34

PREFACE - bulldog.yamaha.free.frbulldog.yamaha.free.fr/manuelatelierbulldog/xvs1100manuelatelier2.pdf · 2000 par Yamaha Motor Co., Ltd. 1ère édition, septembre 2000 Tous droits

Embed Size (px)

Citation preview

PREFACECe manuel d’atelier supplémentaire a été préparé dans le but de présenter un nouveau mode d’entretien etde nouvelles données relatives à la XVS1100 (N). Pour les procédures d’informations complètes sur l’entre-tien, il est nécessaire d’utiliser ce manuel d’entretien supplémentaire avec le manuel suivant.

MANUEL D’ATELIER XVS1100 (L): 5EL1-AF1

EB000000

XVS1100 (N)MANUEL D’ATELIERSUPPLEMENTAIRE

2000 par Yamaha Motor Co., Ltd.1ère édition, septembre 2000Tous droits réservés. Toute

reproduction ou utilisation nonautorisée sans le consentement écrit de

Yamaha Motor Co., Ltd.est formellement interdite.

N.B.:

AVERTISSEMENT

ATTENTION:

EB001000

REMARQUECe manuel a été rédigé par la Yamaha Motor Company à l’intention des concessionnaires Yamaha et deleurs mécaniciens qualifiés. Etant impossible de mettre toute la formation d’un mécanicien dans un seulmanuel, il est supposé que les personnes utilisant ce manuel pour effectuer l’entretien et les réparations desmotos Yamaha possèdent la connaissance élémentaire des principes mécaniques et des procédures inhé-rents à la technique de réparation de ces véhicules. Sans une telle connaissance, la réparation de ce véhi-cule pourrait le rendre dangereux et inutilisable.

La Yamaha Motor Company, Ltd. s’efforce en permanence d’améliorer tous ses modèles. Les modificationset les changements importants dans les caractéristiques ou les procédures seront communiqués à tous lesconcessionnaires Yamaha agréés et paraîtront, à l’endroit approprié, dans les éditions futures de ce ma-nuel.

Les conceptions et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.

INFORMATIONS IMPORTANTESLes informations particulièrement importantes sont représentées par les symboles suivants.

Le symbole de danger signifie: ATTENTION! SOYEZ VIGILANT! VOTRESECURITE EST EN JEU!

Le non respect de l’AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures gra-ves, voire la mort, du pilote de la moto, de toute personne se trouvant àproximité ou du personnel chargé de l’entretien ou de la réparation.

Un symbole ATTENTION indique les procédures spéciales qui doiventêtre respectées pour éviter d’endommager la moto.

N.B.: Un N.B. fournit les renseignements nécessaires pour rendre les procédu-res plus faciles ou plus claires.

EB002000

MODE D’UTILISATION DU MANUELORGANISATION DU MANUELCe manuel se compose de chapitres pour les catégories principales de sujets. (Voir “Symboles illustrés”)

1er titre 1 : Il s’agit du premier titre du chapitre avec son symbole dans le coin supérieur droit de chaquepage.

2ème titre 2 : Ce titre indique la section du chapitre et apparaît uniquement sur la première page de cha-que section. Il se trouve dans le coin supérieur droit de la page.

3ème titre 3 : Ce titre indique une sous-section qui est suivie par une série de procédures par étape ac-compagnées des illustrations correspondantes.

SCHEMAS ECLATESPour permettre d’identifier les pièces et de faciliter la compréhension des procédures, des éclatés sont re-présentés au début de chaque section de dépose et de démontage.

1. Un schéma éclaté facile à comprendre accompagne les travaux de dépose et de démontage 4 .

2. Les numéros 5 de l’éclaté correspondent à l’ordre des travaux. Un numéro entouré d’un cercle indiqueune étape de démontage.

3. Une explication des travaux et des remarques est présentée de façon claire et compréhensible aumoyen des symboles 6 . La signification des symboles est présentée à la page suivante.

4. Un tableau d’instruction des travaux 7 accompagne tout éclaté et fournit l’ordre des travaux, le nom despièces, les remarques dans les travaux, etc.

5. Pour les travaux exigeant plus d’informations, les suppléments au format par étape 8 sont indiqués enplus de l’éclaté et du tableau d’instruction des travaux.

