15
Portail coulissant autoportant Egidia SC MANUEL DE POSE ET D’UTILISATION Edition Mai 2015

Portail coulissant autoportant Egidia SC - betafence.fr · Egidia Edition Mai 2015 4/14 l'équipement. 7) Un disjoncteur doit être installé conformément à la réglementation en

Embed Size (px)

Citation preview

Portail coulissant autoportant Egidia SC

MANUEL DE POSE ET D’UTILISATION

Edition Mai 2015

Egidia Edition Mai 2015 2/14

Sommaire

1 Consignes d’utilisation ................................................................................................................................. 3

1.1 Consignes pour l’installateur et l’utilisateur final ........................................................................... 3

1.2 Points particuliers à noter ................................................................................................................. 4

2 Contenu de la livraison ................................................................................................................................ 5

3 Accessoires nécessaires à l’installation .................................................................................................... 6

4 Fondations ..................................................................................................................................................... 7

4.3. Préparation des niveaux d’installation....................................................................................................... 8

5 Installation du portique de guidage ............................................................................................................ 9

6 Installation du set de rouleaux arrière ....................................................................................................... 9

7 Installation du portique de réception .......................................................................................................10

8 Installation du vantail .................................................................................................................................10

9 Installation du support arrière du rouleau ...............................................................................................10

10 Réglage de la géométrie ...........................................................................................................................11

11 Automatisation et accessoires de sécurité .............................................................................................12

12 Marquage CE ..............................................................................................................................................12

13 Garantie .......................................................................................................................................................12

13.1 Définition de la garantie .................................................................................................................. 12

13.2 Exclusions générales ....................................................................................................................... 13

13.3 Deux ans de garantie sur l’automatisation et les composants du portail ................................ 13

14 Maintenance ................................................................................................................................................13

Egidia Edition Mai 2015 3/14

1 Consignes d’utilisation Ces avertissements font partie intégrante et essentielle du produit et doivent être portés à connaissance de l'utilisateur. Lisez attentivement les avertissements dans ce paragraphe car ils fournissent des informations importantes concernant la sécurité durant l’installation, l'utilisation et l'entretien. Conservez ce livret pour toute consultation ultérieure.

1.1 Consignes pour l’installateur et l’utilisateur final 1) Après avoir retiré l’emballage, assurez-vous que l'équipement est en bon état. En cas de doute, ne

pas utiliser l'équipement, mais nommer du personnel qualifié. Les éléments d'emballage (sacs en plastique, polystyrène expansé, clous, etc.) doivent être hors de portée des enfants, car ils sont des sources potentielles de danger.

2) Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que les données sur la plaque d'identification correspondent à celles du réseau de distribution d'électricité. L'installation doit être réalisée par du personnel qualifié, ayant reçu une formation technique sur le produit, conformément à la réglementation en vigueur, et selon les instructions du fabricant. Les modes d'installation peuvent varier d'un pays à l'autre. Une installation incorrecte peut causer des dommages aux personnes, animaux ou objets, pour lesquels le fabricant ne peut être tenu pour responsable. La sécurité électrique de cet équipement peut être seulement réalisée si elle est correctement connectée à un système de mise à la terre efficace, réalisée comme prévu par les règlements de sécurité en vigueur. Il est nécessaire de vérifier cette condition de sécurité fondamentale et, en cas de doute, demander une vérification précise du système par un professionnel qualifié. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des éventuels dommages en cas de mise à la terre non conforme. Vérifiez que la capacité électrique du système est adaptée à la puissance maximale nécessaire pour le fonctionnement du portail comme indiqué sur la plaque d'identification. En cas de doute, demander à une personne professionnellement qualifiée. Cette dernière devrait, en particulier, vérifier également que les sections des câbles d'alimentation sont adaptées à la puissance absorbée par l'ensemble de l’équipement du portail. Il est déconseillé d'utiliser des adaptateurs, prises multiples et / ou des fils d'extension. Si leur utilisation se révélait indispensable, il est nécessaire d’utiliser uniquement des prises, adaptateurs simples et multiples et des rallonges qui sont conformes aux réglementations de sécurité en vigueur. Veillez à ne pas dépasser la valeur limite de la capacité du courant marqué sur les adaptateurs simples / multiples et les rallonges.

