Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
PÔLE DE BIOLOGIE MEDICALE
ET PATHOLOGIE
MANUEL DE PRELEVEMENT DES
ECHANTILLONS BIOLOGIQUES
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
SOMMAIRE
1. DOCUMENTS DE REFERENCE a. Textes réglementaires b. Convention entre la coordination générale des soins du GH et le
pôle de Biologie Médicale et Pathologie
2. CONSIGNES GENERALES a. Présentation des unités de biologie
i. Saint Antoine ii. Rothschild
b. Feuilles de demandes d’examens de biologie c. Règles de cochage des feuilles scanbac d. Examens d’anatomie et cytologie pathologiques e. Examens de cytogénétique onco-hématologique f. Modalités d’accès au catalogue des examens de biologie g. Liste des examens réalisables 24/24
3. PROCEDURES HOPITAL SAINT ANTOINE
a. Conduite à tenir en cas d’AES : suivre le lien http://portail-cms.aphp.fr/sat/IMG/pdf/procedure_AES_2013-2.pdf
b. Précautions standard : suivre le lien http://portail-cms.aphp.fr/sat/IMG/pdf/PRECAUTIONS_STANDARD.pdf
c. Recommandations sur l’utilisation des collecteurs OPCT http://portail-cms.aphp.fr/sat/IMG/pdf/V2013recomman.pdf
4. TECHNIQUES DE PRELEVEMENTS a. Recommandations préalables b. Conditions particulières de prélèvements et recommandations
pour la conservation et le transport c. Motifs de non réalisation des examens
5. PRELEVEMENTS SANGUINS
a. Prélèvement sanguin veineux i. Ordre des tubes ii. Technique du prélèvement sanguin veineux iii. Matériels de sécurité disponibles iv. Prélèvement sanguin veineux avec corps de prélèvement v. Prélèvement sanguin veineux avec unité à ailettes vi. Prélèvement sanguin voie veineuse centrale
b. Prélèvement des gaz du sang c. Prélèvement sanguin capillaire
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
d. Prélèvements d’hémocultures i. Plaquette prélèvementd’hémocultures ii. Procédure de réalisation d’un prélèvement pour
hémoculture : suivre le lien http://portail-cms.aphp.fr/sat/IMG/pdf/Procedure_et_realisation_d_un_prelevement_sanguin_pour_hemoculture.pdf
iii. Hémocultures fongiques
6. AUTRES PRELEVEMENTS a. Prélèvement nasal pour recherche de grippe saisonnière b. Recherche de Chalmydia Trachomatis et/ou de Gonocoque c. Dispositifs de prélèvements à visée bactériologique d. Recherche moléculaire des virus du groupe Herpes sur
échantillons cutanéo-muqueux e. Prélèvement pour myélogramme f. Scotch test anal g. Prélèvements mycologiques pour peau et phanères h. Prélèvement pour recherche de cryoglobulines
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
TEXTES REGLEMENTAIRES ET DOCUMENTS DE REFERENCE
TEXTES REGLEMENTAIRES Décret n° 2002-660 du 30 avril 2002 relatif aux conditions de transmission de prélèvements biologiques aux laboratoires d’analyse de biologie médicale : « Les prélèvements destinés à être transmis à un laboratoire de biologie médicale doivent être parfaitement identifiés . Ils le sont par le nom patronymique, le nom marital ou usuel, le prénom la date de naissance et le sexe du patient, mentionnés par le professionnel de santéau moment du prélèvement » « Les personnes impliquées dans le prélèvement et sa transmission se conforment aux procédures que le laboratoire qui réceptionne l’échantillon a établies en application des dispositions du GBEA » Le directeur ou le directeur adjoint du laboratoire à qui a été transmis l’échantillon le refuse s’il n’est pas conforme aux procédures pré-citées » Arrêté du 20 juin 2003 fixant la présentation de la fiche de prélèvement de biologie médicale Circulaire n°2006-90 du 2 mars 2006 relative aux droits des personnes hospitalisées : « Un dépistage ne peut être réalisé qu’avec le consentement préalalable de la personne, sauf dans certains cas exceptionnels ou ce dépistage est obligatoire (don de sang, d’organes…). Aucun dépistage ne peut être fait à l’insu du patient, ce qui constituerait une violation de sa vie privée. Un dépistage volontaire peut être proposé au patient, dans le respect des règles rappelées par la circulaire n) 684 bis du 28 octobre 1987 relative au dépistage du VIH, dont celle du libre consentement après information personnalisée » Code du travail - Partie réglementaire. Titre II : Prévention des risques biologiques (applicable juin 2012) Ordonnance n° 2010-49 relative à la biologie médicale « « Art. L. 6211-15. − Lorsque la totalité ou une partie de la phase pré-analytique de l’examen est réalisée en dehors du laboratoire et dans un établissement de santé dont relève ce laboratoire et que le professionnel de santé qui réalise cette phase n’appartient pas au laboratoire mais exerce au sein de l’établissement de santé, les procédures applicables sont déterminées par le biologiste-responsable du laboratoire de biologie médicale. Le directeur de l’établissement veille à leur application. DOCUMENTS DE REFERENCE Norme NF EN ISO 15189 Décembre 2012 chapitre 5.4 Document du Cofrac SH REF 02 : « Recueil des exigences spécifiques pour l’accréditation des laboratoires de biologie médicale » Référentiel HAS V2010 (version janvier 2014) Critères 21.a et 21.b « Prescription d’examens de la boratoire, prélèvements, conditions de transport et transmission des résultats » Convention entre la coordination générale des soins du GH HUEP et le pôle de Biologie Médicale et Pathologie
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
t{ôpitauxUniversitciresi:st Pcrir:ien
fiii,§tËt, §?ï,ffiii
Convention entre la Coordination Généraledes Soins du Groupe Hospitalier
Hôpitaux Umiversitaires Est Parisienet le Pôle de tsiologie Médicale et pathologie
Entre
I-a Coordination Générale des Soins du Groupe Hospitalier Hôpitaux Universitaires EstFarisien HUEP, représentée par Patrick Delarnare Coordonnateur Général des Soins.
Le pôle de Biologie Médicale et Pathotrogie du groupe hospitalier Hôpitaux Universitaires EstFarisien HUEP, représenté par le Docteur Miehel Vaubourdolle, chef de pôle
Vu:tr-'afiicle L.621tr-15 de l'ordonnanee no 20i0-49 du tr3 janvier 2010 relative à la biologiemédicale, un accord doit être signé entre la direction du laboratoire et le directeur de
1'établissement.
« ArT. L. 6211-15. - Lorsque la totalité ou une partie de la phase pré-analytique de l'examen estréalisée en deltors du laboratoire et dans un établissement de santé dont relève ce laboratoire et quele professionnel de sanTé qui réalise cette phase n'appartienT pas au laboratoire mais exerce au seinde l'établissement de santé, les procédures applicables sont déterminées par le biologiste-responsabledu laboratoire de biologie médicale" Le directeur de l'établissement veille à leur application.
,ü1r. I ii':i{}rarr: ki-]!rr..{- r'.rl {Jra--', ,{rü.r ; à !i+;t-{- \."iri}..5Ig.1'ç'1
Il est convenu ce qui suit :
Le présent accord a pour objet de fixer les modalités d'engagement réciproque des signatairesci-dessus désignés, concernant les modalités de réalisation de la phase préanalyique entre lesservices cliniques du Groupe Hospitalier Hôpitaux Universitaires Est Parisien HUEP et lepôle de Biologie Médicale et Fathologie"
Cet accord décrit les obligations de chacune des parties signataires.
Article L" : Engagement du pôle de Biologie Médicale et Pathologie
Le pôle de Biologie Médicale et Pathologie du Groupe Hospitalier Hôpitaux IJniversitairesEst Parisien HUEP s'engage à :
fournir aux services cliniques des instructions spécifîques relatives au prélèvement et àla manipulation des échantillons primaires dans un manuel de prélèvements,conformément au chapitre 5 .4 de la norme NTF EN ISO 151 89 version 2012expliquer les procédures préanalyiques du manuel de prélèvements au cours deformations et de réunions d'informations aux unités de soinsinformer régulièrement les unités de soins des résultats de l'évaluation des nonconformités liées à la phase préanalytiquemettre à jour régutrièrement le manuel de prélèvements et informer immédiatement lesunités de soins des éventuelles rnodifications
Article 2 : Engagement de la Coordination Générale des Soins
La Coordination Générale des Soins du Groupe Hospitalier Hôpitaux Universitaires EstParisien HUEP s'engage à :
- informer les unités de soins de l'existence du manuel de prélèvements- faire appliquer les procédures préanalÿiques contenues dans le manuel de
pré1èvements- vérifier la prise de connaissance du manuel de prélèvements dans les services
cliniques- évaluer l'application des procédures
Article 3 : Modalités de suivi et de pilotage
Des évaluations de pratiques sont mises en place périodiquement, par sondage, dans les unités desoins.
Le zuivi des non conformités préanalÿiques ainsi qu'un audit annuel de la qualité du remplissagedes feuilles de demandes sont réalisés par le pôle de Biologie Médicale et Fathologie et restitués à laCoordination Générale des Soins.
Page 2 sur 3
Un point annuel entre les réferents qualité des pôles clirüques, la Coordination Générale des Soins,I'UHLIN et les responsables qualité du pôle de Biologie Médicale et Pathologie permettra de metfeen place des actions correctives et préventives et de réviser le manuel de prélèvements.
Article 4 : Durée du contrat et modalités de révision
Ladate d'effet du contrat est fixée au 15 septembre 2015
Le présent contrat est défini pour une période de 2 ans, reconductible par tacite reconduction.
Fait à Paris, le 31 août 2015
En deux exemplaires.
