19
POMPE A CHALEUR POUR PISCINE Manuel d’instructions et d’installation

POMPE A CHALEUR POUR PISCINE Manuel … · pour piscine 2 2.2 Dimensions de l ... Utilisation et fonctionnement 8 ... 5.2 Guide de dépannage 11 6. Annexe 12 6.1 Connexion du circuit

  • Upload
    doanthu

  • View
    228

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

POMPE A CHALEURPOUR PISCINE

Manuel d’instructions et d’installation

SOMMAIRE

1. Préface 1

2. Caractéristiques techniques 2 2.1 Données de performances de l’unité de thermopompe pour piscine 2 2.2 Dimensions de l’unité de thermopompe pour piscine 3

3. Installation et raccordement 4 3.1 Installation du système 4 3.2 Thermopompes pour piscine : emplacement 5 3.3 A quelle distance de la piscine l’installer ? 5 3.4 Thermopompes pour piscine : installation des conduites 6 3.5 Thermopompes pour piscine : câblage électrique 7 3.6 Premier démarrage de l’unité 7

4. Utilisation et fonctionnement 8 4.1 Fonctions du contrôleur LED 8 4.2 Comment définir les paramètres de fonctionnement ? 8 4.3 Comment sélectionner le mode ? 9 4.4 Etat actuel 9

5. Entretien et inspection 11 5.1 Entretien 11 5.2 Guide de dépannage 11

6. Annexe 12 6.1 Connexion du circuit imprimé : illustration 12 6.2 Connexion : explications 12 6.3 Schéma de câblage 13

1

1. PREFACEPour que vos clients puissent bénéficier de qualité, fiabilité et flexibilité, ce produit a été conçu pour satisfaire strictement aux normes de fabrication. Le présent manuel inclut toutes les informations nécessaires concernant l’installation, l’élimination des dysfonctionnements, le destockage et l’entretien. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’ouvrir l’unité, ou de réaliser des opérations d’entretien sur celle-ci. Le fabricant de ce produit ne sera en aucun cas tenu responsable en cas de blessure d’un utilisateur ou d’un endommagement de l’unité suite à d’éventuelles erreurs lors de l’installation, de l’élimination des dysfonctionnements, ou d’un entretien inutile. Il est primordial de suivre à tout moment les instructions spécifiées dans ce manuel. L’unité doit être installée par un personnel qualifié.

• Lesréparationspeuventseulementêtreeffectuéesparlepersonnelqualifiéducentre d’installation ou un distributeur agréé.

• L’entretienetlesdifférentesopérationsdoiventêtreréalisésàlafréquenceetauxmoments recommandés, tel que spécifié dans le présent manuel.

• N’utilisezquedespiècesdétachéesoriginalesnormalisées.• Touterecommandationnonsuivieannulelagarantie.• L’unitédethermopomperéchauffel’eaudelapiscine,etmaintientunetempérature

constante. L’unité interne peut être dissimulée intégralement ou en partie, afin de préserver la discrétion et de s’intégrer parfaitement à une maison de luxe.

Ce type de pompe présente les caractéristiques suivantes :

1. Durabilité L’échangeur thermique est réalisé en PVC & titane ; le tube est en mesure de

résister à une exposition prolongée aux agents corrosifs, tels que le chlore.

2. Flexibilité en termes d’installation L’unité peut être installée à l’extérieur ou à l’intérieur.

3. Faible niveau sonore L’unité comprend un compresseur rotatif efficace et un moteur de ventilateur à bruit

réduit, qui garantit un faible niveau sonore en service.

4. Tableau de commande électronique L’unité est commandée par micro-contrôleur, qui permet de définir tous les

paramètres de fonctionnement. L’état de fonctionnement peut être affiché sur le panneau de commande.

