατάστασης του μηχανήματος είναι πράσινη.

μεταφορά του μηχανήματος

• Κατά τη μεταφορά του μηχανήματος, μην το γέρνετε ή το γυρνάτε ανάποδα καθώς το εσωτερικό του μηχανήματος μπορεί να γεμίσει γραφίτη, γεγονός που μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο μηχάνημα ή να επηρεάσει την ποιότητα εκτύπωσης.

• Κατά τη μεταφορά του μηχανήματος, πρέπει να το κρατάτε καλά.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

96

Page 105: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Ενημέρωση λογισμικού

Ενημέρωση λογισμικού

Η Xerox αναζητά συνεχώς τη βελτίωση των προϊόντων της. Μια αναθεώρηση λογισμικού μπορεί να είναι διαθέσιμη για τη βελτίωση της λειτουργικότητας του μηχανήματος. Η λειτουργία αναβάθμισης λογισμικού επιτρέπει στον πελάτη να αναβαθμίσει το λογισμικό του μηχανήματος χωρίς να απαιτείται η παρουσία αντιπροσώπου της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών.

Η διαδικασία αναβάθμισης λογισμικού

Η αναβάθμιση λογισμικού μπορεί να πραγματοποιηθεί μέσω μιας σύνδεσης δικτύου με το CentreWare Internet Services.

• Τυχόν εργασίες στην ουρά του εκτυπωτή πρέπει να ολοκληρωθούν ή να διαγραφούν προτού ξεκινήσει η αναβάθμιση λογισμικού.

• Αυτή η διαδικασία θα αποτρέψει τη λήψη περισσότερων εργασιών μέχρι την ολοκλήρωση της αναβάθμισης.

• Όλες οι διαμορφωμένες ρυθμίσεις δικτύου και οι εγκατεστημένες επιλογές θα διατηρηθούν από το μηχάνημα μετά τη διαδικασία αναβάθμισης λογισμικού.

Λίστα ελέγχου διαδικασίας

Προτού ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι τα παρακάτω στοιχεία είναι διαθέσιμα ή/και οι εργασίες έχουν πραγματοποιηθεί:

• Λάβετε το νέο αρχείο αναβάθμισης λογισμικού για το μηχάνημά σας από την τοποθεσία Web www.xerox.com ή από τον αντιπρόσωπο της Τεχνικής υποστήριξης πελατών της Xerox. Το αρχείο αναβάθμισης θα έχει μια επέκταση .hd. Λάβετε το αρχείο αναβάθμισης σε μια τοπική μονάδα ή μονάδα δικτύου. Θα μπορείτε να διαγράψετε το αρχείο μετά τη διαδικασία αναβάθμισης.

• Είναι σημαντικό να λάβετε το σωστό αρχείο αναβάθμισης για το συγκεκριμένο μοντέλο του μηχανήματός σας. Για οδηγίες για να εντοπίσετε το μοντέλο του μηχανήματος που έχετε, ανατρέξτε στην ενότητα Εγκατάσταση και ρύθμιση.

• Τα πρωτόκολλά TCP/IP και HTTP πρέπει να είναι ενεργοποιημένα στο μηχάνημα ώστε να είναι δυνατή η πρόσβαση στο πρόγραμμα περιήγησης Web του μηχανήματος.

Διαδικασία

Σημείωση: Η αναβάθμιση θα διαρκέσει λιγότερο από 10 λεπτά, εκτός και αν υπάρξουν προβλήματα με το δίκτυο.

1. Στο σταθμό εργασίας σας, ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης Web και εισαγάγετε τη διεύθυνση IP του μηχανήματος στη γραμμή διευθύνσεων.

2. Πατήστε Enter.

3. Επιλέξτε το σύνδεσμο Login (Σύνδεση) στο επάνω μέρος της οθόνης. Εισαγάγετε το Administrator User Name (Όνομα χρήστη του διαχειριστή) (είναι admin) και το Password (Κωδικός πρόσβασης) (είναι 1111) και μετά επιλέξτε Login (Σύνδεση).

4. Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

97

Page 106: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Ενημέρωση λογισμικού

5. Στο σύνδεσμο Security (Ασφάλεια) στα αριστερά, επιλέξτε το σύνδεσμο System Security (Ασφάλεια συστήματος).

6. Επιλέξτε το σύνδεσμο Feature Management (Διαχείριση λειτουργιών) στο δέντρο καταλόγου.

7. Επιλέξτε το πλαίσιο Firmware Upgrade Enable (Ενεργοποίηση αναβάθμισης υλικολογισμικού).

8. Επιλέξτε Apply (Εφαρμογή) για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές.

9. Επιλέξτε την καρτέλα Support (Υποστήριξη).

10. Στο σύνδεσμο Firmware Upgrade (Αναβάθμιση υλικολογισμικού), επιλέξτε το πλήκτρο Upgrade Wizard (Οδηγός αναβάθμισης).

11. Εμφανίζεται η οθόνη Firmware Upgrade Wizard (Οδηγός αναβάθμισης υλικολογισμικού). Στην περιοχή Firmware File (Αρχείο υλικολογισμικού):

a. Επιλέξτε Browse (Αναζήτηση).

b. Εντοπίστε και επιλέξτε το αρχείο .hd αναβάθμισης υλικολογισμικού που λάβατε νωρίτερα.

c. Επιλέξτε Open (Άνοιγμα).

12. Επιλέξτε το πλήκτρο Next (Επόμενο). Τώρα, θα γίνει επαλήθευση του υλικολογισμικού και θα εμφανιστούν πληροφορίες σχετικά με το αρχείο αναβάθμισης.

13. Επιλέξτε Next (Επόμενο) για να συνεχίσετε. Η αναβάθμιση θα διαρκέσει λιγότερο από 10 λεπτά, εκτός και αν υπάρξουν προβλήματα με το δίκτυο.

14. Όταν το μηχάνημα ολοκληρώσει την αναβάθμιση, θα πραγματοποιήσει αυτόματη επανεκκίνηση. Για να ελέγξετε την έκδοση υλικολογισμικού, ανοίξτε το CWIS εισάγοντας τη διεύθυνση IP του μηχανήματος στο παράθυρο του προγράμματος περιήγησης. Επιλέξτε Machine Settings (Ρυθμίσεις μηχανήματος). Επιλέξτε Firmware (Υλικολογισμικό) και μετά Properties (Ιδιότητες) για να δείτε αν έχει γίνει ενημέρωση του υλικολογισμικού με τη νέα έκδοση.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

98

Page 107: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

7Αντιμετώπιση προβλημάτων

Αυτό το κεφάλαιο περιλαμβάνει:

• επισκόπηση

• Αποκατάσταση εμπλοκών χαρτιού

• Κοινά προβλήματα

• περαιτέρω βοήθεια

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

99

Page 108: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

επισκόπηση

επισκόπηση

Αυτή η ενότητα παρέχει πληροφορίες σχετικά τις ενέργειες που πρέπει να γίνουν αν παρουσιαστεί ένα πρόβλημα στο μηχάνημα. Ακολουθήστε τη διαδικασία επίλυσης του προβλήματος:

1. Αν η ενδεικτική λυχνία κατάστασης του μηχανήματος αλλάξει ή παρουσιαστεί σφάλμα, ακολουθήστε τα βήματα που υποδεικνύονται σε αυτήν την ενότητα για να επιλύσετε το πρόβλημα.

2. Εάν το πρόβλημα δεν μπορεί να επιλυθεί, απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε το μηχάνημα και προσπαθήστε να εκτελέσετε πάλι την εργασία.

3. Εάν το πρόβλημα παραμένει, καλέστε την τεχνική υποστήριξη.

Ένδειξη κατάστασης μηχανήματος

Το χρώμα της ενδεικτικής λυχνίας Κατάσταση που βρίσκεται στον πίνακα ελέγχου δηλώνει την τρέχουσα κατάσταση του μηχανήματος. Ο παρακάτω πίνακας περιγράφει τις διάφορες ενδείξεις..

Χρώμα κατάσταση Περιγραφή

Κανένα Off (Όχι) Το μηχάνημα είναι αποσυνδεδεμένο Ή

Το μηχάνημα βρίσκεται στη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας αν η ενδεικτική λυχνία «Κατάσταση μηχανήματος» είναι σβηστή αλλά το πλήκτρο τροφοδοσίας είναι μπλε.

ΠράσινοOn (Ναι) Το μηχάνημα είναι συνδεδεμένο και έτοιμο για χρήση.

Αναβοσβήνει

Το μηχάνημα λαμβάνει και εκτυπώνει δεδομένα.

Κόκκινο

Αναβοσβήνει Αναμονή για να πατηθεί το πλήκτρο WPS για μη αυτόματη εκτύπωση.

On (Ναι) • Ένα κάλυμμα είναι ανοιχτό. Κλείστε το κάλυμμα.• Δεν υπάρχει χαρτί στο δίσκο. Τοποθετήστε χαρτί

στο δίσκο. (Ανατρέξτε στην ενότητα Χαρτί και Μέσα εκτύπωσης.)

• Το μηχάνημα σταμάτησε λόγω κρίσιμου σφάλματος.

• Πραγματοποιείται μη αυτόματη εκτύπωση διπλής όψης.

ΠορτοκαλίΑναβοσβήνει • Αναβάθμιση υλικολογισμικού.

On (Ναι) • Παρουσιάστηκε εμπλοκή χαρτιού (Ανατρέξτε στην ενότητα Αποκατάσταση εμπλοκών χαρτιού.).

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

100

Page 109: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

επισκόπηση

Αποφυγή εμπλοκών χαρτιού

Αν ακολουθήσετε αυτές τις οδηγίες, μπορεί να αποφευχθούν οι περισσότερες εμπλοκές χαρτιού.

• Βεβαιωθείτε ότι οι ρυθμιζόμενοι οδηγοί στο δίσκο χαρτιού έχουν τοποθετηθεί σωστά. (Ανατρέξτε στην ενότητα Τοποθέτηση χαρτιού στο δίσκο.)

• Μην υπερφορτώνετε το δίσκο χαρτιού. Βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν τοποθετηθεί περισσότερα από 150 φύλλα χαρτιού βάρους 20 lb/80 g/m² ή όχι περισσότερα από 10 φύλλα ειδικού χαρτιού ή φάκελοι.

• Μην αφαιρείτε χαρτί από το δίσκο ενώ το μηχάνημα εκτυπώνει.

• Αερίστε και ισιώστε το χαρτί πριν το τοποθετήσετε.

• Μην χρησιμοποιείτε ζαρωμένο, νοτισμένο ή χαρτί με πολλές τσακίσεις.

• Μην χρησιμοποιείται ανάμικτα είδη χαρτιού στο δίσκο.

• Χρησιμοποιείτε μόνο τα συνιστώμενα μέσα εκτύπωσης. (Ανατρέξτε στην ενότητα Είδη μέσων εκτύπωσης.)

• Βεβαιωθείτε ότι η συνιστώμενη πλευρά του μέσου εκτύπωσης είναι στραμμένη προς τα επάνω μέσα στο δίσκο.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

101

Page 110: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Αποκατάσταση εμπλοκών χαρτιού

Αποκατάσταση εμπλοκών χαρτιού

Αν παρουσιαστεί εμπλοκή χαρτιού, η ενδεικτική λυχνία κατάστασης του μηχανήματος γίνεται πορτοκαλί. Ελέγξτε τις προσβάσιμες περιοχές του μηχανήματος για χαρτί που έχει κολλήσει στη διαδρομή χαρτιού και αφαιρέστε το προσεκτικά. Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για την επίλυση προβλημάτων εμπλοκής χαρτιού σε διάφορες περιοχές του μηχανήματος.

Εμπλοκές στο δίσκο χαρτιού

1. Αφαιρέστε το χαρτί από το δίσκο.

2. Αφαιρέστε το μπλοκαρισμένο χαρτί στην περιοχή του δίσκου τραβώντας το προσεκτικά ευθεία προς τα έξω.

3. Ανασηκώστε το επάνω κάλυμμα και μετά κλείστε το. Η διαδικασία εκτύπωσης συνεχίζεται αυτόματα.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

102

Page 111: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Αποκατάσταση εμπλοκών χαρτιού

Αποκατάσταση εμπλοκών στο εσωτερικό του μηχανήματος

ΠΡΟΣΟΧΗ: Ορισμένες περιοχές στο εσωτερικό του μηχανήματος έχουν υψηλή θερμοκρασία. Αφαιρέστε το χαρτί από το μηχάνημα με προσοχή.

1. Ανοίξτε το επάνω κάλυμμα του εκτυπωτή.

2. Αφαιρέστε την κασέτα εκτύπωσης.

3. Ανασηκώστε τον εκτροπέα που καλύπτει τη διαδρομή χαρτιού και ελέγξτε για τυχόν χαρτί που έχει κολλήσει στους κυλίνδρους.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

103

Page 112: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Αποκατάσταση εμπλοκών χαρτιού

4. Τραβήξτε προς τα έξω το χαρτί που βλέπετε εκεί αργά και προσεκτικά.