Le Coordonnateur Général des Soins, Le Chef de pôle Biologie Médicale et Pathologie
Doeteur Michel Vaubourdolle
Fage 3 sur 3
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
LOCALISATION DES UNITES DE BIOLOGIE HOPITAL SAINT ANTOINE
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
LOCALISATION DE L’UCORE HOPITAL ROTHSCHILD
HORAIRES DE PRISE EN CHARGE DES ECHANTILLONS
Du lundi au vendredi de 7h30 à 16h
En dehors de ces horaires les examens URGENTS sont envoyés au LBU de Saint Antoine (Bâtiment Caroli-1° étage) par coursier
UCORE Bâtiment Jardin Rez de chaussée ouest
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
DEMANDES D'EXAMENS DISPONIBLES-SAINT ANTOINE
code SAP code RD
impr. Site
utilisateur Intitulé SAP
10360647 5962/08 SAT DEMANDE D'ANALYSES EXTERNEES (disponible sur intranet)
10253398 5960/08 SAT I-EXT-001 SEROLOGIES VIRALES EN URGENCE
10360207 2617/07 SAT et RTH DEMANDE EXAMEN HEMATOLOGIE BIOCHIMIE URGENTS
6516/13 RTH DEMANDE D'EXAMEN MULTIDISCIPLINAIRE 10360206 2726/07 SAT DEMANDE EXAMEN BIOCHIMIE (inclus Immuno-chimie)
6936/15 TNN DEMANDE D'IMMUNO-CHIMIE
6731/14 TNN DEMANDE EXAMEN BIOCHIMIE SPECIALISEE (étude de l'Hb et enzymes érythroçytaires)
6571/13 TRS DEMANDE EXAMEN BIOCHIMIE SPECIALISEE (étude de l'Hb, enzymes érythroçytaires et diabète)
10360642 6363/12 SAT/TRS DEMANDE EXAMEN HORMONOLOGIE-RADIO-IMMUNOLOGIE
10360208 2201/06 SAT DEMANDE EXAMEN D HEMATOLOGIE GENERALE 10360648 2202/06 DEMANDE EXAMEN D HEMATOLOGIE SPECIALISEE 10360649 5953/08 GH DEMANDE EXAMEN D'AUTO-IMMUNITE 10277391 6225/11 I-CYG001 ANA CYTOGENETIQUE SAT 10360209 2178/06 SAT DEMANDE EXAMEN BACTERIOLOGIE
7002/15 SAT DEMANDE EXAMEN BACTERIOLOGIE (Réa-Chir, Soins continus et USI Hépato)
6935/15 SAT DEMANDE EXAMEN BACTERIOLOGIE (Bloc Orthopédie et Radiologie)
6896/15 RTH DEMANDE EXAMEN BACTERIOLOGIE 6897/15 TRS DEMANDE EXAMEN BACTERIOLOGIE
10360650 5952/08 SAT DEMANDE EXAMEN D HYGIENE HOSPITALIERE 6895/15 SAT DEMANDE DE SEROLOGIE VIRALE ET BACTERIENNE
6898/15 TNN et
RTH DEMANDE DE SEROLOGIE VIRALE ET BACTERIENNE 10360644 5824/08 TRS DEMANDE DE SEROLOGIE BACTERIENNE
6380/12 GH DEMANDE DE SEROLOGIE PARASITAIRE ET FONGIQUE
10360646 5951/08 GH DEMANDE D'EXAMENS DE PARASITOLOGIE ET MYCOLOGIE
6894/15 GH DEMANDE DE MICROBIOLOGIE MOLECULAIRE 10253408 5971/08 SAT I-LBM-006 HLA - DR B1 10253410 5973/08 SAT I-LBM-009 HYPERCHOLESTEROLEMIE FAMILIALE 10253412 5975/08 SAT I-LBM-011 HEMOCHROMATOSE 10253413 5976/08 SAT I-LBM-012 CANCERS MEDULLAIRES 10253415 5981/08 SAT I-LBM-021 LITHIASE BILIAIRE 10270461 5982/08 SAT I-LBM-024 HYPERFERRITINEMIE-CATARACTE 10270464 5985/08 SAT I-LBM-030 SYNDROM INSULINORESISTANCE 10253416 5986/08 SAT ISAT4-CONSENTEMENT:EXAMENS DE GENETIQUE 10253373 6043/09 SAT I-LBM-031 HEMATOLOGIE MOLECULAIRE 10253374 6091/09 SAT I-LBM-032 DUBIN-JOHNSON 10252627 6092/09 SAT I-LBM-046 CHONDRODYSPLASIE LIEE A L’X
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
code SAP code RD
impr. Site
utilisateur Intitulé SAP
10252628 6093/09 SAT I-LBM-034 SYND S-L-O 10252629 6094/09 SAT I-LBM-045 GENOTYPAGE IL 28B 10253363 6098/09 SAT I-LBM-039 MALADIES CHOLESTATIQUES INEXPLIQUEES 10253365 6100/09 SAT I-LBM-041 MUTATIONS RECEPTEURS EFG-R ET K-RAS 10253366 6101/09 SAT I-LBM-042 CHOLESTASE GAMMA GT NORMALE
10253368 6103/09 SAT I-LBM-044 HYPERCHOLESTEROLEMIE FAMILIALE ENFANT
I-LBM-047 DEFICIENCE CONSTITUTIONNELLE DU SYSTEME MMR
6104/15 GH I-PHA-001 SUIVI THERAPEUTIQUE PHARMACOLOGIE 5957/08 GH I-PHA-002 DEMANDE ACIDES GRAS BILIAIRES
10360645 1387/02 SAT ORDONNANCE DE PRODUITS SANGUINS
10344283 SAT DEMANDE EXAMEN ANATOMIE ET CYTOLOGIE PATHOLOGIQUES 2FEUIL B1 311BIS
10253377 5945/08 SAT I-ANA-002 EX CYT-PATH SAT SMS 10253384 5946/08 SAT I-ANA-003 CYTO-PATH SAT SMS 10253387 5949/08 SAT I-BVH-006 ENDOSCOPIE SAT SMS 10360641 1988/05 SAT 073 DEMANDE EXAMEN DE GROUPE SANGUIN 1988/05
DEMANDES D'EXAMENS AUTRES SITES UTILISEES A SAINT ANTOINE
6779/14 SAT et TRS
DEMANDE EXAMEN VIROLOGIE SPECIALISEE (sérologie Herpes, Rougeole, Oreillons, Varicelle-Zona, Adénovirus et CMV)
6809/14 SAT et TNN DEMANDE EXAMEN PCR EBV, CHARGE VIRALE BK-VIRUS
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
EXEMPLE FEUILLE DE DEMANDE D’EXAMENS TYPE SCANNER
A remplir obligatoirement
Coller les étiquettes codes à barres d’identification du patient (NIP) et du service demandeur (PDT)
Cocher les analyses au feutre ou stylo bille noir ou bleu
A compléter impérativement
Renseignements cliniques à renseigner
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
EXEMPLE AUTRE FEUILLE DE DEMANDE D’EXAMENS DE BIOLOGIE
Coller les étiquettes codes à barres d’identification du patient (NIP) et du service prescripteur (PDT)
Renseignements à remplir impérativement
Cachet du service demandeur :
Service exécuteur :
FORMULAIRE DE CONSENTEMENT POUR ETUDE DE GENETIQUE CONSTITUTIONNELLE Cette dernière concerne l’étude des maladies héréditaires, c’est à dire celles qui sont transmises de génération en génération et pour lesquelles des anomalies du programme génétique sont présentes dès la conception, ou
les maladies pour lesquelles il peut y avoir une susceptibilité familiale transmissible à la descendance. [Établi en 3 exemplaires : le 1er remis à l’intéressé(e) - le 2ème reste dans le dossier du patient -
le 3ème est envoyé au laboratoire avec le prélèvement]
V5-1–16/11/12 IMP APHP RD5986/08
Je soussigné(e) : � Adulte - Nom : …………………………. Prénom : ………….…….… Date de naissance : _ _ / _ _ / _ _ _ _
Ou agissant en qualité de parent / représentant légal de l’enfant mineur (1)
� Enfant - Nom : …………………………. Prénom : ………….…….… Date de naissance : _ _ / _ _ / _ _ _ _
• Certifie avoir été pleinement informé(e)
Par le Dr /Pr (1) : Nom : …………………………….……. Prénom : …….……………….…………. Adresse : ………..……..…………………………………..…….…………………………. …………...…..…………………………………..…….………………………….
1°- des raisons et des conditions de l’étude généti que me concernant ou concernant mon enfant mineur. 2°- du caractère strictement confidentiel des résul tats qui seront obtenus. 3°- que ces examens, se limiteront à l’étude d’une variation génétique (cocher la case correspondante) :
� d’un gène impliqué dans la réponse à un traitement : ………………………………………………… � et / ou d’un gène ayant un rôle dans la maladie suivante : ……………………………………………. …………..…………………………..…….………………………………………………………………………
4°- que cette étude peut entrer dans le cadre d’une étude familiale, en dehors de tout contexte de maladie.
5°- que ces examens seront réalisés par un laborato ire spécialisé et agréé. 6°- que je pourrais avoir connaissance par le médec in prescripteur, des résultats ainsi que toute information
confidentielle me concernant ou concernant mon enfant mineur. 7°- que les données nominatives me concernant peuve nt faire l’objet d’un traitement automatisé. Le droit d’accès
et de rectification prévu par la Loi Informatique et Libertés s’exerce à tout moment auprès du Directeur des Affaires Générales de l’hôpital où le prélèvement a été effectué. L’accès aux informations de nature médicale peut être direct ou par l’intermédiaire du médecin de mon choix.
• Donne mon accord pour l’enregistrement des données médicales nécessaires à ces examens.
• Accepte que les prélèvements réalisés puissent être utilisés pour ces examens. Fait à …………….…………..…….. le …………………………………
Signature du patient adulte ou du parent représentant légal de l’enfant mineur*:
Nom et signature du médecin prescripteur :
� L'étude génétique des caractéristiques d'une personne ne peut être
entreprise qu'à des fins médicales ou de recherche scientifique (Art.16-10, loi n° 94-653 du 29 Juillet 1994).