3) Ce portail est uniquement destiné à l'utilisation pour laquelle il a été conçu (le système complet). Toute autre utilisation doit être considérée impropre et donc dangereuse. Betafence ne peut être tenu responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation, incorrecte et déraisonnable.

4) Pour l'utilisation de tout équipement électrique, certaines règles fondamentales doivent être prises en compte (tous les types d'appareils). En particulier: - Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides. - Ne pas utiliser le matériel lorsque vous êtes pieds nus. - Ne pas tirer sur les câbles d'alimentation pour débrancher l’appareil du réseau d’alimentation. - Ne pas laisser l'appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.), sauf si expressément spécifié. - Ne pas laisser le matériel à portée des enfants ou personnes incapables.

5) Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher l’appareil du réseau

d'alimentation électrique soit en retirant la fiche, soit en tournant l'interrupteur principal.

6) En cas de panne et / ou mauvais fonctionnement de l'équipement, l'éteindre sans faire aucune tentative de réparation ou d'intervention directe. Consultez du personnel qualifié. Seul le fabricant ou un installateur agréé, en utilisant exclusivement des pièces de rechange d'origine, doit effectuer les réparations éventuelles sur le produit. Ne rien faire qui pourrait compromettre la sécurité de

Egidia Edition Mai 2015 4/14

l'équipement.

7) Un disjoncteur doit être installé conformément à la réglementation en vigueur.

8) Afin d'éviter une surchauffe dangereuse, les câbles d'alimentation doivent être installés dans la mesure du possible, sans bobinage.

9) Ne pas bloquer les grilles d'aspiration ou de dissipation (tout équipement fourni avec une grille).

10) L'utilisateur ne doit pas poser ou remplacer un câble de l'installation, seul un professionnel est habilité à la faire.

1.2 Points particuliers à noter - Évitez d’opérer à proximité des charnières ou des pièces mécaniques mobiles qui pourraient créer

des situations dangereuses. Les parties du corps et les vêtements pouvant facilement être pris dans les engrenages, il serait difficile de s’en libérer.

- Rappelez-vous que cet équipement peut exercer une force considérable, qui pourrait être une source de danger. Ne soyez pas dans l’axe du portail en action; attendre jusqu'à ce qu'il ait atteint l'arrêt complet. Un portail en mouvement peut être dangereux pour ceux qui entrent dans son champ d’action.

- Opérez sur le portail en mouvement lorsqu’il est complètement visible et libre d'entraves et obstacles.

- Ne laissez pas les enfants jouer avec les commandes d'ouverture ou avec les télécommandes.

- Ne laissez pas les enfants jouer dans l’axe d’ouverture ou fermeture du portail.

- Ne pas aller contre le mouvement du portail, car il peut causer des situations dangereuses.

- Indiquer clairement sur le portail que celui-ci est automatisé et qu’il peut être mis en mouvement à distance (si fourni avec un tel dispositif).

- Informer tous les utilisateurs du portail de ces avertissements et de l'équipement de sécurité tel que mentionné dans le manuel de l'utilisateur. Afficher cette information dans un endroit approprié.

- Afin de garantir l'efficacité de l'installation ainsi que son bon fonctionnement, vous devez suivre les indications du fabricant et prévoir un entretien périodique et des contrôles réguliers de l'installation réalisée par du personnel qualifié. Il est particulièrement recommandé de veiller au bon fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité, grâce à un contrôle périodique comme préconisé dans le livret BETAFENCE MAINTENANCE

- Apprenez à utiliser le système manuel de contrôle d'urgence, selon les procédures prévues dans le livret d'instructions

Egidia Edition Mai 2015 5/14

2 Contenu de la livraison A la reception du portail vous devez recevoir :

1. Vantail du portail équipé avec :

- Exécution manuelle : serrure, poignée (option)

- Exécution Full automatic (motorisée) : crémaillère + bande plapeuse active ou passive

- Exécution motorisable : crémaillère (pré-installée, module 4)

2. Portique simple de guidage avec set

de rouleaux de guidage et moteur (option)

4. Set de rouleaux arrière

3. Double portique de réception

5. rouleau de support arrière (pour portails ≥ 6 m)

