16
www.prisma-online.ch Les générations Le cerveau de nos ados : un véritable chantier Génération diabète Garantie à vie Le magazine pas comme les autres pour diabétiques. 4 | 2012 ISSN 1423-9949

Prisma 4/2012: Generations

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Le magazine pas comme les autres pour diabétiques.

Citation preview

Page 1: Prisma 4/2012: Generations

www.prisma-online.ch

Les générationsLe cerveau de nos ados : un véritable chantier

Génération diabète

Garantie à vie

Le magazine pas comme les autres pour diabétiques.

4 |2012

ISSN

1423

-994

9

Page 2: Prisma 4/2012: Generations

SHOPSHOPSHOPOffres spéciales pour les lectrices et

les lecteurs du magazine «prisma»

PAR ÉGARD POUR VOTRE SANTÉ ET BIEN-ÊTRE

Article / dimension / couleur Quantité Prix Adresse Code: prisma 11 /12

Date/signature

Nom et prénom

Rue

NPA/localité

Téléphone

E-Mail

Co

mm

an

de

s: T

élé

ph

on

e 0

84

8 9

00

20

0,

Fax

08

48

90

0 2

22

, w

ww

.ca

resh

op

.ch

Venez visiter nos magasins «Careshop»:• 4051 Bâle, c/o Büspishop, Aeschenvorstadt 55, Téléphone: 061 227 92 76 Lundi fermé • Mardi-Vendredi 10.00 - 18.00 • Samedi 10.00 - 16.00• 4500 Solothurn, Bielstrasse 23, Téléphone: 032 621 92 91 Lundi fermé • Mardi-Vendredi 14.00 - 18.00 • Samedi 10.00 - 16.00

Commandes: CARESHOP GmbH, c/o Bürgerspital Basel, Ruchfeldstrasse 15, 4142 Münchenstein

Téléphone 0848 900 200, Fax 0848 900 222, www.careshop.chSous réserve d‘erreur d‘impression. Prix TVA incl., frais de port en sus. Livraison jusqu‘à épuisement du stock. *Somme des différents prix.

Bâtons de trekking et de randonnée ERGOLITE PROTEC ANTISHOCK

au lieu de* 179.– 98.– Bâton de randonnée et de trekking 3 brins en alliage d‘aluminium 7075 T6 haute technologie de qualité

supérieure avec système anti-choc et pointe Wolfram/Carbide. Poignée supérieure en liège isolant avec poignée contourgrip EVA-Full-Foam allongée utilisable lorsque le bâton est raccourci.

Poignée ergonomique inclinée de 15 degrés avec deux dragonnes réglables inter-changeables. Modèle très stable et robuste, réglable de 77 à 140 cm, sac de transport et

de rangement inclus. Couleur: bleu/vert/argent/noir

54321

Sac à dos multifonctions X-TRAIL HYDROLITE 27+5

Sac à dos multifonctions aux multiples équipements et comprenant un système de désaltération à isolation totale (3 litres) ; aération dorsale tri-direction-nelle AirPortTM effi cace, rembourrage du dos et de la ceinture de taille ErgoFoamTM ; compartiment principal avec zip et poche de rangement, ceinture de taille et sangle de poitrine, bretelles ergonomiques avec système SuspensionStrap, poche frontale avec fi let et sangles, 2 poches latérales à sangles élastiques, système de fi xation des bâtons de randonnée ; diverses sangles de compression et de fi xation, sangles en

caoutchouc pour sac de couchage, casque, etc. ; bandes réfl échissantes 3M, protec-tion anti-pluie, poche pour téléphone mobile, support CD/MP3, organizer, sac de laptop, portemonnaie, etc. Idéal pour les activités de plein air (randonnée, trekking, ski, cycle, escalade) et les loisirs. Matériel: ripstop Diamond/Dobby robuste. Volume : 27+5 Litres.

Couleurs : 1. orange, 2. rouge, 3. bleu glace, 4. olive, 5. noir

au lieu de* 298.– 129.–

e K

é nt i. r-et ir

c

ab

catiopoe

Appareil de massage par pulsation intensif ITM

au lieu de* 149.– 119.– Avec lumière infrarouge activable. Pour assouplir, détendre

et stimuler la circulation sanguine dans les muscles, un massage par pulsation intensif, en profondeur et bienfaisant, (régulation linéaire). Effi cace pour détendre les tensions musculaires

et les crampes et échauffer les tissus. Les épaules, le dos, les jambes et même les plantes des pieds peuvent être massés

sans effort. Instructions d‘utilisation en fr, it, all, angl. 3 ans de garantie.

e

Pantalon fonctionnel d’extérieur TITANIUM 3 EN 1

Pantalon fonctionnel solide conçu avec de nombreux détails techniques: optimal comme pantalon de ski/de trekking; assorti à la veste TITANIUM 6 EN 1; zip latéral dissimulé sur toute la longueur de la jambe; coupe ergonomique; bretelles amo-vibles pour pantalon extérieur/polaire; bas de jambe réglable par velcro; 4 poches zip-pées imperméables; kit spécial hiver/ski: 1 pantalon polaire amovible avec taille plus haute à l’avant et à l’arrière, 2 poches latérales, 1 poche poitrine kangourou zippée; guêtres pare-neige élastiques amovibles avec bride de maintien; fabriqué en HIMATEX deux couches, une fi bre respirante imperméable à 100% au vent et à l’humidité;

surface couche supérieure en ripstop anti-déchirures et anti-abrasion particulièrement résistant aux genoux/fessier/intérieur des chevilles; toutes les coutures sont thermo-

soudées et imperméables; imperméabilité: 20‘000 mm, respirabilité: 6‘000 mvt (g/m2/24h); HIMALAYA OUTDOOR® by Omlin. 100% Made au Népal.