24

21

18

15 16 17

10

12

13

11

14

1

3

5

7

9

2

4

8

6

19 20

22 23

25

CHKADJ

EB003000

SYMBOLES ILLUSTRESLes symboles illustrés 1 à 9 sont imprimés dansle coin supérieur droit de chaque page et indiquentle sujet de chaque chapitre.

1 Renseignements généraux2 Spécifications3 Inspection et réglage périodiques4 Moteur5 Circuit de refroidissement6 Carburation7 Partie cycle8 Partie électrique9 Dépannage

Les symboles illustrés 10 à 17 sont utilisés pouridentifier les spécifications apparaissant dans letexte.

10 Peut faire l’objet d’un entretien avec le moteur enplace

11 Liquide de remplissage12 Lubrifiant13 Outil spécial14 Couple15 Limite d’usure, jeu16 Régime du moteur17 Données électriques

Les symboles illustrés 18 à 23 des vues éclatéesprécisent les types de lubrifiant à employer et lespoints de graissage.

18 Appliquer de l’huile moteur19 Appliquer de l’huile de transmission20 Appliquer de l’huile au bisulfure de molybdène21 Appliquer de la graisse pour roulements de roues22 Appliquer de la graisse fluide à base de savon au

lithium23 Appliquer de la graisse au bisulfure de molybdèneLes symboles illustrés 24 et 25 des vues éclatéesindiquent où il faut appliquer de l’agent de blocage24 et où installer les pièces neuves 25 .

24 Appliquer un agent de blocage (LOCTITE)25 Remplacer

E004000

TABLE DES MATIERES

SPECIFICATIONS

SPECIFICATIONS GENERALES 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SPECIFICATIONS D’ENTRETIEN 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MOTEUR 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PARTIE CYCLE 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PARTIE ELECTRIQUE 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CHEMINEMENT DES CABLES 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

INSPECTIONS ET REGLAGES PERIODIQUES

INTRODUCTION 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ENTRETIEN PERIODIQUE/INTERVALLES DE GRAISSAGE 16. . . . . . . . . .

SYSTEME ELECTRIQUE 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU PHARE 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . REGLAGE DU FAISCEAU DE PHARE 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CARBURATION

SYSTEME D’ADMISSION D’AIR 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCHEMAS DU SYSTEME D’ADMISSION D’AIR 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . VERIFICATION DU SYSTEME D’ADMISSION D’AIR 22. . . . . . . . . . . . . . .

PARTIE CYCLE

FREINS AVANT ET ARRIERE 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ETRIERS DE FREIN AVANT 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TETE DE FOURCHE 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

–1–

SPECIFICATIONS GENERALES SPEC

SPECIFICATIONSSPECIFICATIONS GENERALES

Elément Standard

Code de modèle: XVS1100: 5PB2

Poids de base:Avec plein d’huile et de carburant 275 kg

Pneumatique:TypeDimensions avant

arrièreFabricant avant

arrièreType avant

arrière

Avec tube110/90-18 61S170/80-15M/C 77SDUNLOPDUNLOPK555FK555

Charge maximale-sauf moto: 200 kg

–2–

SPECIFICATIONS D’ENTRETIEN SPEC

SPECIFICATIONS D’ENTRETIENMOTEUR

Elément Standard Limite

Arbre à cames:Méthode d’entraînementDiamètre intérieur du chapeau de cameDiamètre extérieur d’arbre à camesJeu entre l’arbre et le chapeauDimensions de la came

Admission “A”“B”“C”

Echappement “A”“B”“C”

Limite du voile d’arbre à cames

Chaîne de transmission (gauche & droite)25,000 25,021 mm24,96 24,98 mm0,020 0,061 mm

39,112 39,212 mm32,093 32,193 mm7,162 mm39,112 39,212 mm32,127 32,227 mm7,162 mm

39,012 mm31,993 mm7,012 mm39,012 mm32,027 mm7,012 mm0,03 mm

–3–

SPECIFICATIONS D’ENTRETIEN SPEC

PARTIE CYCLE

Elément Standard Limite

Suspension avant:Débattement de la fourche avantLongueur libre du ressort de fourcheLongueur ajustéeLongueur du colletConstante de ressort (K1)

(K2)Course (K1)