� Conformément à la loi (Art. 16-1 et 16-6 du code civil), ce prélèvement ne pourra être cédé à titre commercial, ni donner lieu à une rémunération à votre bénéfice. Il pourra être utilisé pour des recherches effectuées en partenariat avec un ou plusieurs organismes publics ou privés.
� Les données nominatives et médicales associées au prélèvement seront réunies sur un fichier informatique qui a été soumis à la CNIL (Commission Nationale Informatique et Libertés). Vous disposez à leur égard d’un droit d’accès, de rectification et d’opposition, conformément à la loi Informatique et libertés (Art. 36, 40 et 40-4, loi n° 78-17 du 6 janvier 1978).
� Les informations portées sur ce document sont confidentielles et couvertes par le secret médical. A aucun moment, les données personnelles qui y figurent n’apparaîtront lors de la publication des résultats des travaux de recherches.
(1)rayer la mention inutile
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
REGLES DE COCHAGE DES FEUILLES SCANBAC
Compléter Date et heure de prélèvement
Date : Heure :
Jour Mois Année Heure Minutes
Rien ne doit être inscrit sur les pointillés figurant aux 2 bords de la feuille
Cochages corrects : OUI
Cochages corrects : NON
ATTENTION à ne pas déborder sur une case que vous ne souhaitez pas cocher
Nota Bene : une rature ne permet en aucun cas d’annuler une demande d’examen (recommencer la feuille ou utiliser du correcteur)
Ces cases sont considérées comme vides et l’analyse ne sera pas réalisée
(Trop petit)
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
SAT-ANATOMIE PATHOLOGIQUE
184 rue du faubourg Saint-Antoine 75012 Paris
Acheminement des échantillons ACP
Ref : EP-SA-AP-PRE-PRE-MQ-001 Version : 01
Applicable le : 11-08-2014
1. OBJET ET DOMAINE D’APPLICATION Ce document définit la procédure à suivre pour le conditionnement et l’acheminement des prélèvements destinés au service d’anatomie et cytologie pathologiques, depuis les services préleveurs. Cette procédure concerne tout prélèvement cellulaire ou tissulaire réalisé chez un patient, devant être envoyé et examiné en pathologie. 2. PERSONNES CONCERNEES Cette procédure concerne les personnels des blocs opératoires, services cliniques ou plateaux techniques (radio, endoscopie...) qui effectuent des prélèvements pour analyses histologiques ou cytologiques. 3. DESCRIPTION En dehors des heures ouvrables (du samedi 14h30 au lundi 8h, jours fériés) les prélèvements tissulaires sont fixés ou conservés sous vides au réfrigérateur, les prélèvements cytologiques placés au réfrigérateur. Tous les échantillons sont conservés dans les services préleveurs jusqu’à l’ouverture du service d’anatomie pathologique. Pendant les heures ouvrables (lundi au vendredi de 8h à 17h15, samedi de 8h à 14h30) : 3-1 Demande d’examen Elle est renseignée par le service préleveur, elle doit comporter: - identité du patient (nom de naissance +/- marital, prénom, date de naissance, sexe) - numéro d’identification du Patient (SS ou IPP) - date et heure du ou des prélèvements - nom du service et coordonnées - nom et coordonnées du préleveur - renseignements cliniques - description du ou des prélèvements, nature, type, nombre, état (fixé, frais) - siège du prélèvement - caractère urgent éventuel de la demande - recherches particulières à réaliser 3-2 Conditionnement des prélèvements
3-2-1 Récipients La taille du flacon du pot ou du sachet plastique est adaptée à la taille du prélèvement, il doit être étanche et fermé : c’est le premier emballage dans la réalisation du triple emballage pour le transport des prélèvements. Les liquides pour analyse cytologiques sont acheminés dans les tubes ou flacons adaptés mis dans les sachets de transport (Cf procédure intranet « guide des examens »). Les lames de frottis cervico-utérins sont mises dans des boites de transport identifiées puis dans les sachets de transport (Cf procédure intranet « guide des examens »).
3-2-2 Etiquetage Tout prélèvement doit être étiqueté par le service préleveur. Il est indispensable d’utiliser les étiquettes d’identification patient avec le numéro patient (IPP) ou étiquettes équivalentes pour des prélèvements provenant d’autres hôpitaux ou cliniques. Elles sont collées sur le corps du contenant et non sur le couvercle. Chaque étiquette de prélèvement comporte les informations indispensables suivantes : - nom de naissance, nom marital ou usuel - prénom (s) - date de naissance - sexe
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
- indice ou numéro du pot (si plusieurs pots) Le nom du patient doit être inscrit sur les lames de frottis
3-2-3 Prélèvements Les prélèvements histologiques sont acheminés frais ou fixés, le préleveur est informé des conséquences résultant d’un non respect des procédés de fixation.
3-2-3-1 Prélèvements transmis frais
Les prélèvements tissulaires suivants sont impérativement acheminés à l’état frais sans délai afin de leur conserver toutes leurs caractéristiques :
- pour un examen extemporané - biopsie ou exérèse ganglionnaire pour suspicion de lymphome - pièce d’exérèse ou biopsie avec indication de congélation (tumorothèque, Immunofluorescence..)
Tous les liquides biologiques sont acheminés sans délai.
3-2-3-2 Echantillons sous vide d’air Les sacs contenant les tissus sont scellés après y avoir fait le vide d’air, sur le site de prélèvement ; ils portent une étiquette d’identité du patient, une étiquette identique doit aussi être fournie pour le prochain récipient. Ils sont maintenus au frais (+4°C à +8°C) durant tout le transport et jusqu’à prise en charge macroscopique.
3-2-3-3 Prélèvements fixés Les biopsies sont immédiatement fixées en flacons pré rempli de formol tamponné à 4% (m/v), disponibles à la pharmacie hospitalière. Pour les autres prélèvements, le contenant devra permettre de recevoir l’échantillon plus 9 fois son volume en fixateur (formol tamponné à 4%).
3-2-4 Utilisation des sachets de transport double poche
Ce sachet de transport est constitué de 2 poches, l’une destinée à recevoir le prélèvement dans son contenant, l’autre destinée à la demande d’examen. Il constitue le second niveau du triple emballage. 3-3 Acheminement Le transfert des prélèvements tissulaires vers le service d’anatomie pathologique est assuré par les personnels du service préleveur ou par les personnels de l’UCORE (Unité de Collecte et de Réception des échantillons) ou par des coursiers. Les prélèvements sont placés dans des valisettes ou des boites de transport étanches (dernier niveau du triple emballage). 3-4 Réception des prélèvements dans le service d’anatomie pathologique Tous les prélèvements sont remis en mains propres au technicien de laboratoire à la réception du service. La personne qui dépose les prélèvements les enregistre dans le cahier de réception, elle y inscrit: - date et heure du dépôt - l’identification du patient (étiquette patient de préférence) - service d’origine - nombre de pot remis - nom et signature de la personne qui réalise le dépôt
FEUILLE DE DEMANDE D’EXAMENS D’ANATOMIE ET CYTOLOGIE PATHOLOGIQUES
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
A remplir impérativement
Description du prélèvement +++
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
FORMULAIRE D’INFORMATION ET DE NON OPPOSITION EN ANATOMIE ET CYTOLOGIE PATHOLOGIQUES
Ce document est remis au patient, avec un double dans son dossier et un double à adresser au Service d’Anatomie Pathologique avec la feuille jaune d’examen anatomo-pathologique Madame, Monsieur, Au cours de votre hospitalisation, peuvent être réalisés des prélèvements tissulaires (biopsie ou intervention chirurgicale). Ces prélèvements sont nécessaires pour établir le diagnostic de votre maladie et pour adapter le traitement qui vous sera proposé. Au cas où les prélèvements ne seraient pas utilisés en totalité, nous conserverons les échantillons restants. Une partie de ces échantillons sera conservée pour une éventuelle utilisation ultérieure dans le cadre de votre traitement (lieu de conservation : Service d’Anatomie Pathologique de l’hôpital Saint-Antoine dirigé par le Pr JF Fléjou). Une autre partie pourra être utilisée, sauf opposition de votre part, pour des recherches médicales ou scientifiques dans le champ concernant la pathologie pour laquelle vous avez été hospitalisé, dans le respect de la confidentialité. Vous pouvez vous opposer à tout moment à ce que vos prélèvements soient utilisés à but de recherche. Soit vous le ferez immédiatement au moment de la remise de ce formulaire en l’exprimant auprès du médecin qui vous l’a remis, soit vous le ferez plus tard par courrier au chef de service. Aucun examen de vos caractéristiques génétiques ne sera réalisé sans votre consentement écrit. Cette décision n’altèrera en aucune façon la qualité de la prise en charge de votre pathologie par l’équipe médicale. Nom du patient : Date information patient : Opposition exprimée : oui � non � Identité du responsable ayant délivré l’information Nom, Prénom : Service : Qualité Signature du responsable + tampon du service
Conformément à la loi (Art. 16-1 et 16-6 du code civil), ce prélèvement ne pourra être cédé à titre commercial, ni donner lieu à une rémunération à votre bénéfice. Il pourra être utilisé pour des recherches effectuées en partenariat avec un ou plusieurs organismes publics ou privés.
Les données nominatives et médicales associées au prélèvement seront réunies sur un fichier informatique qui a été
soumis à la CNIL (Commission Nationale Informatique et Libertés). Vous disposez à leur égard d’un droit d’accès, de rectification et d’opposition, conformément à la loi Informatique et libertés (Art. 36, 40 et 40-4, loi n° 78-17 du 6 janvier 1978).