11 Couleurs: 1. jaune, 2. orange, 3. rouge, 4. bleu ciel, 5. bleu glace, 6. bleu, 7. vert printemps, 8. olive, 9. gris, 10. noir.

9 tailles: 2XS, XS, S, M, L, XL, 2XL, 3XL, 4XL

1097 8654321

Pantalon fonctionnecomme pantalonllatéral dissimulé sur tovibles pour pantalon epées imperméables; ktaille plus haute à l’avazippée; guêtres pare-nHIMATEX deux couches

surface couche supérésrésrérérrérérérérérérérrrrrrrrrrrr istant aux geno

sous dées et im(g/m2/24

5. 55555 b

au lieu de* 349.– 149.–

Kit de soin des cheveux, du visageet des dents - FAZOR® 5 EN 1

au lieu de* 489.– 169.– Rasoir avec 5 têtes de rasage; Utilisation sec ou humide; Tondeuse à barbe et poils longs avec tête de rasage précise réglable; Tailleuse de poils oreilles/nez; Tondeuse à barbe de précision; Brosse à dents rechargeable pivotante; Nécessaire de voyage (22 x 44 cm); Sy-stème de puissance (100 - 240 V, rechargement rapide, piles ion-lithium, etc.); Cadenas de

voyage; Station de rechargement PowerPod

Couleurs : 1. noir, 2. blanc, 3. anthracite

• 16 BROSSES ENFICHABLES

• 1 STATION DE RECHARGEM.

• 1 NÉCESSAIRE DE VOYAGE

inclusive

NOUVEAUTÉ

MONDIALE!

au lieu de* 1298.– 498.–

Fauteuil tournant de bureau ERGOTEC SYNCHRO PRO

698.– au lieu de* 1598.– (en cuir)

MADE OF NASA

MEMORY - FOAM

Fauteuil tournant de bureau professionnel conçu selon les dernières acquisitions en matière d‘ergonomie, forme anatomique parfaite; mécanisme synchro-blocable; réglage de hauteur par vérin

à gaz de sécurité; adaptation individuelle au poids; „MEMORY FOAM“ appui-reins ergonomique (S/M, L/XL); dossier à fi let aéré inusable ménageant le dos et évitant la

fatigue, ne «colle» pas au dos; appui lombaire à réglage (soutien de la colonne verté-brale et des disques); appui-tête et appui-nuque (amovible); accoudoirs à 12 posi-

tions de réglage en hauteur et latéralement avec appuis rembourrés; convient à toutes les activités quotidiennes au bureau, en particulier le travail à l‘écran. Dimensions:

(hxlxp) 48-65 x 52.5 x 48.5 cm, poids: 22 kg, mode d’emploi et de montage en fr, it, all, angl. Garantie 2 ans. 5 Pied: bois/bambou,

alu dépoli, alu poli, alu noir dépoli, alu noir poli; avec galets de tapis (galets pour sols durs en option: CHF 20.- les 5)

Couleurs du tissu: 1. guava, 2. yellow, 3. domingo, 4. curacao, 5. costa, 6. steel, 7. paradise, 8. olive, 9. demerera, 10. sombrero, 11. havana, 12. montserat; Couleur du cuir: noir

S / M L / XL

54321 9876 121110

Veste fonctionnelle d’extérieur TITANIUM 6 EN 1

au lieu de* 698.– 198.–

• modèle optimisé

• mesures redéfi nies

• plus de légèreté

t »

RE

eeeeeeeeeeeee O

V

a

1097 8654321

Veste d’extérieur (4 saisons) haut de gamme, testée en conditions himalayennes/alpines, répondant aux exigences les

plus élevées et offrant toute une panoplie de qualités techniques; fermeture avant avec zip dissimulé à ouverture en haut et en bas,

avec protection du menton; 2 grandes poches intérieures poitrine zippées; 3 poches intérieures fi let/velours; 4 poches extérieures zippées; toutes les fermetures éclair repoussent l’eau et sont en plus protégées; Cool-System: aération par zip ou velcro sous les aisselles; capuche réglable et amovible enroulable dans le col avec visière pouvant être utilisée avec un casque; manchettes réglables par velcro d’une seule main; cordon élastique à la taille et dans l’ourlet du bas; avec 2 vestes intérieures amovibles en tissu polaire (isolation moyenne/élevée: 300/400g/L, diverses poches intérieures/extérieures zippées); fabriqué en HIMATEX deux couches, une fi bre respirante imperméable à 100% au vent et à l’humidité; coutures thermosoudées imperméables; imperméabilité: 20‘000 mm, micro-aéra-tion: 6‘000 mvt (g/m2/24h); kit spécial hiver/ski: souffl et pare-neige

se fi xant par zip avec élastique pour veste extérieure/polaire; poche pour ticket sur le bras gauche; poche transparente amovible pour forfait remontées mécaniques; masque tête-casque

pouvant être dissimulé dans le col; 1 masque visage tempête; HIMALAYA OUTDOOR® by Omlin. 100% Made au Népal.

11 Couleurs: 1. jaune, 2. orange, 3. rouge, 4. bleu ciel, 5. bleu glace, 6. bleu, 7. vert printemps, 8. olive, 9. gris, 10. noir.

