Upload
vanthu
View
221
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Description
Montage mécanique
8059080
1601NH
[8059084]
EXCT
Portique linéaire
EXCT
2 Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français
Traduction de la notice originale
EXCT-FR
LOCTITE® est une marque déposée appartenant à son propriétaire respectif dans certains pays.
Identification des dangers et remarques utiles pour les éviter :
DangerDanger imminent pouvant entraîner la mort ou des blessures graves
AvertissementDangers pouvant entraîner la mort ou des blessures graves
AttentionDangers pouvant entraîner des blessures légères
Autres symboles :
NotaDégâts matériels ou dysfonctionnement
Recommandation, conseil, renvoi à d’autres documents
Accessoires nécessaires ou utiles
Informations pour une utilisation écologique
Identifications de texte :
� Activités qui peuvent être effectuées dans n’importe quel ordre
1. Activités qui doivent être effectuées dans l’ordre indiqué
– Énumérations générales
� Résultat d'une manutention/Renvois à des informations complémentaires
EXCT
Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français 3
Table des matières – EXCT
1 Conditions préalables à l'utilisation du produit 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Utilisateurs 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Usage normal 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Mauvais usage prévisible 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Documents applicables 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5 Engagement du fabricant de la machine 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.6 Service après-vente 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Transport et stockage 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Protection de l'emballage 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Protection des axes 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Vue d'ensemble du produit 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Présentation 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Principe de fonctionnement 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Position de montage certifiée 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Positions de montage des moteurs 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Montage 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Instructions de sécurité 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Préparation 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.1 Encombrement 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.2 Surface de montage 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.3 Types de fixation 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.4 Distance de fixation et nombre 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.5 Dimensions du kit de fixation 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.6 Dimensions de la fixation avec écrou pour rainure 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.7 Retirer les dispositifs de protection pendant le transport 19. . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Montage 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.1 Mise en place avec kits de fixation 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.2 Montage avec des écrous pour rainure 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Interventions facultatives 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.1 Décalage manuel de l'axe Z 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.2 Démonter/monter les moteurs 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.3 Adaptation des sorties de câbles 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.4 Démonter/monter la protection d'axe 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EXCT
4 Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français
4.5 Eléments annexes 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.1 Aperçu 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.2 Modèle sans unité frontale (EXCT-…-T0) 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5.3 Modèle doté d'une unité frontale (EXCT-…-T1 à -T4) 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6 Accessoires : 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6.1 Kit de détection 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Installation 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Instructions de sécurité 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Installation électrique 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.1 Répartiteur multipôle 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.2 Moteurs d’entraînement 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.3 Élément annexe unité frontale (vérin rotatif ) 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.4 Mise à la terre 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Installation pneumatique 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Conduites et tuyaux flexibles 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4.1 Pose d'une conduite supplémentaire (flexible) 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Mise en service 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Entretien 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Instructions de sécurité 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Nettoyage 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 Lubrification 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4 Réparation 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Démontage 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Instructions de sécurité 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Procédure 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3 Recyclage 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Annexe technique 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.1 Caractéristiques générales du produit 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.2 Planéité 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.3 Dynamique 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.4 Électrique 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.5 Pneumatique 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.6 Homologations 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.7 Matériaux 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A.8 Conditions de fonctionnement et de stockage 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Conditions préalables à l'utilisation du produit
Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français 5
1 Conditions préalables à l'utilisation du produit
1.1 Utilisateurs
� Mettre cette documentation à disposition des personnes suivantes :
– Constructeur/fabricant de la machine
– Monteur
– Personne chargée de la mise en service
Le montage, l'installation, la mise en service, l'entretien, et le démontage doivent impérativement être
effectués par un spécialiste qualifié familiarisé avec :
– le montage et l'exploitation de systèmes mécatroniques
– l'installation et l'exploitation de systèmes de commande électriques,
– l'installation et l'exploitation des systèmes pneumatiques
– les prescriptions en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité au travail
– la documentation et le mode de fonctionnement du produit
1.2 Usage normal
Ce produit est un système de manipulation et exécute des tâches de positionnement au sein de ma
chines ou d'installations de technique d'automatisation avec une commande de niveau supérieur.
� Utiliser le produit exclusivement de manière suivante :
– dans un état fonctionnel irréprochable
– dans son état d'origine sans y apporter de modifications
– dans les limites définies par les caractéristiques techniques du produit
– dans le domaine industriel
NotaTout dommage dû à des interventions menées par des personnes non autorisées ou
toute utilisation non conforme entraîne l'exclusion des recours en garantie et dégage le
fabricant de sa responsabilité.
1.3 Mauvais usage prévisible
Ne jamais utiliser le produit de la manière suivante :
– avec des modifications arbitraires ou des transformations du produit
– dans une position de montage non autorisée
– avec un dépassement des limites de charge
– sans une évaluation des risques de l'installation tout entière
– sans concept de la sécurité de l'installation tout entière
1 Conditions préalables à l'utilisation du produit
6 Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français
1.4 Documents applicables
Pour de plus amples informations, se reporter au portail d'assistance (� www.festo.com/sp).
1.5 Engagement du fabricant de la machine
Le produit constitue une machine incomplète. La mise en service est interdite jusqu'à ce que la ma
chine dans laquelle le produit est intégré remplisse les spécifications de la Directive machines
2006/42/CE.
Pour le lieu de destination, tenir compte de ce qui suit :
– des consignes et des normes
– des réglementations des organismes de contrôle et des assurances
– des spécifications nationales
1.6 Service après-vente
Pour toute question d'ordre technique, s'adresser à l'interlocuteur Festo en région.
2 Transport et stockage
Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français 7
2 Transport et stockage
NotaEndommagement du produit dû à un transport incorrect.
� Tenir compte des marquages et informations sur le transport situées sur l'embal
lage.
1. Transporter le produit dans l'emballage jusqu'au site de montage/stockage et installer sur un
support stable et plan.
2. Observer les conditions de stockage pour l'entreposage
(� A.8 Conditions de fonctionnement et de stockage).
NotaEndommagement du produit dû à un déballage incorrect.
� Observer les marques pour le déballage situées sur l'emballage.
� Déballer le produit avec au moins 2 personnes.
� Utiliser un outil adapté.
� Des éléments de l'emballage sont grands et lourds :
– Ne pas laisser tomber ces éléments sur le produit.
– Utiliser un moyen approprié pour le soulever et le déposer (par ex. une grue).
3. Retirer l'emballage en suivant l'ordre imprimé.
4. Retirer le film et le dessicateur.
2.1 Protection de l'emballageDes protections empêchent les mouvements incontrôlés du produit dans l'emballage pendant le trans
port et la mise en place.
Le produit est doté des protections de transport marquées suivantes :
Vis de transport Attaches de câble
Fig. 2.1
2 Transport et stockage
8 Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français
2.2 Protection des axes
Pour les modèles du produit/une commande sans moteurs
Sur les carters de transmission est montée une protection d'axe en lieu et place du carter d'accou
plement et des moteurs.
Les protections d'axe agissent comme des freins sur la courroie crantée et empêchent ainsi des mou
vements incontrôlés de l'axe Z pendant le transport et le montage.
AvertissementPour un produit sans moteurs ni protections d'axe sur les carters de transmission :
Mouvements incontrôlés de l'axe Z pendant le transport et le montage.
Risque de blessure par un coup, un choc, un écrasement.
� Démonter les protections d'axe immédiatement avant le montage des moteurs, pas
avant.
� Observez les remarques sur le démontage
(� 4.4.4 Démonter/monter la protection d'axe).
EXCT-15 EXCT-30/100
1 1
1 Protection des axes
Fig. 2.2 Représentation de l'EXCT-15 et de l'EXCT-100 : sans moteurs, position de montage prévue
pour le moteur : à l'avant
3 Vue d'ensemble du produit
Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français 9
3 Vue d'ensemble du produit
3.1 Présentation
4
5
6
78
9
2
1
aJ
aA
3
1
2
aB
1 Carter de transmission2 Carter d'accouplement1)
3 Moteur 2 (à droite)1)
4 Axe Y5 Axe Z6 Interface pour éléments annexes
7 Répartiteur multipôle1)
8 Moteur 1 (à gauche)1)
9 Chariot de l'axe YaJ Kit de fixationaA Chaîne porte-câbles de l'axe YaB Chaîne porte-câbles de l'axe Z
1) en option
Fig. 3.1 Exemple EXCT-15-…-AB-VV
3 Vue d'ensemble du produit
10 Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français
3.2 Principe de fonctionnement
Deux servomoteurs fixes commandent une courroie crantée disposée en forme de T.