(K2)Ressort optionnelContenance d’huileNiveau d’huileQualité d’huile

140 mm356,9 mm319,4 mm183 mm4,41 N/mm (0,9 kg/mm)6,37 N/mm (1,3 kg/mm)0 77,5 mm77,5 140 mmNon0,464 L108 mmHuile pour fourche 10W ou équivalent

350 mm

Suspension arrière:Course de l’amortisseurLongueur libre du ressortLongueur ajustéeConstante de ressort (K1)Course (K1)Ressort optionnel

50 mm179,5 mm163 mm117,7 N/mm (12 kg/mm)0 50 mmNo

Couples de serrage

Pièce à serrer Taille du filetCouple

de serrage Remarques

Nm mkg ftlb

Etrier de frein et support M10 27 2,7 20

–4–

SPECIFICATIONS D’ENTRETIEN SPEC

PARTIE ELECTRIQUE

Elément Standard Limite

Bobine d’allumage:Modèle/fabricantRésistance de l’enroulement primaireRésistance de l’enroulement secondaire

F6T541/MITSUBISHI3,57 4,83 Ω à 20C10,7 14,5 kΩ à 20C

Système de charge:TypeModèle/fabricantPuissance nominaleRésistance/couleur de la bobine destator

Générateur CAF4T654/MITSUBISHI14 V 305 W à 5.000 tr /min0,36 0,44 Ω à 20C/Blanc – Blanc

Système de démarrage électrique:TypeMoteur de démarreur:

Modèle/fabricantPuissanceRésistance de la bobine d’induitLongueur totale du balaiPression du ressortDiamètre du collecteurProfondeur de mica

Relais de démarreur:Modèle/fabricantIntensité

Synchronisation constante

SM-13/MITSUBA0,6 kW0,026 0,034 Ω à 20C10 mm7,65 10,01 N (780 1021 g)28 mm0,7 mm

MS5F-421/JIDECO180 A

5 mm

27 mm

–5–

CHEMINEMENT DES CABLES SPEC

1 Câble d’embrayage2 Câble de démarreur3 Fil du commutateur de guidon

(gauche)4 Fil du commutateur de guidon (droit)5 Fil haute tension6 Câble d’accélérateur7 Tuyau d’essence (filtre du robinet

d’essence)8 Flexible de reniflard d’essence

(clapet de sécurité anti-écoulement)(Californie)

9 Boîte à fusibles10 Connecteur d’alarme

11 Fil de pompe à carburant12 Fil du capteur de vitesse13 Fil du contacteur de béquille latérale14 Fil du contacteur de démarrage au

point mort15 Fil de la bobine d’excitation16 Vers le moteur17 Fil du générateur CA18 Flexible de ventilation19 Flexible de détection (raccord de

carburateur AIS)20 Tuyau d’essence (carburateur-

pompe à carburant)21 Clip

EB206000

CHEMINEMENT DES CABLES22 Flexible de frein23 Protection thermique24 Fil du compteur de vitesse25 Faisceau de câbles26 Flexible de purge (électrovanne

de carburateur) (Californie)27 Plaque d’ajustage28 Tuyau d’essence (entrée) (filtre à

carburant-pompe à carburant)29 Tuyau d’essence (sortie) (carbu-

rateur-pompe à carburant)30 Fil du connecteur d’alarme31 Faisceau de câbles

–6–

A Serrer le fil du commutateur deguidon (gauche et droit) sur leguidon à l’aide d’une attache enplastique et couper l’extrémité del’attache.

B Serrer le faisceau de câblesprincipal au moyen d’une attacheen plastique à l’arrière du guide decâble.

C Attacher le faisceau de fils aumoyen du crochet du côté du cadre.

D Lors de l’installation du tube ducâble d’accélérateur, l’enfoncervers l’intérieur.

E Attacher les tuyaux d’essence surle cadre à l’aide d’un collier.

F Changez le tuyau d’essence (côtérobinet d’essence) et le tuyaud’essence (côté carburateur) entrele guide du cadre et le collier. (le côtécarburateur est vers le dessus)

G Lors du branchement du flexible dedétection (raccord de carburateur-AIS) avec un gicleur.

H Pousser le flexible de détection àl’intérieur du COUVERCLE et nepas plier le flexible de détection.

I Pousser le faisceau de fils àl’intérieur du couvercle latéral.

J Positionner tous les connecteursà l’intérieur du couvercle deconnecteur.