9 tailles: 2XS, XS, S, M, L, XL, 2XL, 3XL, 4XL

e fi xa

poHI

1

Page 3: Prisma 4/2012: Generations

éditorial contenu

Le magazine pas comme les autres pour diabétiques. Organe officiel du groupe d’intérêts des diabétiques 13e année – no 4/2012 – ISSN 1423-9957

Périodicité 4 numéros par an en allemand, en français et en italien

Tirage allemand : 32 830 exemplaires pour membres et donateurs + 5 633 exemplaires gratuits français : 7 622 exemplaires pour membres et donateurs + 5 671 exemplaires gratuits italien : 2 419 exemplaires pour membres et donateurs + 1 286 exemplaires gratuits tirage confirmé par REMP

Adresse «PRISMA», case postale 96, CH-6343 Rotkreuz, [email protected], www.prisma-online.ch

Dir. de la publication Le groupe d’intérêts des diabétiques.

Secrétariat de rédaction Franziska Bachl, «PRISMA», case postale 96, 6343 Rotkreuz, tél. 041 799 62 79, fax 041 799 65 63

Equipe de rédaction Peter Jäggi (rédacteur en chef), Tina Ackermann (TA), Franziska Bachl (FBA), Freddy Karrer (FKA), Christian Vitorino (CVI), Bruno Candrian (BCA)

Vente d’annonces Axel Springer Schweiz SA, Fachmedien, case postale, 8021 Zurich tél. 043 444 51 04, fax 043 444 51 01, [email protected], www.fachmedien.ch

Edition/Distribution LABOLIFE-Verlagsgemeinschaft, c/o DEGRA AG, Grundstrasse 16, CH-6343 Rotkreuz, courriel: [email protected]

Réalisation DEGRA AG, Grundstrasse 16, CH-6343 Rotkreuz, courriel: [email protected]

Traductions LE SCRIBE, CH-2500 Bienne 4, tél. 032 342 77 77, fax 032 342 43 67

Prix de vente Abonnement annuel, CH/FL : CHF 10.– Numéro individuel : CHF 3.– (frais de port et d’expédition non compris)

Changements d’adresse : Renvoyer la carte au service des abonnés, voir sous www.prisma-online.ch ou téléphone 0800 803 303

santé 4 Le cerveau des adolescents : un véritable chantier

valeur ajoutée 9 Garantie à vie

reportage 10 Génération diabète

savoir 12 Le diabète à travers les âges

produits 14 Accu-Chek Mobile : un autre lecteur ? non, merci !

impressum

Chère lectrice, cher lecteur,

Vous êtes sur le point de vous « arracher les cheveux » parce que votre fils ou votre fille, en pleine puberté, vous fait subir pendant des heures les montagnes russes de ses émotions ? Il est bien possible qu’un « grand chantier » soit ouvert dans le cerveau de votre progéniture.

Le dossier passionnant du professeur Martin Meyer met en lumière ces processus de construction en cours dans les cerveaux encore « immatures » et donne aux parents de jeunes diabétiques des conseils pour faire mieux face à la situation.

Le diabète touchant plusieurs générations place les familles concernées devant de grands défis. A titre d’exemple, Prisma dresse le portrait de la famille Zürcher, de Langnau, dans l’Emmental. Comment les parents des jumeaux Reto et Lorenz ont-ils vécu la puberté des deux garçons ?

Il y a trente ans à peine, le premier lecteur de glycémie pouvant être utilisé par les diabétiques eux-mêmes a été mis sur le marché ; les appareils ont bien évolué, et les systèmes actuels offrent un confort considérable : Accu-Chek Mobile, le système sans bandelette réactive, est maintenant disponible dans un boîtier encore plus design, plus compact et plus léger. Pas étonnant que ses adeptes soient de plus en plus nombreux ! Nous vous proposons un historique intéressant du jeune parcours de l’autocontrôle de la glycémie.

Accu-Chek aimerait accompagner les diabétiques tout au long de leur vie et investit des sommes importantes dans le déve - loppe ment d’appareils permettant de surveiller et de traiter le diabète de façon toujours plus confortable. Un paquet complet de services accompagne chaque appareil Accu-Chek, y compris une « garantie à vie ».

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à la lecture de ce numéro… intergénérationnel !

Peter Jäggi

Sous insuline ?Abonnez-vous maintenant à l’eNewsletter et gagnez : www.accu-chek.ch/eNewsletter

Page 4: Prisma 4/2012: Generations

4 santé

santé

Le cerveau des adolescents : un véritable chantier

une période de chamboulements constants dans le cerveau, siège des sentiments, des pensées et de la per-sonnalité ; le cerveau ressemble dès lors à un grand chantier. Mais même si les processus qui se déroulent dans le cerveau des jeunes chiens et des adolescents sont comparables, les jeunes « à deux pattes » vivent cette période de façon plus dramatique, à cause de leur environnement plus complexe et des interactions sociales avec leurs parents, leurs enseignants, leurs frères et sœurs et les jeunes de leur âge, à cause des exigences plus élevées, des nombreuses questions ouvertes et de la complexité de l’or-gane de pensée humain. La puberté est une période où les adolescents sont constamment soumis à des solli-citations trop grandes, et cela à cause

des changements massifs qui ont lieu dans le cerveau humain.