La courroie crantée déplace le chariot de l'axe Y et l'interface située sur l'axe Z dans l'espace bidimen
sionnel.
Un contrôleur calcule la position de l'interface.
L'interaction commandée des moteurs entraîne un déplacement correspondant de l'interface.
Moteur 2
Mot
eur 1
Moteur 1 Moteur 2
1
3
4
5
26
Fig. 3.2 Sens de déplacement
de l'interface
Fig. 3.3 Fonctionnement
1 Courroie crantée2 Axe Y3 Interface pour éléments annexes4 Axe Z5 Chariot de l'axe Y6 Poulie de renvoi pour courroie crantée
Les sens de déplacement représentés de l'interface (Fig. 3.2) se réfèrent aux sens de
rotation du moteur du principe de fonctionnement représenté (Fig. 3.3).
3 Vue d'ensemble du produit
Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français 11
3.3 Position de montage certifiée
NotaLe produit ne peut être monté et exploité qu'avec un axe Z vertical.
L'interface pour éléments annexes doit ce faisant être orientée vers le bas.
Une autre position de montage n'est pas autorisée.
1
2
3
1 Axe Y 2 Axe Z3 Interface pour éléments annexes
Fig. 3.4
3 Vue d'ensemble du produit
12 Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français
3.4 Positions de montage des moteurs
La position de montage des moteurs dépend de la commande (� Tab. 3.1).
Pour une commande sans moteurs :
Les carters de transmission sont montés en fonction de la position de montage com
mandée.
Modèle du produit 1 Moteur 1 (à gauche) 2 Moteur 2 (à droite)
EXCT-… -VV
1
2
-VH
1
2
-HV
1
2
-HH
1
2
Tab. 3.1
4 Montage
Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français 13
4 Montage
4.1 Instructions de sécurité
DangerMouvement imprévu du produit.
Risque de blessure par un coup, un choc, un écrasement.
� Avant toute intervention sur le produit, couper l'alimentation électrique et la sécuri
ser contre toute remise en marche.
� Avant toute intervention sur le produit, couper l'alimentation pneumatique, le venti
ler le cas échéant et le sécuriser contre toute remise en marche. Dans les éléments
annexes pneumatiques, de l'air comprimé peut aussi être stocké après la mise hors
circuit de l'air comprimé.
– Ventiler en conséquence les éléments de l'installation pneumatique.
� Lors du levage du produit, exécuter les mesures suivantes :
– Sécuriser les éléments mobiles contre les mouvements inattendus avec des
protections de transport.
– Tenir compte du poids du produit.
– Tenir compte de la position du centre de gravité.
– Utiliser un outil de levage adapté.
– Utilisez toutes les prises de transport.
– Adapter la vitesse de levage.
� Lors de la fixation du produit, exécuter les mesures suivantes :
– Fixer correctement le produit.
– Utiliser avec les éléments de fixation fournis uniquement.
– Bloquer les raccords à vis.
– S'assurer que la surface de montage est suffisamment robuste pour supporter
les forces maximales.
DangerRisque de blessure par électrocution.
� Avant toute intervention sur le produit, couper l'alimentation électrique et la sécuri
ser contre toute remise en marche.
Tension résiduelle dangereuse même après la coupure de l'alimentation électrique :
� Débuter les opérations sur les connecteurs mâles et les interfaces uniquement
lorsque la tension résiduelle est inférieure à 60 V.
4 Montage
14 Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français
4.2 Préparation
4.2.1 Encombrement
L'espace de montage du produit dépend de :
– Taille du produit
– Course des axes Y et Z (� www.festo.com/catalogue)
– Position de montage des moteurs (� 3.4 Positions de montage des moteurs)
– Espace suffisant pour le déplacement de l'interface (axe Z) et de l'élément annexe
– Espace suffisant pour le départ de câble du côté raccordement de la chaîne porte-câbles :
selon l'exécution du produit à gauche ou à droite
4.2.2 Surface de montageLa surface de montage doit présenter les caractéristiques suivantes :
– rigidité à la torsion
– sans tension
– solidité suffisante pour supporter les forces maximales
– planéité suffisante (� A.2 Planéité)
4.2.3 Types de fixationLe produit peut être fixé à la surface de montage avec les modes de fixation suivants.
Modes de fixation Instructions
Avec des kits de fixation
– à l'arrière de l'axe Y
� 4.3.1 Mise en place avec kits de fixation
Avec des écrous pour rainure
– à l'arrière de l'axe Y
ou
– sur la face inférieure de l'axe Y
(Observer la remarque ci-dessous.)
� 4.3.2 Montage avec des écrous pour rainure
Tab. 4.1
NotaLa fixation “Avec des écrous pour rainure sur la face inférieure de l'axe Y” est autorisée
pour une course selon l'axe Y 1 500 mm avec le point de fixation du tiers/du milieu
uniquement (� 4.2.4 Distance de fixation et nombre).
À la livraison du produit, les kits de fixation sont montés au nombre requis.
Modes de fixation alternatifs avec accessoires (� www.festo.com/catalogue).
4 Montage
Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français 15
4.2.4 Distance de fixation et nombre� Préparer les points de fixation (par ex. trous taraudés) dans la surface de montage.
Suivre pour cela les consignes suivantes :
– Déterminer le nombre requis de points de fixation (� Tab. 4.2).
– Respecter la distance de fixation L (� Tab. 4.2 et Fig. 4.1).
– Distances de perçage correspondantes au type de fixation :
– avec des kits de fixation (� 4.2.5 Dimensions du kit de fixation)
– avec des écrous pour rainure (� 4.2.6 Dimensions de la fixation avec écrou pour rainure)
– Pour les 3 points de fixation : 3e fixation au centre des fixations externes (L/2).
Distance de fixation et nombre
Distance de fixation L (fixations externes) [mm] L = course selon l'axe Y
Nombre de points de fixation
pour une course selon l'axe Y 1 500 mm 2
pour une course selon l'axe Y 1 500 mm 3
Tab. 4.2
Distance de fixation L
1
2
1
1 fixations externes avec une distance L 2 3e fixation (pour une course selon l'axeY 1 500 mm)
Fig. 4.1 Représentation de 3 points de fixation avec 3 kits de fixation comme mode de fixation
4 Montage
16 Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français
4.2.5 Dimensions du kit de fixationNombre de points de fixation/perçages nécessaires par kit de fixation :
– 4 perçages, dont 2 au-dessus et 2 en dessous de l'axe Y
� Tenir compte des dimensions du kit de fixation :
– EXCT-15: � Fig. 4.2
– EXCT-30/100: � Fig. 4.3
Kit de fixation EXCT-15
3
1 2
1 Écrou pour rainure (4x)2 Arête de butée pour le profilé sur le dessous
de l'axe Y
3 Perçages pour vis de fixation M6
Fig. 4.2
Taille Dimensions [mm]
B1 B2 B3 D1 � D2 � H1 H2 H3
EXCT-15 24 20 17 16,2 5 80 30 60
H4 H5 L1 L2 L3 L5 L6 L7
EXCT-15 55 45 320 280 200 80 30 60
Tab. 4.3
4 Montage
Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français 17
Kit de fixation EXCT-30/100
3
1 2
1 Écrou pour rainure (4x)2 Arête de butée pour le profilé sur le dessous
de l'axe Y
3 Perçages pour vis de fixation M8
Fig. 4.3
Taille Dimensions [mm]
B1 B2 D1 � D2 � H1 H2 H3 H4
EXCT-30 24 20 16,2 8 100 35 60 70
EXCT-100
L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7
EXCT-30 470 430 320 300 130 40 85
EXCT-100 160 100
Tab. 4.4
4 Montage
18 Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français
4.2.6 Dimensions de la fixation avec écrou pour rainureLe profilé de l'axe Y présente sur ses faces arrière et inférieure des rainures pour la fixation avec écrous
pour rainure.
