20
l l e fran ç ais p ar le théâ tr e pädagog ische e I I n terventi on von Th eaterscha ffenden 201 1/2012

Pôle Pédagogie

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Prestations pédagogiques de La Ménagerie

Citation preview

Page 1: Pôle Pédagogie

lle français par le théâtre

pädagogischee IIntervention von Theaterschaffe

nden

2011/2012

Page 2: Pôle Pédagogie

La Ménagerie e.V., Plateforme du théâtre francophone à Berlin, vous présente son pôle pédagogique.

Des intervenants français, formés et expérimentés en arts du spectacle accompagnent les jeunes dans l’appren ssage de la langue française par et grâce à l’ou l du théâtre.De l’expression physique à l’expression orale, de la mise en bouche à la prosodie, de la lecture à la compréhension du texte,de l’individu au collec f, le français n’aura plus aucun secret!,,

‘‘

Page 3: Pôle Pédagogie

La Ménagerie e.V., die Pla orm des französischsprachigen Theaters in Berlin,stellt Ihnen ihr theaterpädagogisches Netzwerk vor.

Die in Schauspiel ausgebildeten und erfahrenen französischen MitarbeiterInnen begleiten Jugendliche beim Erlernen der französischen Sprache

dank und durch Theater. Vom körperlichen bis hin zum mündlichen Ausdruck, über Aussprache und Intona on,

vom Lesen bis hin zum Textverständnis, vom Einzelnen bis hin zur Gemeinscha , das Französische wird keinem ein Rätsel bleiben!

‘‘

,,

Page 4: Pôle Pédagogie
Page 5: Pôle Pédagogie

Inhaltsverzeichnis

Seite 7 Workshop „Theater“

Seite 9 Workshop „Rund um die Auff ührung“

Seite 11 Workshop „Improvisa on“

Seite 13 Workshop „Inszenierung“

Seite 15 Workshop „Kamishibaï“

Seite 17 Und außerdem…

Seite 18 Veranstaltungen: Termine und Tarife

5

Page 6: Pôle Pédagogie
Page 7: Pôle Pédagogie

Workshop „Theater“

Ausdruckskra und Krea vität auf Französisch.Der Workshop Theater ist eine künstlerische Brücke zwischen dem einzelnen Schüler, der Klasse und der französischen Sprache. Ausgehend von einem frei wählbaren Theaterprojekt beinhaltet der Workshop schauspielerische und linguis sche Übungen zur Stärkung von Ausdruckskra und zur Förderung der Sprachlernkompetenz.

Arbeit an den Grundlagen des Schauspiels, an Impro-visa onen und an französischen Texten.

Durchführung: je nach Art des Projektes.

L’atelier Théâtre

Expressivité et créa vité en français.L’atelier Théâtre est la passerelle ar s que entre l’élève, la classe et la langue française. Il propose un travail de comédien, expressif, et un travail d’ap-prenant, linguis que, à par r d’un projet théâtral à déterminer.

Travail des bases de l’acteur, d’improvisa ons et de textes en français.

Réalisa on: adaptée au projet.7

Page 8: Pôle Pédagogie
Page 9: Pôle Pédagogie

Workshop „Rund um die Auff ührung“

Planen Sie einen Theaterausfl ug mit den Schülern?Dieser theaterprak sche Workshop wird den Schülern die theore schen und prak schen Herausforderungen der ausgewählten Inszenierung näherbringen.

Arbeit am Sinngehalt des Textes, der schauspieleri- schen Umsetzung und der Inszenierung.

Durchführung: Begleitung vor und nach der Auf-führung.

L’atelier « Autour du spectacle »

Une sor e au théâtre prévue avec la classe?Cet atelier de pra que théâtrale propose d’approcher de façon concrète les enjeux théoriques et pra ques de la pièce choisie.

Travail sur le sens du texte, le jeu d’acteur et la mise en scène.

Réalisa on: accompagnement avant et après la représenta on.

9

Page 10: Pôle Pédagogie
Page 11: Pôle Pédagogie

L’atelier Improvisa on

Match d’impro à l’école!Des exercices de spontanéité, d’écoute et d’imagi-naire entraînent les par cipants à réagir en français dans toutes les situa ons (extra)ordinaires.

Travail sur l’écoute, la créa vité et l’expressivité. Réalisa on: Match d’improvisa on.

Workshop ,,Improvisa on’’

Theatersport in der Schule! Spontaneitätsübungen, Hörübungen und Phanta-sieübungen bringen die Teilnehmer dazu, in allen (außer-)gewöhnlichen Situa onen auf französisch zu reagieren.

Lernen, einander zuzuhören, sich auszudrücken und krea v zu sein.

Durchführung: Impro-Match.