Jetons maintenant un œil sur la structure et la construction du cerveau humain. La première il-lustration montre une vue latérale de l’hémisphère gauche du cortex cérébral. Le cortex se compose prin-cipalement de six couches denses comportant chacune de nombreuses cellules nerveuses (neurones). A cause de sa colo ration grise, on ap-pelle aussi le cortex la « substance grise ». Des régions du cerveau très éloignées les unes des autres sont reliées par de longs filaments ; ceux-ci sont isolés par une gaine lipidique de couleur blanche, raison pour la-quelle ces liaisons sont aussi appelées « substance blanche ».Les régions

C’est de nouveau un « jour sans ». Rumo fait ce qu’il veut et ne semble pas prêter attention à mes tentatives impuissantes de freiner son com-portement excessif. Il est à la fois in-quiet, affectueux, indécis, mécontent, sans but, dissipé et impétueux. « Tous les signes de la puberté », remarque mon fils aîné, Felix, en jetant un regard expert sur notre chiot, un la-brador de 11 mois. « Tu es bien placé pour le savoir », me dis-je tout bas, car Felix est, du haut de ses presque 14 ans, au seuil de cette période que les parents et les enseignants considèrent, à juste titre, comme le plus grand défi posé par l’éducation. Souvent, le comportement de notre fils ressemble à bien des égards à celui de notre compagnon à quatre pattes ! A raison, car la puberté est

La puberté est une période difficile, aussi bien pour les jeunes que pour leurs parents. Entre 13 et 17 ans,

les adolescents peuvent passer de la plus noire dépression à l’euphorie. La défiance, l’entêtement et la

frivolité alternent avec des périodes où prédominent des sentiments d’impuissance et de tendresse extrêmes.

Nous savons aujourd’hui, grâce aux recherches récentes sur le cerveau, que ce ne sont pas seulement les

hormones sexuelles, mais aussi des modifications neuro-anatomiques du cerveau qui influent sur les émotions

des adolescents. La partie frontale du cerveau qui n’est pas encore arrivée à maturité complète à l’adolescence,

ne peut en particulier pas entièrement remplir sa fonction inhibitrice. Bon nombre de fonctions cognitives,

comme l’évaluation, le tri, la planification et la modification d’actions, le contrôle des pulsions, la mémoire de

travail, la perception de soi-même et des autres ainsi que la régulation des émotions, en sont parti culièrement

affectées.

Page 5: Prisma 4/2012: Generations

5Le cerveau des adolescents : un véritable chantier

qui gèrent prioritairement l’audition, la vue et les fonctions motrices sont en couleur sur l’image (cf. légende). Entre elles, se trouvent des aires d’association qui servent avant tout à la sauvegarde des souvenirs ainsi que des modules pour les processus d’apprentissage et les connexions multisensorielles. Le cortex fron-tal est encore en grande partie une « terra incognita », dont les fonctions exactes n’ont de loin pas toutes été découvertes. Mais, depuis les an-nées 1850 au plus tard, grâce au cas « Phineas Gage », l’on sait que l’inté-grité du cortex frontal est importante pour le contrôle du comportement social. Phineas Gage était un ouvrier du rail travaillant dans la construc-tion des chemins de fer américains. Son crâne a été transpercé par un pieu métallique lors d’une explosion accidentelle, ce qui a occasionné de

graves lésions à son cortex frontal. Cet homme, jusqu’alors agréable, assidu et responsable a survécu à l’accident presque sans séquelles, mais se distinguait pendant les douze dernières années de sa vie par un comportement social inadapté : il est devenu irascible, colérique, capri-cieux, d’humeur changeante et n’ar-rivait plus à contrôler correctement ses pulsions. Cette transformation présente des similitudes avec celle des enfants adolescents telle que leurs parents la voient. Est-ce que la cause en est aussi une dysfonction du cortex frontal ? En fait, de nos jours, les chercheurs savent que, pendant la puberté, d’importants changements ont lieu dans cette région du cerveau, mettant hors service l’intégrité des fonctions les plus importantes, soit l’inhibition, la planification et le contrôle des actes.

Aujourd’hui, on sait que le cerveau humain continue à se développer jusqu’au début de sa troisième décennie. Les substances grise et blanche traversent ainsi plusieurs phases de développement, qui se déroulent en partie de manière échelonnée. Pendant un tel pro-cessus de mûrissement, un nombre incalculable de liaisons synaptiques se forment d’abord entre les neu-rones, établissant des réseaux neuro-naux, qui servent de base à tous les processus cognitifs et associatifs du cerveau. Les apprentissages répé-tés et les expériences personnelles

Illustration 1 :

Structure et construction du cerveau Cortex frontal

Cortex

Amygdale

Tronc cérébral

Cervelet

Prof. Martin MeyerProfesseur à l’Institut psychologique de l’Université de Zurich et professeur invité à l’Alpen-Adria Universität de Klagenfurt

Neuroplasticité et apprentissage du vieillissement sain Université de Zurich

A côté de son activité professionnelle de professeur à l’Institut psychologique, Martin Meyer est aussi le père de deux garçons, dont l’un est à l’âge de la puberté. Il voit la confirmation de son activité d’enseignement et de recherche tous les jours à la maison.

Région primaire pour les fonctions motrices

Région primaire pour les fonctions auditives

Région primaire pour les fonctions visuelles

Page 6: Prisma 4/2012: Generations

renforcent certains réseaux pendant que d’autres, qui sont peut-être uti-lisés moins intensivement, régressent (apoptose). Ce démantèlement mas-sif et programmé de l’excédent neu-ronal est nécessaire afin de maintenir un cerveau efficace et fonctionnel ; il a lieu au moins une fois pendant la petite enfance et une fois pendant la puberté. En même temps, les régions voisines et lointaines de la substance grise sont « reliées en ré-seau » par des faisceaux et ces « fils » (axones) sont isolés par des couches de substance blanche afin d’optimi-ser la transmission des signaux. L’on appelle cette étape importante de la maturation du cerveau la « myélini-sation ». La myélinisation s’effectue à divers moments dans les différentes régions du cerveau, comme dernier acte de la maturation. Tandis que les lobes temporaux, qui jouent un rôle important pour les fonctions ver-bales, arrivent à maturité vers l’âge