Egidia Edition Mai 2015 6/14

8. Boulon hexagonal M16 DIN 934 – 18 pcs

3 Accessoires nécessaires à l’installation

1. Mètre ruban

4. Fourreau Ø 50 ou plus gros

2. Niveau à bulle ou laser 3. Marteau rotatif

6. Rondelles plates DIN 9021 pour M16 –28 pcs.

5. Ancres chimiques M16x250 ou plus longues : 18 pcs.

7. Rondelles plates DIN 125 pour M16 – 8 pcs

Egidia Edition Mai 2015 7/14

4 Fondations 4.1 Plans de fondation

Ouverture 4m 5m 6m 7m 8m 9m

A 3750 4750 5750 6750 7750 8750

B 1340 1640 1940 2340 2640 2940

C* - - 3200 3800 4350 4900

D 650 950 1250 1650 1950 2250

*Rouleau de support arrière nécessaire pour les portails ayant une ouverture ≥ 6m

- Préparer les fondations selon le plan. Si vous installez un portail coulissant vers la gauche (vue extérieure), créer un miroir qui reflète la fondation.

- La profondeur des fondations doit être estimée en fonction de la profondeur du gel local, mais elle doit être au moins de 600 mm.

- Faites attention au déplacement de l'axe principal de la fondation (de 110mm) tel que présenté sur le plan de fondation.

- Les fondations doivent être faites avec du béton de classe B25 ou supérieure.

- Si vous voulez connecter les photocellules par câble, placez le fourreau contenant les fils électriques entre la fondation du portique de réception et le portique principal. Les fourreaux doivent être placés à la surface de la future fondation.

- Lorsque le béton est entièrement sec, fixer les ancrages chimiques M16x250 (ou supérieurs) dans les fondations. Les ancres doivent dépasser d'au moins 10 cm du béton

- Si les fondations sont bien nivelées, vous pouvez mettre les platines directement sur le béton. Si non : mettre écrous + rondelles DIN 9021 sur chaque ancrage chimique.

Egidia Edition Mai 2015 8/14

4.2. Ancrages au sol

1. Installez les fixations au sol pour le portique de guidage et pour le portique de réception, selon les positions indiquées sur le plan de fondation. Matériel de fixation nécessaire : ancrages chimiques M16 x 250 mm (d’un minimum de 100 mm au-dessus du niveau du sol fini. Pour la profondeur, veuillez consulter le manuel d’installation du fournisseur d’ancrages). Betafence ne fournit pas les ancrages chimiques. 2. Marquez la position des trous avec une foreuse à béton de petit diamètre, ce qui aidera à centrer votre foret. 3. Percez les trous correspondant pour la fixation en suivant les instructions d’installation du fournisseur des ancrages chimiques. Les trous doivent être bien positionnés verticalement. 4. Enlevez toute la poussière et toutes les petites particules des trous en utilisant une brosse et une pompe. Cela garantira une adhésion parfaite entre la résine pour l’ancrage au sol et la fondation en béton. 5. Placez les ancrages chimiques en suivant les instructions du fournisseur. Le temps de séchage doit être respecté. 6. Utiliser des ancrages de type “high bond”.

4.3. Préparation des niveaux d’installation

1. Vissez les écrous de réglage sur leurs ancrages au sol et placez les rondelles sur les écrous. 2. Choisissez une ancre du poste de guidage et tourner l’écrou jusqu'à ce que la rondelle soit

nivelée de +30mm au dessus du niveau de béton. Utiliser cette ancre comme point de référence pour régler tous les autres écrous et rondelles du poste de guidage et du poste de réception de sorte qu’ils soient au même niveau horizontal.

Remarque : Il est très important de remplir l'espace en dessous de la plaque de base du poteau de guidage et du poteau final avec du béton à retrait compensé

Egidia Edition Mai 2015 9/14

5 Installation du portique de guidage - Si les fondations sont bien nivelées (voir point précédent), vous pouvez fixer les platines directement

sur le béton. - Placez le portique de guidage avec platine sur les ancrages fixés à la fondation principale, puis visser

avec les rondelles et écrous.

Rappelez-vous de toujours avoir un bon nivellement de la platine.