5. Κατεβάστε τον εκτροπέα και εγκαταστήστε ξανά την κασέτα εκτύπωσης.

6. Κλείστε το πάνω κάλυμμα. Η διαδικασία εκτύπωσης συνεχίζεται αυτόματα.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

104

Page 113: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Κοινά προβλήματα

Κοινά προβλήματα

Ο ακόλουθος πίνακας περιγράφει μερικά προβλήματα που μπορεί να προκύψουν και τις προτεινόμενες λύσεις. Ακολουθήστε τις προτεινόμενες λύσεις μέχρι να διορθωθεί το πρόβλημα. Εάν το πρόβλημα παραμένει, καλέστε την τεχνική υποστήριξη.

προβλήματα στην τροφοδοσία χαρτιού

Πρόβλημα Προτεινόμενες λύσεις

Εμπλοκές χαρτιού κατά την εκτύπωση.

• Αποκαταστήστε την εμπλοκή χαρτιού. (Ανατρέξτε στην ενότητα Αποφυγή εμπλοκών χαρτιού.)

Το χαρτί κολλάει μεταξύ του. • Ελέγξτε τη μέγιστη χωρητικότητα χαρτιού στο δίσκο. (Ανατρέξτε στην ενότητα Προδιαγραφές μέσων εκτύπωσης.)

• Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το σωστό είδος χαρτιού. (Ανατρέξτε στην ενότητα Είδη μέσων εκτύπωσης.)

• Αφαιρέστε το χαρτί από το δίσκο και αερίστε το.

• Οι συνθήκες υγρασίας μπορεί να προκαλέσουν το κόλλημα του χαρτιού μεταξύ του.

• Μπορεί να έχουν κολλήσει διαφορετικά είδη χαρτιού στο δίσκο. Τοποθετήστε χαρτί μόνο ενός είδους, μεγέθους και βάρους.

Το χαρτί δεν τροφοδοτείται στο μηχάνημα.

• Αφαιρέστε τυχόν εμπόδια από το εσωτερικό του μηχανήματος.

• Το χαρτί δεν έχει τοποθετηθεί σωστά. Αφαιρέστε το χαρτί από το δίσκο και τοποθετήστε το πάλι σωστά.

• Υπάρχει πάρα πολύ χαρτί στο δίσκο. Αφαιρέστε το περισσεούμενο χαρτί από το δίσκο.

• Το χαρτί είναι πολύ παχύ. Χρησιμοποιείτε μόνο χαρτί που ικανοποιεί τις προδιαγραφές που απαιτούνται από το μηχάνημα. (Ανατρέξτε στην ενότητα Προδιαγραφές μέσων εκτύπωσης.)

Το χαρτί εξακολουθεί να κολλάει.

• Υπάρχει πάρα πολύ χαρτί στο δίσκο. Αφαιρέστε το περισσεούμενο χαρτί από το δίσκο.

• Χρησιμοποιείτε λανθασμένο είδος χαρτιού. Χρησιμοποιείτε μόνο χαρτί που ικανοποιεί τις προδιαγραφές που απαιτούνται από το μηχάνημα. (Ανατρέξτε στην ενότητα Είδη μέσων εκτύπωσης.)

Οι διαφάνειες κολλάνε μεταξύ τους στην έξοδο χαρτιού.

• Χρησιμοποιείτε μόνο διαφάνειες που έχουν σχεδιαστεί ειδικά για εκτυπωτές λέιζερ. Αφαιρέστε κάθε διαφάνεια καθώς εξέρχεται από το μηχάνημα.

Οι φάκελοι ζαρώνουν ή δεν τροφοδοτούνται σωστά.

• Βεβαιωθείτε ότι οι οδηγοί χαρτιού ακουμπάνε και στις δύο άκρες των φακέλων.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

105

Page 114: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Κοινά προβλήματα

προβλήματα στην εκτύπωση

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Προτεινόμενες λύσεις

Το μηχάνημα δεν εκτυπώνει.

Το μηχάνημα δεν τροφοδοτείται με ηλεκτρικό ρεύμα.

• Ελέγξτε τις συνδέσεις του καλωδίου τροφοδοσίας.

• Ελέγξτε το διακόπτη λειτουργίας και την πηγή τροφοδοσίας ηλ. ρεύματος.

Το μηχάνημα δεν έχει επιλεγεί ως το προεπιλεγμένο μηχάνημα.

• Στον υπολογιστή, επιλέξτε το μηχάνημά σας ως στο προεπιλεγμένο μηχάνημα στα Windows.

Ελέγξτε το μηχάνημα για τα ακόλουθα:• Το επάνω κάλυμμα δεν έχει κλείσει. Κλείστε το επάνω κάλυμμα του μηχανήματος.

• Εμπλοκή χαρτιού. Αποκαταστήστε την εμπλοκή χαρτιού. (Ανατρέξτε στην ενότητα Αποφυγή εμπλοκών χαρτιού.)

• Δεν έχει τοποθετηθεί χαρτί. Τοποθετήστε χαρτί. • Η κασέτα εκτύπωσης δεν έχει εγκατασταθεί. Εγκαταστήστε την κασέτα

εκτύπωσης.

Εάν εμφανιστεί σφάλμα συστήματος, επικοινωνήστε με τον εκπρόσωπο της τεχνικής υποστήριξης.

Το καλώδιο σύνδεσης μεταξύ του υπολογιστή και του μηχανήματος δεν έχει συνδεθεί σωστά.

• Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή. Αποσυνδέστε το καλώδιο του μηχανήματος και συνδέστε το πάλι. Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή.

Το καλώδιο σύνδεσης μεταξύ του υπολογιστή και του μηχανήματος είναι ελαττωματικό.

• Εάν είναι δυνατόν, συνδέστε το καλώδιο με έναν άλλο υπολογιστή που λειτουργεί σωστά και εκτυπώστε μια εργασία. Μπορείτε επίσης να δοκιμάσετε να χρησιμοποιήσετε ένα διαφορετικό καλώδιο μηχανήματος.

Η ρύθμιση θύρας είναι λανθασμένη.

• Ελέγξτε τη ρύθμιση εκτυπωτή των Windows για να βεβαιωθείτε ότι η εργασία εκτύπωσης έχει σταλεί στη σωστή θύρα.

Το μηχάνημα μπορεί να μην έχει ρυθμιστεί σωστά.

• Ελέγξτε τις επιλογές του οδηγού εκτυπωτή για να βεβαιωθείτε ότι όλες οι ρυθμίσεις εκτύπωσης είναι σωστές. (Ανατρέξτε στην ενότητα Διαδικασίες εκτύπωσης.)

Ο οδηγός εκτυπωτή μπορεί να μην έχει εγκατασταθεί σωστά.

• Εγκαταστήστε πάλι το λογισμικό εκτυπωτή. (Ανατρέξτε στην ενότητα Εγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή.)

Το μηχάνημα δεν λειτουργεί σωστά.

• Ελέγξτε την ενδεικτική λυχνία κατάστασης του μηχανήματος στην οθόνη του πίνακα ελέγχου για να δείτε εάν το μηχάνημα δηλώνει κάποιο κρίσιμο σφάλμα. Επικοινωνήστε με έναν εκπρόσωπο της τεχνικής υποστήριξης.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

106

Page 115: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Κοινά προβλήματα

Μια εργασία εκτύπωσης είναι εξαιρετικά αργή.

Η εργασία μπορεί να είναι πολύ πολύπλοκη.

• Μειώστε την πολυπλοκότητα της σελίδας ή προσπαθήστε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις της ποιότητας εκτύπωσης.

Η μισή σελίδα είναι κενή.

Η ρύθμιση προσανατολισμού της σελίδας μπορεί να μην είναι σωστή.

• Αλλάξτε τον προσανατολισμό της σελίδας στην εφαρμογή σας. Ανατρέξτε στην οθόνη βοήθειας του οδηγού εκτυπωτή.

Οι ρυθμίσεις μεγέθους χαρτιού και το μέγεθος χαρτιού δεν συμφωνούν.

• Βεβαιωθείτε ότι το μέγεθος χαρτιού στις ρυθμίσεις του οδηγού εκτυπωτή συμφωνεί με το χαρτί στο δίσκο.

• Ή, βεβαιωθείτε ότι το μέγεθος χαρτιού στις ρυθμίσεις του οδηγού εκτυπωτή συμφωνεί με την επιλογή χαρτιού στις ρυθμίσεις της εφαρμογής λογισμικού που χρησιμοποιείτε.

Το μηχάνημα εκτυπώνει, αλλά το κείμενο είναι λανθασμένο, δυσνόητο ή ατελές.

Το καλώδιο του μηχανήματος δεν είναι καλά στη θέση του ή είναι ελαττωματικό.

• Αποσυνδέστε το καλώδιο του μηχανήματος και συνδέστε το πάλι. Δοκιμάστε μια εργασία εκτύπωσης που έχετε εκτυπώσει ήδη επιτυχώς. Εάν είναι δυνατόν, συνδέστε το καλώδιο και το μηχάνημα σε έναν άλλον υπολογιστή που ξέρετε ότι λειτουργεί και δοκιμάστε να εκτυπώσετε μια εργασία.

• Δοκιμάστε ένα νέο καλώδιο μηχανήματος.

Επιλέξατε λανθασμένο οδηγό εκτυπωτή.

• Ελέγξτε την επιλογή εκτυπωτή της εφαρμογής για να βεβαιωθείτε ότι επιλέξατε το μηχάνημά σας.

Η εφαρμογή λογισμικού δεν λειτουργεί σωστά.

• Δοκιμάστε να εκτυπώσετε μια εργασία από μια άλλη εφαρμογή.

Το λειτουργικό σύστημα δεν λειτουργεί σωστά.

• Βγείτε από τα Windows και κάντε επανεκκίνηση στον υπολογιστή σας. Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και στη συνέχεια ενεργοποιήστε τον ξανά.

Αν βρίσκεστε σε περιβάλλον DOS, η ρύθμιση γραμματοσειράς για το μηχάνημά σας μπορεί να μην έχει οριστεί σωστά.

• Αλλάξτε τη ρύθμιση γραμματοσειράς. Μπορείτε να ορίσετε τη γραμματοσειρά από την επιλογή Device Settings (Ρυθμίσεις συσκευής) στο Xerox Easy Printer Manager στον υπολογιστή σας.

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Προτεινόμενες λύσεις

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

107

Page 116: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Κοινά προβλήματα

Οι σελίδες εκτυπώνονται αλλά είναι κενές.

Η κασέτα εκτύπωσης είναι ελαττωματική ή άδεια από γραφίτη.

• Κάντε αναδιανομή του γραφίτη για να ελέγξετε αν έχει απομείνει γραφίτης μέσα στην κασέτα. (Ανατρέξτε στην ενότητα Αναδιανομή του γραφίτη.)

• Εάν χρειάζεται, αντικαταστήστε την κασέτα εκτύπωσης (ανατρέξτε στην ενότητα Αντικατάσταση της κασέτας εκτύπωσης).

Το αρχείο μπορεί να έχει κενές σελίδες.

• Ελέγξτε το αρχείο για να βεβαιωθείτε ότι δεν περιέχει κενές σελίδες.

Ορισμένα εξαρτήματα, όπως ο ελεγκτής ή η κάρτα, μπορεί να είναι ελαττωματικά.

• Επικοινωνήστε με έναν εκπρόσωπο της τεχνικής υποστήριξης.

Το μηχάνημα δεν εκτυπώνει ένα αρχείο PDF σωστά. Μερικά τμήματα των γραφικών, του κειμένου ή των φωτογραφιών λείπουν.

Ασυμβατότητα μεταξύ του αρχείου PDF και των προϊόντων Acrobat.

• Η εκτύπωση του αρχείου PDF ως εικόνα μπορεί να επιτρέψει την εκτύπωση του αρχείου. Ενεργοποιήστε την επιλογή Print As Image (Εκτύπωση ως εικόνα) από τις επιλογές εκτύπωσης του Acrobat. Η εκτύπωση του αρχείου PDF ως εικόνα θα διαρκέσει περισσότερο.

Η ποιότητα εκτύπωσης των φωτογραφιών δεν είναι καλή. Οι εικόνες δεν είναι καθαρές.

Η ανάλυση της φωτογραφίας είναι πολύ χαμηλή.

• Μειώστε το μέγεθος της φωτογραφίας. Εάν αυξήσετε το μέγεθος της φωτογραφίας στην εφαρμογή λογισμικού, η ανάλυση θα μειωθεί.

Πριν την εκτύπωση, το μηχάνημα εκπέμπει ατμό κοντά στο δίσκο εξόδου.

Η χρήση νοτισμένου χαρτιού μπορεί να προκαλέσει ατμό κατά την εκτύπωση.