de 10 – 12 ans, la myélinisation du cortex frontal ne se termine que vers le début de la troisième décennie de vie. La deuxième illustration montre ces différents stades de maturation de la substance grise pour le lobe frontal ainsi que le développement global de la substance blanche. Alors que la concentration de la substance grise dans le cortex frontal atteint son plus haut niveau vers 11 – 12 ans, puis régresse, le taux de myélinisa-tion du cerveau, pendant les vingt premières années de vie, est linéaire et constant. C’est justement pendant les années où le passage de l’enfance à l’adolescence puis à l’âge adulte se fait que le cortex frontal de l’adoles-cent est un chantier où manquent les instances de contrôle et de structu-ration. Une autre circonstance ag-gravante s’y ajoute. L’effet des subs-tances de signalisation moléculaires (neurotransmetteurs), qui exercent de nombreuses fonctions dans le

cerveau et influencent de manière durable le niveau d’excitation de ce dernier, est modulé, chez l’adulte, par le cortex frontal. Comme la troi-sième illustration le montre, le neu-rotransmetteur dopamine a un effet sur d’autres régions sous-corticales (corps strié, amygdale), qui forment une partie importante du système émotionnel, par le biais des voies as-cendantes depuis la voie nigrostriée. Un niveau de dopamine modéré est nécessaire pour une excitation nor-male du cerveau et ainsi un contrôle optimal du comportement. Un excès de dopamine dans le cerveau pro-voque un comportement hyperactif, des déficits dans le contrôle de l’at-tention et un excès d’émotions. C’est précisément le cas lorsque l’activité du système dopaminergique sur les « centres de désir » n’est pas régu-lée par un effet inhibiteur du cortex frontal. Les ados doivent donc sur-vivre quelques années sans frein neu-

santé

6 santé

Illustration 2 :

Degré de maturité du cerveau humain

Le neurotransmetteur dopamine a un effet plus fort sur le

système émotionnel pendant les jeunes années qu’à l’âge adulte

Maturité de la substance grise du cortex frontal

Maturité de la substance blanche

4

180

300

200

350

220

400

240

6 8 10 12 14

Âge en années

Volu

me

en c

m3

16 18 20 22

Illustration 3 :

Système de contrôle des pulsions

Contrôle inhibiteur des pulsions

Jeunes Adultes

Dopamine

Comportement

Page 7: Prisma 4/2012: Generations

ronal dans la tête. Savoir cela aide beaucoup de parents et d’enseignants à mieux comprendre les adolescents dans leur comportement fluctuant et inconstant. La tendance des jeunes à prendre des risques inconsidérés, à souvent sacrifier la raison au profit de leurs envies débridées, leurs dif-ficultés à respecter des règles et des limites ou à garder le contrôle de leurs émotions, leur incapacité à se conduire de manière appropriée et raisonnable selon le point de vue des adultes sont principalement dues au fait que le « frein au plaisir » n’existe plus dans leur tête. Une vulnérabilité accrue à la consommation régulière et excessive de substances psycho-actives (alcool, cannabis, méthylam-phétamine, etc.) repose sur une in-capacité à anticiper et à contrôler les conséquences à long terme de l’abus de substances au niveau de la santé et

au niveau psychosocial. Le « coup de fouet » rapide produit par les centres de récompense du cerveau, envahis par la dopamine, est ressenti par les jeunes comme plus désirable qu’un échange rationnel et raisonnable sur le thème de la consommation de drogues.

Pour les jeunes atteints de diabète, qui doivent veiller à régler leur quo-tidien comme du papier à musique, s’ajoutent des exigences particulières. La discipline nécessaire à la mesure, soigneuse et répétée plusieurs fois par jour, de la glycémie ainsi que l’adaptation de son alimentation en fonction des résultats ne vont pas de soi chez les adolescents dia-bétiques. A cet âge-là, ils n’ont que peu conscience des conséquences négatives pour la santé que la négli-gence des contraintes découlant de la

maladie peut entraîner à court ou à long terme.

En plus, force est de constater que les jeunes d’aujourd’hui s’habillent, se maquillent et se comportent très vite déjà comme des adultes. Dans la fou-lée, ils sont souvent vus comme des adultes et traités en conséquence. On exige de leur part une maturité qu’ils n’ont pas en raison de leur cerveau immature, encore en construction. Au lieu de se laisser aller au désespoir face à cette dichotomie éclatante entre l’apparence et l’être, je conseille aux parents et aux enseignants d’as-sumer leur fonction de « prothèse de lobe frontal » et de donner aux ado-lescents la structure, l’orientation et la stabilité émotionnelle qui leur fait défaut, même si le succès n’est pas immédiatement au rendez-vous et s’il y aura toujours des « jours sans ».

7

0800 817 827 www.mediservice.ch

La pharmacie spécialisée suisse qui livre vos médicaments à domicile; pratique, discret et franco de port!

* Pendant un an à compter de la première commande, les nouveaux clients bénéficient d’un rabais de 5% sur la plupart des médicaments d’un montant inférieur à CHF 1’028.–. Pour plus d’informations sur les autres rabais et les économies à réaliser, veuillez consulter le site www.mediservice.ch

A remplir et renvoyer à: MediService SA, Ausserfeldweg 1, 4528 Zuchwil

Je souhaiterais bénéficier d’un rabais de 5% sur les médicaments et de livraisons franco de port. Merci de m’envoyer gratuitement le kit de démarrage MediService contenant toutes les informations importan-tes ainsi qu’une enveloppe affranchie pour ma première commande.