Les informations portées sur ce document sont confidentielles et couvertes par le secret médical. A aucun moment,
les données personnelles qui y figurent n’apparaîtront lors de la publication des résultats des travaux de recherches
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
SAT-HEMATOLOGIE
184 rue du faubourg Saint-Antoine 75012 Paris
Conditionnement et acheminement des
échantillons biologiques pour la Cytogénétique hématologique
Ref : EP-SA-HE-CYTOG-PRE-PT-003
Version : 01 Applicable le : 28-08-2014
1. OBJET ET DOMAINE D’APPLICATION Ce document définit la procédure à suivre pour le conditionnement et l’acheminement des échantillons destinés à l’unité de Cytogénétique onco-hématologique, depuis les services préleveurs. Cette procédure concerne tout prélèvement cellulaire ou tissulaire réalisé chez un patient, devant être envoyé et examiné en Cytogénétique 2. PERSONNES CONCERNEES Cette procédure concerne les personnels des services cliniques, plateaux techniques ou blocs opératoires, qui effectuent des prélèvements pour analyse cytogénétique. 3. DESCRIPTION Le service demandeur doit avoir préalablement pris un rendez-vous ou prévenu le
laboratoire de la réalisation d’un prélèvement pour une demande d’analyse cytogénétique 3-1 Demande d’examen Une feuille de demande spécifique est disponible au niveau des services cliniques habituels.
Sinon elle peut être faxée sur demande lors de la prise de rendez-vous Elle est renseignée par le service préleveur et doit comporter :
- identité du patient (nom de naissance +/- marital, prénom, date de naissance, sexe) (étiquette Patient) - numéro d’identification du Patient (SS ou IPP) - date et heure du ou des prélèvements - nom du service et coordonnées (étiquette PDT) - nom et coordonnées du médecin prescripteur correspondant auquel doit être envoyé le résultat - nom et coordonnées du préleveur - renseignements cliniques - description du ou des prélèvements, nature, type, nombre - siège du prélèvement si besoin - caractère urgent éventuel de la demande - recherches particulières à réaliser
3-2 Prélèvement des échantillons Il doit être effectué de façon stérile en vue de la culture cellulaire nécessaire à l’examen. 3-2 Conditionnement des échantillons
3-2-1 Récipients Pour les échantillons
- liquides (Moelle, Sang, LCR, Liquide d’épanchement) : tubes héparinate de sodium ou lithium / flacons héparinés stériles
- solides (ganglion ou tout autre tissu) : tube, flacon ou pot stérile adapté à la taille du prélèvement, dans du milieu de transport (RPMI) voire sec si transfert dans l’heure
3-2-2 Etiquetage
Tout prélèvement doit être étiqueté par le service préleveur. Il est indispensable d’utiliser les étiquettes d’identification patient avec le numéro patient (IPP) ou étiquettes équivalentes pour des
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
prélèvements provenant d’autres hôpitaux ou cliniques. Elles sont collées sur le corps du contenant et non sur le couvercle. Chaque étiquette de prélèvement comporte les informations indispensables suivantes : L’identité
- nom de naissance, nom marital ou usuel - prénom (s) - date de naissance - sexe
La nature de l’échantillon doit être notée sur le tube, flacon ou pot
3-2-3 Emballage
- Les récipients doivent être étanches et fermés : c’est le premier emballage dans la réalisation du triple emballage pour le transport des échantillons
- Utilisation des sachets de transport double poche : ce sachet de transport est constitué de 2 poches, l’une destinée à recevoir l’échantillon dans son contenant, l’autre destinée à la demande d’examen. Il constitue le second niveau du triple emballage.
- Les sachets sont placés dans des valisettes ou des boites de transport étanches pour les prélèvements réalisés hors Saint-Antoine (dernier niveau du triple emballage).
- Les échantillons biologiques en provenance de France Métropolitaine ou des DOM/TOM sont acheminés selon les règles internationales d’acheminement des échantillons biologiques potentiellement contaminants.
3-3 Acheminement Les échantillons biologiques sont acheminés à température ambiante et sont reçus au
laboratoire pendant les heures d’ouverture du lundi au vendredi de 8h30 à 17h, voire exceptionnellement au-delà si le laboratoire est prévenu et en a convenu. En cas d’arrivée d’un échantillon non attendu hors les horaires d’ouverture (non-conformité), le Laboratoire de Biologie d’Urgence (LBU) en fera la réception (EP-SA-HE-CYTOG-PRE-IT-002).
Délai d’acheminement : le plus rapidement possible pour une meilleure viabilité des cellules
- au mieux dans la demi-journée pour les suspensions cellulaires - dans l’heure, au mieux inférieure à 4h, pour les tissus.
Acheminement principal
- Les échantillons prélevés dans les différents services de l’Hôpital Saint-Antoine sont acheminés par un agent de ces services ou de l’UCORE (Unité de Collecte et de Réception des échantillons) de l’hôpital
- Les échantillons issus de prélèvements externes à Saint-Antoine sont acheminés par différentes voies par un:
- agent de l’UCORE de l’hôpital - coursier de la navette GH - coursier AP-HP - coursier d’une société privée ou d’un établissement non AP-HP
Acheminement par la poste
- Les préparations chromosomiques qui arrivent par la poste en envoi simple sont transmises au laboratoire par le vaguemestre avec l’ensemble du courrier ou par coursier si transporteur privé.
- Les colis envoyés en recommandé sont réceptionnés par le vaguemestre. Celui-ci prévient le service. Un agent du laboratoire récupère le colis chez le vaguemestre en échange d’une signature dans le cahier de réception des recommandés. Le colis suit le circuit normal de réception au laboratoire.
3-4 Réception des prélèvements dans l’unité de Cytogénétique Toutes les demandes doivent être remises en mains propres au technicien de laboratoire à la réception de l’unité. Celui-ci vérifie que la demande est bien destinée à l’unité de Cytogénétique, que
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
les données d’identification permettant la réalisation de l’examen (patient, tube, documents) sont correctes et enregistre la demande dans le SGL (système de gestion de laboratoire).
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
ACCES AU CATALOGUE DES EXAMENS SUR INTRANET
1. MODALITES D’ACCES • aller sur l’intranet de l’hôpital Saint Antoine ou Rothschild • suivre l’accès suivant : PôlesPôle de Biologie médicale et Pathologie • Cliquer sur « Catalogue des examens de biologie »
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
Regarder la liste des examens de la discipline concernée
Si vous ne connaissez pas le laboratoire destinataire :
- taper le nom de l’analyse dans la fenêtre
- ou chercher par ordre alphabétique
Si vous connaissez le laboratoire destinataire : chercher par laboratoire
Sélectionner le site dans le menu déroulant
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
Choisir l’examen demandé
Accéder à la fiche
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
Liste des examens réalisables 24h/24h
Biochimie : Cytologie : Hémostase : Virologie Bactériologie Parasitologie
Ionogramme Numération globulaire TP Sérologie VIH Ponction lombaire Recherche de
paludisme
Glucose Numération plaquettaire TCA
Urée Réticulocytes Facteurs de la voie exogène : II, V, VII+X
Créatinine Formule sanguine Temps de Thrombine
Calcium Recherche de schizocytes Fibrinogène
Osmolalité Recherche de cellules anormales DDimères
Amylase
Activité anti Xa HS, HBPM, Arixtra, Orgaran, Xarelto, Apixaban
Lipase Activité anti IIa Pradaxa
Calcium ionisé
CRP
ASAT
ALAT
CK
LDH
PAL
GGT
Bilirubine
Phosphore
Magnésium
Acide urique
Troponine
BNP
LCR : protides, chlorures, glucose
Ponction : protides, iono, glucose, amylase, lipase
HCG
PCT
Haptoglobine
Lactate
Ammonium
Ethanol
Paracétamol
Acide Valproïque
Recherche de toxiques urinaires
Gaz du sang Urine : Na, K, urée, Créatinine, osmolalité, amylase, protéines, glucose et. Recherche Hémoglobine, sang et corps cétoniques dans Urine
Certains examens urgents sont externés par le LBU pendant la période de garde (après accord avec le biologiste): se renseigner pour connaitre les possibilités de transmission d’examens
- Sérologie : hépatite B (dans le cadre d’une hépatite fulminante) - Toxicologie, dosages de médicaments : aminosides, vancomycine, immunosuppresseurs, antiépileptiques, digitaliques…
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
PREALABLES POUR TOUT PRELEVEMENT
- Vérifier la prescrition
- Préparer les feuilles de demandes d’examens o Etiquette GILDA du patient o Etiquette PDT o Inscrire
L’identité du prescripteur et du préleveur La date et l’heure du prélèvement Les renseignements cliniques
- Cocher les examens demandés - Vérifier les modalités de prélèvement, d’acheminement - Vérifier l’identité du patient, l’informer - Vérifier l’existence du consentement si besoin - Proposer un produit anesthésique contre la douleur - Respecter les conditions de prélèvement
- Préparer le matériel et vérifier la conformité
- Mettre en œuvre les précautions standard (hygiène des mains, port des gants, collecteur OPCT…)
- Etre formé à la manipulation des dispositifs médicaux et de sécurité
ETIQUETER IMPERATIVEMENT LES TUBES AU LIT DU PATIENT
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
CONDITIONS PARTICULIERES DE PRELEVEMENT
- Paramètres nécessitant d’être à jeun (délai de 12 heures entre le dernier repas et le prélèvement) acide folique bilan lipidique : apoliproprotéine A et B, cholestérol, Lp(a),
lipoprotéinogramme triglycérides profil des acides gras des lipides du serum cross laps gastrine glycémie à jeun (à prélever sur tube gris) insuline
- Paramètres ayant un rythme nycthéméral influançant le résultat Fer sérique à prélever le matin à jeun Cortisol dont la valeur maximale est à 8h le matin, préciser l’heure (08h-12h-16h-20h-24h-04h)
- Prélèvement des dosages de médicaments en fonction des heures d’administration (dosage résiduel, dosage au pic)
RECOMMANDATIONS POUR LA CONSERVATION ET LE TRANSPORT
Après le prélèvement, des altérations de l'échantillon peuvent être induites
par le délai ou les conditions de stockage.