2

2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

2.1 Données de performances de l’unité de thermopompe pour piscine

*** REFRIGERANT : R410A

Modèle POWERLINE 15-81500 20-81500 30-81520

Capacité calorifique kWBTU/h

6,020500

8,830000

1137500

Puissance calorifique à l’entrée kW 1,2 1,9 2,3Courant de fonctionnement A 5,4 8,6 10,2Alimentation électrique V/Ph/Hz 220-240/1/50 220-240/1/50 220-240/1/50Quantité de compresseurs 1 1 1Compresseur rotatif rotatif rotatifQuantité de ventilateurs 1 1 1Puissance du ventilateur à l’entrée W 50 120 120Vitesse de rotation du ventilateur RPM 770 850 850Direction du ventilateur horizontale horizontale horizontaleNiveaudepressionsonore(à1mètre) dB(A) 47 51 54

Arrivée d’eau mm 50 50 50Débit d’eau en volume m3/h 2,3 3,0 4,5Diminution de la pression de l’eau (max) kPa 8 10 10

Dimensionsnettesdel’unité(L/l/h) mm 895/375/545 1035/415/650 1035/415/650Dimensions de l’unité emballée (L/l/h) mm 900/420/590 1130/470/690 1130/470/690

Poids net / poids de l’unité emballée kg 49/55 57/62 65/70

3

2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

2.2 Dimensions de l’unité de thermopompe pour piscine

Modèles : POWERLINE 15 - 81500/POWERLINE 20 - 81510/POWERLINE 30 - 81520

Unité : mm

Purge

Admission d’eau

Evacuation d’eau

15-81500 20-81510 30-81520

A 545 650 650S

B 855 1000 1000

C 875 1015 1015

D 895 1035 1035

E 375 415 415

F 235 220 220

TAILLE

TyPE DE POWERLINE

4

3. INSTALLATION ET RACCORDEMENT

3.1 Illustration de l’installation

Accessoires d’installationL’usine ne fournit que l’unité de thermopompe ; les autres accessoires représentés sur l’illustration sont des pièces détachées nécessaires pour le système d’alimentation en eau : ils sont fournis par l’utilisateur ou l’installateur.

Cellule de chlorateur Evacuation d’eauPiscine

Soupape

Alimentation en eau

Admission d’eau Pompe à eau

Filtre à sable (ou autre type de filtre)

Soupape de dérivation

5

3. INSTALLATION ET RACCORDEMENT

3.2 Thermopompes pour piscine : emplacementL’unité remplit correctement ses fonctions à tout emplacement externe, à condition que les trois facteurs suivants soient présents :

1. Air neuf - 2. Electricité - 3. Tuyauterie destinée au filtre de la piscineL’unité peut être installée quasiment à tout endroit, à l’extérieur. En ce qui concerne les piscines intérieures, veuillez contacter le fournisseur. Contrairement à un chauffe-eau à gaz, elle ne pose pas de problème d’appels d’air ou de veilleuses dans les zones ventées.

NEPLACEZpasl’unitéauseind’unezonefermée,ayantunvolumed’airrestreint:l’air refoulé par les unités sera recyclé.

NEPLACEZpasl’unitéauprèsd’arbustes,quipeuventbloquerl’entréed’air.Acesemplacements, l’unité ne peut plus bénéficier d’une source continue d’air neuf, ce qui réduit son efficacité et peut empêcher une puissance calorifique adéquate.

3.3 A quelle distance de la piscine l’installer ?En temps normal, la thermopompe est installée à moins de 7,5 mètres de la piscine. Plus la pompe est éloignée de la piscine, plus la déperdition thermique à partir de la tuyauterie est élevée. La majeure partie de la tuyauterie est enterrée. De fait, la déperdition thermique est minimale pour desdistancesallantjusqu’à15mètres(15mètresjusqueetàpartirdelapompe, à savoir 30 mètres au total), hormis si le sol est humide ou que le niveau hydrostatique est élevé). Selon une estimation très approximative, la déperditionthermiques’élèveraità0,6Kw/heurepour30mètres,(2000BTU)pour toute différence de température égale à 5 degrés entre l’eau de la piscine et le sol entourant la tuyauterie, ce qui rallonge de 3 à 5 % la durée de service pour que l’eau atteigne la température souhaitée.