Nombre de perçages par point de fixation (� 4.2.4 Distance de fixation et nombre) :
– 2 écrous pour rainure sont nécessaires à chaque point de fixation et par rainure.
Exemple de calcul : 3 points de fixation x 2 rainures x 2 écrous pour rainure/rainure = 12 écrous pour
rainure.
EXCT-15
1
2
3
EXCT-30/100
2
3 4
1
1 Rainure de la face arrière, en haut2 Rainure de la face arrière, en bas3 Rainure face inférieure, à l'arrière
4 Rainure face inférieur, à l'avant (EXCT-30/100 uniquement)
Taille Dimensions [mm]
C a b x y
EXCT-15 20 60 18 80 –
EXCT-30 20 85 20 130 28
EXCT-100 20 100 20 160 50
Tab. 4.5
4 Montage
Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français 19
4.2.7 Retirer les dispositifs de protection pendant le transport
1. Avant de commencer le montage, retirer uniquement les
protections suivantes contre le transport repérées d'un
marquage :
– Vis de transport sur les kits de fixation
– Équerre de fixation et vis de transport sur l'interface
de l'axe Z
� Conserver l'équerre de fixation et les vis de tranport pour une utilisation ultérieure.
2. Fixer un outil de levage à toutes les prises de transport du produit.
NotaEndommagement de l'axe Z du produit en cas de levage incliné.
L'axe Z ne peut pas être soumis à une charge lors du levage ou du montage.
� Ne pas soulever le produit au niveau de l'axe Z.
� Fixer un outil de levage adapté à tous les kits de fixation, des deux côtés, au niveau
des prises de transport.
� Soulever le produit avec un axe Z délesté de toute charge.
1
2
3
4
1
2
1 Kit de fixation (avec chacun 2 prises de transport)
2 Prises de transport pour outil de levage
3 Interface de l'axe Z4 Axe Z
Fig. 4.4 Représentation de l'EXCT-15 avec positions de montage du moteur à l'avant et 2 kits de
fixation
4 Montage
20 Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français
4.3 Montage
4.3.1 Mise en place avec kits de fixation
1
2
3
1
1 Prises de transport pour outil de levage2 Kit de fixation
3 Écrou pour rainure (4 par kit de fixation)
Fig. 4.5 Représentation de l'EXCT-15 avec positions de montage du moteur à l'avant et deux kits de
fixation
À la livraison du produit, les kits de fixation sont fixés au nombre requis avec des écrous
pour rainure sur la face arrière de l'axe Y.
NotaÀ la livraison les moteurs montés sur le produit dotés de freins ou de protection d'axe
empêchent le décalage de l'axe Z.
� Pour décaler l'axe Z : � 4.4.1 Décalage manuel de l'axe Z.
1. Observer les instructions de sécurité (� 4.1 Instructions de sécurité).
2. Retirer les dispositifs de protection pendant le transport
(� 4.2.7 Retirer les dispositifs de protection pendant le transport).
4 Montage
Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français 21
NotaEndommagement de l'axe Z en cas de mise sous charge.
� Ne pas mettre sous charge l'interface ou l'axe Z lors de sa manipulation ou de sa
dépose.
AttentionRisque de basculement.
Risque de blessure par un coup, un choc, un écrasement
� Déposer le produit sur des supports stables (par ex. des tables d'assemblage) et le
sécuriser contre un basculement/une chute.
3. Déposer le produit sur la face inférieure de l'axe Y sur des supports et le sécuriser.
1
2
3
4
1 Kit de fixation2 Vis d'écrou pour rainure
(4x par kit de fixation)
3 Interface (axe Z)4 Support (par ex. table d'assemblage)
Fig. 4.6
4 Montage
22 Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français
4. Si nécessaire, aligner les kits de fixation sur les points de fixation préparés sur la surface de montage :
� Dévisser d'environ un tour les vis des écrous pour rainure.
� Décaler les kits de fixation dans la direction de la flèche.
� Dévisser les uns après les autres les écrous pour rainure et les visser avec le freinage de vis
Loctite 243 (couple de serrage 10 Nm).
5. Vérifier si un outil de levage peut être utilisé pour le montage au niveau des prises de transport des
kits de fixation.
Distance entre la prise de transport et la face arrière du kit de fixation : env. 6 mm.
� Utiliser un outil de levage adapté.
� Ou bien fixer l'outil de levage aux carters de transmission, à gauche et à droite.
1
2
3
3
1 Kit de fixation2 Prise de transport pour outil de levage
3 Carter de transmission
Fig. 4.7
6. Placer le produit avec un outil de levage ou l'aide d'autres personnes sur les points de fixation de la
surface de montage.
4 Montage
Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français 23
7. Fixer le produit sur la surface de montage à l'aide de vis adaptées (� Tab. 4.6).
Les vis ne sont pas fournies à la livraison.
AvertissementFixation incorrecte.
Risque de blessure par un coup, un choc, un écrasement.
� Utiliser des vis avec une classe de résistance minimale 8.8.
� Choisir des vis adaptées à l'emplacement de montage.
EXCT-15 EXCT-30 EXCT-100
Vis pour kit de fixation M6 M8 M8
Tab. 4.6
1
2
1 Kit de fixation 2 Vis (4 par kit de montage)
Fig. 4.8
8. Retirer l'outil de levage s'il est utilisé.
9. Si disponible : retirer les protections de trans
port des éléments mobiles identifiées par une
étiquette (collier de serrage).
4 Montage
24 Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français
4.3.2 Montage avec des écrous pour rainureDeux possibilités de fixation avec écrous pour rainure existent sur l'axe Y :
– sur la face arrière du profilé (exemple : � Fig. 4.9)
– sur la face inférieure du profilé (exemple : � Fig. 4.10)
Fig. 4.9 Exemple : fixation avec écrous pour rainure sur la face arrière du profilé de l'axe Y
Fig. 4.10 Exemple : fixation avec écrous pour rainure sur la Dessous du profilé de l'axe Y
4 Montage
Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français 25
NotaLa fixation “Avec des écrous pour rainure sur la face inférieure de l'axe Y” est autorisée
pour une course selon l'axe Y 1 500 mm avec le point de fixation du tiers/du milieu
uniquement (� 4.2.4 Distance de fixation et nombre).
NotaÀ la livraison, les moteurs montés sur le produit dotés de freins ou de protection d'axe
empêchent le décalage de l'axe Z.
� Pour décaler l'axe Z : � 4.4.1 Décalage manuel de l'axe Z.
1. Observer les instructions de sécurité (� 4.1 Instructions de sécurité).
2. Retirer les dispositifs de protection pendant le transport
(� 4.2.7 Retirer les dispositifs de protection pendant le transport).
NotaEndommagement de l'axe Z en cas de mise sous charge.
� Ne pas mettre sous charge l'interface ou l'axe Z lors de sa manipulation ou de sa
dépose.
AttentionRisque de basculement.
Risque de blessure par un coup, un choc, un écrasement
� Déposer le produit sur des supports stables (par ex. des tables d'assemblage) et le
sécuriser contre un basculement/une chute.
3. Déposer le produit sur la face inférieure de l'axe Y sur des supports et le sécuriser.
4 Montage
26 Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français
1
2
3
4
1 Kit de fixation2 Vis d'écrou pour rainure
(4x par kit de fixation)
3 Interface (axe Z)4 Support (par ex. table d'assemblage)
Fig. 4.11 Représentation de l'EXCT-15 avec positions de montage du moteur à l'avant
En cas de fixation sur la face inférieure du profilé :
Les kits de fixation montés peuvent être utilisés pour le transport du produit jusqu'à la
surface de montage.
� Démonter les kits de fixation après la fixation du produit seulement.
� Commander en tant qu'accessoires les écrous pour rainure nécessaires
(� www.festo.com/catalogue).
4. En cas de fixation sur la face arrière du profilé uniquement :
� Démonter les kits de fixation :
– Dévisser quatre écrous pour rainure par kit de fixation (� Fig. 4.11).