Prénom/ Nom

Adresse

NPA/ Localité

Madame Monsieur

Votre pharmacie spécialisée

RABAIS DE

5% SUR LES

MÉDICAMENTS*

01699

Anzeige

Page 8: Prisma 4/2012: Generations

motivation

Vous confirmez par votre signature ci-dessus que vous nous autorisez à vous envoyer périodi quement des informations et offres adaptées à vos besoins. Votre adresse ne sera pas transmise à des tiers. Vous trouverez la déclaration intégrale sur la protection des données sur www.roche-diagnostics.ch/ motivation.

Je désire participer au programme « motivation »

Je suis déjà inscrit(e) au programme « motivation »

25 % de rabais lors de l’achat de 2 paires de chaussettes Rohner « health care » (prix normal par paire : CHF 29.50)

Oui, je commande avec plaisir (nombre) paires de chaussettes noires Rohner « health care ».

Taille : 36-38 39-41 42-44

45-46 47-48

Standard Tube extralarge

Profitez de l’offre de bienvenue de « motivation » : Vous recevrez en cadeau une petite surprise et un lecteur de glycémie Accu-Chek de votre choix !

Nom, prénom

Rue

NPA/lieu

Téléphone

E-Mail

Date, signature

Date de naissance

Diabète ? Type 1 Type 2

Combien de fois mesurez-vous votre glycémie par semaine ?

1–3 fois 4–6 fois 7–10 fois 11–20 fois plus de 20 fois

Lecteur de glycémie utilisé

Lecteur de glycémie souhaité mmol/L (pour les nouveaux membres uniquement)

Accu-Chek Mobile Accu-Chek Aviva Accu-Chek Aviva Nano

Une offre spéciale, tant pour les membres actuels que pour les nouveaux abonnés, est proposée dans le programme « motivation ».

Les chaussettes Rohner : conçues pour répondre aux besoins des diabétiques

Chez la plupart des diabétiques, le niveau souvent excessif de gly-cémie observé en cours de maladie ne reste pas sans conséquences. Il en résulte ainsi typiquement des troubles circulatoires et des in-flammations. L’entreprise Rohner a pour cette raison développé les chaussettes «health care» spécialement adaptées aux besoins des diabétiques. Elles stimulent d’une part la circulation sanguine et ont d’autre part un effet antimicrobien qui prévient les infections.

Leur secret réside dans les substances contenuesDes minéraux marins, des oligo-éléments, des vitamines et des extraits d’algues accélèrent la cicatrisation des plaies en cas d’irri-tation de la peau et agissent directement sur les emplacements concernés de la peau. Les extraits d’algues et d’argent incorporés empêchent une multiplication des bactéries sur la peau.

Le procédé de tricotage spécial des chaussettes «health care » garantit une parfaite tenue de celles-ci sans que des pressions ne s’exercent.

Caractéristiques :• sans coutures et sans caoutchouc

• exempt de zones de pression, prévient tout risque d’entailles

• fibres d’argent pour combattre les infections

• antiallergique, favorise la cicatrisation / hémostatique

• antibactérien, prévient la formation d’odeurs

www.valley-vital.ch

A envoyer à : Prisma, Motivation, case postale 96, 6343 Rotkreuz, ou à commander sur le site internet www.prisma-online.ch

Page 9: Prisma 4/2012: Generations

valeur ajoutée

9

Garantie à vie

Un plus inestimable des lecteurs de glycémie Accu-Chek est leur garantie à vie. Elle est le reflet

du savoir-faire de Roche Diagnostics en matière de recherche et de production.

TA. Cette « garantie à vie » signifie qu’un lecteur de glycémie Accu-Chek est réparé ou échangé gratuitement si nécessaire, pendant son entière durée de vie. Les clientes et les clients jouent ainsi un rôle direct dans le progrès scientifique. Les lecteurs de glycémie Accu-Chek dernier cri incarnent l’état actuel de la recherche chez Roche Diagnostics. Ils sont aussi le point culminant d’une expérience de plu-sieurs décennies en matière de déve-loppement de produits. En outre, tous les lecteurs de glycémie Accu-Chek, avant d’être produits en série, doivent passer une série de tests très pointus. Ils sont essayés et ainsi exposés à des sollicitations extrêmes. Ensuite, il faut

être attentif, en cours de production, à ce que les lecteurs répondent à des normes sévères. A ce moment-là, ils sont à nouveau mis à l’épreuve et tes-tés. Les lecteurs qui correspondent à l’état actuel de la recherche et qui ont passé tous les tests de qualité pendant la production sont garantis à vie par Roche Diagnostics.

La recherche, synonyme de sécuritéL’histoire de la recherche montre que le chemin est souvent parsemé d’embûches. Revirements, détours et virages inattendus sont les aléas de la recherche comme, d’ailleurs, les heureux hasards. En règle générale,

la recherche est une affaire coûteuse en argent et en temps dont le résul-tat n’est pas toujours garanti. Dans le domaine des lecteurs de glycémie Accu-Chek, la recherche, chez Roche Diagnostics, s’inspire des besoins et des souhaits des utilisateurs. Ces demandes sont traitées et définies grâce à des questionnaires adressés aux patients ou lors de tables rondes avec des diabétiques, des médecins et des chercheurs. Une tendance impor-tante de ces dernières années était, par exemple, de permettre une mobilité et une flexibilité toujours plus grandes. Les jeunes avant tout ne mangent plus régulièrement à la maison. Notre mode de vie moderne veut que l’on se déplace beaucoup, que l’on fasse du sport et que l’on se ravitaille où l’on peut au moment opportun. Cela a des conséquences sur le maintien de l’équilibre glycémique et, par consé-quent, sur le contrôle de la glycémie. C’est pourquoi, ces derniers temps, les lecteurs de glycémie Accu-Chek se sont développés conformément à la devise « plus compacts, plus maniables, plus petits ». Le lecteur Accu-Chek Mobile constitue la réponse de la divi-sion du développement de Roche Dia-gnostics à notre nouveau mode de vie.