- Respecter les règles générales suivantes :
o Éviter de secouer les tubes (risque d'hémolyse) mais les mélanger
par retournements doux.
o Éviter l'effet de la lumière pour les paramètres sensibles :
bilirubine, vitamines C, A et E, porphyrines, folates, méthotrexate
o Les prélèvements pour cryoglobulines doivent être conservés à
37°C jusqu'à leur arrivée au laboratoire
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
- Délais à respecter entre prélèvement et prise en charge par le laboratoire :
DELAI EXAMENS
<30 MN Ammoniémie, gaz du sang, lactates
<3 H Glucose sur tube hépariné (bouchon vert), LDH, potassium, phosphore, examens de bactériologie,
< 4 H BNP, hémostase
< 6 H ACTH, cytologie (NFS, réticulocytes), glucagon, insuline, peptide C, charges virales VHC
< 8 H Autres examens de biochimie sur tube hépariné
< 24 H Protéines sur tube sec (électrophorèse, IgG, IgA, IgM, pré-albumine ..) charges virales VIH VHB, glycémie sur tube bouchon gris
< 72 H à +4°C Auto-anticorps, autres examens de biologie moléculaire, sérologies bactériennes et virales ..
Le laboratoire ne réalisera pas les examens si les échantillons sont reçus hors délai.
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
MOTIFS DE NON REALISATION DES ANALYSES LIEES AU PRELEVEMENT Les laboratoires des unités de biologie peuvent être amenés à refuser un échantillon qui ne présente pas les garanties suffisantes d’identification ou de qualité. Dans les cas suivants, pour les demandes de biochimie et d’hématologie, les examens ne seront pas réalisés : - Anomalies d’identification absence de feuille de demande d’examen feuille de demande sans étiquette patient échantillon sans nom discordance d’identité entre l’échantillon et la feuille
Ceci ne concerne pas les prélèvements « précieux » ex : LCR, liquides de ponction, prélèvements nouveaux nés.....pour lesquels une dérogation sera accordée par le biologiste responsable de l’examen (sauf cas exceptionnel d’impossibilité de réaliser l’examen) - Anomalies des échantillons échantillon hors délai (reçu après une période supérieure à la stabilité du
paramètre) tube manquant mauvais anti-coagulant tube vide ou insuffisamment rempli tube coagulé ....
Pour les autres disciplines (bactériologie, parasitologie…), veillez également à bien respecter les conditions de prélèvements définies dans Le catalogue des examens sur intranet et sur les feuilles de demande.
Ordre des tubes
Port de gants non stériles Choix du site de ponction : ne jamais prélever sur le bras qui est perfusé Désinfection large du site de ponction Ne jamais palper le site après désinfection Le garrot ne doit être utilisé que pour faire saillir la veine. Il ne doit pas être trop
serré et doit être maintenu moins d'une minute. Le relâcher dès que le sang s'écoule dans le 1er tube
Maintenir le tube en dessous du point de ponction Lors du prélèvement, positionner le tube avec l’étiquette vers le bras pour pouvoir
visualiser l'arrivée du sang dans le tube Mélanger les tubes au fur et à mesure
NE JAMAIS TRANSVASER DE SANG D’UN TUBE A L’AUTRE
NE PRELEVER QUE LES TUBES NECESSAIRES PUIS LES ETIQUETER IMPERATIVEMENT AU LIT DU PATIENT APRES LE PRELEVEMENT
Si le prélèvement est fait à l'aide d'une aiguille, l'utilisation d'un tube de purge (tube sans additif) est souhaitable avant de prélever le tube pour l'hémostase (tube citraté). Toutefois, il n'est pas indispensable en cas de mauvais
capital veineux ou de prélèvements faits en néonatologie (Recommandations CLSI (NCCLS), Déc. 2007, Doc. H3-A6 et GEHT 2007 (www.geht.org)
Ordre de prélèvement
Avec une aiguille
Avec une unité à ailettes
Avec adaptateur pour hémoculture
Sans
hémoculture
Tube de purge
souhaitable
Tube de purge
3 à 4 retournements lents
5 retournements lents
5 retournements lents
8 à 10 retournements lents
8 à 10 retournements lents
8 à 10 retournements lents
Autres tubes : VS, ACD, Aprotinine, Hirudine
et tube Thrombine (toujours en dernier)
NOTA : Tube de purge = tube sans additif transparent de 5 ml PET BD (Référence copilote 1717, Référence SAP 10040912)
A E ROB I E
A N A E R O B I E
puis
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
PRELEVEMENT SANGUIN VEINEUX
- Réaliser une hygiène des mains : gel hydro alcoolique Gants
- Préparer le matériel
- Choisir le site de ponction (avec garrot si besoin) : examen des deux bras, pli du coude
o Installer le bras incliné vers le bas, faire relacher/serrer le poing plusieurs fois au patient
o Masser le bras du poignet vers le pli du coude o Tapoter le site de prélèvement o Réchauffer le bras
- Poser le garrot (10 cm au dessus du site de ponction), le pouls reste perceptible - Mettre les gants, désinfecter le site de ponction - Stabiliser la veine, l’aiguile/corps forme un angle de 15° par rapport au plan cutané - Engager le tube et le perforer
o Respecter l’ordre des tubes o Placer l’étiquette des tubes en dessous (ne jamais faire tourner le tube à l’intérieur
du corps quand il est percuté) - Respecter le niveau de remplissage (arrêt écoulement sanguin) - Desserer/ôter le garrot (durée maximum 5 minutes) - Homogénéiser chaque tube avant le remplissage du tube suivant - Mettre en sécurité le dispositif et éliminer immédiatement dans le collecteur DASRI
- Appliquer une compresse sèche et maintenir une compression sur le point de ponction - Étiqueter les prélèvements au lit du patient ++ - Vérifier que l’étiquetage des échantillons est en concordance avec l’identification de la
feuille de prescription - Respecter le double ensachage : prélèvement et feuille dans 2 sachets séparés - Eliminer l’ensemble du matériel (DASRI) - Noter l’acte dans le dossier du patient (traçabilité)
Circulaire DGS/DH N°98/228 1998
Quoi Comment
Hygiène des mains friction hydro alcoolique lavage des mains si les mains visiblement souillées
- Systématique entre deux patients, deux activités - Après le retrait des gants Immédiatement en cas de contact avec les liquides biologiques (lavage des mains)
Port de gants Les gants doivent être changés entre deux patients, deux activités 1 paire de gants = 1 acte = 1 patient
Si risque de contact - avec du sang ou tout autre produit d’origine humaine, - les muqueuses ou la peau lésée du patient - lors des soins à risque de piqûre et lors de la manipulation de tubes de
prélèvements biologiques - lors de la manipulation de linges, de matériels souillés… - lors de tous soins, lorsque les mains du soignant comportent des lésions
Port de tabliers de protection Port de lunettes de protection Port de masque
Si les soins ou manipulations exposent à un risque de projection ou d’aérosolisation de sang ou tout autre produit d’origine humaine (aspiration, endoscopie, autopsie, manipulation de matériel et linge souillé, actes opératoires
Matériel souillé - Matériel piquant, tranchant à usage unique o ne pas recapuchonner o Ne pas désadapter à la main o Déposer immédiatement après usage sans manipulation dans
un collecteur adapté, situé au plus près du soin, dont le niveau maximal de remplissage est vérifié
- Matériel réutilisable : o Manipuler avec précaution le matériel souillé par du sang ou
tout autre produit d’origine humaine
Surfaces souillées Nettoyer puis désinfecter les surfaces souillées par des projections ou aérosolisation de sang ou tout autre produit d’origine humaine avec un nettoyant/désinfectant approprié
Transport du linge et des matériels souillés Le linge et les instruments souillés par du sang ou tout autre produit d’origine humaine, doivent être transportés dans un emballage étanche fermé
Si contact avec le sang ou liquide biologique - Après piqûre, blessure : lavage et antisepsie au niveau de la plaie - Après projection sur muqueuse (conjonctive) : rinçage abondant - Se référer à la procédure accident exposant au sang de chaque site
Si toux supposée d’origine infectieuse - Port d’un masque chirurgical couvrant le nez, le menton et la bouche, appliqué hermétiquement sur le visage, en port continu (pour le soignant comme le patient)
Gestion des excreta
- Porter des gants et un tablier à usage unique lors de toute manipulation de selles,
- Ne jamais vider ou rincer un bassin avant de le positionner dans le lave-bassin,
- Réaliser une friction hydro-alcoolique après le retrait des gants, - Utiliser des sacs de recueil des excreta à usage unique munis d’absorbant
pour les patients utilisateurs de bassins. - Installer des distributeurs de SHA à proximité des lave-bassins, - Retirer toutes les douchettes rince-bassins en ayant soin d’éviter la
création de bras morts. - Réaliser une maintenance régulière des lave-bassins et assurer la
traçabilité de cette maintenance
Précautions « standard » lors de tous soins à tous patients
UP
DIM
Dr S C
ariou
, Dr V
Dau
ph
in, B
Du
pré, JC
Du
pu
is, UH
LIN M
-J Kosm
ann
Mars 2
01
5
Actualités Dispositifs Médicaux Mars 2015
Nouvelles Aiguilles de Sécurité : De la préparation à l’injection du médicament
Aiguilles pour injection de médicaments :
Aiguilles pour préparation des médicaments : Aiguilles BD BLUNT
Éliminer le dispositif sécurisé dans un collecteur OPCT
Ancienne aiguille Nouvelle aiguille Référence Copilote
21 G Verte
IM
K54AB00022 AIGUILLE HYPODERMIQUE DE
SECURITE POUR INJECTION VERTE 21G 40MM
23 G Bleu
IV
K54AB00023 AIGUILLE HYPODERMIQUE DE
SECURITE POUR INJECTION BLEUE 23G 30MM
25 G Orange
SC
K54AB00024 AIGUILLE HYPODERMIQUE DE
SECURITE POUR INJECTION ORANGE 25G 16MM
Anciennes aiguilles Nouvelle aiguille Référence Copilote
16 G Grise 18G Rose
18 G Rouge
K54AB00026