• Τοποθετήστε μια νέα δέσμη χαρτιού.

• Για να αποφύγετε το χαρτί να απορροφά πολύ υγρασία, μην ανοίγετε τις συσκευασίες χαρτιού μέχρι να το χρειαστείτε.

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Προτεινόμενες λύσεις

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

108

Page 117: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Κοινά προβλήματα

Προβλήματα με την ποιότητα εκτύπωσης

Εάν στο εσωτερικό του μηχανήματος υπάρχουν ακαθαρσίες ή το χαρτί δεν έχει τοποθετηθεί σωστά, μπορεί να υπάρχει υποβάθμιση στην ποιότητα εκτύπωσης. Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα για να διορθώσετε το πρόβλημα.

Πρόβλημα Προτεινόμενες λύσεις

Αχνή ή ξεθωριασμένη εκτύπωση

• Εάν εμφανίζεται μια άσπρη λωρίδα ή μια ξεθωριασμένη περιοχή στη σελίδα, η στάθμη γραφίτη είναι χαμηλή. Ίσως μπορείτε προσωρινά να επεκτείνετε τη διάρκεια ζωής της κασέτας εκτύπωσης. (Ανατρέξτε στην ενότητα Αναδιανομή του γραφίτη.)Εάν δεν βελτιωθεί έτσι η ποιότητα εκτύπωσης, εγκαταστήστε μια νέα κασέτα εκτύπωσης.

• Το χαρτί μπορεί να μην ικανοποιεί τις προδιαγραφές χαρτιού, για παράδειγμα, μπορεί να είναι πολύ υγρό ή τραχύ. (Ανατρέξτε στην ενότητα Οδηγίες για τα μέσα εκτύπωσης.)

• Εάν ολόκληρη η σελίδα είναι πολύ αχνή, η ρύθμιση ανάλυσης εκτύπωσης είναι πολύ χαμηλή ή έχει ενεργοποιηθεί η Οικολογική λειτουργία. Προσαρμόστε την ανάλυση εκτύπωσης και απενεργοποιήστε την Οικολογική λειτουργία. Ανατρέξτε στην οθόνη βοήθειας του οδηγού εκτυπωτή.

• Ένας συνδυασμός ξεθωριασμένων σελίδων ή λεκέδων στη σελίδα μπορεί να δηλώνει ότι η κασέτα εκτύπωσης χρειάζεται αντικατάσταση. (Ανατρέξτε στην ενότητα Αντικατάσταση της κασέτας εκτύπωσης.)

Κηλίδες γραφίτη • Το χαρτί μπορεί να μην ικανοποιεί τις προδιαγραφές χαρτιού, για παράδειγμα, μπορεί να είναι πολύ υγρό ή τραχύ. (Ανατρέξτε στην ενότητα Οδηγίες για τα μέσα εκτύπωσης.)

• Η διαδρομή χαρτιού μπορεί να χρειάζεται καθαρισμό. (Ανατρέξτε στην ενότητα Αποκατάσταση εμπλοκών στο εσωτερικό του μηχανήματος.)

Διάχυση Εάν εμφανίζονται τυχαία στη σελίδα ξεθωριασμένες περιοχές, γενικά κυκλικές:

• Μπορεί ένα μοναδικό φύλλο χαρτιού να είναι ελαττωματικό. Δοκιμάστε να επανεκτυπώσετε την εργασία.

• Η υγρασία του χαρτιού δεν είναι ομοιόμορφη ή το χαρτί έχει κηλίδες υγρασίας στην επιφάνειά του. Δοκιμάσυτε μια διαφορετική μάρκα χαρτιού. (Ανατρέξτε στην ενότητα Οδηγίες για τα μέσα εκτύπωσης.)

• Το χαρτί είναι κατεστραμμένο. Οι διαδικασίες κατασκευής μπορεί να προκαλέσουν ορισμένες περιοχές να απορρίπτουν το γραφίτη. Δοκιμάστε μια καινούρια δεσμίδα ή μάρκα χαρτιού.

• Αλλάξτε την επιλογή εκτυπωτή και δοκιμάστε πάλι. Μεταβείτε στην επιλογή Printing Preferences (Προτιμήσεις εκτύπωσης) στο Easy Printer Manager ή στο CWIS, επιλέξτε την καρτέλα Paper (Χαρτί) και ρυθμίστε το είδος σε Thick (Παχύ). (Ανατρέξτε στην ενότητα Χαρτί και Μέσα εκτύπωσης.)

• Εάν με αυτά τα βήματα δεν διορθώσετε το πρόβλημα, επικοινωνήστε με έναν εκπρόσωπο τεχνικής υποστήριξης.

A a B b CA a B b CA a B b CA a B b CA a B b C

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

109

Page 118: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Κοινά προβλήματα

Άσπρα σημάδια Εάν εμφανίζονται άσπρα σημάδια στη σελίδα:

• Το χαρτί είναι πολύ τραχύ και ακαθαρσίες από το χαρτί πέφτουν στις εσωτερικές περιοχές του μηχανήματος πάνω στον κύλινδρο μεταφοράς. Καθαρίστε το εσωτερικό του μηχανήματός σας. (Ανατρέξτε στην ενότητα Καθαρισμός του μηχανήματος.)

• Η διαδρομή χαρτιού μπορεί να χρειάζεται καθαρισμό. (Ανατρέξτε στην ενότητα Καθαρισμός του μηχανήματος.)

Κάθετες γραμμές Εάν εμφανίζονται μαύρες κάθετες λωρίδες στη σελίδα, η επιφάνεια (το τμήμα τυμπάνου) της κασέτας εκτύπωσης στο εσωτερικό του μηχανήματος μάλλον έχει γρατζουνιές.

• Αφαιρέστε την κασέτα εκτύπωσης και εγκαταστήστε μια νέα. (Ανατρέξτε στην ενότητα Αντικατάσταση της κασέτας εκτύπωσης.)

Εάν εμφανίζονται λευκές κάθετες λωρίδες στη σελίδα, το εσωτερικό του μηχανήματος μπορεί να έχει ακαθαρσίες.

• Καθαρίστε το εσωτερικό του μηχανήματός σας. (Ανατρέξτε στην ενότητα Καθαρισμός του μηχανήματος.)

Εάν με αυτά τα βήματα δεν διορθώσετε το πρόβλημα, επικοινωνήστε με έναν εκπρόσωπο τεχνικής υποστήριξης.

Φόντο Εάν η σκίαση του φόντου δεν είναι αποδεκτή:

• Αλλάξτε σε ένα πιο ελαφρύ χαρτί. (Ανατρέξτε στην ενότητα Προδιαγραφές μέσων εκτύπωσης.)

• Ελέγξτε τις περιβαλλοντικές συνθήκες: πολυ ξηρές συνθήκες ή υψηλό επίπεδο υγρασίας (υψηλότερο από σχετική υγρασία 80%) μπορεί να αυξήσει την σκίαση του φόντου.

• Αφαιρέστε την παλιά κασέτα εκτύπωσης και εγκαταστήστε μια νέα. (Ανατρέξτε στην ενότητα Αντικατάσταση της κασέτας εκτύπωσης.)

Λεκέδες γραφίτη Εάν ο γραφίτης λεκιάζει τη σελίδα: • Καθαρίστε το εσωτερικό του μηχανήματός σας. (Ανατρέξτε στην ενότητα

Καθαρισμός του μηχανήματος.)

• Ελέγξτε το είδος και την ποιότητα χαρτιού. (Ανατρέξτε στην ενότητα Οδηγίες για τα μέσα εκτύπωσης.)

• Αφαιρέστε την κασέτα εκτύπωσης και εγκαταστήστε μια νέα. (Ανατρέξτε στην ενότητα Αντικατάσταση της κασέτας εκτύπωσης.)

Πρόβλημα Προτεινόμενες λύσεις

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

110

Page 119: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Κοινά προβλήματα

Κάθετα επαναλαμβανόμενα ελαττώματα

Εάν εμφανίζονται επαναλαμβανόμενα σημάδια στην εκτυπωμένη όψη της σελίδας σε ίσα διαστήματα:

• Η κασέτα εκτύπωσης μπορεί να είναι κατεστραμμένη. Εκτελέστε μερικές εκτυπώσεις στο μηχάνημα και αν έχετε ακόμα πρόβλημα, αφαιρέστε την κασέτα εκτύπωσης και εγκαταστήστε μια νέα. (Ανατρέξτε στην ενότητα Αντικατάσταση της κασέτας εκτύπωσης.)

• Τα εξαρτήματα του μηχανήματος μπορεί να έχουν γραφίτη πάνω τους. Εάν τα ελαττώματα εμφανίζονται στην πίσω όψη της σελίδας, το πρόβλημα θα διορθωθεί πιθανόν μετά από λίγες σελίδες ακόμα.

• Το συναρμολόγημα φούρνου ίσως έχει καταστραφεί. Επικοινωνήστε με έναν εκπρόσωπο της τεχνικής υποστήριξης.

Διασπορά φόντου Η διασπορά στο φόντο οφείλεται σε σωματίδια γραφίτη που διανέμονται τυχαία στην εκτυπωμένη σελίδα.

• Το χαρτί μπορεί να είναι πολύ νοτισμένο. Τοποθετήστε μια νέα δέσμη χαρτιού. Μην ανοίγετε τις συσκευασίες χαρτιού μέχρις ότου χρειάζεστε το χαρτί, ώστε το χαρτί να μην απορροφά πολύ υγρασία.

• Εάν η διασπορά στο φόντο εμφανίζεται σε ένα φάκελο, αλλάξτε τη διάταξη εκτύπωσης για να αποφύγετε την εκτύπωση πάνω σε περιοχές με ενώσεις που επικαλύπτονται στην πίσω όψη. Η εκτύπωση πάνω στις ενώσεις μπορεί να προκαλέσει προβλήματα.

• Εάν η διασπορά στο φόντο καλύπτει ολόκληρη την επιφάνεια μιας εκτυπωμένης σελίδας, προσαρμόστε την ανάλυση εκτύπωσης από την εφαρμογή λογισμικού ή μέσω των επιλογών του οδηγού εκτυπωτή. (Ανατρέξτε στην ενότητα Διαδικασία εκτύπωσης.)

Κακοσχηματισμένοι χαρακτήρες

• Εάν οι χαρακήρες δεν έχουν σχηματιστεί σωστά και παράγουν κοίλα είδωλα, το χαρτί εκτύπωσης μπορεί να είναι πολύ λείο. Δοκιμάστε διαφορετικό χαρτί. (Ανατρέξτε στην ενότητα Οδηγίες για τα μέσα εκτύπωσης.)

Παραμόρφωση σελίδας

• Βεβαιωθείτε πως το χαρτί έχει τοποθετηθεί σωστά.• Ελέγξτε το είδος και την ποιότητα χαρτιού. (Ανατρέξτε στην ενότητα Οδηγίες για

τα μέσα εκτύπωσης.)

• Βεβαιωθείτε ότι οι οδηγοί δεν είναι πολύ σφιχτοί ή πολύ χαλαροί πάνω στη δεσμίδα χαρτιού. (Ανατρέξτε στην ενότητα Τοποθέτηση χαρτιού.)

Πρόβλημα Προτεινόμενες λύσεις

A

A a B b CA a B b CA a B b CA a B b C cA a B b C c

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

111

Page 120: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Κοινά προβλήματα

Ζάρες ή τσακίσεις • Βεβαιωθείτε πως το χαρτί έχει τοποθετηθεί σωστά.

• Ελέγξτε το είδος και την ποιότητα χαρτιού. (Ανατρέξτε στην ενότητα Οδηγίες για τα μέσα εκτύπωσης.)

• Γυρίστε ανάποδα τη δέσμη χαρτιού στο δίσκο. Επίσης, δοκιμάστε να γυρίσετε το χαρτί 180 μοίρες στο δίσκο.

Η πίσω όψη των εκτυπώσεων είναι λερωμένη

Ελέγξτε για διαρροή γραφίτη. Καθαρίστε το εσωτερικό του μηχανήματός σας. (Ανατρέξτε στην ενότητα Καθαρισμός του μηχανήματος.)

Σκέτες μαύρες σελίδες

• Η κασέτα εκτύπωσης μπορεί να μην έχει εγκατασταθεί σωστά. Αφαιρέστε την κασέτα και τοποθετήστε την πάλι.

• Η κασέτα εκτύπωσης μπορεί να είναι ελαττωματική. Αφαιρέστε την κασέτα εκτύπωσης και εγκαταστήστε μια νέα. (Ανατρέξτε στην ενότητα Αντικατάσταση της κασέτας εκτύπωσης.)

• Το μηχάνημα μπορεί να χρειάζεται επισκευή. Επικοινωνήστε με έναν εκπρόσωπο της τεχνικής υποστήριξης.

Αραιός γραφίτης • Καθαρίστε το εσωτερικό του μηχανήματός σας. (Ανατρέξτε στην ενότητα Καθαρισμός του μηχανήματος.)