– Retirer les kits de fixation.
Laisser les écrous pour rainure dans la rainure.
4 Montage
Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français 27
Nota� Conserver les kits de fixation pour une utilisation ultérieure.
5. Positionner les écrous pour rainure dans les
rainures selon les perçages préparés dans la
surface de montage.
� En cas de fixation sur la face arrière duprofilé :
Nombre de rainures : 2
Nombre total d'écrous pour rainure :
– 2 points de fixation : 8x
– 3 points de fixation : 12x
� En cas de fixation sur la face inférieure du
profilé :Nombre de rainures :
EXCT-15 : 1 ; EXCT-30/100 : 2
Nombre total d'écrous pour rainure :
– 2 points de fixation
EXCT-15 : 4x ; EXCT-30/100 : 8x
– 3 points de fixation
EXCT-15 : 6x ; EXCT-30/100 : 12x
1
2
1 Ecrou pour rainure2 Rainure dans le profilé de l'axe Y
Fig. 4.12 Représentation :
Fixation sur la face inférieure du profilé
6. Placer le produit sur la surface de montage.
� En cas de montage sur la face arrière du profilé :
Avec un outil de levage adapté au niveau des carters de transmission à gauche et à droite ou à
l'aide d'autres personnes.
� En cas de montage sur la face inférieure du profilé :
Avec un outil de levage adapté au niveau des prises de transport des kits de fixation.
4 Montage
28 Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français
7. Sélectionner les vis adaptées M6 pour la fixation dans les écrous pour rainure.
AvertissementFixation incorrecte.
Risque de blessure par un coup, un choc, un écrasement.
� Utiliser des vis avec une classe de résistance minimale 8.8.
� Choisir des vis adaptées à l'emplacement de montage.
� Longueur des vis : tenir compte de la profondeur de vissage dans le profilé et de
l'épaisseur de la surface de montage.
8. Visser les vis avec le freinage de vis
Loctite 243 dans les écrous pour rainure
(couple de serrage 10 Nm).
Fig. 4.13
9. Retirer l'outil de levage s'il est utilisé.
10.En cas de fixation sur la face inférieure du profilé :
� Démonter les kits de fixation (� Étape 4.).
� Retirer les écrous pour rainure des rainures de la face arrière du profilé.
11.Si disponible : retirer les protections de trans
port des éléments mobiles identifiées par une
étiquette (collier de serrage).
4 Montage
Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français 29
4.4 Interventions facultatives
4.4.1 Décalage manuel de l'axe Z
À la livraison, l'axe Z (chariot de l'axe Y) est protégé contre des mouvements incontrôlés selon la com
mande passée.
– Pour les modèles de produit avec moteurs : monter les moteurs avec des freins.
– Pour les modèles de produit sans moteurs : protections d'axe montées sur les carters de
transmission.
Pour le montage, l'axe Z peut être décalé de la manière suivante.
NotaCentre de gravité modifié lors du démontage des moteurs ou quand l'axe Z est décalé.
Endommagement du produit possible lors de la manipulation ou d'une chute.
� Fixer le produit sur la surface de montage (� 4.3 Montage)
ou
Déposer le produit sur la face inférieure de l'axe Y sur des supports stables (par ex.
tables d'assemblage) :
– Ne pas mettre sous charge l'axe Z.
– Sécuriser le produit sur ses supports contre un basculement/une chute.
1. Si disponible : retirer les protections de trans
port des éléments mobiles identifiées par une
étiquette (collier de serrage).
2. Lorsque des moteurs sont montés :
� Démonter les moteurs (� 4.4.2 Démonter/monter les moteurs).
Lorsque des protections d'axe sont montées :
� Démonter les protections d'axe (� 4.4.4 Démonter/monter la protection d'axe).
3. Décaler l'axe Z manuellement dans la position souhaitée.
4 Montage
30 Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français
4.4.2 Démonter/monter les moteurs
NotaLes moteurs d'autres fabricants ayant des couples moteur trop élevés peuvent endom
mager le produit.
� Si des moteurs d'autres fabricants sont utilisés, tenir compte de ce qui suit :
– Utiliser uniquement des moteurs dotés d'un frein.
– Couple moteur maximum admissible (� www.festo.com/catalogue)
– Dimensions de fixation interface moteur (� www.festo.com/catalogue)
– Utiliser une combinaison adaptée d'accouplement, carter d'accouplement et
bride de moteur.
Modèles de produit avec moteursLes moteurs dotés de frein sécurisent l'axe Z (chariot de l'axe Y) contre les mouvements
incontrôlés.
Position de montage à l'avant du moteur Position de montage à l'arrière du moteur
1
2
3
4
5
4
3
2
1
5
1 Moteur 12 Vis de fixation (4x)3 Bride de moteur
4 Carter d'accouplement5 Carter de transmission
Fig. 4.14 Représentation de l'EXCT-15, moteur 1 (à gauche)
4 Montage
Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français 31
Démonter les moteurs
NotaCentre de gravité modifié lors du démontage des moteurs.
Endommagement du produit possible lors d'une manipulation incorrecte ou d'une
chute.
� Fixer le produit sur la surface de montage (� 4.3 Montage)
ou
Déposer le produit sur la face inférieure de l'axe Y sur des supports stables (par ex.
tables d'assemblage) :
– Ne pas mettre sous charge l'axe Z.
– Sécuriser le produit sur ses supports contre un basculement/une chute.
AvertissementLorsque les moteurs sont démontés, l'axe Z peut se déplacer de manière incontrôlée
dans les directions Y et Z sous l'effet de son propre poids.
Risque de blessure par un coup, un choc, un écrasement.
� Avant le démontage des moteurs, s'assurer de ce qui suit :
– l'axe Z est sécurisé contre les mouvements incontrôlés et
– l'interface (axe Z) se trouve en fin de course inférieure.
1. Débrancher tous les câbles du moteur.
2. Dévisser les quatre vis de fixation du moteur.
3. Retirer le moteur.
4. Répéter les étapes 1. à 3. pour l'autre moteur.
Monter le moteur
1. Mettre en place la bride de moteur et le moteur.
2. Visser les vis de fixation (couple de serrage : voir tableau).
Couple de serrage EXCT-15 EXCT-30 EXCT-100
Vis de fixation (moteur) [Nm] 8,3 18 18
Tab. 4.7
3. Raccorder les câbles au moteur.
4. Répéter les étapes 1. et 3. pour l'autre moteur.
NotaLe démontage et le montage des moteurs entraîne la perte de la mise en référence.
� Effectuer une mise en référence (� Description EXCT “Mise en service”).
4 Montage
32 Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français
4.4.3 Adaptation des sorties de câblesÀ la livraison, les sorties de câbles sont situées en haut des moteurs en position de montage.
La position peut être adaptée à la situation de montage en tournant les moteurs par pas de 90°.
Condition préalable : le produit est fixé sur la surface de montage (� 4.3 Montage).
2
3
1
4
5
2
1 Moteur 1 (à gauche)2 Vis de fixation (4x par moteur)3 Départ de câble (raccordement moteur)
4 Moteur 2 (à droite)5 Interface (axe Z)
Fig. 4.15 Représentation de l'EXCT-15 avec positions de montage du moteur à l'avant
AvertissementL'interface (axe Z) tombe en fin de course inférieure quand les vis de fixation des
moteurs sont desserrées.
Risque de blessure par un coup, un choc, un écrasement.
� S'assurer que l'interface (axe Z) se trouve en fin de course inférieure.
Nota� Positionner l'interface (axe Z) de sorte à pouvoir la déplacer librement vers la
gauche et la droite (direction Y) sur env. 10 cm.
Pour décaler l'interface : (� 4.4.1 Décalage manuel de l'axe Z).
4 Montage
Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français 33
1. Débrancher les câbles du moteur si ceux-ci y sont raccordés.
2. Dévisser les vis de fixation du moteur.
3. Tourner le moteur à l'état monté jusqu'à la position souhaitée dans les directions respectives re
présentées (� Fig. 4.15):
– Moteur 1 (à gauche) : dans le sens horaire
– Moteur 2 (à droite) : dans le sens anti-horaire
Pour une position de montage à l'arrière du moteur :
Le sens de rotation des moteurs est identique aux directions représentées à la Fig. 4.15.