AIGUILLE DE TRANSFERT DE SECURITE 18G 40MM
Aiguilles de sécurité
BD ECLIPSE
Enfoncer à fond = « Clic audible »
Luer simple : faire 1/4 de tour
Luer Lock : visser
Mise en sécurité à l’aide du
pouce. D’une seule main
« Clic audible »
Piquer les flacons avec un
angle de 90°
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
Système protection mauve
Protecteur aiguille veine
vert 21G (8/10 mm)
Noir : 22G (7/10 mm)
Protecteur aiguille tube blanc
Prélèvement sanguin veineux (1)
isser le t la main
e)
Rabattre vers l’arrière le système de protection mauveNe plus le manipuler jusqu’à l’activation de la sécurité
(arrêt ogénéiser
perforer,
Activer la sécurité dès retrait de la veine, en rabattant vers l’avant le le système de protection mauve avec le pouce jusqu’à Clic sonore = sécurité en place
Dispositif prêt
Fin de ponction
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
Tenir dispositif entre le pouce et l’index, par la base des ailettes
Une fois l’aiguille dans la veine, le reflux sanguin est visible
Notice d’utilisation
Ne jamais dépiquer l’aiguille sans activation de la sécurité
maintenir entre le pouce et l’index
Mettre compresse sur emplacement aiguille (éviter les projections)
Activer le bouton pressoir mise en sécurité de l’aiguille dans la veine Clic sonore = sécurité en place
Unité de prélèvement sécurisé à ailettes BD Pro-Activ
Bouton pressoir activation sécurité
Faire le montage
Manipuler le dispositif par l’embase pour éviter d’activer la sécuritéFin de prélèvement
Engager le tube et le perforer
Retirer le tube plein (arrêt écoulement sanguin) Homogénéiser soigneusement
Éliminer le dispositif dans le collecteur à
objet piquants coupants
Adaptateur corps de prélèvement
inclus
Vert 21G Bleu : 23G
Tubulure : 178mm
Prélèvement sanguin veineux (2)
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
Tapoter le corps pour libérer les bulles d’air
Notice d’utilisation
Seringue de gaz du sang protégée safePicotmPrélèvement gaz du sang
Antisepsie cutanée
qu’au par le
n à la
Poser la seringue appuyer sur le bouton noir pour mettre marche
en vissant ¼ de tour
moins 20 secondes pour dissoudre
l’héparine
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
Prélèvement sanguin capillaire Lancette sécurisée Microtainer Tm
Becton Dickinson
Diamètre fin : 0.31 mm Profondeur : 1.5 mm Notice d’utilisation
Nettoyer et désinfecter le site de Retirer l’embout protecteur Exercer une pression ferme sur le doigt Recueillir l’échantillon
ponction en évitant la pulpe du doigt sanguin
Système de sécurité automatique Avant ponction Après ponction Rétraction automatique et Eliminer le dispositif dans le collecteur à objets piquants coupants
par contact (sécurité passive) irreversible de la lancette
après ponction
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
Prélèvement d’hémocultures Adaptateur prélèvement flacons hémocultures Xtm
Collecteur Smiths 4l ou 7l orifice compatible pour éliminer les adaptateurs
hémocultures
Adaptateur pour tubes
Adaptateur pour flacons hémocultures
Unité de prélèvement sécurisé ailettes BD Pro-Active
Flacons Hémocultures
Utiliser obligatoirement un adaptateur pour
flacons
Flacon anaérobie
Flacon aérobie Effectuer un rotation pour
fixer l’adaptateur pour prélèvement
Toujours de même couleur
Engager le tube et le perforerRetirer le tube plein (arrêt écoulement sanguin) Homogénéiser soigneusement
Vérifier au préalable la compatibilité entre
adaptateur hémoculture et adaptateur tubes
Adaptateur prélèvement tubes
Éliminer le dispositif dans le collecteur à objet piquants coupants
http://www.sat.aphp.fr/_qualite/PROCEDURES/PCP/PCPprocedures/87.pdf
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
Matériel prélèvement : Compresses stériles Antiseptique
ex : Corps de prélèvement +Adaptateur corps +tubes
Patient
Prélèvement sanguin voie veineuse centrale
Manipulation robinet bouchon/valve avec compresse imprégnée antiseptique
corps +adaptateur
Perfusion de base
Patient Voie centrale
veineuse Robinet 3 voiesMontage matériel de prélèvement
Rampe
+ Seringue10cc Na CL pour purge
Fin du prélèvement
Vérifier fonctionnement
ligne veineuse
Prélever le tube de purge et l’éliminer
Ouvrir robinet vers patient
Connecter la seringue
Ouvrir robinet Rincer la ligne veineuse
Actionner le piston en 3 poussées
Valve : désinfection
Si bouchon : renouveler
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
HEMOCULTURE FONGIQUE
Objectif : mise en évidence d’éléments fongiques dans le sang.
Deux systèmes disponibles selon le type d’agent fongique recherché
Flacon Bactec Mycosis IC/F
Tubes Isolator
Disponibilité des flacons/tubes
Laboratoire de Parasitologie-Mycologie*
Tel : 83276 ou 82186
Agent fongique recherché
Candida, Fusarium Cryptocoque, Histoplasme
Après le prélèvement
Laboratoire de Parasitologie ouvert*
Acheminement au laboratoire de Parasitologie Mycologie
Laboratoire de Parasitologie fermé*
Conservation à Température ambiante
Conservation à 4°C
* ouvert du lundi au vendredi de 8H30 à 16H30
Patient ADULTE
Prélèvement pour recherche de virus respiratoires
1. Préparation - Réaliser une désinfection des mains avec une solution hydro-alcoolique - Mettre des gants non stériles à usage unique, un masque de soin, des lunettes et une surblouse
2. Prélèvement
2.1. Ecouvillon nasopharyngé Matériel : 1 écouvillon Sigma Virocult 1ml, ref SAP 10369668 ou Copan UTM-RT Influenza
2.2. Aspiration bronchique
2.3. Lavage bronchoalvéolaire
2.4. Aspiration nasopharyngée Matériel : aspirateur de mucosités Vygon. Voir procédure sur le manuel de prélèvement de Trousseau.
3. Acheminement Placer le prélèvement dans un sachet, accompagné de :
- La feuille de demande d’examens de virologie réalisés sur le site Trousseau dûment remplie - Si besoin la fiche clinique « grippe »
Transmission à l’UCORE (8h-16h) dans les meilleurs délais pour départ immédiat vers le laboratoire
de virologie de Trousseau. Téléphone virologie Trousseau (01 44 7)3 65 81. Stockage au réfrigérateur dans l’attente de l’envoi.
Remarque : la recherche des virus grippaux peut être réalisée dans la journée si le prélèvement parvient au laboratoire avant 11h. Pour les autres virus, voir les délais de rendu de résultat sur le catalogue des examens.
① Maintenir la tête du patient légèrement inclinée en arrière
② Insérer l’écouvillon dans la narine, horizontale-ment
③ Pousser l’écouvillon délicatement le plus loin possible, en suivant le plancher de la fosse nasale, parallèlement au palais
④ Ecouvillonner l’épithélium des fosses nasales en réalisant des mouvements rotatifs pendant 15 secondes en grattant les parois du nasopharynx
①
②
③
④
⑤ Retirer lentement l’écouvillon, le coton de l’écouvillon doit être recouvert de mucus
⑤
Remarque : le même écouvillon peut éventuellement être utilisé successivement dans les 2 narines.
Placer ensuite l’écouvillon dans le tube contenant le milieu de transport et casser la tige de l’écouvillon pour laisser le coton à demeure dans le liquide. Le liquide doit devenir légèrement trouble, ce qui est témoin d’un recueil suffisant de cellules desquamées. Sinon, renouveler le prélèvement avec un autre écouvillon. Fermer hermétiquement le tube en vissant le bouchon. Placer l’étiquette du patient sur le tube.
Source : procédure New England Journal of Medicine
ou
Département de virologie GH HUEP Site Armand Trousseau
FICHE CLINIQUE GRIPPE A joindre à chaque prélèvement adressé au laboratoire de virologie de l’hôpital Trousseau pour diagnostic de virus grippal dans les cas suivants :
- patient hospitalisé pour grippe sévère - suspicion d’échappement à un traitement antiviral - échec vaccinal - cas groupés avec suspicion de diffusion nosocomiale
Les prélèvements positifs pourront être transmis par le laboratoire au centre de référence des virus grippaux à l’Institut Pasteur.
Etiquette patient Médecin ou à défaut : NOM PRENOM Nom prénom Date de naissance _ _ / _ _ / _ _ Service Sexe F M Hôpital
Code postal de résidence : _ _ _ _ _ Hospitalisation (programmée ou en cours) : Oui Non
Date de début de la maladie : _ _ / _ _ / _ _ Service de réanimation, USI, USC : Oui Non
Date de prélèvement : _ _ / _ _ / _ _ Ou autre service : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hôpital : _ _ _ _ _ _ _
Vaccination antigrippale : Oui Non NSP Si oui, date : _ _ / _ _ / _ _
Contexte :
Voyage récent à l’étranger (<15 jours) Pays : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Etat clinique : (cocher les signes présents)
Fièvre temp. max. : _ _ _ _ Début brutal Asthénie Myalgies/courbatures Frissons Céphalées
Dyspnée/polypnée Toux Expectoration Bronchite/bronchiolite Rhinite/coryza Pharyngite
Otite/otalgie Troubles digestifs Conjonctivite Adénopathies Eruption
Autres signes : _ _ _ _ _ _ _ _
Prescription d’un antiviral :
Au patient Oui Non Si oui, lequel : _ _ _ _ _ _ _ Date de début de traitement : _ _ / _ _ / _ _
A un membre de sa famille Oui Non Si oui, lequel : _ _ _ _ _ _ _ Date de début de traitement : _ _ / _ _ / _ _
Facteurs de risque, antécédents justifiant une vaccination antigrippale Oui Non
Précisez : Grossesse en cours Pathologie respiratoire : _ _ _ _ _ _ _ _ IMC ≥ 40
Immunodépression : _ _ _ _ _ _ _ _ Diabète Pathologie cardiovasculaire : _ _ _ _ _ _ _ _ Autre pathologie chronique : _ _ _ _ _ _ _ _
Hospitalisation en lien avec ce(s) facteur(s) de risque au cours des 12 derniers mois : Oui Non NSP
Commentaires :
ANALYSES REALISEES SUR LE SITE TROUSSEAU
IPP/NIP : .................................................