Admissiond’air

Evacuation d’air

2500mm700mm

300mm

700mm

500m

m

6

3. INSTALLATION ET RACCORDEMENT

3.4 Thermopompes pour piscine : installation des conduites L’échangeur thermique au titane à débit nominal, exclusif, des thermopompes pour piscine ne requiert pas d’installation de conduites spécifiques, hormis la dérivation (ledébitestdéfiniconformémentàlaplaquesignalétique).Pourundébitmaximal,la diminution de la pression de l’eau est inférieure à 10 kPa. Du fait qu’il n’existe pas de chaleur résiduelle ou température de flamme, l’unité ne requiert pas de tuyauterie en cuivre destinée à la dissipation thermique. Les tuyaux en PVC peuvent s’étendre directement jusqu’à l’unité.

Emplacement:raccordezl’unitéàlaconduitederefoulement(retour)delapompepour piscine, en aval de l’ensemble des pompes filtrantes et pour piscine, et en amont de tous les chlorateurs, ozonateurs ou pompes chimiques.

Le modèle standard doit présenter des accessoires adhésifs, coulissants, qui reçoivent destuyauxenPVCNB40mm,destinésauraccordementaveclatuyauteriedefiltrationdelapiscineouduspa.Enutilisantunmodèle50NBà40NB,vouspouvezraccorderunetuyauterieenPVC50NBdirectementsurl’unité.

Veillez à ajouter un raccord rapide au niveau de l’entrée et de la sortie de l’unité, afin de simplifier la purge durant la période hivernale, et de faciliter l’accès, si un entretien s’avère nécessaire.

Condensation : la thermopompe refroidissant l’air d’environ 4 à 5 degrés, l’eau peut se condenser sur les ailettes de l’évaporateur, en forme de fer à cheval. Si l’humidité relative est très élevée, la quantité d’eau condensée peut s’élever à plusieurs litres par heure. L’eau descend le long des ailettes, pour parvenir dans bac collecteur, et est évacuée grâce au dispositif de purge destiné à la condensation, en matière plastique et cannelé, situé sur le côté du bac collecteur. Ce dispositif a été conçu pour recevoir un tubage de déversement en vinyle de 3/4», qui peut être posé à la main et s’adapter sur une purge appropriée. On peut facilement confondre la condensation et une fuite d’eau au sein de l’unité.

NB : pour vérifier rapidement que cette eau provient de la condensation, arrêtez l’unité et maintenez la pompe de la piscine en service. Si l’eau ne s’écoule plus du bac collecteur, il s’agit de condensation. UN TEST ENCORE PLUS RAPIDE consiste à TESTER LA PRESENCE DE CHLORE DANS L’EAU DE PURGE. Si elle ne contient pas de chlore, il s’agit de condensation.

A partir de la pompe

RACCORD PVCRECOMMANDE (fourni)

Vue horizontale

Vers la piscine

7

3. INSTALLATION ET RACCORDEMENT

3.5 Thermopompes pour piscine : connexion électrique REMARQUE : bien que l’échangeur thermique de l’unité soit isolé électriquement du reste de l’unité, il empêche tout simplement à l’électricité de circuler vers et en provenance de l’eau de la piscine. Il est tout de même nécessaire de mettre l’unité à la masse pour vous protéger des courts-circuits au sein de l’unité.REMARQUE : vérifiez que l’alimentation électrique disponible et la fréquence du réseau correspondent au courant de fonctionnement requis, en prenant en considération l’emplacement spécifique de l’appareil, et le courant nécessaire pour alimenter tout autre appareil connecté au même circuit.1) Observez le schéma de câblage, chapitre 6.32) Vérifiez que l’unité est alimentée avec la tension spécifiée. Le bloc de jonction se trouve du côté droit de

l’unité. Trois connexions sont destinées à l’alimentation électrique, et deux à la commande de la pompe filtrante(subordination).Laligned’alimentationélectriquedoitêtredotée,demanièreappropriée,d’unfusibledetypealimentationmoteuroud’undisjoncteurafind’éviterdessurtensionssurlecircuit(voirlaplaquesignalétique pour connaître la tension concernée).

3) Prenez toujours garde d’arrêter l’alimentation principale avant d’ouvrir la boîte de commande électrique.