� L'interface (axe Z) se déplace à chaque fois légèrement en diagonale vers le haut.
4. Visser les vis de fixation (couple de serrage : voir tableau).
Couple de serrage EXCT-15 EXCT-30 EXCT-100
Vis de fixation (moteur) [Nm] 8,3 18 18
Tab. 4.8
5. Raccorder les câbles au moteur.
NotaLa modification de la position des sorties de câble entraîne la perte de la mise en
référence.
� Effectuer une mise en référence (� Description EXCT “Mise en service”).
4 Montage
34 Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français
4.4.4 Démonter/monter la protection d'axePour les modèles de produit/commandes sans moteurs, les protections d'axe sont montées sur les deux
carters de transmission à la livraison. Les protections d'axe agissent comme des freins sur la courroie cran
tée et empêchent des mouvements incontrôlés de l'axe Z pendant le transport et le montage.
AvertissementPour un produit sans moteurs ni protections d'axe sur les carters de transmission :
Mouvements incontrôlés de l'axe Z pendant le transport et le montage.
Risque de blessure par un coup, un choc, un écrasement.
Avant le démontage des protections d'axe, s'assurer de ce qui suit :
� Le produit est fixé sur la surface de montage ou
� Le produit est déposé sur la face inférieure de l'axe Y sur des supports stables.
– Ne pas mettre sous charge l'axe Z.
– Ne pas déposer le produit sur l'axe Z.
– Sécuriser le produit contre un basculement ou une chute.
� S'assurer que l'axe Z est sécurisé contre les mouvements incontrôlés.
� S'assurer que l'interface (axe Z) se trouve en fin de course inférieure.
Démontage1. Desserrer la vis de serrage 2 d'env. 2 tours.
2. Dévisser les vis de fixation 3.
3. Retirer la protection d'axe 1 du carter de
transmission 4.
4. Répéter les étapes 1. à 3. pour la deuxième
protection d'axe.
Fig. 4.16
1
3
2
4
Représentation de l'EXCT-15, carter de
transmission à gauche
� Conserver les protections d'axe pour une utilisation ultérieure.
Montage1. S'assurer que l'interface (axe Z) se trouve en fin de course inférieure.
2. Monter les protections d'axe sur les deux carters de transmission dans l'ordre inverse.
� Pour les couples de serrage, voir tableau.
Couples de serrage
Vis de fixation 3 [Nm] 2,9
Vis de serrage 2 Visser jusqu'à ce que l'axe Z ne puisse plus bouger.
4 Montage
Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français 35
4.5 Eléments annexes
4.5.1 Aperçu
Des éléments annexes peuvent être fixés sur l'interface de l'axe Z (par ex. une pince, une ventouse), au
niveau des trous de centrage préparés avec taraudage.
1
2
1 Axe Z 2 Interface
Fig. 4.17 Interface de l'axe Z ; représentation d'un modèle de produit sans unité frontale
(EXCT-15-…-T0)
Nota� Lors du dimensionnement et du montage d'éléments annexes, respecter les points
suivants :
– valeurs limites définies (� A.1 Caractéristiques générales du produit)
– profondeur de vissage maximale sur l'interface :
EXCT-15/-30 : 10 mm
EXCT-100 : 14 mm
– documentation de l'élément annexe
� Lors du montage et du raccordement d'un élément annexe :
mettre l'installation hors tension et la sécuriser contre toute remise en marche.
Modèles du produit
EXCT-… Élément annexe au niveau de l'interface Remarques/alimentationen énergie
-T0 – � 4.5.2
-T1 ERMH-8-E17-… Unité frontale
avec vérin rotatif électrique
� 4.5.3
-T21) ERMH-8-P-E17-…
-T3 ERMH-11-E17-…
-T41) ERMH-11-P-E17-…
1) Unité frontale avec modèle pneumatique supplémentaire (ERMH-…-P-…)
Tab. 4.9
4 Montage
36 Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français
4.5.2 Modèle sans unité frontale (EXCT-…-T0)Aucun élément annexe n'est encore monté sur l'interface.
1
2
1
1 Trous de centrage (4x) pour l'unité frontaleavec vérin rotatif électrique ERMH-…-E17-…
2 Trous de centrage (6x) pour la plaque deconnexion de l'élément annexe EGSL-…
Fig. 4.18 Représentation de l' EXCT-15
� Dimensions des trous de centrage (� www.festo.com/catalogue).
� Pour le montage d'éléments annexes, tenir compte des documentations correspondantes.
Alimentation en énergieLes câbles suivants sont posés dans la chaîne porte-câbles pour le raccordement aux éléments
annexes.
Composants Nombre
Tuyau d'air comprimé 2
Conducteur de terre 2
Câble de liaison 11)
1) en option ; uniquement en cas de commande du produit avec un connecteur multipôle (EXCT-…-MP1)
Tab. 4.10
Nota� Lors de la pose d'autres câbles ou flexibles dans la chaîne porte-câbles, tenir
compte de : � 5.4 Conduites et tuyaux flexibles.
4 Montage
Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français 37
4.5.3 Modèle doté d'une unité frontale (EXCT-…-T1 à -T4)L'unité frontale est montée et raccordée au vérin rotatif électrique ERMH-…-E17-… au niveau de
l'interface de l'axe Z.
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Raccord Air de travail (variante T2 et T4)2 Raccord Câble de codeur3 Raccord Câble de moteur4 Vérin rotatif ERMH-…-E17-…
5 Raccord Câble de capteur6 Plaque de connexion pour l'unité frontale7 Interface8 Axe Z
Fig. 4.19
Pour le montage d'autres éléments annexes sur l'unité frontale ou l'interface :
� Tenir compte des documentations des éléments annexes.
Alimentation en énergie
Les câbles suivants sont posés dans la chaîne porte-câbles pour le raccordement aux éléments
annexes.
Composants Nombre
Tuyau d'air comprimé 2
Câble de moteur 1
Câble de codeur 1
Conducteur de terre 2
Câble de capteur 1
Câble de liaison 11)
1) en option ; uniquement en cas de commande du produit avec un connecteur multipôle (EXCT-…-MP1)
Tab. 4.11
Nota� Lors de la pose d'autres câbles ou flexibles dans la chaîne porte-câbles, tenir
compte de : � 5.4 Conduites et tuyaux flexibles.
4 Montage
38 Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français
4.6 Accessoires :
4.6.1 Kit de détection
Accessoires (� www.festo.com/catalogue)
Le kit de détection contient un capteur de proximité et est adapté à l'interrogation de position du cha
riot de l'axe Y.
Plusieurs kits de détection peuvent être installés sur le profilé de l'axe Y.
� Respecter les instructions de montage du kit de détection.
5 Installation
Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français 39
5 Installation
5.1 Instructions de sécurité
DangerMouvement imprévu du produit.
Risque de blessure par un coup, un choc, un écrasement.
� Avant toute intervention sur le produit, couper l'alimentation électrique et la sécuri
ser contre toute remise en marche.
� Avant toute intervention sur le produit, couper l'alimentation pneumatique, le venti
ler le cas échéant et le sécuriser contre toute remise en marche. Dans les éléments
annexes pneumatiques, de l'air comprimé peut aussi être stocké après la mise hors
circuit de l'air comprimé.
– Ventiler en conséquence les éléments de l'installation pneumatique.
DangerRisque de blessure par électrocution.
� Avant toute intervention sur le produit, couper l'alimentation électrique et la sécuri
ser contre toute remise en marche.
Tension résiduelle dangereuse même après la coupure de l'alimentation électrique :
� Débuter les opérations sur les connecteurs mâles et les interfaces uniquement
lorsque la tension résiduelle est inférieure à 60 V.
5 Installation
40 Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français
5.2 Installation électrique
5.2.1 Répartiteur multipôle
Pour le modèle de produit EXCT-…-MP1, un répartiteur multipôle électrique est monté sur l'interface de
l'axe Z (� 3.1 Présentation).