6 Installation du set de rouleaux arrière - Mettre le chariot arrière sur ancrages fixés à la fondation principale puis visser avec des rondelles et

écrous. Les amortisseurs doivent être dirigés vers l'extérieur de la fondation.

Les chariots doivent être vissés parfaitement en li gne et au même niveau.

Egidia

7 Installation du portique de réception- Si les fondations sont bien nivelées, vous pouvez installer les platines directement sur le béton. - Placez le portique de réception sur

ensuite à l’aide de rondelles

Le portique de réception doit être place au m

8 Installation du vantailAvant d’installer le vantail sur les chariots, vous devez retirer le bouchon avant du rouleau.

9 Installation du support arrière du rouleau- Placez le rouleau de support sur les ancrages préalablement fixes dans la fondation

ensuite à l’aide de rondelles et écrous.- Le rouleau de support arrière doit être fixé

vantail.

Edition Mai 2015

du portique de réception Si les fondations sont bien nivelées, vous pouvez installer les platines directement sur le béton.

ception sur les ancrages préalablement fixés dans la rondelles (DIN 9021) et écrous.

Le portique de réception doit être place au m ême niveau que le portique de guidage.

du vantail Avant d’installer le vantail sur les chariots, vous devez retirer le bouchon avant du rouleau.

du support arrière du rouleau acez le rouleau de support sur les ancrages préalablement fixes dans la fondation

rondelles et écrous. support arrière doit être fixé à l’arrière du rail et doit être perpendiculaire à l'axe

10/14

Si les fondations sont bien nivelées, vous pouvez installer les platines directement sur le béton. s dans la fondation et vissez

ême niveau que le portique de guidage.

Avant d’installer le vantail sur les chariots, vous devez retirer le bouchon avant du rouleau.

acez le rouleau de support sur les ancrages préalablement fixes dans la fondation arrière et vissez

du rail et doit être perpendiculaire à l'axe du

Egidia

Ajustement des roue s de guidage du vantail

- Coulissez le vantail sur les chariotsstabilité des rouleaux à l'intérieur aligné au profil en L et le second

Après les ajustements, remettre le capuchon du vantail.

10 Réglage de la géométrie- Si la roulette du cache avant de la poutre

réglez la hauteur du portique de réception.

- En cas de stricte nécessité, ajustez le système de tension à l’aide de la vis romaine.

- Si le portail fonctionne parfaitement, alors l’inst allation est terminée.

Edition Mai 2015

s de guidage du vantail

sur les chariots. Vérifiez que les chariots soient à l'intérieur du rail et ajuster la des rouleaux à l'intérieur du profil en L sur le portique de guidage. L'un des rouleaux doit être

second, sur le cadre du vantail.

le capuchon du vantail.

Réglage de la géométrie a roulette du cache avant de la poutre n’est pas alignée sur la platine du portique de réception,

réglez la hauteur du portique de réception. Ne pas ajuster le système de tension.

ajustez le système de tension à l’aide de la vis romaine.

Si le portail fonctionne parfaitement, alors l’inst allation est terminée.

11/14

l'intérieur du rail et ajuster la de guidage. L'un des rouleaux doit être

sur la platine du portique de réception, Ne pas ajuster le système de tension.

ajustez le système de tension à l’aide de la vis romaine.

Egidia

11 Automatisation et accessoires de sécuritéLes portails peuvent être équipés d’un seul type d’automatisation

- FAAC 746 – pour usage intensif

Moteur et accessoires de sécurité sont totalement assembl

Les photocellules fournies sont des photocellules sans fil peuvent être raccordées à l'alimentation électrique à l'aide d'un câble

Plus d'informations sur la connexion électrique peu

http://www.betafence.net/slidinggatesmanuals

Après l'installation mécanique du portail, régler la hauteur du moteur. Il devrait y avoir ~ 1,5 mm de distance entre la roue dentée du moteur et la crém

12 Marquage CE Un marquage CE Betafence garantit que le portail a été produit selon les normes CE, comme spécifié dans le règlement EU des Produits de Construction ( N ° 305/2011 )

Une Déclaration de Performance (DoP) (mentionné sur l’étiquette CE).

Le contenu de la Déclaration de Performance

www.betafence.net/CE.