Page 10: Prisma 4/2012: Generations

reportage

10 reportage

Génération diabète

La famille Zürcher, de Langnau, dans l’Emmental, vit depuis environ quinze ans avec le diabète.

Le père Heinz et ses jumeaux Reto et Lorenz en souffrent.

Prisma : Heinz Zürcher, qu’avez-vous

ressenti lorsqu’on vous a dit que votre

fils Reto avait le diabète ?

Heinz Zürcher : C’était en 1995 et Reto avait 9 ans et demi. Il avait toujours soif et perdait beaucoup de poids. Grâce à ma formation de cuisinier en diététique, je connaissais les symptômes du diabète. Quand nous sommes allés chez le médecin, c’était plutôt pour faire confirmer le diagnostic. Et nous voulions savoir s’il y avait des risques que son frère jumeau, Lorenz, et notre fils aîné, Mathias, tombent eux aussi malades.

Et qu’en était-il de ces risques ?

Les tests ont montré que tant mon fils Lorenz que moi-même avions aussi des anticorps des cellules îlots dans le sang.

Que s’est-il passé ensuite ?

Trois ans plus tard, à 39 ans, j’ai été moi-même frappé par le diabète. Et pour Lorenz, ce fut six mois plus tard ; il avait donc 13 ans lorsque le diagnostic est tombé.

Et comment avez-vous fait, vous et votre

famille ?

Au début, ce fut difficile, bien enten-du. Une importante quantité de tra-

vail supplémentaire nous est tombée dessus. C’est avant tout ma femme qui l’a assumée au mieux, avec un engagement et un élan remarquables. Pendant les cinq premières années de maladie de nos deux fils, elle a parfois dû se lever plusieurs fois par nuit pour leur mesurer la glycémie et, si nécessaire, pour leur préparer quelque chose à manger. Je lui lance des fleurs, car, quand j’y songe au-jourd’hui, c’est incroyable ce que ma femme a fait à l’époque. Sans elle, nous ne nous en serions pas sortis. Elle n’avait du répit que lorsque les garçons étaient au camp pour diabé-tiques et qu’elle savait qu’ils étaient suivis par des professionnels.

A quoi ressemble votre quotidien ?

Nous avons toujours mangé sai-nement. Comme cuisinier, j’avais toujours un œil sur la quantité des ingrédients utilisés. Pour Reto, une fois le diagnostic tombé, ma femme a commencé à peser exactement les glucides afin de pouvoir déterminer la quantité d’insuline. Et nous avons continué ainsi jusqu’à aujourd’hui. Nos fils viennent manger avec nous à midi, bien qu’ils soient partis depuis longtemps de la maison et qu’ils aient leur propre appartement.

Reto, comment était-ce pour vous com-

me enfant puis comme ado diabétique ?

Reto Zürcher : Le diagnostic a été une baffe. J’ai dû rester trois semaines à l’Hôpital de l’Ile à Berne, jusqu’à ce que je sois plus ou moins stabilisé et que nous ayons fait toute la formation. Au début, le schéma de mesure était différent qu’aujourd’hui. On s’injec-tait de l’insuline matin, midi et soir et on devait ensuite compenser avec les repas. Aujourd’hui, c’est beaucoup plus simple, mais aussi plus précis.

Lorenz, vous êtes le troisième malade du

diabète de la famille. Etait-ce plus simple ?

Lorenz Zürcher : Je savais qu’il fallait m’y attendre. Lorsque j’ai ressenti les symptômes pendant un tournoi de hockey sur glace, je savais ce que c’était. Je n’étais pas étonné, mais quand même très frustré. Heureu-sement, à cette époque, les connais-sances de base sur le diabète étaient bien établies dans la famille.

Monsieur Zürcher, la probabilité que le

diabète soit héréditaire est, selon que la

mère ou le père est porteur, de 3 à 5%.

Comment avez-vous vécu le fait que cela

vous soit arrivé justement à vous ?

Heinz Zürcher : naturellement, ce n’était pas facile à supporter au début.

Page 11: Prisma 4/2012: Generations

11Génération diabète

Chez ma femme et moi-même, il n’y avait personne qui était atteint du dia-bète de type 1. Ma grand-mère avait un diabète de vieillesse. Mais nous avons d’une manière ou d’une autre accepté ce destin. Cela a beaucoup simplifié les choses que nous puissions le maîtriser en famille. Chez nous, le diabète n’est pas l’exception, mais la règle.

Que s’ est-il passé lorsque les garçons ont

atteint la puberté et ont dû se soumettre

à un schéma de mesures strictes ?

Ce n’était pas toujours simple, même avant. Petits, ils pouvaient être invités à un anniversaire, y manger du gâteau au chocolat et rentrer avec une glycé-mie beaucoup trop élevée. Ou se fâ-cher à cause d’un prof, ce qui troublait les valeurs. Ce sont souvent les choses émotionnelles, que l’on ne peut pas contrôler, qui influencent la glycémie.