Le câble de connexion est raccordé au niveau du connecteur multipôle 5 (� Tab. 5.1).
Le câble de connexion est posé par le biais de la chaîne porte-câbles et prévu pour le raccordement à
une commande.
Des capteurs peuvent être raccordés aux raccordements de capteur 1 … 4.
Affectation des broches
1234 5
Raccordements de capteur 1 … 4 Connecteurmultipôle 5
Broche Fonction/affectation Broche Couleur1)
1 … 4 1 Tension d'alimentation 5 GY
3 0 V 7 BU
1 4 Libre pour applications client 1 WH
2 4 Libre pour applications client 2 BN
3 4 Libre pour applications client 3 GN
4 4 Libre pour applications client 4 YE
1) Code couleur selon CEI 60757:1983-01, à l'extrémité libre du câble
Tab. 5.1
NotaLes raccordements de capteur non fermé ont une influence sur le degré de protection
(� A.8 Conditions de fonctionnement et de stockage).
� Fermer les raccordements de capteur non utilisés avec des capuchons d'obturation.
5 Installation
Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français 41
5.2.2 Moteurs d’entraînement
NotaAvant l'installation des câbles de moteur et de codeur, en particulier pour les produits
de fabricants tiers :
� Se référer aux informations relatives à l'installation dans les documentations
correspondantes.
Pour les modèles de produit/une commande avec moteurs :
Les deux moteurs d'entraînement sont des servomoteurs dotés d'un frein de maintien et d'un rac
cordement moteur et codeur.
12
1 Raccordement moteur M23 (à 8 pôles) 2 Raccordement codeur M12 (à 8 pôles)
Fig. 5.1 Représentation du moteur de l'EXCT-30
5 Installation
42 Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français
Pose et raccordement des câbles de moteur et de codeur
Dans la procédure suivante, le modèle de produit est représenté avec le “Côté rac
cordement de la chaîne porte-câbles de l'axe Y à droite”.
Pour le modèle de produit non représenté, avec le “Côté raccordement de la chaîne porte-
câbles de l'axe Y à gauche”, tenir compte des différences suivantes :
– Les fixations se situent de l'autre côté de l'axe Y.
– Les câbles de moteur et de codeur du moteur 2 (à droite) doivent être posés dans
l'axe Y.
1. Côté raccordement de la chaîne porte-câbles de l'axe Y, dévisser les deux vis (� Fig. 5.2).
EXCT-15 EXCT-30/100
1
2
3
4
3
4
5
1
2
3
43
4
5
1 Vis (2x)2 Chaîne porte-câbles de l'axe Y3 Câbles du codeur
4 Câbles moteur5 Rainure profilée dans l'axe Y
Fig. 5.2 Représentation du moteur 2 (à droite) sur l'EXCT-15 et l'EXCT-100 : position de montage du
moteur à l'avant, côté raccordement chaîne porte-câbles de l'axe Y à droite
5 Installation
Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français 43
2. Sur le cache latéral de l'axe Y (en face du côté raccordement de la chaîne porte-câbles), dévisser les
deux vis situées sur la tôle de maintien (� Fig. 5.3).
EXCT-15 EXCT-30/100
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1 Vis (2x)2 Plaque de support3 Câble de codeur
4 Câble de moteur5 Rainure profilée dans l'axe Y
Fig. 5.3 Représentation du moteur 1 (à gauche) sur l'EXCT-15 et l'EXCT-100 : position de montage du
moteur à l'avant, côté raccordement chaîne porte-câbles à droite
3. Retirer la tôle de maintien.
4. Soulever la chaîne porte-câbles de l'axe Y.
5. Pour le moteur situé en face du côté raccordement de la chaîne porte-câbles de l'axe Y :
Poser complètement les câbles de moteur et de codeur dans la rainure du profilé de l'axe Y
(� Fig. 5.2, Fig. 5.3).
NotaLes câbles qui dépassent sont endommagés par la chaîne porte-câbles.
� Veiller à ce que les câble ne sortent pas de la rainure du profilé.
6. Fixer la tôle de maintien avec le deux vis (� Fig. 5.3). Pour le couple de serrage, voir tableau.
Couples de serrage EXCT-15 EXCT-30 EXCT-100
Vis sur la tôle de maintien [Nm] 1,5 2,9 4,0
pour la fixation de la chaîne
porte-câbles
[Nm]
Tab. 5.2
7. Fixer la chaîne porte-câbles avec les deux vis (� Fig. 5.2). Couple de serrage � Tab. 5.2.
8. Raccordement des câbles du moteur et du codeur au moteur 1 et au moteur 2 (� Tab. 5.3 et Tab. 5.4).
5 Installation
44 Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français
Affectation des broches du câble de moteur
Côté moteur Couleur1) Côté contrôleur
Connexion Broche Fonction
1 U Phase BK (1) Câbles avec
cosses
(4x 1,5 mm2)
PE PE Mise à la terre GNYE
3 W Phase BK (3)
4 V Phase BK (2)
A MT+ Capteur de température BN Câbles avec
cosses
(4x 0,5 mm2)
B MT– Capteur de température WH
C BR+ Frein GN
D BR– Frein YE
1) Code couleur selon CEI 60757:1983-01
Tab. 5.3
Affectation des broches du câble de codeur
Côté moteur Côté contrôleurConnexion Broche Fonction Broche Connexion
1 –SENS 2 ConnecteurSub-D(15 pôles)2 +SENS 9
3 DATA 12
4 DATA/ 5
5 0 V 3
6 CLOCK/ 6
7 CLOCK 13
8 UP 10
Tab. 5.4
5 Installation
Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français 45
5.2.3 Élément annexe unité frontale (vérin rotatif )
NotaAvant l'installation des câbles de moteur et de codeur :
� Se référer aux informations relatives à l'installation dans les documentations
correspondantes.
Raccordement de l'unité frontale (modèle de produit EXCT-…-T1…T4)1. Variante T2 ou T4 : raccorder l'air de travail pour le passage tournant pneumatique.
2. Raccorder le câble de moteur et de codeur (� Fig. 5.4 et Fig. 5.5).
3. Raccorder le câble de capteur pour la détection de position SIEN (� Fig. 5.6).
Affectation des broches du câble de moteur (élément annexe)
Raccordement U Broche Fonction Couleur1)
1 Tension d'alimentation W WH
2 Tension d'alimentation U BN
3 Tension d'alimentation V GN
4 Conducteur de protection PE YE
1) Code couleur selon CEI 60757:1983-01
Fig. 5.4
Affectation des broches du câble de codeur (élément annexe)
Raccordement ENC Broche Fonction Couleur1)
1 Trace du signal A WH
2 Trace du signal A\ BN
3 Trace du signal B GN
4 Trace du signal B\ YE
5 Trace du signal Z GY
6 Trace du signal Z\ PK
7 Trace du signal U BU
8 Trace du signal V RD
9 Trace du signal W BK
10 Masse générateur VT
11 Alimentation 5 V GYPK
12 Blindage RDBU
1) Code couleur selon CEI 60757:1983-01
Fig. 5.5
Affectation des broches du câble du capteur (élément annexe)
Raccord SIEN Broche Fonction Schéma de connexion
1 Tension de service +10 ... +30 V DC
4 Sortie de commutation A (Out A)
3 0 V
Fig. 5.6
5 Installation
46 Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français
5.2.4 Mise à la terre
Nota� Respecter les prescriptions nationales pour la mise à la terre.
Le produit dispose de points de mise à la terre identifiés.
� Raccorder le câble de mise à la terre au point de mise à la terre “Cache latéral” situé sur le côté
raccordement de la chaîne porte-câbles :
– Placer la rondelle à dents chevauchantes sur le point de mise à la terre “Cache latéral”.
– Passer la cosse du câble de mise à la terre entre la rondelle à dents chevauchantes et la ron
delle.
– Serrer la vis (couple de serrage : 2,5 Nm).
� Raccorder le câble de mise à la terre au point de mise à la terre de la commande (par ex. dans le
coffret de commande).
� Dans le cas de l'utilisation d'un élément annexe électrique :
Raccorder le câble de mise à la terre de l'élément annexe au point de mise à la terre “Interface”.