11

Page 12: Pôle Pédagogie
Page 13: Pôle Pédagogie

Workshop ,,Inszenierung’’

Inszenieren, den Text off enbaren, die Rollen entde-cken.Der Workshop beinhaltet Textarbeit an klassischen oder zeitgenössischen Theaterstücken, die Betrachtung von Figurenkonstruk on und -konstella on, sowie die Realisierung von bearbeiteten Szenen.

Verständnisarbeit und szenische Umsetzung von Tex-ten, Au au der Figuren.

Durchführung: Inszenierung von klassischen oder zeitgenössischen Stücken.

L’atelier Mise en scène

Me re en scène, la révéla on du texte, la décou-verte des rôles.À par r de textes du répertoire classique ou contem-porain, l’atelier propose un travail de lecture, de construc on de personnages et de mise en espace de scènes choisies.

Travail de compréhension et de mise en espace de textes, élabora on de personnages.

Réalisa on: mise en scène du répertoire classique ou contemporain.

13

Page 14: Pôle Pédagogie
Page 15: Pôle Pédagogie

Workshop ,,Kamishibaï’’

Kamishibaï: kleines Wanderpapiertheater mit wech-selbaren Hintergrundbildern. Zwischen Theater und Märchen regt Kamishibai die Schüler an, eine Geschichte zu schreiben, zu illustrie-ren und vorzuführen.

Übungen in den Bereichen Erzähl- und Illustra ons-technik: Schreiben, Lesen, bildende Kunst, Schau-spielern.

Durchführung: eine Kamishibaï-Geschichte.

L’atelier Kamishibaï

Kamishibaï: pe t castelet ambulant dans lequel le conteur fait défi ler des images. Entre théâtre et conte, l’atelier Kamishibaï propose d’écrire, d’illustrer et de présenter une histoire.

Travail de domaines narra fs et illustra fs : écriture, lecture, arts plas ques et jeu d’acteur.

Réalisa on: une histoire Kamishibaï.15

Page 16: Pôle Pédagogie
Page 17: Pôle Pédagogie

Und außerdem…

...bietet das pädagogische Projekt:

- Ausbildungsprak ka für Sprachlehrer mit dem Ziel, die Kompetenzen jedes Einzelnen durch das Schaus-pielern zu erweitern. Drei Ausbildungstypen: Vorbe-reitung zum interkulturellen Austausch, Erweiterung der französischen Sprachkenntnisse durch technische Übungen, Basis der schauspielerischen Praxis.

- Einen wöchentlichen Workshop für Jugendliche im Rahmen einer Partnerscha mit dem THBM (Theater-haus Berlin Mi e), mi wochs 16:30-18:30 Uhr.

A l’extérieur...

... le pôle pédagogique, c’est aussi:

- Des stages de forma on pour enseignants de lan-gue ayant pour but d’élargir les compétences de cha-cun par l’u lisa on du jeu théâtral. Trois types de for-ma on: prépara on à l’échange interculturel, travail technique de la langue française, bases d’expression du comédien.

- Un atelier « Jeunes » hebdomadaire, en partenariat avec la THBM (Theaterhaus Berlin Mi e), les mercre-dis de 16h30 à 18h30.

17

Page 18: Pôle Pédagogie

Niveau AlterSchnupper-

stunde 2 Stunden

Wandertag 6 Stunden

Langzeit-projekt

2 Stunden/Woche

Projektwoche30 Stunden

Nach eigenen

Wünschen

Ab 60€ Ab 200€ Ab 60€/Workshop Ab 1000€

Workshop „Theater“ A1-C1 Ab

Kita * * * * *

Workshop „Rund ums Spektakel“

A2-C1 Ab 8. Klasse * * *

Workshop „Improvisa on“ A1-C1 Ab 8.

Klasse * * * * *

Workshop „Inszenierung“ A1-C1 Ab 1.

Klasse * * * * *

Workshop „Kamishibaï“ A2-C1 Ab

Kita * * *

Veranstaltungen: Termine und Tarife

Page 19: Pôle Pédagogie

Plateforme du théâtre francophone à Berlin c/o Theaterhaus Mi e - Haus C Wallstraße 32 10179 Berlin Tel. 0151 50 51 83 45 www.lamenagerie.org*

[email protected]

19*webmaster :

Page 20: Pôle Pédagogie

Ins tu onen und Träger mit denen La Ménagerie e.V. regelmäβig zusammenarbeitet

Einrichtungen mit denen La Ménagerie e.V. kooperiert

Freie Universität, Französisches Gymnasium, Sophie-Scholl-Schule, Leibniz-Schule, Albrecht-Dürer-Oberschule, Georg-von-Guise-Schule, Kita Domino e.V.

La Ménagerie e.V. - Plateforme du théâtre francophone à Berlinwww.lamenagerie.org

Fotos: S.8 Boris Bocheinski, S.12 Léa Vassal