3.6 Premier démarrageProcédure de démarrage - une fois l’installation terminée, suivez les étapes suivantes :1) Activez la pompe filtrante.2) Vérifiez que tous les robinets d’eau sont ouverts, et que l’eau s’écoule vers l’unité avant de passer au

chauffage ou refroidissement.3)Assurez-vousquel’unitéestconnectéecorrectementàl’alimentationprincipale(voirleschémadecâblage

ou chapitre 2).4) Faites pivoter le ventilateur à la main afin de vérifier qu’il peut tourner librement, et que la turbine est fixée

correctement sur l’arbre du moteur.5) Vérifiez que le tuyau de purge du condensat est fixé correctement, et ne présente aucune obstruction.6) Activez l’alimentation électrique destinée à l’unité, puis appuyez sur le bouton On/Off sur le panneau de

commande.7)Assurez-vousqu’aucuncoded’ALARMEnes’affichelorsquel’unitéestsurON(voirguidededépannage).8)Fixezledébitd’eau,telqueprévurespectivementpourchaquemodèle(voirlaplaquesignalétiqueoule

chapitre 2).9)Aprèsunfonctionnementdurantquelquesminutes,vérifiezquel’airquittantl’unités’estrefroidi(entre5et10°).10) L’unité étant en service, désactivez la pompe filtrante. L’unité devrait également s’arrêter automatiquement.11) Faites fonctionner l’unité et la pompe de la piscine 24 heures sur 24, jusqu’à ce que la température de l’eau

souhaitée soit atteinte. Quand la température de l’eau entrante atteint la valeur définie, l’unité s’arrête. Elle redémarrealorsautomatiquement(tantquelapompedelapiscineestenservice)silatempératuredelapiscineestinférieured’aumoins2°Càlatempératuredéfinie.

Régulateur d’écoulement - l’unité est dotée d’un régulateur d’écoulement qui l’active lorsque la pompe de la piscine est en service, et la désactive lorsque la pompe est hors service. Le régulateur est du même type que celui utilisé dans tous les chauffe-piscine à gaz, et fait l’objet d’un pré-réglage en usine pour les installations depiscinenormales.Sileniveaudel’eaudelapiscinedépassedeplusde30cm(parledessusouparledessous) le bouton du thermostat de l’unité, votre distributeur devra l’ajuster lors du premier démarrage.

Temporisation - l’unité est dotée d’un temporisateur réglé sur 3 minutes intégré, afin de protéger les composants du circuit de commande et d’éliminer toute instabilité en termes de redémarrage, et toute interférence au niveau du contacteur. Grâce à cette temporisation, l’unité redémarre automatiquement environ 3 minutes après toute coupure du circuit de commande. Même une coupure de courant de courte durée active le temporisateur réglé sur 3 minutes, et empêche tout démarrage de l’unité jusqu’à ce que la durée limite de 3 minutes se soit écoulée. Des coupures de courant pendant la période de temporisation n’ont aucun effet sur la durée limite de 3 minutes.

8

4. UTILISATION ET FONCTIONNEMENT

4.1 Fonctions du contrôleur LED

4.2 Comment définir les paramètres de fonctionnement ?• Etatd’attente-appuyezsurlebouton“8”poursaisirlesparamètresde

fonctionnement.• Lorsdeladéfinitiondesparamètres,appuyezsur“8”ou“8”poursélectionner

les données du paramètre entre 00 et 09.• Appuyezsur“SET”pourdébuterleparamétrage(paramètrede00à09,voir

Tableau des paramètres de fonctionnement).• Siaucunboutonn’estenfoncédansles5s.,laLEDaffichelatempératuredel’eau

entrante/sortante(enservice)oulatempératureambiante(unitéhorsservice).• Lorsqu’elleestenservice,vouspouvezappuyersur“*”poursurveillerle

paramètre actuel, mais les données ne peuvent pas être modifiées.

Appuyez sur pouractiver et désactiver l’unité

Appuyez sur pour définiret vérifier les données de fonctionnement

Ecran LED

Appuyez sur “MODE” afin de modifier le mode de fonctionnement

Appuyez sur “CLOCK”pour définir l’heure

Appuyez sur la touche pourdéfinir l’heure d’activationde l’unité

Appuyez sur “SET” afin demodifier la valeur duparamètre

Appuyez sur la touche pourdéfinir l’heure dedésactivation de l’unité

Paramètre 2Durée de fonctionnement totaledu compresseur suite au cyclede givrage

Paramètre 0définit la température de l’eauentrante, en mode chauffage(15 à 40° C), paramétrage pardéfaut : 27°C