• Ελέγξτε το είδος και την ποιότητα χαρτιού. (Ανατρέξτε στην ενότητα Οδηγίες για τα μέσα εκτύπωσης.)

• Αφαιρέστε την κασέτα εκτύπωσης και εγκαταστήστε μια νέα. (Ανατρέξτε στην ενότητα Αντικατάσταση της κασέτας εκτύπωσης.)

• Το μηχάνημα μπορεί να χρειάζεται επισκευή. Επικοινωνήστε με έναν εκπρόσωπο της τεχνικής υποστήριξης.

Πρόβλημα Προτεινόμενες λύσεις

A

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

112

Page 121: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Κοινά προβλήματα

Κενά στους χαρακτήρες

Τα κενά στους χαρακτήρες είναι λευκές περιοχές εντός των χαρακτήρων που έπρεπε να είναι σκέτο μαύρο:

• Εάν χρησιμοποιείται διαφάνειες, δοκιμάστε άλλο είδος διαφάνειας. Λόγω της σύνθεσης των διαφανειών, ορισμένα κενά στους χαρακτήρες είναι κανονικά.

• Μπορεί να εκτυπώνετε στη λάθος επιφάνεια του χαρτιού. Αφαιρέστε το χαρτί και γυρίστε το ανάποδα.

• Το χαρτί μπορεί να μην πληρεί τις προδιαγραφές χαρτιού. (Ανατρέξτε στην ενότητα Οδηγίες για τα μέσα εκτύπωσης.)

Οριζόντιες λωρίδες

Εάν εμφανίζονται οριζόντια ευθυγραμμισμένες μαύρες γραμμές, λωρίδες ή λεκέδες:

• Η κασέτα εκτύπωσης μπορεί να μην έχει εγκατασταθεί σωστά. Αφαιρέστε την κασέτα και τοποθετήστε την πάλι.

• Η κασέτα εκτύπωσης μπορεί να είναι ελαττωματική. Αφαιρέστε την κασέτα εκτύπωσης και εγκαταστήστε μια νέα. (Ανατρέξτε στην ενότητα Αντικατάσταση της κασέτας εκτύπωσης.)

• Εάν το πρόβλημα παραμένει, το μηχάνημα μπορεί να απαιτεί επισκευή. Επικοινωνήστε με έναν εκπρόσωπο της τεχνικής υποστήριξης.

Καμπύλωση Εάν το εκτυπωμένο χαρτί είναι καμπυλωμένο ή το χαρτί δεν τροφοδοτείται στο μηχάνημα:• Βεβαιωθείτε πως το χαρτί έχει τοποθετηθεί σωστά.

• Ελέγξτε το είδος και την ποιότητα χαρτιού. Τόσο η υψηλή θερμοκρασία όσο και η υγρασία μπορεί να προκαλέσουν καμπυλώσεις στο χαρτί. (Ανατρέξτε στην ενότητα Οδηγίες για τα μέσα εκτύπωσης.)

• Γυρίστε ανάποδα τη δέσμη χαρτιού στο δίσκο. Επίσης, δοκιμάστε να γυρίσετε το χαρτί 180 μοίρες στο δίσκο.

• Αλλάξτε την επιλογή εκτυπωτή και δοκιμάστε πάλι. Μεταβείτε σε Printing Preferences (Προτιμήσεις εκτύπωσης), πατήστε την καρτέλα Paper (Χαρτί), και ρυθμίστε το είδος σε Thin (Λεπτό).

Ένα άγνωστο είδωλο εμφανίζεται κατ' επανάληψη σε λίγα φύλλα ή εμφανίζεται αραιός γραφίτης, αχνή εκτύπωση ή διαρροή σε όλη την επιφάνεια κάλυψης.

• Το μηχάνημα χρησιμοποιείται μάλλον σε υψόμετρο 1.500 m (4.921 πόδια) ή και μεγαλύτερο. Το μεγάλο υψόμετρο μπορεί να επηρεάσει την ποιότητα εκτύπωσης, όπως με αραιό γραφίτη ή αχνά είδωλα. Αλλάξτε τη σωστή ρύθμιση υψόμετρου στο μηχάνημά σας.

Πρόβλημα Προτεινόμενες λύσεις

AA a B b CA a B b CA a B b CA a B b CA a B b C

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

113

Page 122: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Κοινά προβλήματα

Κοινά προβλήματα Windows

Σημείωση: Ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης των Microsoft Windows που παρέχεται με τον υπολογιστή σας για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα μηνύματα σφάλματος των Windows.

Πρόβλημα Προτεινόμενες λύσεις

Κατά την εγκατάσταση εμφανίζεται ένα μήνυμα «File in Use» (Αρχείο σε χρήση).

• Τερματίστε όλες τις εφαρμογές λογισμικού. Αφαιρέστε όλο το λογισμικό από την ομάδα εκκίνησης του εκτυπωτή, και μετά κάντε επανεκκίνηση στα Windows. Εγκαταστήστε πάλι τον οδηγό εκτυπωτή.

Εμφανίζεται το μήνυμα «General Protection Fault» (Γενικό σφάλμα προστασίας), «Exception OE» (Εξαίρεση ΟΕ), «Spool 32» (Παροχέτευση 32) ή «Illegal Operation» (Μη έγκυρη λειτουργία).

• Κλείστε όλες τις άλλες εφαρμογές, κάντε επανεκκίνηση στα Windows και δοκιμάστε να εκτυπώσετε πάλι.

Εμφανίζονται τα μηνύματα «Fail To Print» (Αποτυχία εκτύπωσης), «A printer timeout error occurred» (Προέκυψε σφάλμα προθεσμίας του εκτυπωτή).

• Αυτά τα μηνύματα μπορεί να εμφανιστούν κατά την εκτύπωση. Περιμένετε απλά το μηχάνημα να ολοκληρώσει την εκτύπωση. Εάν το μήνυμα εμφανίζεται σε λειτουργία αναμονής ή αφού έχει ολοκληρωθεί η εκτύπωση, ελέγξτε τη σύνδεση ή/και εάν έχει προκύψει σφάλμα.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

114

Page 123: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Κοινά προβλήματα

Κοινά προβλήματα Macintosh

Σημείωση: Ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης Macintosh που παρέχεται με τον υπολογιστή σας για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα μηνύματα σφάλματος Macintosh.

Πρόβλημα Προτεινόμενες λύσεις

Το μηχάνημα δεν εκτυπώνει τα αρχεία PDF σωστά. Μερικά τμήματα των γραφικών, του κειμένου ή των φωτογραφιών λείπουν.

• Η εκτύπωση του αρχείου PDF ως εικόνα μπορεί να επιτρέψει την εκτύπωση του αρχείου. Ενεργοποιήστε την επιλογή Print As Image (Εκτύπωση ως εικόνα) από τις επιλογές εκτύπωσης του Acrobat.

Σημείωση: Η εκτύπωση του αρχείου PDF ως εικόνα θα διαρκέσει περισσότερο.

Το έγγραφο εκτυπώθηκε, αλλά η εργασία εκτύπωσης δεν έχει εξαφανιστεί από την παροχέτευση στο Mac OS X10.3.2.

• Κάντε αναβάθμιση του MAC OS σε OS X 10.5 ή μεταγενέστερη έκδοση.

Ορισμένα γράμματα δεν εμφανίζονται κανονικά κατά την εκτύπωση των εξωφύλλων.

• Το Mac OS δεν μπορεί να δημιουργήσει τη γραμματοσειρά κατά την εκτύπωση των εξωφύλλων. Η αγγλική αλφάβητος και οι αριθμοί εμφανίζονται κανονικά στα εξώφυλλα.

Κατά την εκτύπωση ενός εγγράφου σε Macintosh με Acrobat Reader 6.0 ή μεταγενέστερη έκδοση, τα χρώματα εκτυπώνονται λανθασμένα.

• Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση ανάλυσης στον οδηγό μηχανήματος συμφωνεί με αυτή στο Acrobat Reader.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

115

Page 124: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Κοινά προβλήματα

Κοινά προβλήματα Linux

Πρόβλημα Προτεινόμενες λύσεις

Το μηχάνημα δεν εκτυπώνει. • Ελέγξτε εάν ο οδηγός εκτυπωτή έχει εγκατασταθεί στο σύστημά σας. Ανοίξτε το Unified Driver Configurator και πηγαίνετε στην καρτέλα Printers (Εκτυπωτές) στο παράθυρο Printers configuration (Διαμόρφωση εκτυπωτών) για να δείτε τη λίστα με τα διαθέσιμα μηχανήματα. Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημά σας εμφανίζεται στη λίστα. Εάν δεν εμφανίζεται, ανοίξτε τον Οδηγό προσθήκης νέου εκτυπωτή για να ρυθμίσετε το μηχάνημά σας.

• Ελέγξτε εάν το μηχάνημα έχει ενεργοποιηθεί. Ανοίξτε το παράθυρο Printers configuration (Διαμόρφωση εκτυπωτών) και επιλέξτε το μηχάνημά σας από τη λίστα εκτυπωτών. Δείτε την περιγραφή στο τμήμα Selected printer (Επιλεγμένος εκτυπωτής). Εάν η κατάστασή του περιέχει Stopped (Διακόπηκε), πατήστε το κουμπί Έναρξη. Το μηχάνημα πρέπει να επανέρθει σε κανονική λειτουργία. Η κατάσταση «stopped» (Διακόπηκε) μπορεί να ενεργοποιήθηκε λόγω προβλημάτων κατά την εκτύπωση. Για παράδειγμα, μπορεί να έγινε προσπάθεια για εκτύπωση ενός εγγράφου ενώ η θύρα χρησιμοποιείται από μια εφαρμογή σάρωσης.

• Βεβαιωθείτε ότι η θύρα δεν είναι απασχολημένη. Δεδομένου ότι τα λειτουργικά τμήματα του μηχανήματος (ο εκτυπωτής και ο σαρωτής) χρησιμοποιούν από κοινού την ίδια διεπαφή I/O (θύρα), είναι πιθανή η ταυτόχρονη πρόσβαση διαφορετικών «πελατειακών» εφαρμογών στην ίδια θύρα. Για να αποφύγετε πιθανές συμπτώσεις, μόνο μία από αυτές επιτρέπεται να έχει έλεγχο του μηχανήματος κάθε φορά. Ο άλλος «πελάτης» θα λάβει μια απόκριση «απασχολημένης συσκευής». Πρέπει να ανοίξετε το παράθυρο Ports Configuration (Διαμόρφωση θυρών) και να επιλέξετε τη θύρα που έχει αντιστοιχηθεί στο μηχάνημά σας. Στο τμήμα Selected port (Επιλεγμένη θύρα) μπορείτε να δείτε εάν η θύρα είναι απασχολημένη από κάποια άλλη εφαρμογή. Σε αυτή την περίπτωση, πρέπει είτε να περιμένετε να ολοκληρωθεί η τρέχουσα εργασία είτε να πατήσετε το κουμπί Release port (Αποδέσμευση θύρας).

• Ελέγξτε εάν η εφαρμογή σας έχει μια ειδική επιλογή εκτύπωσης, όπως «-oraw». Εάν έχει οριστεί «-oraw» στην παράμετρο της γραμμής εντολών, αφαιρέστε την για να εκτυπώσετε κανονικά. Για περιβάλλον Gimp, επιλέξτε «print» -> «Setup printer» και επεξεργαστείτε τις παραμέτρους της γραμμής εντολών στο στοιχείο εντολής.

• Η έκδοση του CUPS (Common Unix Printing System) που διανέμεται με το SuSE Linux 9.2 (cups-1.1.21) έχει πρόβλημα με το ipp (Internet Printing Protocol). Χρησιμοποιήστε εκτύπωση υποδοχής αντί για ipp ή εγκαταστήστε μια μεταγενέστερη έκδοση του CUPS (cups-1.1.22 ή μεταγενέστερο).

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

116

Page 125: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Κοινά προβλήματα

Σημείωση: Ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης του Linux που παρέχεται με τον υπολογιστή σας για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα μηνύματα σφάλματος στο Linux.

Το μηχάνημα δεν εκτυπώνει ολόκληρες σελίδες, και το αποτέλεσμα εκτυπώνεται στη μισή σελίδα.

• Είναι ένα γνωστό πρόβλημα που συμβαίνει στην έκδοση 8.51 ή προγενέστερη του Ghostscript, 64-bit Linux OS. Το πρόβλημα έχει λυθεί στην έκδοση AFPL Ghostscript v. 8.52 ή μεταγενέστερη. Λάβετε την τελευταία έκδοση του AFPL Ghostscript από τη διεύθυνση http://sourceforge.net/projects/ghostscript/ και εγκαταστήστε την για να λύσετε αυτό το πρόβλημα.

Εμφανίζεται το μήνυμα σφάλματος «Cannot open port device file» (Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου συσκευής θύρας) κατά την εκτύπωση ενός εγγράφου.