13 Garantie

13.1 Définition de la garantieBetafence NV (ci-après nommé “Betafence”) période de deux (2) ans à compter de la date de la facture émise par le vendeur

La garantie est applicable sous les co

- Tout défaut présumé détecté durantdans les 30 jours suivant sa détection. En cas de réclamation, la facture sera demandé

- Cette garantie couvre tous les défauts de productionconservation, pour des températures comprises entre été installé à des températures en dessous de 0 °C ( -10°C (autres produits).

Edition Mai 2015

accessoires de sécurité d’un seul type d’automatisation :

pour usage intensif

es de sécurité sont totalement assemblés et câblés en usine.

fournies sont des photocellules sans fil XP15W, alimentées par batteriess à l'alimentation électrique à l'aide d'un câble.

Plus d'informations sur la connexion électrique peuvent être trouvées sur:

http://www.betafence.net/slidinggatesmanuals

Après l'installation mécanique du portail, régler la hauteur du moteur. Il devrait y avoir ~ 1,5 mm de distance entre la roue dentée du moteur et la crémaillère dentée.

Betafence garantit que le portail a été produit selon les normes CE, comme spécifié dans le règlement EU des Produits de Construction ( N ° 305/2011 )

Performance (DoP) est disponible pour ce portail avec le numéro

Performance peut être consultée sur

garantie “Betafence”) garantit par la présente la durée de vie des produits pour une

période de deux (2) ans à compter de la date de la facture émise par le vendeur.

sous les conditions suivantes :

durant la période de garantie doit être expressément revendiqué par écrit dans les 30 jours suivant sa détection. En cas de réclamation, la facture sera demandéCette garantie couvre tous les défauts de production de ce produit de Betafence ainsi que son état de

pératures comprises entre -30 °C et +50 °C à condition que le produit températures en dessous de 0 °C (produits avec revêtement PVC

12/14

alimentées par batteries. Ces photocellules

Après l'installation mécanique du portail, régler la hauteur du moteur. Il devrait y avoir ~ 1,5 mm de distance

Betafence garantit que le portail a été produit selon les normes CE, comme spécifié dans le

est disponible pour ce portail avec le numéro DoP-Beta-0xx

garantit par la présente la durée de vie des produits pour une

la période de garantie doit être expressément revendiqué par écrit dans les 30 jours suivant sa détection. En cas de réclamation, la facture sera demandée par le vendeur.

de ce produit de Betafence ainsi que son état de 50 °C à condition que le produit n’ait pas

VC) ou au-dessous de

Egidia Edition Mai 2015 13/14

Lors de la validation de la demande par Betafence et si une simple réparation est impossible, Betafence s’engage à remplacer uniquement et gratuitement les produits Betafence défectueux, à l'exclusion des coûts directs et indirects.

Si nécessaire, une autorité d'inspection indépendante et réputée pourra être engagée pour établir la véritable nature de votre demande. Les dépenses relatives à cette inspection seront prises en charge par Betafence, si l'enquête prouve que le défaut du produit Betafence est causé par Betafence.

13.2 Exclusions générales - Produits qui ne sont pas fournis par Betafence, ainsi que tout impact négatif possible de ces produits sur

les produits Betafence. - Les dommages causés par une installation non conforme aux instructions de Betafence. - Les dommages causés pendant le stockage, la transformation, la manutention, l'installation, ou après

l’installation du produit, ou lorsque le produit est utilisé à des fins pour lesquelles il n’est pas destiné. - La corrosion due à des niveaux anormaux de produits chimiques agressifs ou à des facteurs inattendus qui

n’étaient pas mentionnés par le demandeur au moment de la demande de garantie. - Un nombre de points de rouille limité à une surface maximum de 2 % de la surface totale de

chaque produit. Décoloration du revêtement. La rouille blanche. - Les produits et surfaces non-plastifiés. - Cette garantie ne couvre pas la défaillance ou les dommages dus à une mauvaise utilisation ou application,

le sol ou le mouvement structurel, les catastrophes naturelles, le feu, l'abus ou le mauvais usage, le vandalisme, la guerre, la négligence, le manque d'entretien approprié.

- Cette garantie n’est valable qu’une fois que le paiement a été reçu.