Points de mise à la terre
1
2
3
4
5
1 Point de mise à la terre “Interface” pour élément annexe électrique
2 Vis3 Disque4 Rondelle à dents chevauchantes5 Point de mise à la terre “Cache latéral” (à
droite ou à gauche, selon la position du côtéraccordement de la chaîne porte-câbles)
Fig. 5.7 Représentation de l'EXCT-15 avec côté raccordement de la chaîne porte-câbles de l'axe Y à
droite
5 Installation
Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français 47
5.3 Installation pneumatique
1
2
3
1 Axe Z 2 Raccords d'alimentation de l'interface3 Interface
Fig. 5.8
Dans le profilé de l'axe Z se trouvent deux conduites d'aire intégrées.
Ces conduites d'air relient les tuyaux d'air comprimé posés dans la chaîne porte-câbles
aux deux tuyaux d'air comprimé de l'interface.
Les tuyaux d'air comprimé sont prévus pour le raccordement d'éléments annexes
pneumatiques.
5 Installation
48 Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français
5.4 Conduites et tuyaux flexibles
5.4.1 Pose d'une conduite supplémentaire (flexible)
NotaLes flexibles en contact prolongé avec les conduites, peuvent être endommagés par le
matériau de celles-ci.
� Poser les flexibles à l'écart des conduites (par ex. dans des compartiments séparés
de la chaîne porte-câbles).
� Lors de la pose des conduites et des flexibles, tenir compte en outre de ce qui suit :
– pas de torsions ni de contraintes mécaniques
– possibilité de bouger librement dans le rayon de cintrage de la chaîne porte-
câbles
– fixation aux embouts de la chaîne porte-câbles avec des colliers de serrage
Condition requise :
Sur la conduite ou le flexible à poser, il ne doit y avoir aucun connecteur à au moins l'une
des extrémités.
1. Démonter les moteurs (� 4.4.2 Démonter/monter les moteurs).
Cache de l'axe Z2. Décaler l'axe Z vers le haut et sécuriser
l'interface contre les chutes.
3. Dévisser les vis accessibles du cache de l'axe
Z situées au-dessus de l'axe Y.
Le nombre de vis accessibles dépend de la
taille et de la course de l'axe Z.
Nombre total de vis (� Tab. 5.5)
Représentation de l' EXCT-15-…-200
Cache de l'axe Z Course de l'axeZ
EXCT-15 EXCT-30 EXCT-100
Nombre total de vis
(en fonction de la taille et de la
course de l'axe Z)
100 mm 3 – –
200 mm 4 – –
250 mm – 4 4
500 mm – 6 6
800 mm – – 8
Tab. 5.5
5 Installation
Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français 49
4. Positionner l'axe Z en fin de course inférieure.
5. Dévisser les dernières vis du cache de l'axe Z
qui se situent sous l'axe Y.
6. Retirer le cache de l'axe Z.
Tôle de protection de la chaîne porte-câbles7. Dévisser quatre vis :
– à gauche : 2x
– à droite : 2x
8. Retirer la tôle de protection.
5 Installation
50 Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français
9. Pousser le câble avec l'extrémité ouverte au
travers de la chaîne porte-câbles.
10.Insérer le câble dans le profilé de l'axe Z en le
faisant affleurer.
11.Le montage s'effectue dans le sens inverse.
Tenir compte en outre de ce qui suit :
� Tôle de protection de la chaîne porte-câbles : visser les vis avec le freinage de vis Loctite 243.
� Pour les couples de serrage, voir tableau.
Couples de serrage
Vis du cache de l'axe Z [Nm] 1,5
Vis de la tôle de protection de la chaîne porte-câbles [Nm] 2,9
Tab. 5.6
6 Mise en service
Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français 51
6 Mise en service
La mise en service est décrite dans un document séparé (� www.festo.com/sp).
Si une assistance lors de la mise en service est requise :
� Se mettre en relation avec l'interlocuteur Festo le plus proche.
� D'autres informations sont disponibles sur Internet (� www.festo.com/sp).
7 Entretien
52 Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français
7 Entretien
7.1 Instructions de sécurité
DangerMouvement imprévu du produit.
Risque de blessure par un coup, un choc, un écrasement.
� Avant toute intervention sur le produit, couper l'alimentation électrique et la sécuri
ser contre toute remise en marche.
� Avant toute intervention sur le produit, couper l'alimentation pneumatique, le venti
ler le cas échéant et le sécuriser contre toute remise en marche. Dans les éléments
annexes pneumatiques, de l'air comprimé peut aussi être stocké après la mise hors
circuit de l'air comprimé.
– Ventiler en conséquence les éléments de l'installation pneumatique.
DangerRisque de blessure par électrocution.
� Avant toute intervention sur le produit, couper l'alimentation électrique et la sécuri
ser contre toute remise en marche.
Tension résiduelle dangereuse même après la coupure de l'alimentation électrique :
� Débuter les opérations sur les connecteurs mâles et les interfaces uniquement
lorsque la tension résiduelle est inférieure à 60 V.
AvertissementEn cas de rupture de la courroie crantée, l'interface (axe Z) chute.
Risque de blessure par un coup, un choc, un écrasement.
� À chaque lubrification et tous les 6 mois :
Vérifier que les courroies crantées ne présentent pas d'endommagements, de forte
abrasion et qu'il ne manque pas de dents.
� En cas d'apparition de signes d'usure ou d'endommagements : contacter le service
après-vente de Festo.
7.2 Nettoyage
NotaNe nettoyer le produit qu'exceptionnellement avec des produits de nettoyage qui pré
servent l'environnement et un chiffon doux.
Ne pas nettoyer les éléments de guidage (par ex. les rails de guidage).
7 Entretien
Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français 53
7.3 Lubrification
Le produit est livré d'usine lubrifié. Pour une exploitation sans dysfonctionnement une
lubrification à intervalles réguliers est nécessaire.
Utiliser l'aide adaptée de Festo (� www.festo.com/spareparts).
Spécifications
Lubrifiant ISOFLEX TOPAS NB 52 (K2011-009)1)
Intervalle de lubrification [km] 2 5002)
Quantité de lubrifiant par graisseur [g] 1
1) Fabricant : société Klüber
2) Parcours total (axes Y et Z)
Tab. 7.1
Points de lubrification des axes Y et Z
2 31
1 Caches rabattables2 Graisseur gauche
3 Graisseur droit
Fig. 7.1 Représentation de l' EXCT-15
Graisseur EXCT-15 EXCT-30 EXCT-100
Position gauche droite gauche droite gauche droite
Nombre 1 2 2 3 3 3
Affectation des axes Z Y Z Y 2x Z, 1x Y Y
Tab. 7.2
7 Entretien
54 Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français
DangerÉcrasements graves dus aux déplacements d'axes du produit.
� Déplacer lentement le chariot de l'axe Y et l'interface de l'axe Z.
� Veiller à ce qu'aucune personne ne se trouve dans la zone de déplacement pendant
les déplacements des axes.
NotaÉtant donné que les moteurs montés sont dotés de freins intégrés, le déplacement
manuel du chariot de l'axe Y et de l'interface de l'axe Z n'est pas possible.
� Le produit doit être prêt au fonctionnement lorsqu'il est raccordé.
� Déplacer le chariot de l'axe Y et l'interface de l'axe Z en mode manuel
(� Description EXCT “Mise en service”).
1. Rabattre les caches vers le haut (� Fig. 7.1).
2. Lubrifier chaque graisseur avec la moitié de la quantité de lubrifiant prescrite.
3. Déplacer une fois sur toute leur course le chariot de l'axe Y et l'interface de l'axe Z pour que le lub
rifiant se répartisse uniformément.
4. Répéter les étapes 1. à 3..
7.4 Réparation
AvertissementSi les étapes de la réparation ne sont pas exécutées dans le bon ordre :
Risque de blessure par un coup, un choc, un écrasement
� Effectuer les réparations conformément aux instructions de réparation uniquement.
En cas de réparation, contacter le service après-vente de Festo (� www.festo.com/sp).
8 Démontage
Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français 55
8 Démontage
8.1 Instructions de sécurité
DangerMouvements incontrôlés de l'axe Z.