• Αποφύγετε την αλλαγή των παραμέτρων εργασίας εκτύπωσης (μέσω του LPR GUI, για παράδειγμα) ενώ είναι σε εξέλιξη μια εργασία εκτύπωσης. Κάποιες γνωστές εκδόσεις του διακομιστή CUPS διακόπτουν την εργασία εκτύπωσης όποτε αλλάζουν οι επιλογές εκτύπωσης και μετά επιχειρούν να ξεκινήσουν την εργασία από την αρχή. Δεδομένου ότι ο Ενιαίος Οδηγός Linux κλειδώνει τη θύρα κατά την εκτύπωση, ο απότομος τερματισμός του οδηγού διατηρεί τη θύρα κλειδωμένη και μη διαθέσιμη για τις επόμενες εργασίες εκτύπωσης. Εάν προκύψει τέτοια κατάσταση, δοκιμάστε να αποδεσμεύσετε τη θύρα επιλέγοντας Release port (Αποδέσμευση θύρας) στο παράθυρο Port configuration (Διαμόρφωση θύρας).

Πρόβλημα Προτεινόμενες λύσεις

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

117

Page 126: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

περαιτέρω βοήθεια

περαιτέρω βοήθεια

Για πρόσθετη βοήθεια, επισκεφτείτε την τοποθεσία Web εξυπηρέτησης πελατών στη διεύθυνση www.xerox.com ή επικοινωνήστε με την Τεχνική υποστήριξη πελατών αναφέροντας το σειριακό αριθμό του μηχανήματος.

εντοπισμός του σειριακού αριθμού

Μπορείτε να βρείτε το σειριακό αριθμό στα εξής σημεία:

• Στην ετικέτα δεδομένων στο πίσω κάλυμμα του μηχανήματος.

• Στην Αναφορά ρύθμισης παραμέτρων. Δείτε τις παρακάτω οδηγίες για να εκτυπώσετε την αναφορά.

Εκτύπωση Αναφοράς ρύθμισης παραμέτρων

Για να εκτυπώσετε μια Αναφορά ρύθμισης παραμέτρων η οποία παρέχει πληροφορίες για τη ρύθμιση του μηχανήματος, όπως σειριακό αριθμό, διεύθυνση IP, εγκατεστημένες ρυθμίσεις και την έκδοση λογισμικού:

1. Ξεκινήστε από τη λειτουργία Ετοιμότητας. Αν το μηχάνημα βρίσκεται στη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας, πατήστε το πλήκτρο Τροφοδοσίας για να μεταβεί στη λειτουργία Ετοιμότητας.

2. Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο WPS στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή για περίπου 10 δευτερόλεπτα μέχρι η ενδεικτική λυχνία κατάστασης να αναβοσβήνει, να σταματήσει να αναβοσβήνει και να αρχίσει πάλι να αναβοσβήνει. Ελευθερώστε το πλήκτρο όταν η πράσινη ενδεικτική λυχνία αρχίσει να αναβοσβήνει για δεύτερη φορά.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

118

Page 127: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

8Προδιαγραφές

Αυτό το κεφάλαιο περιλαμβάνει:

• προδιαγραφές μηχανήματος

• προδιαγραφές εκτύπωσης

• περιβάλλον δικτύου

• απαιτήσεις συστήματος

• ηλεκτρικές προδιαγραφές

• Περιβαλλοντικές προδιαγραφές

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

119

Page 128: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Προδιαγραφές μηχανήματος

Προδιαγραφές μηχανήματος

Μοντέλα μηχανήματος

Εξοπλισμός Phaser 3020BI

Λειτουργία μηχανήματος εκτύπωση

Διαμόρφωση υλικού εξοπλισμού Επεξεργαστής 400 mHz

Μνήμη 128 MBΔίσκος χαρτιού

Συνδεσιμότητα Θύρα υψηλής ταχύτητας USB 2.0

Ασύρματο δίκτυο

μέγεθος μηχανήματος

(πλάτος x βάθος x ύψος)

13,0 x 8,5 x 7,4 ίντσες

(331 x 215 x 188 χλστ.)

Βάρος μηχανήματος Καθαρό (με αναλώσιμα)

7,43 λίβρες (3,37 κιλά)

Πρόσβαση Από τον Εκτυπωτή

Χρόνος παραγωγής πρώτης εκτύπωσης

Λιγότερο από 8,5 δευτερόλεπτα από τη λειτουργία ΕτοιμότηταςΛιγότερο από 19 δευτερόλεπτα από τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας

Χρόνος προθέρμανσης Λιγότερο από 30 δευτερόλεπτα από τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

120

Page 129: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

προδιαγραφές εκτύπωσης

προδιαγραφές εκτύπωσης

Λειτουργία Phaser 3020BI

ταχύτητα: Μίας όψης Έως και 21 σελ./λεπτό σε Letter

Έως και 20 σελ./λεπτό σε A4

Μέγιστη περιοχή εκτύπωσης 8,5 x 14 ίντσες US Legal (216 χλστ. x 356 χλστ.)

Μέγιστη ανάλυση εκτύπωσης Πραγματική ανάλυση έως 600 x 600 dpi

Έως 1200 x 1200 dpi αποδοτική έξοδος

Μέση απόδοση κασέτας εκτύπωσης 1.500 εκτυπώσεις, τυπικές σελίδεςΕκτυπώνει από την κασέτα εκτύπωσης που παρέχεται με το μηχάνημα: 700 τυπικές σελίδες

Βασική μνήμη εκτυπωτή 128 MB

Συμβατότητα Windows PC / MAC / Linux

Γλώσσα εκτυπωτή GDI

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

121

Page 130: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

προδιαγραφές εκτύπωσης

προδιαγραφές μέσων εκτύπωσης

Χωρητικότητες εισόδου

δίσκος εξόδου

Λειτουργία Phaser 3020BI

Χωρητικότητα: Δίσκος χαρτιού 150 φύλλα χαρτιού bond, βάρους 20 lb (80 g/m²)

10 φύλλα ειδικού χαρτιού: Φάκελος, Ετικέτες, Χαρτί καρτών/εξωφύλλων, Παχύ

Βάρος μέσων εκτύπωσης 16-43 lb (60 έως 163 g/m²)

Μεγέθη μέσων εκτύπωσης Μήκος: ελάχ.: 5 ίντσες (127 χλστ.), μέγ.: 14 ίντσες (356 χλστ.)

Πλάτος: ελάχ.: 3 ίντσες (76 χλστ.), μέγ.: 8,5 ίντσες (216 χλστ.)A4, A5, Letter, Legal, Folio, Oficio, Executive, ISO B5, JIS B5, Φάκελος (Monarch, Com 10, DL, C5), Ειδικό μέγεθος

είδη μέσων εκτύπωσης Κοινό χαρτί, λεπτό, παχύ, ανακυκλωμένο, Bond, χαρτί καρτών/εξωφύλλων, ετικέτες, φάκελος, βαμβάκι, έγχρωμο, προεκτυπωμένο, αρχειοθέτησης

Λειτουργία Phaser 3020BI

Χωρητικότητα: δίσκος εξόδου 100 φύλλα χαρτιού bond, βάρους 20 lb (80 g/m²)

Παραδίδεται με την όψη προς τα κάτω

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

122

Page 131: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

περιβάλλον δικτύου

περιβάλλον δικτύου

Στοιχείο Phaser 3020BI

Περιβάλλον δικτύου • Θύρα υψηλής ταχύτητας USB 2.0

• 802.11b/g/n Ασύρματο LAN

Λειτουργικό σύστημα δικτύου • Windows 7/ Windows 8 / Windows Server 2003 / Server 2008, 2008 R2 / XP / Vista /

• Various Linux OS

• Mac OS X 10.5 ~ 10.9

Πρωτόκολλα δικτύου • TCP/IPv4, TCP/IPv6• DHCP, BOOTP, AutoIP

• DNS, WINS, DDNS

• Rendezvous/Bonjour, SLP, UPnP (SSDP)• Βασική Εκτύπωση TCP/IP, LPR, IPP, WSD, SetIP

• SNMP v 1/2c/3, HTTP

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

123

Page 132: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

απαιτήσεις συστήματος

απαιτήσεις συστήματος

Microsoft® Windows®

Λειτουργικό σύστημα

CPU RAM

Ελεύθερος χώρος στο σκληρό

δίσκο (HDD)

Windows Server® 2003

(32/64 bit)

Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (512 MB) 1,25 GB έως 2 GB

Windows Server® 2008(32/64 bit)

Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz) 512 MB (2 GB) 10 GB

Windows Vista®

(32/64 bit)

Intel® Pentium® IV 3 GHz 512 MB (1 GB) 15 GB

Windows® 7, Windows® 8

(32/64 bit)

Intel® Pentium® IV 1 GHz 32-bit ή 64-bit επεξεργαστής ή ταχύτερος

1 GB (2 GB) 16 GB

• Υποστήριξη για γραφικά DirectX® 9 με μνήμη 128 MB (για ενεργοποίηση του Aero theme).• Μονάδα DVD-R/W

Windows Server® 2008 R2

(32/64 bit)

Intel® Pentium® IV 1 GHz (x86) ή 1,4 GHz (x64) επεξεργαστές (2 GHz ή ταχύτεροι)

512 MB (2 GB) 10 GB

Windows® XP (32/64 bit)

Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (256 MB) 1,5 GB

Σημειώσεις: • Internet Explorer 6.0 ή μεταγενέστερη έκδοση είναι οι ελάχιστες απαιτήσεις για όλα τα λειτουργικά συστήματα Windows.

• Οι χρήστες με δικαιώματα διαχειριστή μπορούν να εγκαταστήσουν το λογισμικό.

• Οι Υπηρεσίες Τερματικού των Windows (Windows Terminal Services) είναι συμβατές με το μηχάνημά σας.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

124

Page 133: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

απαιτήσεις συστήματος

Macintosh

Linux

Λειτουργικό σύστημα

CPU RAM

Ελεύθερος χώρος στο σκληρό δίσκο (HDD)

Mac OS X 10.5 Επεξεργαστές Intel®

867 MHz ή ταχύτερο PowerPC G4/ G5512 MB (1 GB) 1 GB

Mac OS X 10.6 Επεξεργαστές Intel® 1 GB (2 GB) 1 GB

Mac OS X 10.7 - 10.9 Επεξεργαστές Intel® 2 GB 4 GB

Λειτουργικό σύστημα CPU RAM

Ελεύθερος χώρος στο σκληρό δίσκο (HDD)

• Fedora 11 -19 • OpenSuSE® 11.0, 11.1, 11.2, 11.3, 11.4,

12.1, 12.2, 12.3

• Ubuntu 10.04, 10.10, 11.04, 11.10, 12.04, 12.10, 13.04

• Debian 5.0, 6.0, 7.0, 7.1• Redhat® Enterprise Linux 5, 6

• SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11

• Mint 13, 14, 15

Pentium IV 2.4GHz (Intel Core™2)

512 MB (1 GB)

1 GB (2 GB)

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

125

Page 134: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

ηλεκτρικές προδιαγραφές

ηλεκτρικές προδιαγραφές

Λειτουργία Phaser 3020BI

ηλεκτρική τάση Χαμηλή τάση: 110-127 VAC Υψηλή τάση: 220-240 VAC

Συχνότητα Για χαμηλή τάση: 60 Hz

Για υψηλή τάση: 50 Hz / 60 Hz+/- 3 Hz

Μέση κατανάλωση ισχύος Μέση σε κατάσταση λειτουργίας: Λιγότερο από 350 Watt

Λειτουργία Εξοικονόμησης ενέργειας: Λιγότερο από 2,8 Watt Λειτουργία Σε Αναμονή: Λιγότερο από 40 Watt

Λειτουργία απενεργοποίησης: 0,7 Watt

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

126

Page 135: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Περιβαλλοντικές προδιαγραφές

Περιβαλλοντικές προδιαγραφές

Λειτουργία Phaser 3020BI

Θερμοκρασία λειτουργίας - εκτυπωτή και αναλώσιμων

Μεταξύ 10-32°C

Σχετική υγρασία Αποδεκτό εύρος υγρασίας: 10-80%

Βέλτιστο εύρος υγρασίας: 20-70%Βέλτιστη σχετική υγρασία στους 28°C

Σημείωση: Υπό ακραίες συνθήκες περιβάλλοντος, όπως 10°C και 80% σχετική υγρασία, ενδέχεται να εμφανιστούν ελαττώματα λόγω συμπύκνωσης.

Υψόμετρο Για βέλτιστη απόδοση, χρησιμοποιήστε τον εκτυπωτή σε υψόμετρο κάτω των 3.100 μ. (10.170 πόδια).