CHEMINEMENT DES CABLES SPEC27

–7–

K A travers le faisceau de fils del’électrovanne entre la conduite AISet le tuyau d’essence (Californie).

L Serrer le fil d’alarme au moyend’une bande en plastique sur leCOUVERCLE.

M Serrer le fil du contacteur debéquille latérale sur le support duCOUVERCLE au moyen d’uneattache en plastique.

N Serrer le fil au moyen d’uneattache en plastique à côté ducouvercle latéral.

O Acheminer le câble d’embrayageà travers le guide de câble.

P Positionner le câble d’accélérateuret le câble de démarreur commeillustré et les fixer ensemble avecun collier.

Q Serrer les fils de commutateur deguidon (gauche et droit) sous lacouronne du guidon à l’aide d’unebande en plastique. Serrer labande à quatre crans et la mettreen place sans mou.

R Acheminer chaque flexible à traversle guide de cadre sans les pincer.

S Lors de la pose de la plaqued’ajustage, ne pas pincer chaqueflexible et faisceau de fils.

T Lors de la pose de l’AIS, pousser lefaisceau de fils dans l’espace ducôté arrière.

CHEMINEMENT DES CABLES SPEC

–8–

1 Batterie2 Fil positif (+) de la batterie3 Fil positif du moteur de démarreur4 Fil du compteur5 Tuyau d’essence (carburateur-

pompe à carburant)6 Fil haute tension7 Fil du commutateur principal8 Câble d’accélérateur9 Conduite de frein10 Fil du commutateur de guidon (droit)11 Fil de phare

12 Bobine d’allumage13 Flexible de reniflard14 Flexible de purge (électrovanne

de carburateur) (Californie)15 Contacteur de frein arrière16 Flexible de réserve17 Flexible de vidange de filtre à air18 Relais de temporisation19 Fil négatif (–) de la batterie20 Fil positif (+) du moteur de

démarreur21 Fil du contacteur de niveau d’huile

22 Fil du contacteur de frein arrière23 Connecteur du réchauffeur de carburateur24 Relais de diminution de lumière25 Redresseur / régulateur26 Renfort. 127 Tube de descente28 Cadre29 Renfort. 230 Caisson de batterie31 Fil du réchauffeur de carburateur32 Fil du relais de diminution de lumière

CHEMINEMENT DES CABLES SPEC

–9–

33 Relais de clignotant34 Fil du commutateur de guidon

(gauche)35 Silencieux36 Fil du capteur de position de papillon37 Fil du réchauffeur de carburateur38 Fil du thermocontact39 Relais de coupe-circuit de

démarrage40 Avertisseur sonore41 Fil du redresseur/ régulateur et

d’éclairage (relaisde diminution)

A Fixer le fil positif (+) de la batterie àla batterie au moyen d’une bandede batterie.

B Raccorder le fil négatif (–) de labatterie et le pousser dans l’espaceentre le caisson de batterie et labatterie.

C Pousser le faisceau de fils dansl’espace entre le cadre et le relaisdu moteur de démarreur.

D Acheminer le fil du redresseur/régulateur, le faisceau de fils et le filpositif (+) du moteur de démarreur àtravers le support hors du cadre etles serrer contre le cadre au moyend’une attache en plastique.L’endroit à fixer doit être entre 0 mmet 10 mm à partir du dessus dupoint divergent du fil côté faisceaude câbles, qui est raccordé au fil né-gatif (–) de la batterie.

CHEMINEMENT DES CABLES SPEC

–10–

M Serrer le fil du contacteur de freinet le flexible du réservoir dumaître-cylindre vers le tube dedescente au moyen d’une attacheen plastique, puis couper l’extrémitéde l’attache et la position se trouveà l’intérieur du cadre.

N Environ 20 mm de l’extrémité ducordon.

O Localiser la bande vers l’avant dutube de descente.

CHEMINEMENT DES CABLES SPEC

I Serrer le fil du commutateur de freinarrière au support du contacteur defrein arrière au moyen d’uneattache en plastique et couperl’extrémité, à l’intérieur du cadre.

J Serrer le faisceau de fils, le fil positif(+) du moteur de démarreur et le filnégatif (–) de la batterie au cadre aumoyen d’une attache en plastique.

K Du moteur.L Environ 70 mm

E Connecter le flexible de purge (côtécarburateur côté électrovanne) auraccord, le bouton se trouvant àl’extérieur du cadre.