13.3 Deux ans de garantie sur l’automatisation et l es composants du portail

- La garantie sur le fonctionnement et les composants automatiques des portails coulissants est limitée à 2 ans à partir de la date de facturation.

Exclusions : - Les portails dont l’installation n’est pas conforme aux instructions de Betafence. - Défaut de vérification du bon fonctionnement du portail au moins deux fois par an avec, si nécessaire

un ajustement ou nettoyage. - Les portails dont le service régulier par une personne qualifiée n'a pas été fait tel que cela est prescrit

dans les instructions de maintenance ; une consignation écrite de l’historique de maintenance doit par ailleurs, être mise en place.

- Une utilisation incorrecte du portail. - Sauf accord exprimé par Betafence, toute modification de la structure ou de l'automatisation du portail,

ainsi que l'utilisation de pièces d'automatisation non compatibles, annulent la garantie.

14 Maintenance L'inspection doit être effectuée par le propriétaire, l'installateur ou le vendeur du produit avant et après chaque saison hivernale et immédiatement après problèmes avec le portail.

Chaque entretien doit être enregistré dans le tableau et doit être joint à toutes les éventuelles réclamations.

A) Une inspection visuelle générale de la condition du portail - vérifier qu'aucune partie du portail n’a été endommagée, percutée par un véhicule ou qu'il y ait une mauvaise utilisation générale du portail.

B) Vérifiez la position verticale du portail.

C) Vérifiez tous les boulons, si nécessaire serrer les connexions ou changez les boulons cassés.

Egidia Edition Mai 2015 14/14

D) Vérifiez l'usure possible des roues directrices et nettoyez les éléments accessibles.

E) Vérifiez la zone d'ouverture du portail; supprimez tous les obstacles possibles (plantes, neige, boue, etc.)

F) Nettoyez le couvercle des photocellules et du moteur

G) Remplacez les piles CR2 (3V) des photocellules installées sur le portique de réception.

Remarques supplémentaires:

- L'inspection doit être effectuée par le propriétaire, l'installateur ou le vendeur du produit avant et après chaque saison hivernale et immédiatement après problèmes avec le portail.

- Ne pas graisser les rouleaux ou la poutre de soubassement.

- Les dommages sur le revêtement ne doivent être réparés qu’à l’aide d’une peinture PU ; l’opération devra être effectuée par un professionnel.

- Betafence ne prend pas la responsabilité d’un mauvais fonctionnement du portail suite à des modifications non autorisées dans les paramètres du moteur ou de l'un des accessoires de sécurité.

Référence du portail (place sur la plaque signalétique sous la flèche du vantail)

Inspection No.

Inspection date

A B C D E F G Signature

1

2

3

4

5

Commentaires:

Betafence España, S.L.U Vitoria, 23 - 2º D – APDO 5047

E-09004 BURGOS tel.: + 34 947 269 711 fax: + 34 947 252 329

[email protected]

Betafence France S.A. Rue Alexis De Tocqueville Parc de haute technologie F-92183 ANTONY CEDEX

tel.: 01 40 96 26 22 fax: 01 40 96 26 06

[email protected]

Betafence NV sales export 3Square Village | Rijvisschestraat 126

B-9052 GENT tel.: + 32 9 248 17 00 fax: + 32 9 248 17 58

[email protected]

Betafence NV sales Benelux

Deerlijkstraat 58a B-8550 ZWEVEGEM t: +32 (0)56 73 46 46 f: +32 (0)56 73 45 45

tel. nl. 0800-022 03 59 fax. nl. 0800-022 77 45

[email protected]

Betafence Italia s.p.a. c.da salinello, 59

64018 I-TORTORETO tel : 0861 7801

fax : 0861 781650 [email protected]

Betafence Deutschland GmbH Dülkener Straße 200

D-41366 SCHWALMTAL tel . +49 2163 339 0

fax. +49 2163 339 225 [email protected]

Betafence ltd

shepcote lane UK-SHEFFIELD s9 1ty

tel. +44 (0)870 127 0027 fax. +44 (0)870 127 0028

[email protected]

Betafence Sweden Gräsvägen 8b

S-448 36 FLODA tel. +46 (0)302 356 25 fax. +46 (0)302 367 25

[email protected]