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

127

Page 136: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Περιβαλλοντικές προδιαγραφές

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

128

Page 137: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

9Ασφάλεια

Αυτό το κεφάλαιο περιλαμβάνει:

• Ηλεκτρική ασφάλεια

• ασφάλεια κατά τη λειτουργία

• Ασφάλεια κατά τη συντήρηση

• Πληροφορίες επικοινωνίας για θέματα περιβάλλοντος, υγείας και ασφαλείας

Ο εκτυπωτής σας και τα συνιστώμενα αναλώσιμα έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί σύμφωνα με αυστηρές προδιαγραφές ασφαλείας. Η προσεκτική ανάγνωση των ακόλουθων πληροφοριών διασφαλίζει τη συνεχή ασφαλή λειτουργία του εκτυπωτή Xerox.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

129

Page 138: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Ηλεκτρική ασφάλεια

Ηλεκτρική ασφάλεια

Γενικές οδηγίες

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Οποιεσδήποτε μη εξουσιοδοτημένες τροποποιήσεις, στις οποίες ενδέχεται να συγκαταλέγεται η προσθήκη νέων λειτουργιών ή η σύνδεση εξωτερικών μηχανημάτων, ενδέχεται να επηρεάσει την πιστοποίηση του μηχανήματος. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της Xerox.

• Μην βάζετε αντικείμενα μέσα στις υποδοχές ή τα ανοίγματα του εκτυπωτή. Αν αγγίξετε ένα σημείο όπου παρέχεται ρεύμα ή το σημείο γείωσης ενός εξαρτήματος μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.

• Μην αφαιρείτε τα καλύμματα ή τις διατάξεις ασφαλείας που στερεώνονται με βίδες, εκτός αν εγκαθιστάτε προαιρετικό εξοπλισμό και υπάρχουν οδηγίες να κάνετε κάτι τέτοιο. Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή όταν εκτελείτε αυτές τις εγκαταστάσεις. Αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας όταν αφαιρείτε καλύμματα ή διατάξεις ασφαλείας για την εγκατάσταση προαιρετικού εξοπλισμού. Εκτός από τον προαιρετικό εξοπλισμό που μπορεί να εγκαταστήσει ο χρήστης, δεν υπάρχουν εξαρτήματα πίσω από αυτά τα καλύμματα, τα οποία να μπορείτε να συντηρήσετε ή να επισκευάσετε.

Τα ακόλουθα αποτελούν απειλή για την ασφάλειά σας:

• Το καλώδιο τροφοδοσίας είναι φθαρμένο ή ξεφτισμένο.

• Χύθηκε υγρό μέσα στον εκτυπωτή.

• Ο εκτυπωτής ήρθε σε επαφή με νερό.

• Ο εκτυπωτής εκπέμπει καπνό, ή η επιφάνειά του είναι ασυνήθιστα ζεστή.

• Ο εκτυπωτής εκπέμπει ασυνήθιστους θορύβους ή οσμές.

• Ο εκτυπωτής προκαλεί την ενεργοποίηση ενός αποζεύκτη, μιας ασφάλειας ή κάποιας άλλης συσκευής ασφαλείας.

Εάν ισχύει οποιαδήποτε από αυτές τις συνθήκες, κάντε τα ακόλουθα:

1. Απενεργοποιήστε αμέσως τον εκτυπωτή.

2. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.

3. Καλέστε έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο τεχνικής υποστήριξης.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

130

Page 139: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Ηλεκτρική ασφάλεια

Καλώδιο τροφοδοσίας

Χρησιμοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας που συνοδεύει τον εκτυπωτή σας.

• Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας απευθείας σε μια κατάλληλα γειωμένη πρίζα. Βεβαιωθείτε ότι κάθε άκρο του καλωδίου έχει συνδεθεί με ασφάλεια. Σε περίπτωση που δεν γνωρίζετε αν μια πρίζα είναι γειωμένη, ζητήστε από έναν ηλεκτρολόγο να την ελέγξει.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πρόκλησης πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μη χρησιμοποιείτε προεκτάσεις καλωδίων, πολύπριζα ή βύσματα τροφοδοσίας για διάστημα μεγαλύτερο των 90 ημερών. Όταν δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση μιας μόνιμης υποδοχής πρίζας, χρησιμοποιήστε μόνο εργοστασιακό καλώδιο προέκτασης κατάλληλου διαμετρήματος, ανά εκτυπωτή ή πολυλειτουργικό εκτυπωτή. Να συμμορφώνεστε πάντοτε στις ισχύουσες εθνικές και τοπικές προδιαγραφές περί οικοδομών, πυρασφάλειας και ηλεκτρικών συσκευών, αναφορικά με ζητήματα όπως το μήκος των καλωδίων, το μέγεθος των αγωγών, η γείωση και η προστασία.

• Μην χρησιμοποιείτε ρευματολήπτη που διαθέτει πόλο γείωσης για να συνδέσετε τον εκτυπωτή σας σε πρίζα χωρίς τερματική διάταξη γείωσης.

• Επιβεβαιώστε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος σε μια πρίζα που παρέχει τη σωστή τάση και ισχύ. Αν είναι απαραίτητο, εξετάστε τις ηλεκτρικές προδιαγραφές του εκτυπωτή μαζί με έναν ηλεκτρολόγο.

• Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε έναν χώρο όπου κάποιος μπορεί να πατήσει το καλώδιο τροφοδοσίας.

• Μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας.

• Μην τοποθετείτε ή αφαιρείτε το καλώδιο τροφοδοσίας από τη θέση του ενώ ο διακόπτης λειτουργίας είναι ενεργοποιημένος.

• Αντικαταστήστε το καλώδιο τροφοδοσίας εάν ξεφτίσει ή φθαρεί.

• Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία και τη ζημιά του καλωδίου, κρατήστε το βύσμα κατά την αφαίρεση του καλωδίου τροφοδοσίας.

Το καλώδιο τροφοδοσίας συνδέεται στον εκτυπωτή ως συσκευή προσθήκης στο πίσω μέρος του εκτυπωτή. Εάν είναι απαραίτητο να αποσυνδέσετε κάθε ηλεκτρική τροφοδοσία από τον εκτυπωτή, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.

Απενεργοποίηση σε έκτακτη ανάγκη

Αν παρουσιαστεί οποιαδήποτε από τις ακόλουθες συνθήκες, απενεργοποιήστε αμέσως τον εκτυπωτή και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα. Επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο τεχνικής υποστήριξης της Xerox για να διορθώσετε το πρόβλημα εφόσον:

• Ο εξοπλισμός εκλύει ασυνήθιστες οσμές ή παράγει ασυνήθιστους θορύβους.

• Το καλώδιο τροφοδοσίας είναι φθαρμένο ή ξεφτισμένο.

• Ενεργοποιήθηκε ένας διακόπτης κυκλώματος στον τοίχο, μια ασφάλεια ή κάποια άλλη συσκευή ασφαλείας.

• Χύθηκε υγρό μέσα στον εκτυπωτή.

• Ο εκτυπωτής ήρθε σε επαφή με νερό.

• Οποιοδήποτε μέρος του εκτυπωτή έχει υποστεί ζημιά.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

131

Page 140: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Ηλεκτρική ασφάλεια

Ασφάλεια κατά τη χρήση λέιζερ

Αυτός ο εκτυπωτής συμμορφώνεται με τα πρότυπα απόδοσης προϊόντων λέιζερ που έχουν καθοριστεί από κυβερνητικούς, εθνικούς και διεθνείς φορείς και έχει πιστοποιηθεί ως προϊόν λέιζερ Class 1. Ο εκτυπωτής δεν εκπέμπει βλαβερή ακτινοβολία, επειδή η ακτίνα είναι πλήρως έγκλειστη σε όλα τα στάδια της λειτουργίας και συντήρησής του από τον πελάτη.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η χρήση στοιχείων ελέγχου, η εκτέλεση ρυθμίσεων ή η διεξαγωγή διαδικασιών που διαφέρουν από εκείνες που καθορίζονται στο παρόν εγχειρίδιο μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

132

Page 141: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

ασφάλεια κατά τη λειτουργία

ασφάλεια κατά τη λειτουργία

Ο εκτυπωτής σας και τα αναλώσιμα έχουν σχεδιαστεί και δοκιμαστεί σύμφωνα με αυστηρές προδιαγραφές ασφαλείας. Αυτές περιλαμβάνουν τη διεξαγωγή ελέγχων από φορέα ασφάλειας, την έγκριση αυτού και την εξασφάλιση συμμόρφωσης με τα καθιερωμένα περιβαλλοντικά πρότυπα.

Η προσεκτική ανάγνωση και κατανόηση των ακόλουθων οδηγιών ασφαλείας διασφαλίζει τη μακροχρόνια και ασφαλή λειτουργία του εκτυπωτή σας.

Οδηγίες λειτουργίας

• Μην αφαιρείτε οποιονδήποτε δίσκο χαρτιού ενώ πραγματοποιείται εκτύπωση.

• Μην ανοίγετε τις θύρες κατά τη λειτουργία εκτύπωσης του εκτυπωτή.

• Μην μετακινείτε τον εκτυπωτή κατά τη λειτουργία εκτύπωσης.

• Κρατάτε τα χέρια, μαλλιά, γραβάτες και ούτω καθ' εξής μακριά από τους κυλίνδρους εξόδου και τροφοδοσίας.

• Τα καλύμματα, για την αφαίρεση των οποίων απαιτούνται εργαλεία, προστατεύουν τις επικίνδυνες περιοχές στο εσωτερικό του εκτυπωτή. Μην αφαιρείται τα προστατευτικά καλύμματα.

Έκλυση όζοντος

Αυτός ο εκτυπωτής παράγει όζον κατά την κανονική του λειτουργία. Η ποσότητα όζοντος που παράγεται εξαρτάται από τον όγκο των αντιγράφων. Το όζον είναι βαρύτερο από τον αέρα και δεν παράγεται σε ποσότητες που είναι αρκετά μεγάλες για να βλάψουν κάποιον. Εγκαταστήστε τον εκτυπωτή σε ένα δωμάτιο που αερίζεται καλά.

Για περισσότερες πληροφορίες στις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.xerox.com/environment. Στις υπόλοιπες αγορές, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της Xerox ή επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.xerox.com/environment_europe.

Εάν χρειάζεστε πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με το όζον, ζητήστε την ειδική έκδοση της Xerox για το όζον «Facts About Ozone» (κωδικός προϊόντος 610P64653), καλώντας τον αριθμό 1-800-828-6571 στις Ηνωμένες Πολιτείες και τον Καναδά. Σε άλλες αγορές, επικοινωνήστε με τον τοπικό σας αντιπρόσωπο της Xerox.

Θέση εκτυπωτή

• Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε επίπεδη, σταθερή επιφάνεια χωρίς κραδασμούς με αντοχή τουλάχιστον ανάλογη του βάρους του. Για να μάθετε το βάρος του μοντέλου του εκτυπωτή σας, ανατρέξτε στις Προδιαγραφές μηχανήματος.

• Μη φράζετε ή καλύπτετε τις υποδοχές και τις οπές του εκτυπωτή. Αυτές οι οπές παρέχονται για εξαερισμό και αποτρέπουν την υπερθέρμανση του εκτυπωτή.

• Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε μια περιοχή όπου υπάρχει αρκετός χώρος για τη λειτουργία και την τεχνική υποστήριξή του.

• Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε μια περιοχή χωρίς σκόνη.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

133

Page 142: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

ασφάλεια κατά τη λειτουργία

• Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε τον εκτυπωτή σε περιβάλλον με πολύ υψηλή ή χαμηλή θερμοκρασία, ή με μεγάλη υγρασία.

• Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή κοντά σε πηγή θερμότητας.

• Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε σημείο που εκτίθεται άμεσα στο ηλιακό φως προκειμένου να προφυλαχτούν τα φωτοευαίσθητα εξαρτήματά του.

• Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε σημείο όπου εκτίθεται άμεσα στη ροή ψυχρού αέρα που προέρχεται από σύστημα κλιματισμού.

• Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε θέσεις που επηρεάζονται από δονήσεις.

• Για βέλτιστη απόδοση, χρησιμοποιήστε τον εκτυπωτή σε υψόμετρα που ορίζονται στην ενότητα Περιβαλλοντικές προδιαγραφές.

Αναλώσιμα εκτυπωτή

• Χρησιμοποιείτε τα αναλώσιμα που είναι σχεδιασμένα για τον εκτυπωτή σας. Η χρήση ακατάλληλων υλικών μπορεί να προκαλέσει κακή απόδοση και πιθανούς κινδύνους για την ασφάλεια.

• Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που σημειώνονται σε ή συνοδεύουν το προϊόν, τον προαιρετικό εξοπλισμό και τα αναλώσιμα.

• Αποθηκεύετε όλα τα αναλώσιμα σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται στη συσκευασία ή στον περιέκτη.

• Κρατάτε όλα τα αναλώσιμα μακριά από παιδιά.