F Acheminer le fil du clignotantavant / feu de position et le fil duphare à travers l’arrière du troudans le corps du phare.

G Raccorder le fil de la bobined’allumage à l’adhésif rouge sur lecôté droit.

H Le bouton du clip se trouve àl’arrière du corps.

–11–

P Acheminer le fil du redresseur/régulateur et le fil du réchauffeur decarburateur de l’intérieur du troude caisson de batterie versl’extérieur et les raccorder.

Q Vers le frein arrière.R Serrer le fil du contacteur de frein

arrière à l’aide d’une bande sur letube de descente. (quatre points)

S Partie à découper au bord dela bande.

T Environ 30 45

CHEMINEMENT DES CABLES SPEC

U Serrer le fil du capteur de niveaud’huile au moyen d’une attache surle caisson de batterie. Le fixer sur lecaisson de batterie à l’aide de labande. Pour le fixer, aligner labande sur le bas du trou de batterietout en fixant le fil sur l’arrière ducaisson (à l’intérieur du corps). Lapartie à découper au bord de labande se place à l’avant du corps.

V Fixer le fil du commutateur deguidon (droit) au cadre à l’aided’une attache. La partie à ouvrir etfermer est à l’extérieur du corps.

W Disposer le connecteur du capteurde position de papillon, le connec-teur du réchauffeur de carburateuret le connecteur du thermocontactentre le relais de coupure du circuitet le fil haute tension.

X Placer le fil du relais de diminutionde lumière, le fil du réchauffeur decarburateur au bas de la fente.

–12–

1 Conduite de frein2 Câble d’accélérateur3 Flexible de maître-cylindre4 Fil haute tension5 Flexible de purge (électrovanne de

carburateur) (Californie)6 Fil du contacteur de frein arrière7 Tuyau d’essence (carburateur-

pompe à carburant)8 Relais de temporisation9 Fil négatif (–) de la batterie10 Connecteur du fil négatif (–) de la

batterie11 Batterie12 Fil positif (+) de la batterie

CHEMINEMENT DES CABLES SPEC

13 Fil de feu arrière14 Relais de démarreur15 Fil positif (+) du moteur de

démarreur16 Flexible de reniflard du réservoir

d’essence (clapet de sécurité anti-écoulement) (Californie)

17 Sortie18 Entrée19 Flexible de ventilation20 Câble de démarreur21 Flexible de détection (raccord de

carburateur AIS)22 Tuyau d’essence (filtre du robinet

d’essence)

23 Fil du capteur de position de papillon24 Fil du réchauffeur de carburateur25 Couvercle des poussoirs26 Câble d’embrayage27 Fil du thermocontact28 Faisceau de fils29 Cadre30 Bloc d’allumage31 COUVERCLE. 232 Garde-boue33 Filtre à carburant34 COUVERCLE.35 Fil du bloc d’allumage36 Connecteur du fil du compteur de

vitesse

–13–

A Attacher les câbles de papillon àl’aide d’un collier. Positionnerl’extrémité du clip vers le bas.

B Acheminer le fil du contacteur defrein sous le flexible de réservoirde maître-cylindre.

C Positionner l’extrémité de labande du support du côté droit.

D Positionner la bande en acier versl’avant.

CHEMINEMENT DES CABLES SPEC

E Positionner la bande en acier versle côté droit.

F Acheminer le fil positif (+) de labatterie à travers la fente ducaisson de batterie.

G Attacher le fil du bloc allumeur aucadre à l’aide d’un support.

H Vers le garde-boue arrière.

I Raccorder le faisceau de fils aubloc d’allumage à travers le fil duCOUVERCLE. 2.

J Acheminer le flexible de reniflardde réservoir d’essence sous lefiltre à carburant et le raccorder(côté clapet anti-écoulement) avecun raccord. Positionner l’extrémitédu clip vers l’extérieur.

–14–

K Positionner le repère sur la banded’acier en procédant vers l’avant.

L Serrer le faisceau de fils au moyend’une bande sur la plaque de laboîte à outils.

M Serrer le faisceau de fils au cadreà l’aide d’une attache en plastique.Positionner l’avant de l’attache dusupport.

N Acheminer le faisceau de fils àl’extérieur du guide sur le cadre.