Paramètre 3Définit la température initiale ducycle de dégivrage (-30-0°C),paramétrage par défaut : -6°C

Paramètre 1

Paramètre 4Définit la température finale ducycle de dégivrage (0-30°C),paramétrage par défaut : 13°C

Paramètre 5Durée maximale du cycle dedégivrage (0 à 15 min),paramétrage par défaut : 8 min.

définit la température de l’eauentrante, en mode refroidissement(8 à 28° C), paramétrage par défaut : 27°C

9

4. UTILISATION ET FONCTIONNEMENT

4.3 Comment sélectionner le mode ?

4.4 Comment savoir quels sont les états actuels ?

Paramètre 6Quantité système(n’est pas à définir)

Paramètre 7Sauvegarde le paramétrageaprès la désactivation, ou non1 (oui) 0 (non)

Paramètre 8Mode : 0 (refroidissement seul)1 (refroidissement & chauffage)2 (chauffage élec. auxiliaire)3 (chauffage seul)

Paramètre 9Pompe : 0 (toujours ouverte)1 (démarre 60 secondes avant le démarrage des compresseurs ; s’arrête 30 secondesaprès l’arrêt des compresseurs)

Température de l’eauentrante

Température du serpentinde l’évaporateur

Température de l’eausortante

Température ducondensateur

Températureambiante

ModeRefroidissement

LED dégivrage

Mode Chauffage

• AppuyezsurMODEpoursélectionnerlemode(lemodepeutêtremodifiéenservice)

• Appuyezsur“ ”pouractiverl’unité.Enservice, le LED affiche la température de l’eau entrante, la température de l’eau sortante, et le mode actuel.

• Chauffageélec.-nes’appliquepasàcesmodèles.

10

4. UTILISATION ET FONCTIONNEMENT• Enservice,appuyezsur“ 10”pourvérifierl’étatactueldel’unité.Vouspouvez

vérifier la température de l’eau entrante / de l’eau sortante / du condensateur / ambiante. Si aucun bouton n’est enfoncé dans les 5 secondes, la LED affiche la température de l’eau entrante / sortante.

Si l’unité est désactivée, la température ambiante actuelle s’affiche.Les données concernant l’état de fonctionnement peuvent être définies sur le panneau de commande.Veuillez réaliser le paramétrage d’après le tableau ci-dessous :

Remarques : *Paramètre0:moderefroidissementseul**Paramètre09:0 : toujours ouvert.1 : délai de 60 secondes avant le démarrage des compresseurs.délai de 30 secondes après l’arrêt des compresseurs.

N° Signification Plage Valeur par défaut

Ajuster (oui/non)

*0Réglage de la température de l’eau deretour(mode refroidissement) 8à28°C 27°C oui

1Réglage de la température de l’eau de retour(modechauffage) 15à40°C 27°C oui

2Durée de fonctionnement totale du compresseur suite au cycle de dégivrage

30 à 90 min 45 min oui

3 Définition de la température initiale du cycle de dégivrage 0à30°C -6°C oui

4 Définition de la température finale du cycle de dégivrage 0à30°C 13°C oui

5 Durée maximale du cycle de dégivrage 1 à 12 min 8 min oui

6 Quantité système 1-2 2 oui

7 Redémarrage automatique 0-10(non)1(oui) 1 oui

8Modèle(refroidissementseul/thermopompe / chauffage électrique auxiliaire / eau chaude)

0/1/2/3 3 oui

**9 Modèle pompe à eau 0/1 1 oui

11

5. ENTRETIEN ET INSPECTION

5.1 Entretien• Vérifiezsouventledispositifd’alimentationeneauetledéverrouillage.Vousdevezéviterl’étatoùnide

l’eau ni de l’air ne pénètre dans le système, étant donné que cela influence les performances et la fiabilité de l’unité. Veuillez nettoyer régulièrement le filtre de la piscine / spa, afin d’éviter tout endommagement de l’unité lié à l’obstruction du filtre.

• Lazoneentourantl’unitédoitêtresèche,propreetbienventilée.Nettoyezrégulièrementl’échangeurthermique afin de préserver un bon échange thermique, et donc d’économiser l’énergie.