Risque de blessure par un coup, un choc, un écrasement.
� Avant de le démonter, amener l'axe Z dans une position sûre (état à la livraison) : en
fin de course inférieure et à une position à peu près centrale sur l'axe Y
DangerMouvement imprévu du produit.
Risque de blessure par un coup, un choc, un écrasement.
� Avant toute intervention sur le produit, couper l'alimentation électrique et la sécuri
ser contre toute remise en marche.
� Avant toute intervention sur le produit, couper l'alimentation pneumatique, le venti
ler le cas échéant et le sécuriser contre toute remise en marche. Dans les éléments
annexes pneumatiques, de l'air comprimé peut aussi être stocké après la mise hors
circuit de l'air comprimé.
– Ventiler en conséquence les éléments de l'installation pneumatique.
� Lors du levage du produit, exécuter les mesures suivantes :
– Sécuriser les éléments mobiles avec des protections de transport contre les
mouvements inattendus.
– Tenir compte du poids du produit.
– Tenir compte de la position du centre de gravité.
– Utiliser un outil de levage adapté.
– Utilisez tous les supports de transport.
– Adapter la vitesse de levage.
DangerRisque de blessure par électrocution.
� Avant toute intervention sur le produit, couper l'alimentation électrique et la sécuri
ser contre toute remise en marche.
Tension résiduelle dangereuse même après la coupure de l'alimentation électrique :
� Débuter les opérations sur les connecteurs mâles et les interfaces uniquement
lorsque la tension résiduelle est inférieure à 60 V.
8 Démontage
56 Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français
8.2 Procédure
DangerEn cas de démontage des moteurs :
Mouvements incontrôlés de l'axe Z.
Risque de blessure par un coup, un choc, un écrasement.
� Après le démontage des moteurs et avant le démontage du produit :
monter les protections d'axe (� 4.4.4 Démonter/monter la protection d'axe).
1. Débrancher tous les câbles électriques et flexibles pneumatiques du produit.
2. Mettre en place des protections de transport sur les éléments mobiles (par ex. chariot de l'axe Y, ...).
3. Démonter le produit dans l'ordre inverse (� 4 Montage).
4. Lors du stockage du produit : sécuriser les câbles et flexibles contre tout contact
(� 5.4 Conduites et tuyaux flexibles).
8.3 Recyclage
Une mise au rebut incorrecte pollue l'environnement.
� Respecter les directives locales en vigueur en matière de protection de l'environ
nement pour la mise au rebut des modules.
� S'occuper des lubrifiants (graisses, huiles) selon les consignes en vigueur concernant
la protection de la santé et la manipulation des substances toxiques.
� Respecter les consignes locales relatives à la mise au rebut et à la protection de
l'environnement.
A Annexe technique
Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français 57
A Annexe technique
A.1 Caractéristiques générales du produit
Caractéristique
Structure de la construction Portique linéaire
Type de moteur1) Servomoteur, avec frein
Führung (“ guidage ”) Guidage à billes
Position de montage Axe Z vertical : interface vers le bas
Types de fixation2) – avec des kits de fixation
– avec écrous pour rainures
1) Moteurs en option lors de la commande
2) Modes de fixation alternatifs avec accessoires (� www.festo.com/catalogue)
Tab. A.1
A Annexe technique
58 Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français
A.2 Planéité
Surfaces de montage
1 2 1
1 Surfaces de montage pour kits de fixation àgauche/à droite
2 Surface de montage pour 3e kit de fixation
Fig. A.1 Représentation de l'EXCT-100 avec trois kits de fixation
Valeurs limites des surfaces de montage
(A) Planéité de chaque surface de montage [mm] 0,1
(B) Parallélisme des surfaces de montage les unes
par rapport aux autres
[mm] 0,5
Tab. A.2
A Annexe technique
Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français 59
A.3 Dynamique
Pour données dynamiques spécifiques :
� Tenir compte des indications figurant dans le catalogue
(� www.festo.com/catalogue).
Les données dynamiques se basent sur la course de référence indiquée dans le tableau et les moteurs
de Festo.
Caractéristique EXCT-15 EXCT-30 EXCT-100
Fonctionnement avec dynamique max.
Charge nominale avec une dynamique max.1) [kg] 1,5 3,0 10,0
Accélération max.2) [m/s2] 50 50 30
Fonctionnement avec dynamique réduite
Charge nominale pendant la dynamique réduite1) [kg] 3,0 6,0 15,0
Accélération réduite2) [m/s2] 30 30 15
Vitesse max. [m/s] 4,83) 53) 4
Précision de répétition (pour la charge nominale) [mm] ± 0,1
Force de process max. dans le sens de déplacement Z [N] 100 300 500
Course de référence Axe Y [mm] 500 1000 1500
Axe Z [mm] 100 500 500
1) Charge nominale = charge d'outillage (éléments annexes, par ex. unité frontale et pince) + charge utile (pièce à déplacer)
2) Pour les déplacements dans la direction Y, les valeurs d'accélération indiquées sont autorisées dans le tiers supérieur de la course
maximale selon l'axe Z.
Dans le tiers inférieur de la course maximale selon l'axe Z, 50 % des valeurs d'accélération indiquées sont autorisées.
3) La vitesse maximale est atteinte lors de l'exécution de la course maximale selon l'axe Y : EXCT-15 : 1 000 mm ; EXCT-30 :
1 500 mm.
Tab. A.3
A.4 Électrique
� Tenir compte de la fiche technique (� www.festo.com/catalogue).
A.5 Pneumatique
Caractéristique
Fluide de service Air comprimé filtré, lubrifié ou non lubrifié
Pression de service1) [bar] –0,95 … +8
1) De plus, tenir compte des caractéristiques techniques des éléments annexes. Vide pour ventouse admissible.
Tab. A.4
A Annexe technique
60 Festo – EXCT-FR – 1601NH – Français
A.6 Homologations
Caractéristique
Marquage CE (voir la déclaration de conformité)(� www.festo.com)
selon directive européenne CEM
Déclaration d'incorporation (� www.festo.com/sp) selon la directive relative aux machines 2006/42/CE
Tab. A.5
A.7 Matériaux
– Les matériaux contiennent des substances nuisant à l'accrochage de la peinture
– Conforme à la norme RoHS
Composant EXCT-15 EXCT-30 EXCT-100
Profilé de l'axe Y et Z Aluminium
Carter de transmission et d'accouplement
Poulie de renvoi
Chariot de l'axe Y
Caches des axes Y et Z
Accouplement Aluminiumavec couronnedentée enélastomère
Moyeu de serrage : aluminiumMoyeu de broched'écartement : acier inoxydableCouronne : élastomère
Führung (“ guidage ”) Acier
Pignon moteur
Roulement à billes
Courroie crantée Polyuréthane avec câble d'acier
Tab. A.6
A.8 Conditions de fonctionnement et de stockage
Caractéristique EXCT-15 EXCT-30 EXCT-100
Température de stockage [°C] –10 … +60
Lieu de stockage (exigence) surface sèche, stable et plane, dans l'emballage d'origine
Durée de stockage, maximale 24 mois
Humidité relative de l'air [%] 0 … 90
Température ambiante [°C] +10 … +40
Degré de protection (selon EN 60529) IP40
Facteur de marche [%] 100
Niveau de pression sonore LpA1) [dB(A)] 70 78 77
1) Niveau de pression sonore évalué à A en équivalent énergétique à distance d'1 m, établi localement au-dessus de la surface de
mesure.
Tab. A.7
Toute communication ou reproduction de ce document, sous quelqueforme que ce soit, et toute exploitation ou communication de soncontenu sont interdites, sauf autorisation écrite expresse. Toutmanquement à cette règle est illicite et expose son auteur auversement de dommages et intérêts. Tous droits réservés pour le casde la délivrance d’un brevet, d’un modèle d’utilité ou d’un modèle deprésentation.
Copyright:Festo AG & Co. KGPostfach73726 EsslingenAllemagne
Phone:+49 711 347-0
Fax:+49 711 347-2144
E-mail:[email protected]
Internet:www.festo.com
Original: de