CHEMINEMENT DES CABLES SPEC

O Attacher le câble d’embrayage etle câble de démarreur avec uncollier. Positionner l’extrémité ducollier côté vers le bas.

P Acheminer le fil d’allumage à tra-vers le trou de la plaque d’allumageversle faisceau.

Q Vers le faisceau de fils.R Attacher le fil du feu arrière à l’aide

d’une attache de garde-boue.

S Attacher le fil du feu arrière à l’aided’un collier sur le garde-boue.

T Positionner l’attache vers le haut.U L’avant du corps de niveau.

–15–

A Acheminer le fil de commutateur deguidon (droit) par derrière le câblede papillon.

CHEMINEMENT DES CABLES SPEC

1 Câble d’accélérateur2 Câble de démarreur3 Câble d’embrayage4 Fil du commutateur de guidon

(gauche)5 Fil de phare6 Conduite de frein7 Fil du commutateur de guidon

(droit)

–16–

INTRODUCTION/ENTRETIEN PERIODIQUE/INTERVALLES DE GRAISSAGE

CHKADJ

N.B.:

EB300000

INSPECTIONS ET REGLAGES PERIODIQUESINTRODUCTIONCe chapitre expose toutes les informations nécessaires pour effectuer les inspections et réglages recom-mandés. Si l’on respecte ces opérations d’entretien préventif, on sera assuré d’un fonctionnement satisfai-sant et d’une plus longue durée de service de la machine. La nécessité de révisions générales sera ainsiréduite dans une large mesure. Ces informations s’appliquent aux véhicules déjà en service ainsi qu’auxnouveaux véhicules qui sont en cours de préparation pour la vente. Tous les techniciens de service doiventêtre familiarisés avec ce chapitre.EB301000

ENTRETIEN PERIODIQUE/INTERVALLES DE GRAISSAGE

Les inspections annuelles doivent être effectuées chaque année, à moins qu’un entretien sur basekilométrique ait été effectué à la place.

A partir de 50.000 km, répéter les intervalles d’entretien tous les 10.000 km.Les éléments marqués d’une astérisque doivent être effectués par un concessionnaire Yamaha car ils

réclament des outils, des données et des compétences spéciaux.

N ELEMENT TRAVAIL DE VERIFICATION OU D ’ENTRETIENKILOMETRAGE AU COMPTEUR ( 1.000 km) VERIFICA-

TIONN ELEMENT TRAVAIL DE VERIFICATION OU D’ENTRETIEN1 10 20 30 40

TIONANNUELLE

1 * Conduite d’alimentation Vérifier si les conduites de carburant ne sont pas fissurées ou

endommagées.√ √ √ √ √

2 * Filtre à carburant Vérifier l’état. √ √

Vérifier l’état. √ √3 Bougies Nettoyer et redéfinir l’écartement des électrodes.

√ √g

Remplacer. √ √

4 * Soupapes Contrôler le jeu. Régler

√ √ √ √

5 Elément de filtre à air Nettoyer. √ √

5 Elément de filt re à air Remplacer. √ √

6 Embrayage Vérifier le fonctionnement. Régler.

√ √ √ √ √

7 * Frein avant

Vérifier le fonctionnement, le niveau de liquide et s’il n’y a pas defuite de liquide. (Voir N.B.)

√ √ √ √ √ √

Remplacer les plaquettes de frein. A chaque fois que c’est usé jusqu’à la limite

8 * Frein arrière

Vérifier le fonctionnement, le niveau de liquide et s’il n’y a pas defuite de liquide. (Voir N.B.)

√ √ √ √ √ √

Remplacer les plaquettes de frein. A chaque fois que c’est usé jusqu’à la limite

9 * Flexible de frein Vérifier s’il n’est pas fissuré ou endommagé. √ √ √ √ √

9 * Flexibl e de frein Remplacer. (Voir N.B.) Tous les 4 ans

10 * Roues Vérifier le voile, le serrage des rayons et la présence éventuelle

de dégâts. Resserrer les rayons si nécessaire.

√ √ √ √

11 * Pneumatiques

Vérifier la profondeur des sculptures et s’il n’y a pas de dégâts. Le remplacer si nécessaire. Vérifier la pression de gonflage. Corriger si nécessaire.