• Lapressiondefonctionnementdusystèmerefroidisseurdoituniquementêtretraitéeparuntechnicienspécialisé.

• Vérifiezsouventl’alimentationélectriqueetleraccordementdescâbles.Sil’unitécommenceàconnaîtredesdysfonctionnements, désactivez-la, et contactez votre technicien qualifié.

• Videztoutel’eaudelapompeàeauetdusystèmed’alimentationeneau,detellesortequel’eauentrantdans la pompe ou dans le système d’alimentation en eau ne puisse pas se congeler. Vous devez évacuer l’eau présente au fond de la pompe à eau si l’unité n’est pas utilisée sur une durée prolongée. Veuillez vérifier minutieusement l’unité et remplir complètement le système d’eau avant de l’utiliser pour la première fois, après une inutilisation sur une longue durée.

5.2 Guide de dépannageDysfonctionnement Contrôleur

LED Raison Solution

Dysfonctionnement du capteur de température de l’eau entrante PP1 Le capteur est ouvert ou présente

un court-circuit Vérifiez ou remplacez le capteur

Dysfonctionnement du capteur de température de l’eau sortante PP2 Le capteur est ouvert ou présente

un court-circuit Vérifiez ou remplacez le capteur

Dysfonctionnement du capteur du serpentin PP3 Le capteur est ouvert ou présente

un court-circuit Vérifiez ou remplacez le capteur

Dysfonctionnement du capteur de température ambiante PP5 Le capteur est ouvert ou présente

un court-circuit Vérifiez ou remplacez le capteur

Différence de température trop importante entre l’eau entrante et l’eau sortante

PP6Débit d’eau en volume insuffisant, différence de pression d’eau trop faible / trop élevée

Vérifiez le débit d’eau, ou l’obstruction du système.

Cycle de dégivrage PP7 Quantité d’eau sortante trop faible Vérifiez le débit d’eau, ou le capteur de température d’eau sortante.

Protection antigel de première classe en hiver PP7 Température ambiante, ou de l’eau

entrante trop faible

Protection antigel de seconde classe en hiver PP7 Température ambiante, ou de l’eau

entrante encore plus faible

Protection haute pression EE1

Pression du système de gaz trop élevée, ou débit d’eau trop faible, ou évaporateur obstrué, ou débit d’air trop faible

Vérifiez le pressostat haute pression et la pression du système de gaz pour évaluer si la boucle de gaz est bloquée. Vérifiez le débit d’eau en volume. Vérifiez que le serpentin de l’évaporateur est propre. Vérifiez la vitesse de rotation du ventilateur.

Protection basse pression EE2Pression du système de gaz trop faible, ou débit d’air trop faible ou serpentin de l’évaporateur obstrué

Vérifiez le pressostat basse pression et la pression du système de gaz pour évaluer s’il existe une fuite.

Dysfonctionnement du régulateur d’écoulement EE3 Eau absente / peu d’eau dans le

système d’alimentation en eau.

Vérifiez le débit d’eau, vérifiez la pompe à eau et le régulateur de débit pour voir s’ils présentent d’éventuels dysfonctionnements.

Code d’alarme PP6 apparu 3 fois en 30 minutes EE5 Débit d’eau insuffisant

Vérifiez le débit d’eau, ou si le système d’alimentation en eau est bloqué.

Cycle de dégivrageAffichage

du code de dégivrage

Problème de communication EE8 Dysfonctionnement du contrôleur LED ou de la connexion PCB Vérifier la connexion des câbles

12

6. ANNEXE

6.1 Illustration concernant la connexion du circuit imprimé

6.2 Explications en termes de connexion

4 43 3

OUT1 OUT2

CN2CN1

OUT3

OUT4

AC-N

CN19 LED

CN4

CN3

CC203-V4.0INTWT

OUTWT

PIPE

EXTERNAL

GN

D

12VN

ET

GN

DK

YIN

MD

ING

ND

WA

TERG

ND LP

GN

D HP

GN

D

No. Symbole Signification2 OUT2 Pompe à eau 220-240VCA(Imax.=20A)3 OUT4 Moteur du ventilateur 220-240VCA5 OUT3 Soupape 4 voies 220-240VCA7 OUT1 Compresseur du système 1 220-240VCA9 AC-N Conducteur neutre