• Ποτέ μην πετάτε γραφίτη, κασέτες εκτύπωσης/τυμπάνου ή δοχεία γραφίτη σε μια γυμνή φλόγα.

• Κατά το χειρισμό κασετών, για παράδειγμα κασετών γραφίτη και άλλων σχετικών κασετών, αποφεύγετε την επαφή με το δέρμα ή τα μάτια. Η επαφή με τα μάτια μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό και κάψιμο. Μην επιχειρείτε να αποσυναρμολογήσετε την κασέτα, διότι αυξάνεται ο κίνδυνος της επαφής με τα μάτια ή το δέρμα.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Δεν συνιστάται η χρήση αναλώσιμων που δεν είναι Xerox. Η Εγγύηση της Xerox, η Συμφωνία τεχνικής υποστήριξης και η Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης) δεν καλύπτουν βλάβες, δυσλειτουργίες ή μείωση της απόδοσης που έχουν προκληθεί από χρήση αναλωσίμων που δεν είναι της Xerox, ή από τη χρήση αναλωσίμων της Xerox που δεν προβλέπονται για τον συγκεκριμένο εκτυπωτή. Η Total Satisfaction Guarantee (Εγγύηση Ολικής Ικανοποίησης) διατίθεται στις Ηνωμένες Πολιτείες και στον Καναδά. Η κάλυψη έξω από αυτές τις περιοχές μπορεί να διαφέρει. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Xerox για λεπτομέρειες.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

134

Page 143: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Ασφάλεια κατά τη συντήρηση

Ασφάλεια κατά τη συντήρηση

• Χρησιμοποιείτε μόνο αναλώσιμα και υλικά καθαρισμού που προβλέπονται στην ενότητα «Συντήρηση» του παρόντος εγχειριδίου.

• Μην αφαιρείτε τα καλύμματα ή τις διατάξεις ασφαλείας που είναι βιδωμένα. Δεν υπάρχουν εξαρτήματα που μπορούν να συντηρηθούν ή επισκευαστούν πίσω από αυτά τα καλύμματα.

• Μην επιχειρείτε διαδικασίες συντήρησης οι οποίες δεν καθορίζονται σαφώς στα έντυπα που συνοδεύουν τον εκτυπωτή σας.

• Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί που δεν αφήνει χνούδι.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Τα καθαριστικά ψεκασμού μπορεί να είναι εκρηκτικά ή εύφλεκτα όταν χρησιμοποιούνται σε ηλεκτρομηχανικό εξοπλισμό.

• Μην καίτε τα αναλώσιμα ή άλλα στοιχεία τακτικής συντήρησης. Για πληροφορίες σχετικά με τα προγράμματα ανακύκλωσης των αναλωσίμων της Xerox, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.xerox.com/gwa.

Σύμβολα στον εκτυπωτή

Σύμβολο Περιγραφή

Προειδοποίηση:

Υποδεικνύει έναν κίνδυνο που, αν δεν αποτραπεί, μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.

Προσοχή:

Υποδεικνύει μια υποχρεωτική ενέργεια που πρέπει να ληφθεί προκειμένου να αποφευχθεί ζημιά στην περιουσία.

Καυτή επιφάνεια πάνω ή μέσα στον εκτυπωτή. Προσέξτε για να αποφύγετε τραυματισμούς.

Μην καίτε το εξάρτημα.

Μην εκθέτετε τη μονάδα εκτύπωσης στο φως περισσότερο από 10 λεπτά.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

135

Page 144: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Ασφάλεια κατά τη συντήρηση

Μην εκθέτετε την κασέτα εκτύπωσης σε άμεσο ηλιακό φως.

Μην αγγίζετε τμήμα ή περιοχή του εκτυπωτή.

Προειδοποίηση:

Περιμένετε πρώτα να παρέλθει το χρονικό διάστημα που έχει καθοριστεί για να κρυώσει ο εκτυπωτής και μετά αγγίξτε το φούρνο.

Αυτό το στοιχείο μπορεί να ανακυκλωθεί. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Ανακύκλωση και Απόρριψη.

Σύμβολο Περιγραφή

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

136

Page 145: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Πληροφορίες επικοινωνίας για θέματα περιβάλλοντος, υγείας και ασφαλείας

Πληροφορίες επικοινωνίας για θέματα περιβάλλοντος, υγείας και ασφαλείας

Για περισσότερες πληροφορίες που αφορούν το περιβάλλον, την υγεία και την ασφάλεια σε σχέση με αυτό το προϊόν και τα αναλώσιμα της Xerox, επικοινωνήστε με τις ακόλουθες γραμμές εξυπηρέτησης πελατών:

Ηνωμένες Πολιτείες: 1-800 ASK-XEROX

Καναδάς: 1-800 ASK-XEROX

Ευρώπη: +44 1707 353 434

Για πληροφορίες ασφαλείας σχετικά με το προϊόν στις Ηνωμένες Πολιτείες, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.xerox.com/environment.

Για πληροφορίες ασφαλείας σχετικά με το προϊόν στην Ευρώπη, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.xerox.com/environment_europe.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

137

Page 146: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Πληροφορίες επικοινωνίας για θέματα περιβάλλοντος, υγείας και ασφαλείας

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

138

Page 147: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

10Ρυθμιστικές πληροφορίες

Αυτό το κεφάλαιο περιλαμβάνει:

• βασικοί κανονισμοί

• φύλλα δεδομένων ασφάλειας υλικού

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

139

Page 148: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

βασικοί κανονισμοί

βασικοί κανονισμοί

Η Xerox έχει ελέγξει αυτή τη συσκευή για ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και πρότυπα ατρωσίας. Αυτά τα πρότυπα έχουν σχεδιαστεί για να περιορίζουν τις παρεμβολές που προκαλούνται ή λαμβάνονται από αυτή τη συσκευή σε ένα συνηθισμένο περιβάλλον γραφείου.

Ηνωμένες Πολιτείες [(Κανονισμοί Ομοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών (FCC)]

Αυτή η συσκευή έχει δοκιμαστεί και βρέθηκε εντός των ορίων ψηφιακής συσκευής Class Α, σύμφωνα με το Άρθρο 15 των Κανονισμών της Ομοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών (FCC). Τα εν λόγω όρια δημιουργήθηκαν για να παρέχουν λογική προστασία από επιζήμιες παρεμβολές σε επιχειρησιακό περιβάλλον. Η εν λόγω συσκευή παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμπει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων. Εάν η εγκατάσταση και η χρήση της δεν ακολουθεί τις παρούσες οδηγίες, ενδέχεται να προκαλέσει επιζήμιες παρεμβολές στις ραδιοεπικοινωνίες. Η χρήση αυτής της συσκευής σε οικιστική περιοχή είναι πιθανό να προκαλέσει επιζήμιες παρεμβολές. Στην περίπτωση αυτή, ο χρήστης θα πρέπει με δικά του έξοδα να αποκαταστήσει τις παρεμβολές αυτές.

Εάν η συσκευή προκαλέσει επιζήμιες παρεμβολές στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, το οποίο καθορίζεται με την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της συσκευής, ο χρήστης θα πρέπει να προσπαθήσει να διορθώσει την παρεμβολή με έναν ή περισσότερους από τους ακόλουθους τρόπους:

• Επαναπροσανατολισμό ή αλλαγή της τοποθεσίας του δέκτη.

• Αυξήστε την απόσταση μεταξύ του εξοπλισμού και του δέκτη.

• Συνδέστε τον εξοπλισμό στην πρίζα ενός κυκλώματος διαφορετικού από αυτό που είναι συνδεδεμένος ο δέκτης.

• Επικοινωνία με τον αντιπρόσωπο ή έναν εξειδικευμένο τεχνικό ραδιοφώνου/τηλεόρασης για βοήθεια.

Οι αλλαγές ή τροποποιήσεις σε αυτόν τον εξοπλισμό που δεν είναι εγκεκριμένες από τη Xerox μπορεί να ακυρώσουν την εξουσιοδότηση του χρήστη να χρησιμοποιεί αυτόν τον εξοπλισμό.

Σημείωση: Για να διασφαλιστεί η συμμόρφωση με το Άρθρο 15 των Κανονισμών της Ομοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών (FCC), χρησιμοποιήστε θωρακισμένα καλώδια διασύνδεσης.

Καναδάς

Αυτή η ψηφιακή συσκευή Class Α συμμορφώνεται με τα πρότυπα ICES-003 του Καναδά.

Cet appareil numrique de la classe A est conforme la norme NMB-003 du Canada.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

140

Page 149: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

βασικοί κανονισμοί

Ευρωπαϊκή Ένωση

ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτό το προϊόν αποτελεί προϊόν Class Α. Σε οικιακό περιβάλλον, αυτό το προϊόν μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές ραδιοκυμάτων. Σε αυτήν την περίπτωση, μπορεί να απαιτηθεί από το χρήστη να λάβει επαρκή μέτρα.

Το σήμα CE που ισχύει για την παρούσα συσκευή συμβολίζει τη δήλωση της Xerox ως προς τη συμμόρφωση με τις εξής εφαρμοστέες Οδηγίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά τις κατωτέρω ημερομηνίες:

• 12 Δεκεμβρίου 2006: Οδηγία για χαμηλή τάση 2006/95/EC

• 15 Δεκεμβρίου 2004: Οδηγία ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2004/108/EC

• 9 Μαρτίου 1999: Οδηγία 1999/5/EC για το ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό

Ο συγκεκριμένος εκτυπωτής, εάν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες προς τον χρήστη, δεν είναι επικίνδυνος για τον καταναλωτή ή για το περιβάλλον.

Για να διασφαλιστεί η συμμόρφωση με τους κανονισμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, χρησιμοποιήστε θωρακισμένα καλώδια διασύνδεσης.

Μπορείτε να προμηθευτείτε από τη Xerox ένα υπογεγραμμένο αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης για αυτή τη συσκευή.

Ευρωπαϊκή ένωση, Παρτίδα 4, Περιβαλλοντικές πληροφορίες συμφωνίας εξοπλισμού απεικόνισης

Περιβαλλοντικές πληροφορίες που συντελούν σε περιβαλλοντικές λύσεις και σε μείωση κόστους

Εισαγωγή

Οι παρακάτω πληροφορίες έχουν προετοιμαστεί για να βοηθήσουν τους χρήστες και έχουν εκδοθεί σε συνάρτηση με την Οδηγία της ευρωπαϊκής ένωσης σχετικά με τα συνδεόμενα με ενέργεια προϊόντα, συγκεκριμένα με τη μελέτη της Παρτίδας 4 αναφορικά με τον Εξοπλισμό απεικόνισης. Σύμφωνα με αυτήν, οι κατασκευαστές οφείλουν να βελτιώνουν τις περιβαλλοντικές επιδόσεις των προϊόντων του πεδίου εφαρμογής και υποστηρίζεται το σχέδιο δράσης της ΕΕ για την ενεργειακή απόδοση.

Τα προϊόντα του πεδίου εφαρμογής είναι οικιακός και γραφειακός εξοπλισμός που ικανοποιεί τα ακόλουθα κριτήρια.

• Βασικά μονόχρωμα προϊόντα με μέγιστη ταχύτητα μικρότερη από 66 είδωλα Α4 ανά λεπτό

• Βασικά έγχρωμα προϊόντα με μέγιστη ταχύτητα μικρότερη από 51 είδωλα Α4 ανά λεπτό

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

141

Page 150: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

βασικοί κανονισμοί

Περιβαλλοντικά οφέλη της εκτύπωσης duplex

Τα περισσότερα προϊόντα Xerox διαθέτουν δυνατότητα εκτύπωσης duplex, που είναι επίσης γνωστή ως εκτύπωση διπλής όψης. Έτσι είναι δυνατή η εκτύπωση και στις δύο πλευρές του χαρτιού αυτόματα, συντελώντας κατά συνέπεια στη μείωση της χρήσης πολύτιμων πόρων, μειώνοντας την κατανάλωση χαρτιού. Η Συμφωνία εξοπλισμού απεικόνισης της Παρτίδας 4 επιβάλλει, να ορίζεται η λειτουργία duplex σε αυτόματη ενεργοποίηση, κατά τη ρύθμιση και την εγκατάσταση του οδηγού, για μοντέλα με 40 ppm έγχρωμα ή περισσότερα, ή με 45 ppm μονόχρωμα ή περισσότερα. Ορισμένα μοντέλα Xerox με χαμηλότερες ταχύτητες μπορεί να έχουν ρυθμιστεί με προεπιλεγμένη ενεργοποίηση των ρυθμίσεων εκτύπωσης διπλής όψης κατά την εγκατάσταση. Η συνεχής χρήση της λειτουργίας duplex θα μειώσει τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις της εργασίας σας. Ωστόσο, εάν απαιτείτε εκτύπωση simplex/μονής όψης, μπορείτε να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις εκτύπωσης στον οδηγό εκτυπωτή.