NOM : ................................................
Prénom : .................................................
DDN : ........./........./......... Sexe : H / F
ETIQUETTE SERVICECode hôpital UH
SEROLOGIES VIRALES SANG (Tube sec : 5 mL)
DEPARTEMENT DE VIROLOGIE SITE ARMAND TROUSSEAUPR A. GARBARG CHENON
ACCUEIL 01 44 73 65 81 FAX 01 44 73 62 88
PRESCRIPTEUR
Nom : ...................................
Prénom : ..................................
Fonction : ..................................
PRELEVEUR
Nom : ...................................
Prénom : ..................................
Fonction : ..................................
Date et heure de réception :
Etiquette LaboratoireNuméro de dossier
2EX1 - V1 : 07/2015 Imp"APHP" RD 6779/14
RECHERCHE DIRECTE DE VIRUS
EXAMEN DEMANDE
réf : EP-TR-VI-PLUS-PRE-DE-003 - Version : 03 Page 1 sur 1
Des renseignements sur les modalités des examens sont disponibles sur l'intranet du GH / Vos applications / Catalogue des examens
CADRE RESERVE AU LABORATOIRE
Virus Herpes Simplex (HSV 1/2) : Virus Varicelle-Zona (VZV) : Rougeole : Oreillons : Parvovirus B19 :
PRELEVEMENT
Uniquement dans le cadre du dépistage de la transmission materno-foetale
chez le nourrisson (recherche d'infection chez le nouveau-né)
Un deuxième prélèvement est nécessaire pour la recherche d'autres virus respiratoires
A transmettre au laboratoire avant 15h
tous les jours sauf week-ends et jours fériés.
(après accord téléphonique)
Pour les recherches d'IgG sur LCR, contacter le laboratoire.
Grippe A/B, VRS A/B, MPV, PIV 1/2/3/4, adenovirus, rhinovirus,
enterovirus, bocavirus, coronavirus 229E, NL63, OC43
par PCR qualitative
par PCR qualitative
par PCR qualitative
par PCR qualitative
par PCR qualitative
Heure :Date de prélèvement :
RENSEIGNEMENTS CLINIQUES : TELEPHONE OBLIGATOIRE: .. ......................
IgG IgG + IgM IgG IgG + IgM IgG IgG + IgM IgG IgG + IgM IgG IgG + IgM
Virus RespiratoiresGrippe A, Grippe B, Virus Respiratoire Syncytial (VRS)
Métapneumovirus (MPV), Virus para-influenzae (PIV) 1 et 3
Panel 16 virus
Adenovirus
Mycoplasma pneumoniae
Virus EntériquesRotavirus Adenovirus Norovirus
Parvovirus B19 PCR quantitative (charge virale)
PCR qualitative
Rougeole PCR qualitative
Enterovirus PCR qualitative
VIH 1
Charge Virale ARN Charge Provirale ADN
Ecouvillon Nasal
Aspiration Nasopharyngée
Aspiration Bronchique
Lavage Broncho-Alvéolaire
Autres Prélèvements Respiratoires : ............................
Lavage Broncho-Alvéolaire
Autres Prélèvements Respiratoires : ............................
Sang (tube EDTA)
Lavage Broncho-Alvéolaire
Autres Prélèvements Respiratoires : ..............................
LCR
Selles
Sang (tube sec)
Moelle (tube EDTA) Biopsie : ...............................
Salive Sang (tube sec)
LCR Selles Sang (tube sec)
Sang (tube EDTA)
NC Critique NC acheminement NC prescription NC échantillon
Prescripteur absent Préleveur absent N° de tel non précisé
Milieu de transport abs Délai d'acheminement dépassé
NB : Recherche d'immunité : dosage des IgG - Diagnostic d'une infection récente: dosage des IgG et des IgM
NC critique
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
MANUEL DE PRELEVEMENT _ Hôpital Saint Antoine
CHLAMYDIA TRACHOMATIS et/ou GONOCOQUE Examens de Biologie Moléculaire (PCR)
MODALITES DE PRELEVEMENT - DE CONSERVATION et D'ACHEMINEMENT Version 3 du 14/06/2013
MATERIEL et MILIEUX de RECUEIL MODALITES DE PRELEVEMENT
Kit de prélèvement Abbott multi-Collect
PORT DE GANTS OBLIGATOIRES
Utilisation: Uniquement pour les prélèvements : Urètre - Endocol – Vagin - Gorge Présentation : Le kit comprend un écouvillon stérile un tube de transport et une pipette de transfert
Conservation avant utilisation : A température ambiante Délai de transport : Acheminement rapide Hôpital Saint Antoine Acheminement différé : En cas de prélèvement réalisé après la fermeture du laboratoire : conservation possible entre 2°C et 30°C jusqu’à 14 jours. Si les échantillons doivent être conservés pour une période plus longue, les conserver à une température inférieure ou égale à –10 °C pendant un maximum de 90 jours. Ces échantillons doivent être conditionnés et étiquetés conformément à la législation régissant le transport d’échantillons cliniques, diagnostiques ou bio logiques.
Prélèvement cervical 1) Enlever la glaire au niveau de l'exocol avec un écouvillon standard et le jeter, 2) Introduire l'écouvillon du kit au niveau de l'endocol jusqu'à ce que l'extrémité ne soit plus visible 3) Faire tourner l'écouvillon pendant 3 à 5 secondes, 4) Le retirer en évitant le contact avec les parois vaginales. Auto prélèvement vaginal 1) Fournir l'écouvillon du kit, le tube de transport et un gant à la patiente, 2) Indiquer qu’il faut faire tourner 2-3 fois l’écouvillon dans le vagin, et le ressortir Prélèvement urétral 1) Ne pas avoir uriné dans les 2 heures précédant le recueil, 2) Introduire l'écouvillon fin dans l'urètre, 3) Faire tourner l'écouvillon 3 à 5 secondes et le retirer. Prélèvements conjonctivaux et gorge 1) Utiliser l'écouvillon fin et passer à plusieurs reprises sur la conjonctive ou le pharynx Transférer immédiatement l'écouvillon dans le tube de transport Briser la tige et acheminer l’écouvillon dans le tube milieu de transport COLLER l'étiquette du patient sur le tube de transport et bien reboucher
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
MANUEL DE PRELEVEMENT _ Hôpital Saint Antoine
CHLAMYDIA TRACHOMATIS et/ou GONOCOQUE Examens de Biologie Moléculaire (PCR)
MODALITES DE PRELEVEMENT - DE CONSERVATION et D'ACHEMINEMENT Version 3 du 14/06/2013 MATERIEL et MILIEUX de RECUEIL MODALITES DE PRELEVEMENT Pot ECBU stérile Marquer au feutre le niveau maximum
Recommandations : Le patient Ne doit pas avoir uriné dans les 2 heures précédant le recueil,
Auto prélèvement du patient Pas de savon ni d’antiseptique
Recueil max : 20 à 30 ML 1er JET uniquement
Kit de prélèvement Abbott multi-Collect Acheminement différé : En cas de prélèvement réalisé après la fermeture du laboratoire : conservation possible entre 2°C et 30°C jusqu’à 14 jours. Si les échantillons doivent être conservés pour une période plus longue, les conserver à une température inférieure ou égale à –10 °C pendant un maximum de 90 jours.