√ √ √ √

12 * Roulements de roue Vérifier si les roulements ne sont pas desserrés ou endomma-

gés.√ √ √ √

13 * Ro lements de direction Vérifier le jeu de roulement et si la direction n’est pas trop dure. √ √ √ √ √

13 * Roulements de di rection Lubrifier avec de la graisse à base de savon au lithium. Tous les 20.000 km

14 *Points de fixation auchâssis

S’assurer que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés. √ √ √ √ √

15 Béquille latérale Vérifier le fonctionnement. Lubrifier.

√ √ √ √ √

16 *Contacteur de béquillelatérale

Vérifier le fonctionnement. √ √ √ √ √ √

–17–

ENTRETIEN PERIODIQUE/INTERVALLES DE GRAISSAGECHKADJ

N.B.:

N ELEMENT TRAVAIL DE VERIFICATION OU D ’ENTRETIENKILOMETRAGE AU COMPTEUR ( 1.000 km) VERIFICA-

TIONN ELEMENT TRAVAIL DE VERIFICATION OU D’ENTRETIEN1 10 20 30 40

TIONANNUELLE

17 * Fourche avant Vérifier le fonctionnement et s’il n’y a pas de perte d’huile. √ √ √ √

18 *Ensemble

Vérifier le fonctionnement et si l’amortisseur ne présente pas defuite.

√ √ √ √

18 *d’amortisseur arrière

Lubrifier les points de pivot au moyen de graisse au bisulfure demolybdène.

√ √

19 * Carburateurs Vérifier le fonctionnement du démarreur (choke). Ajuster le régime de ralenti et la synchronisation.

√ √ √ √ √ √

20 Huile moteur Remplacer l’huile. √ √ √ √ √ √

21Elément de filtreà huile

Remplacer. √ √ √

22Huile de transmissionfinale

Vérifier le niveau d’huile et s’il n’y a pas de fuite d’huile sur levéhicule.

√ √ √

finale Remplacer l’huile. √ √ √

23 Pièces mobiles et câbles Lubrifier. √ √ √ √ √

24 *Feux, signaux etcommutateurs

Vérifier le fonctionnement. Régler le faisceau du projecteur.

√ √ √ √ √ √

EAU03541

Le filtre à air nécessite un entretien plus fréquent en cas de conduite dans des zones particulièrementhumides ou poussiéreuses.

Entretien du frein hydraulique– A vérifier régulièrement et si nécessaire, corriger le niveau de liquide de frein.– Remplacer les composants internes du maître-cylindre de frein et de l’étrier tous les deux ans et rempla-

cer le liquide de frein.– Remplacer les flexibles de frein tous les quatre ans et s’ils sont fissurés ou endommagés.

–18–

REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU PHARECHKADJ

AVERTISSEMENT

ATTENTION:

SYSTEME ELECTRIQUEEAS00182

REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU PHARE1. Débrancher: connecteur 1

2. Déposer: couvercle de l’ampoule du phare 2

3. Déposer: support de l’ampoule du phare 1

4. Déposer:ampoule du phare 2

Etant donné que l’ampoule de phare est extrê-mement chaude, éloigner les produits inflam-mables et les mains de l’ampoule tant qu’ellen’a pas refroidi.

5. Poser:ampoule du phare (nouvelle)

Fixer la nouvelle ampoule de phare sur le sup-port de l’ampoule de phare.

Ne pas toucher le verre de l’ampoule afin d’évi-ter des traces d’huile susceptibles d’altérer latransparence du verre, la durée de vie de l’am-poule et le flux lumineux. Si l’ampoule de pha-re est sale, la nettoyer soigneusement à l’aided’un chiffon légèrement imprégné d’alcool oude diluant pour peinture.

6. Poser: support d’ampoule de phare

7. Poser: couvercle d’ampoule de phare

8. Raccorder: fils

–19–

REGLAGE DU FAISCEAU DE PHARECHKADJ

a

b

a

b

EAS00184

REGLAGE DU FAISCEAU DE PHARE1. Régler: faisceau de phare (verticalement)

a. Tourner la vis de réglage 1 dans le sens a oub .

Direction Faisceau de phare relevé.

Direction Faisceau de phare abaissé.

2. Régler: faisceau de phare (horizontalement)

a. Tourner le bouton de réglage 2 dans le sensa ou b .

Direction Le faisceau de phare sedéplace vers la droite.

Direction Le faisceau de phare sedéplace vers la gauche.