Είδη χαρτιού

Το παρόν προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο με ανακυκλωμένο όσο και με νέο χαρτί, εγκεκριμένο βάσει ενός καθεστώτος περιβαλλοντικής διαχείρισης εισαγωγικού επιπέδου (environmental stewardship scheme), το οποίο συμμορφώνεται με το πρότυπο EN12281 ή άλλο αντίστοιχο πρότυπο ποιότητας. Σε ορισμένες εφαρμογές, μπορεί να χρησιμοποιηθεί χαρτί

μικρότερου βάρους (60 g/m2), που περιέχει λιγότερες πρώτες ύλες και κατά συνέπεια συντελεί στην εξοικονόμηση πόρων ανά εκτύπωση. Σας ενθαρρύνουμε να ελέγξετε κάτι τέτοιο μπορεί να καλύψει τις εκτυπωτικές σας ανάγκες.

Κατανάλωση ισχύος και χρόνος ενεργοποίησης

Η ποσότητα ηλεκτρισμού που καταναλώνεται από ένα προϊόν εξαρτάται από τον τρόπο που χρησιμοποιείται η συσκευή. Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί και διαμορφωθεί έτσι ώστε να επιτρέπει τη μείωση των δαπανών σας για ηλεκτρισμό. Μετά από την τελευταία εκτύπωση, η συσκευή μεταβαίνει σε λειτουργία Ετοιμότητας. Σε αυτό τον τρόπο λειτουργίας, η συσκευή μπορεί να εκτελέσει άμεση επανεκτύπωση αν χρειαστεί. Εάν το προϊόν δεν χρησιμοποιηθεί για ένα χρονικό διάστημα, η συσκευή μεταβαίνει σε λειτουργία Εξοικονόμησης ενέργειας. Σε αυτούς τους τρόπους λειτουργίας, παραμένουν ενεργές μόνο οι βασικές λειτουργίες προκειμένου να είναι δυνατή η μειωμένη κατανάλωση ισχύος του προϊόντος.

Κατά την έξοδο από τη λειτουργία Εξοικονόμησης ενέργειας, για την πρώτη εκτύπωση θα απαιτηθεί ελαφρώς μεγαλύτερη διάρκεια από ότι στη λειτουργία Ετοιμότητας. Η καθυστέρηση αυτή οφείλεται στην επαναφορά του συστήματος από τη λειτουργία Εξοικονόμησης ενέργειας και είναι τυπικό χαρακτηριστικό των περισσότερων προϊόντων απεικόνισης στην αγορά.

Εάν θέλετε να ορίσετε μεγαλύτερο χρόνο ενεργοποίησης, ή θα θέλατε να απενεργοποιήσετε τελείως τη λειτουργία Εξοικονόμησης ενέργειας, παρακαλείσθε να λάβετε υπόψη πως θα απαιτείται μεγαλύτερο χρονικό διάστημα για να μεταβεί αυτή η συσκευή σε χαμηλότερο ενεργειακό επίπεδο, ή δεν θα πραγματοποιεί καθόλου τη μετάβαση αυτή.

Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με τη συμμετοχή της Xerox σε πρωτοβουλίες βιωσιμότητας, επισκεφτείτε την τοποθεσία μας Web στη διεύθυνση: www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html.

Για πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με την ενέργεια ή άλλα σχετικά θέματα, επισκεφθείτε την τοποθεσία: www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html ή

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

142

Page 151: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

βασικοί κανονισμοί

www.xerox.co.uk/about-xerox/environment/engb.html.

Γερμανία

Blendschutz

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.

Larmemission

Maschinenlärminformatians-Verordnung3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.

Importeur

Xerox GmbHHellersbergstraße 2-441460 NeussDeutschland

Τουρκία - Κανονισμός RoHS

Σε συμμόρφωση με το Άρθρο 7 (d) Δια του παρόντος, πιστοποιούμε ότι:

«Το προϊόν συμμορφώνεται απόλυτα με τον κανονισμό ΕΕΕ.»

«EEE yönetmeliğine uygundur.»

Ρυθμιστικές πληροφορίες που αφορούν σε μονάδα ασύρματου τοπικού δικτύου 2,4 Ghz

Αυτό το προϊόν περιέχει ένα ραδιοπομπό ασύρματου τοπικού δικτύου 2,4 Ghz που συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο Άρθρο 15 των κανονισμών της FCC, στις προδιαγραφές Industry Canada RSS-210 και στην Οδηγία 99/5/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.

Η λειτουργία αυτής της συσκευής υπόκειται στις παρακάτω δύο προϋποθέσεις: (1) αυτή η συσκευή δεν θα προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές και (2) αυτή η συσκευή πρέεπι να αποδέχεται κάθε παρεμβολή που λαμβάνει, συμπεριλαμβανομένης παρεμβολής που ενδέχεται να προκαλέσει μη επιθυμητή λειτουργία.

Τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις που πραγματοποιούνται σε αυτήν τη συσκευή χωρίς την πρότερη έγκριση της Xerox Corporation ενδέχεται να ακυρώσουν την εξουσιοδότηση του χρήστη που αφορά στη χρήση αυτού του εξοπλισμού.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

143

Page 152: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

φύλλα δεδομένων ασφάλειας υλικού

φύλλα δεδομένων ασφάλειας υλικού

Για πληροφορίες σχετικά με τα φύλλα δεδομένων ασφάλειας υλικού που αφορούν στον εκτυπωτή σας, μεταβείτε στις παρακάτω διευθύνσεις:

Βόρεια Αμερική: www.xerox.com/msds

Ευρωπαϊκή Ένωση: www.xerox.com/environment_europe

Για τους αριθμούς τηλεφώνου του Κέντρου υποστήριξης πελατών, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.xerox.com/office/worldcontacts.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

144

Page 153: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

11Ανακύκλωση και απόρριψη

Αυτό το κεφάλαιο περιλαμβάνει πληροφορίες ανακύκλωσης και απόρριψης για τα εξής:

• Όλες οι χώρες

• Βόρεια Αμερική

• Ευρωπαϊκή Ένωση

• Άλλες χώρες

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

147

Page 154: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Όλες οι χώρες

Όλες οι χώρες

Σχετικά με την απόρριψη του μηχανήματος της Xerox, παρακαλούμε σημειώστε ότι ο εκτυπωτής μπορεί να περιέχει μόλυβδο, υδράργυρο, υπερχλωρικό και άλλα υλικά, η απόρριψη των οποίων μπορεί να ελέγχεται για περιβαλλοντικούς λόγους. Η παρουσία αυτών των υλικών είναι πλήρως σύμφωνη με τους παγκόσμιους κανονισμούς που ίσχυαν τη στιγμή που το προϊόν διοχετεύτηκε στην αγορά. Για πληροφορίες ανακύκλωσης και απόρριψης, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές.

Υλικό υπερχλωρικού

Το συγκεκριμένο προϊόν ενδέχεται να περιλαμβάνει μία ή περισσότερες συσκευές που περιέχουν υπερχλωρικό, όπως μπαταρίες. Ενδέχεται να απαιτείται ειδικός χειρισμός. Ανατρέξτε στην ιστοσελίδα www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

148

Page 155: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Βόρεια Αμερική

Βόρεια Αμερική

Η Xerox διαθέτει ένα πρόγραμμα επιστροφής και επαναχρησιμοποίησης/ανακύκλωσης εξοπλισμού. Επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της Xerox (καλέστε το 1-800-ASK-XEROX) για να διαπιστώσετε αν αυτό το προϊόν Xerox εμπίπτει στο πρόγραμμα.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα περιβαλλοντικά προγράμματα της Xerox, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.xerox.com/environment, ή για πληροφορίες σχετικά με την τοπική ανακύκλωση και την απόρριψη, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

149

Page 156: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Ευρωπαϊκή Ένωση

Ευρωπαϊκή Ένωση

Ορισμένα είδη εξοπλισμού ενδέχεται να χρησιμοποιούνται τόσο σε οικιακές όσο και σε επαγγελματικές εφαρμογές.

Οικιακό περιβάλλον

Η υπάρξη αυτού του συμβόλου στον εξοπλισμό σας αποτελεί επιβεβαίωση ότι ο εξοπλισμός δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απόβλητα.

Προς συμμόρφωση με την ευρωπαϊκή νομοθεσία, ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός που εξάντλησε την λειτουργική του διάρκεια και θα απορριφθεί πρέπει να

διαχωρίζεται από τα οικιακά απορρίμματα. Νοικοκυριά εντός των κρατών μελών της Ε.Ε. μπορούν να επιστρέφουν τον χρησιμοποιημένο ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό τους εξοπλισμό σε ειδικές εγκαταστάσεις συλλογής αποβλήτων δωρεάν. Επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές συλλογής αποβλήτων για περισσότερες πληροφορίες. Σε ορισμένα κράτη μέλη, ο τοπικός σας αντιπρόσωπος μπορεί να συλλέξει τον παλιό σας εξοπλισμό δωρεάν κατά την αγορά του νέου εξοπλισμού. Ρωτήστε τον τοπικό σας αντιπρόσωπο για σχετικές πληροφορίες.

Επαγγελματικό περιβάλλον

Η ύπαρξη αυτού του συμβόλου στον εξοπλισμό σας αποτελεί επιβεβαίωση ότι πρέπει να απορρίψετε αυτόν τον εξοπλισμό σε συμμόρφωση με τις συμφωνημένες κρατικές διαδικασίες.

Προς συμμόρφωση με την ευρωπαϊκή νομοθεσία, ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός που εξάντλησε την λειτουργική του διάρκεια πρέπει να απορρίπτεται σύμφωνα με τις προβλεπόμενες διαδικασίες. Πριν την απόρριψη, επικοινωνήστε με τον τοπικό σας μεταπωλητή ή τον αντιπρόσωπο της Xerox για πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή συσκευών προς απόσυρση.

Συλλογή και απόρριψη εξοπλισμού και μπαταριών

Αυτά τα σύμβολα στα προϊόντα ή/και στα συνοδευτικά έγγραφα σημαίνουν ότι τα χρησιμοποιημένα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα και οι μπαταρίες πρέπει να διαχωρίζονται από τα γενικά οικιακά απορρίμματα. Για τη σωστή επεξεργασία, περισυλλογή και ανακύκλωση των παλιών προϊόντων και των χρησιμοποιημένων μπαταριών, μεταφέρετέ τα στα κατάλληλα σημεία συλλογής σύμφωνα με την εθνική σας νομοθεσία και τις Οδηγίες 2002/96/EC και 2006/66/EC.

Διασφαλίζοντας την σωστή απόρριψη αυτών των προϊόντων και των μπαταριών συντελείτε στην εξοικονόμηση πολύτιμων πόρων και αποτρέπετε πιθανές αρνητικές επιδράσεις στην υγεία του ανθρώπου και στο περιβάλλον που θα μπορούσαν να προκύψουν από τον ακατάλληλο χειρισμό αποβλήτων.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συλλογή και ανακύκλωση των παλιών προϊόντων και μπαταριών, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές, την τοπική υπηρεσία απόρριψης αποβλήτων ή το σημείο πώλησης από όπου αγοράσατε τα είδη.

Ενδέχεται να επιβάλλονται ποινές για την ακατάλληλη απόρριψη αυτών των αποβλήτων, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

150

Page 157: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Ευρωπαϊκή Ένωση

Για επαγγελματίες χρήστες στην Ευρωπαϊκή Ένωση

Εάν επιθυμείτε να απορρίψετε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο ή τον προμηθευτή σας για επιπλέον πληροφορίες.

Απόρριψη εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης

Αυτά τα σύμβολα ισχύουν μόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Εάν επιθυμείτε να απορρίψετε αυτά τα είδη, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές ή τον αντιπρόσωπο και ζητήστε πληροφορίες για τη σωστή μέθοδο απόρριψης.

Σημείωση για το Σύμβολο Μπαταρίας

Αυτό το σύμβολο τροχοφόρου κάδου μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ένα χημικό σύμβολο. Με αυτόν τον τρόπο υποδεικνύεται η συμμόρφωση με τις απαιτήσεις που ορίζει η Οδηγία.

Αφαίρεση μπαταριών

Οι μπαταρίες πρέπει να αντικαθίστανται μόνο σε εγκεκριμένη εγκατάσταση συντήρησης του ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

151

Page 158: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό

Άλλες χώρες

Άλλες χώρες

Επικοινωνήστε με τις αρμόδιες αρχές διαχείρισης αποβλήτων και ζητήστε οδηγίες σχετικά με τις διαδικασίες απόρριψης.

Xerox® Phaser® 3020Οδηγός χρήσης

152

Page 159: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό
Page 160: Phaser 3020BI Οδηγός χρήσηςdownload.support.xerox.com/pub/docs/3020/userdocs/...διευθύνσεις για χρήση με το πρωτόκολλο TCP/IP. Λογισμικό