Urines du premier jet chez l’homme PORT DE GANTS OBLIGATOIRES Transférer l'urine à l'aide de la pipette plastique dans le tube de transport du kit Abbott Multicollect
Volume : 8 à 10 mL maximum Niveau final doit être dans la fenêtre de
remplissage du tube de Transport COLLER l'étiquette du patient sur le tube et bien reboucher +++
Pot stérile
Autres échantillons : (volume minimum1 mL ) Sperme Liquide de coelioscopie Liquide péritonéal Liquide articulaire PORT DE GANTS OBLIGATOIRE
Acheminement différé : En cas de prélèvement réalisé après la fermeture du laboratoire : conservation possible à température ambiante, maximum 24 H
COLLER l'étiquette du patient sur le pot et bien reboucher
Dispositif pour prélèvement à
visée bactériologique
Laboratoire de Bactériologie 7ème étage R. André Réception : p 84154 Labo Garde : 82824
Rédacteur : V. Lalande PH-bactériologie Date d’application : 02 septembre 2015 Disponibilité Réception– 7ème étage Bât Robert ANDRE
Jours ouvrables de 7h30 à 16h00 Stock et distribution Diagnostic étiologique d’une infection génitale symptomatique Stockage Entre 5°C et 25°C Ne pas congeler Distribution Maximum : 10
Site de prélèvement Et Dispositif Ecouvillon de prélèvement + milieu de transport des bactéries fragiles : ESWAB™ Ecouvillon Nylon floqué+ Milieu liquide Amies Rose : urétral (femme) Orange : urétral Homme -exo-endocol (femme) -pharynx -ano-rectal
Stock et distribution Diagnostic et dépistage par PCR Chlamydia trachomatis et N. gonorrhoeae
Stockage Température <25°C Distribution : Maxi : 20
Dispositif : Kit Multicollect Abbott
Stock et distribution Diagnostic bactériémies à Mycobactéries Stockage Température <25°C Distribution : Stock limité accord biologiste préalable Max : 1 kit
Kit = 3 flacons MB/BacT + feuille de demande bactériologie + mode d’emploi
Stock et distribution Dépistage BHR par PCR (GeneXpert) : accord biologiste préalable
Stockage Température <25°C Distribution : SI accord biologiste préalable Max : 1 kit
Dispositif
+ feuille de demande dépistage de BMR/BHR
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
MODALITES DE PRELEVEMENT POUR RECHERCHE MOLECULAIRE DES VIRUS DU GROUPE HERPES SUR ECHANTILLONS CUTANEO-MUQUEUX
A réaliser sur milieu de transport virologique (MTV), disponible au laboratoire de Virologie (p 82912). Ces milieux peuvent se conserver à -20°. Décongeler le milieu de transport sous l'eau chaude juste avant le prélèvement Choisir une ou plusieurs lésions récentes, puis : 1) en cas de lésion fermée (vésicule ou pustule) - Aspirer et refouler du MTV dans une aiguille fine montée sur une seringue de 1ml, et effectuer le prélèvement par ponction. Rejeter le prélèvement dans le milieu de transport. 2) en cas d'érosion Tremper un écouvillon stérile dans le MTV, l'essorer légèrement contre la paroi du tube, puis racler vigoureusement le plancher de la lésion. - Décharger ensuite l'écouvillon dans le milieu de transport puis jeter l'écouvillon. Les écouvillons "secs" ne seront pas techniqués (non-conformité) Merci de bien indiquer sur la feuille de demande le site anatomique sur lequel a été réalisé le prélèvement.
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
PRELEVEMENT POUR MYELOGRAMME
1. PRENDRE RENDEZ VOUS Téléphoner au laboratoire d’hématologie (secteur de cytologie) pour prendre RDV (82981). Lors de la prise de RDV, préciser s’il existe une contre-indication à la pratique de la ponction de moelle osseuse dans le sternum (antécédent de sternotomie, d’irradiation locale). En cas de contre-indication à la ponction sternale, une ponction en crête iliaque postérieure sera proposée. Prévoir alors d’arrêter tout traitement anticoagulant suffisamment à l’avance pour prévenir le risque hémorragique. A noter : sauf urgence, les prélèvements de moelle se font le matin.
2. PREPARER LE PATIENT Le matin du geste :
• faire une NFS avec frottis (cocher la case « frottis biologique » sur le bon de demande). Joindre ou demander un bilan d’hémostase avec TP et TCA uniquement en cas de ponction iliaque.
• 1 à 2 h avant le geste poser un patch d’Emla® sur le sternum, au niveau du manubrium (cf schéma ci-joint). En cas de contre-indication à la pratique de la ponction médullaire dans le sternum, ne pas poser de patch (la ponction sera alors pratiquée dans une des crêtes iliaques postérieures sous lidocaïne injectable)
• si le patient est anxieux, ne pas hésiter à prescrire un anxiolytique (Atarax 25 1 cp 1 heure avant)
• Expliquer au patient le geste en le rassurant : « il s’agit d’une piqûre effectuée sous anesthésie locale »
3. PREPARER LE MATERIEL
Avant le geste, préparer : • 3 paquets de compresses stériles (paquets de 5) • 1 paire de gants stériles (taille 7 et 7,5) • 1 pansement type Mepore® de petite taille • 1 flacon de biseptine® • 1 boîte à aiguilles • 1 sac poubelle jaune (déchets contaminés) • la feuille de demande remplie par le médecin prescripteur* (feuille de
demande d’Hématologie spécialisée) En cas de prescription d’examens complémentaires, prendre RDV auprès du ou des laboratoire(s) concerné(s), et ajouter au matériel le(s) tube(s) adéquats :
• caryotype : o sur RDV (tel : 82188, cytogénétique onco-hématologique) o Attention de bien remplir la feuille de demande de cytogénétique. o Le vendredi, seules les urgences vraies sont prises en charge.
• Immunophénotypage : o Sur RDV (tel : 82274, cytométrie en flux) o 1 tube 3,5 mL avec héparinate de lithium sans gel (tube à bouchon vert foncé)
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
• Biologie moléculaire o Pas de RDV o 1 tube 3,5 ml avec EDTA (tube à bouchon violet) o Feuille de demande vert pâle « Biologie moléculaire hématologique »
• autres prélèvements : se référer aux feuilles de demande des laboratoires concernés
Nous attirons votre attention sur le fait que les renseignements cliniques recueillis par l’intermédiaire de la feuille de demande revêtent une grande importance puisqu’ils nous permettent d’orienter la lecture du myélogramme et de répondre le mieux possible à la question que vous vous posez. De ce fait, les renseignements minimums qui doivent figurer sur le bon sont : le motif d’hospitalisation du patient les raisons pour lesquelles la ponction de moelle est demandée le diagnostic suspecté
Les ponctions de moelle s’effectuant au niveau du manubrium, il faut prendre garde à poser l’EMLA suffisamment haut sur le sternum (bord supérieur du patch au niveau de la fourchette sternale)
fourchette sternale
angle de Louis
manubrium (cadre)
endroit où poser l’EMLA
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
SCOTCH TEST ANAL (RECHERCHE D’ŒUFS D’OXYURE) MATERIEL : - cellophane adhésive transparente : ruban de 2 cm de large - lame porte-objet TECHNIQUE : Le prélèvement se fait le matin au réveil, avant toute toilette et avant que le patient ait déféqué.
- couper une bande de ruban adhésif de longueur inférieure à celle de la lame porte-objet - pencher le malade en avant, déplier les plis péri-anaux et appliquer le ruban adhésif sur le pourtour anal - poser le ruban sur la lame porte-objet bien dégraissée - appuyer fortement pour une meilleure adhérence
NB : cette technique permet également la mise en évidence d’embryophores de Taenia saginata pondus au moment où l’anneau mûr force le sphincter anal. Pour toute information complémentaire, contacter le laboratoire de parasitologie au 84038 ou 82186.
Manuel de prélèvements V5_Octobre 2015
PRELEVEMENTS MYCOLOGIQUES POUR PEAU ET PHANERES Les prélèvements sont effectués par les biologistes du laboratoire de Mycologie sur rendez-vous :
- Pour les unités d’hospitalisation : contacter le laboratoire au 84173 ou 82186
- Pour les patients externes :
Prise de Rendez-vous 01 49 28 21 55
Lieu Policlinique, Bâtiment UPR, Porte 30, rez-de-chaussée
Jours
mardi matin, jeudi matin
Contacts∗ 01 49 28 21 86 fax ----3030
∗ (Pour demandes de prélèvements en dehors des heures de rendez-vous et infos) INFORMATIONS AVANT PRELEVEMENTS
Trois mois avant le prélèvement : arrêter les vernis (Locéryl, Mycoster …), Amycoronychoset, ainsi que les comprimés contre les mycoses. Deux mois avant : arrêter Lamisilate gel Un mois avant : arrêter les autres crèmes, poudres, lotions contre les mycoses Quelques jours avant : ne pas appliquer de crème, pommade, ni poudre sur les endroits à prélever. Le matin du prélèvement: bien savonner les endroits à prélever, puis bien rincer et sécher. Selon l’endroit à prélever : ONGLES : Ne pas les couper 2 à 3 semaines pour les pieds, une semaine pour les mains. Enlever le vernis et les brosser doucement. PLANTES : Ne pas poncer, ni gratter, ni gommer. JAMBES : Ne pas les raser pendant une semaine. VISAGE : Chez l’homme, ne pas se raser depuis la veille ou l’avant-veille. CUIR CHEVELU : Faire un shampoing le matin. Merci d’apporter le nom des médicaments appliqués et pris avant le prélèvement et, le cas échéant, l'ordonnance indiquant le traitement prescrit après le prélèvement.
Hôpital Salnt-AntoineDEPARTEMENT D'IMMUNOTOGIE BIOLOGIqUE -
TABORATOIRE tMMUNOCHIMtE - Bât. R. André, 8è'" - Plèce 869
Procédu re pré-analytique des cryoglobulines
Lo recherche des crvoolobulines requiert des précautions strictes pour une
perforrnance optimale, et en particulier pour éviter les « faux négatifs » :
- Malade à jeun d'au moins 3 heures,
- S'assurer de la disponibilité du laboratoire en appelant au82215,
- Juste avant de prélever, préparer un récipient isotherme (type bouteille
« thermos ») contenant de l'eau dont la température sera de 37'à 40'au
moment du prélèvement {contrôler au thermomètre) et prévoir de
['acheminer sans délai au laboratoire d'lmmunologie biologique.
- Prélever du sang veineux sur 2 tubes secs (bouchon rouge) de 7ml
- Placer immédiatement ces tubes dans le sachet et dans la bouteille
thermos contenant l'eau à 37'-40".
- Apporter immédiatement la bouteille thermos (contenant les tubes de
sang) au laboratoire d'lmmunologie biologique, bâtiment Robert André 8"
étage, pièce 869, auprès d'une technicienne d'Immunochirnie.
- La technicienne d'immunoc}imie contrôlera les bonnes conditions de
température lui permettant de valider la conformité du prélèvement,
Lq tvpaae ldnulvse immunachimiquel d'une crvoalobuline ne nécessite pas un
nouveau prélèvernent, il peut être effectué à I'issue d'une recherche positive.
Cependant, en raison du caractère très chronophage de cette analyse, elle ne sera
effectuée qu'à l'issue d'une demande motivée justifiée auprès d'un biologiste
immunologiste (Dr Abbas, té1, 80814, Pr Aucouturier, tél. 80813)