–20–

SYSTEME D’ADMISSION D’AIR CARB

N.B.:

CARBURATIONSYSTEME D’ADMISSION D’AIRSCHEMAS DU SYSTEME D’ADMISSION D’AIR

1 Clapet à lame2 Filtre à air3 Orifice4 Raccord de carburateur (près du cylindre)A Vers la culasse avantB Vers la culasse arrièreC Vers l’orificeD Vers le raccord de carburateur (cylindre arrière)E Vers la vanne de coupure d’air

L’orifice 3 doit être installé avec le repère fléchétourné vers le côté de la valve de coupure d’air.

–21–

Déposer les pièces dans l’ordre indiqué.

Pour la pose, procéder dans l’ordre inversedu démontage.

Ordre Opération/pièce Qté Remarques

12345678

9

Dépose du système d’admission d’airCouvercle latéralFiltre à airFiltre à air vers le flexible de coupure d’airVanne de coupure d’airFlexible à dépression 2OrificeFlexible à dépression 1Boîtier de clapet à lame vers le tuyau deculasse arrièreBoîtier de clapet à lame vers le tuyau deculasse arrière

11111111

1

SYSTEME D’ADMISSION D’AIR CARB

–22–

SYSTEME D’ADMISSION D’AIR CARB

EAS00510

VERIFICATION DU SYSTEME D’ADMISSIOND’AIR1. Vérifier: flexibles

Connexion lâche Raccorder correctement.Fissures/détérioration Remplacer.

tuyauxFissures/détérioration Remplacer.

2. Vérifier: clapet à lame 1arrêt du clapet à lame siège du clapet à lame

Fissures/détérioration Remplacer le clapetà lame.

3. Mesurer: courbure du clapet à lame a

Hors spécifications Remplacer le clapet àlame.

Courbure maximale du clapet à lame0,4 mm

1 Plaque de surface

4. Vérifier: vanne de coupure d’air

Fissures/détérioration Remplacer.

5. Vérifier: filtre à air

Fissures/détérioration Remplacer.Obstrué Nettoyer.

–23–

Ordre Opération/pièce Qté Remarques

123456

Dépose des étriers de frein avantLiquide de freinSupport de flexible de freinBoulon-raccordRondelles de cuivreConduite de freinBoulon de fixationEtrier de frein complet

112121

Déposer les pièces dans l’ordre indiqué.Vidanger

Pour la pose, procéder dans l’ordre inversedu démontage.

Se reporter à “DEPOSE/POSE DESETRIERS DE FREIN AVANT”.

6 Nm (0,6 mkg)

27 Nm (2,7 mkg)

30 Nm (3,0 mkg)

FREINS AVANT ET ARRIERE CHAS

PARTIE CYCLEFREINS AVANT ET ARRIEREETRIERS DE FREIN AVANT

–24–

Ordre Opération/pièce Qté Remarques

123

45678

Dépose du support inférieur

Jambes de fourche avantGuidonLentille de phareFils (dans le corps du phare)Clignotant avant/feu de position(gauche/droite)Corps de phareSupport/raccord de la conduite de freinSupport supérieurRondelle-freinEcrou à œillet supérieur

1–

1/1

11/1111

Déposer les pièces dans l’ordre indiqué.Placer la moto sur une surface plane.

Caler soigneusement la moto de façon à cequ’elle ne puisse se renverser.

Se reporter à “FOURCHE AVANT”.Se reporter à “GUIDON”.

Débrancher

1ère2ème

52 Nm (5,2 mkg)18 Nm (1,8 mkg)

110 Nm (11,0 mkg)

7 Nm (0,7 mkg)

AVERTISSEMENT

TETE DE FOURCHE CHAS

TETE DE FOURCHE

–25–

TETE DE FOURCHE CHAS

Ordre Opération/pièce Qté Remarques

9101112131415

Rondelle de caoutchoucEcrou à œillet inférieurCouvercle de roulementSupport inférieurRoulement (supérieur)Joint en caoutchoucRoulement (inférieur)

1111111

Pour la pose, procéder dans l’ordre inversedu démontage.

Se reporter à “DEPOSE DU SUPPORTINFERIEUR/POSE DE LA TETE DEFOURCHE”.

1ère2ème

52 Nm (5,2 mkg)18 Nm (1,8 mkg)

110 Nm (11,0 mkg)

7 Nm (0,7 mkg)