12 NETGND12V Panneau de commande13 KYIN InterrupteurOn/Off(entrée)(inutile)14 MDIN Modèle(entrée)(inutile)

15 WATERGND Régulateurd’écoulement(entrée)(normalementfermé)

18 EXTERNAL Températureambiante(entrée)20 PIPE Températureduserpentin(entrée)21 OUTWT Températuredel’eausortante(entrée)22 INTWT Températuredel’eauentrante(entrée)

13

6. ANNEXE

6.3 Schéma de câblage

4 43 3

HORS1 HORS2

CN2CN1

HORS 3

HORS 4

CA-N

CN19LED

CN4

CN3

Soupape4 voies

FMY/G

C2

BLK

t̀t̀

SW

POWERLINE 15 - 81500POWERLINE 20 - 81510POWERLINE 30 - 81520

LP

DISJONCTEUREXT.

HORS

DANS

COND.

CONTROLEUR

Y/G

BLK

RO

UG

E

RSC

WHT

COMP.

L N

VERS ALIMENTATIONELECTRIQUE

230V/AC

ROUGE BLEUY/G

L

C1

M

1 2

N

HP

RD

BLEU

VERSLA POMPE

230V/AC

REMARQUES :1.C1:CONDENSATEURDUCOMPRESSEUR2.C2:CONDENSATEURDUMOTEURDEVENTILATEUR3. COMP. : COMPRESSEUR ;4.COND.:CAPTEURDETEMPERATUREDECONDENSATION.5.EXT:CAPTEURDETEMPERATUREAMBIANTE;6.FM:MOTEURDUVENTILATEUR;7.LP:PRESSOSTATBASSEPRESSION;8.DANS:CAPTEURD’EAUENTRANTE;9.LP:PRESSOSTATBASSEPRESSION;10.HORS:CAPTEURD’EAUSORTANTE;11.SW:REGULATEURD’ECOULEMENTD’EAU12.HP:PRESSOSTATHAUTEPRESSION

1

1 HWX35252205 15 HWX20003242

2 HWX34012701 16 HWX20013621

3 HWX34013301 17 HWX40003901

4 HWX35252203 18 HWX20013608

5 HWX20013605 19 HWX35053113

6 HWX20011118 20 HWX20003701

7 HWX20003603 21 HWX20003506

8 HWX20011418 22 HWX20003504

9 HWX20003242 23 HWX35252204

10 HWX35251210 24 HWX20003242

11 HWX35252168 25 HWX20003242

12 HWX34002202 26 HWX35252169

13 HWX20002111 27 HWX34002203

14 HWX35053110 28 HWX35252174

2

1 HWX35122206 15 HWX20013621

2 HWX35002701 16 HWX20013621

3 HWX34043301 17 HWX40003901

4 HWX35122205 18 HWX20013608

5 HWX20013605 19 HWX35053113

6 HWX20011116 20 HWX20003505

7 HWX20003603 21 HWX20003501

8 HWX20011418 22 HWX20003505

9 HWX35121225 23 HWX35122204

10 HWX55122162 24 HWX20003242

11 HWX34002202 25 HWX20003242

12 HWX35002133 26 HWX55122168

13 HWX35053110 27 HWX34002203

14 HWX20003242 28 HWX55122169

3

1 HWX35122206 15 HWX20002206

2 HWX35002701 16 HWX20013621

3 HWX34043301 17 HWX40003901

4 HWX35122205 18 HWX20013608

5 HWX20013605 19 HWX35053113

6 HWX20011115 20 HWX20003505

7 HWX20003603 21 HWX20003501

8 HWX20011418 22 HWX20003510

9 HWX35121227 23 HWX35122204

10 HWX55122162 24 HWX20003242

11 HWX34002202 25 HWX20003242

12 HWX35002133 26 HWX55122168

13 HWX35053110 27 HWX34002203

14 HWX20003242 28 HWX55122169

HAYWARD POOL EUROPEParc Industriel de la Plaine de l’AinAllée des Chênes01150 Saint-VulbasFrancehttp://www.hayward.fr