De nombreux facteurs influencent la

glycémie. Certaines oscillations sem-

blent inévitables…

Oui, ce sont les moments où l’on en veut à la maladie. D’un autre côté, je me dis toujours que l’on peut vivre avec le diabète. Il y a des maladies où le pronostic est moins bon. La

stabilité psychique a toujours un effet positif sur les valeurs. Etre jumeaux a aussi beaucoup aidé les garçons. Ils se connaissent à fond, sont meilleurs amis et ont pu se soutenir mutuelle-ment en matière de diabète.

Aujourd’ hui, comment se débrouillent

vos fils avec le diabète ?

Il arrive souvent que l’un mesure la glycémie de l’autre s’ils se déplacent en voiture, par exemple. Ou qu’ils se rendent attentifs au fait que leur glycémie pourrait être trop élevée ou trop basse. Ma femme remarque aussi toujours ça chez nous.

Alors, vous avez donc toujours tous été

bien réglés ?

Heinz et Therese Zürcher avec leurs jumeaux Reto (à gauche) et Lorenz.« Si l’on ne peut pas les distinguer, on a toujours une chance sur deux de tomber juste… », nous confie Heinz Zürcher avec un sourire.

Wanted : jeunes mamans !Chère jeune maman,

Vous souffrez d’un diabète de type 1 et vous venez d’accoucher ? Dans la prochaine édition de Prisma, nous aimerions parler des expériences vécues par des femmes souffrant du diabète pendant leur grossesse.

Si vous avez envie de nous parler de vous et du déroulement de votre grossesse lors d’une interview, veuillez prendre contact avec la rédaction ([email protected]).

Nous nous réjouissons d’entendre votre histoire ! Cordialement, votre Prisma

Nous avons fait des efforts, mais par-fois les médecins sont venus nous en demander encore plus. Ma femme a toujours été sur la défensive quand un de ces théoriciens voulait lui faire des reproches. Selon nous, il valait mieux offrir à nos enfants une bonne qualité de vie et un minimum de liberté.

Comment mesurez-vous votre glycémie ?

J’ai changé il y a deux ans pour l’Accu- Chek Combo et suis très content de ma pompe. Dans mon travail de cuisinier, elle ne me gêne pas. Mes fils, qui travaillent tous deux comme mécaniciens automobile, craignent au contraire qu’une pompe puisse les déranger. Ils la mesurent avec l’Accu- Chek Mobile et l’Accu-Chek Aviva.

Page 12: Prisma 4/2012: Generations

savoir

12 savoir

Le diabète à travers les âges

Les premiers documents témoignant de l’histoire du diabète remontent à 1550 avant Jésus-Christ. Mais c’est

la découverte de l’insuline, en 1921, qui a permis aux personnes touchées par cette maladie de vivre avec

elle. Le développement des techniques de mesure de la glycémie est directement lié à cette découverte.

Rétrospective du diabèteIl y a environ 3500 ans, le diabète pouvait déjà être diagnostiqué. Un volumen découvert dans une tombe à Thèbes contient entre autres une description du diabète. D’après les sources qui sont arrivées jusqu’à nous, le mot « diabète » a été utilisé pour la première fois au Ier siècle de notre ère par Arétée de Cappadoce. Ce médecin grec se distinguait par la compassion – inhabituelle pour l’époque – qu’il témoignait à ses pa-tients. Les Chinois, les Arabes, les In-diens : pratiquement tous les peuples ont diagnostiqué et décrit le diabète. A partir du XVII e siècle, ce sont avant tout des chercheurs anglais qui ont publié leurs observations sur le diabète. Au XX e siècle, le centre de gravité de la recherche s’est déplacé en Amérique du Nord. C’est en 1921,

à Toronto, que le docteur Frederik G. Banting et son assistant Charles Best ont réussi pour la première fois à ex-traire de l’insuline. Cette découverte a été un premier pas dans le domaine du traitement du diabète. Avant, le médecin n’avait d’autre solution que de prescrire aux diabétiques un ré-gime très strict qui les faisait presque mourir de faim. Avec l’insuline, on disposait enfin d’un principe actif ne permettant certes pas de guérir le diabète, mais d’améliorer la qualité de vie des malades. Theodore Ry-der, alors âgé de cinq ans, a été traité par Frederik G. Banting grâce à de l’insuline. Il est mort en 1993, à 76 ans. Ce patient est considéré comme étant l’un des cas médicaux observés sur la plus longue période dans l’his-toire de la médecine.

Mesure de la glycémie d’hier à aujourd’huiConnaître la quantité d’insuline dont le patient a besoin est nécessaire pour le dosage des injections d’insuline. Comme elle dépend de différents paramètres corporels qui influencent la glycémie, les valeurs mesurées devaient être à la hauteur pour per-mettre le progrès médical et garantir une meilleure aide aux patients. Le succès du traitement de longue durée de personnes atteintes de diabète va de pair avec la recherche dans le domaine de la mesure de la glycémie. En 1780 déjà, à l’époque de Goethe, Schiller, Mozart et Beethoven, Fran-cis H. Home a développé un test permettant de déterminer le taux de glucose dans l’urine. En 1956, les tests en rouleau Gluko sont arrivés sur le marché européen. Ils devaient

1956Glukotest. Contrôle de

la glycémie dans l’urine.

1964Combur-Test. En plus du taux de

glucose, le taux de protéines et le

pH peuvent à présent être mesurés

dans l’urine.

1974Reflomat. Le lecteur de glycémie

destiné aux médecins généralistes.

Sa version orange criard est mise sur

le marché à l’époque de la mini-jupe.

1983Reflolux. Le premier

lecteur de glycémie

pouvant être utilisé par

le patient lui-même.

A Stockholm, le Brésil remporte

la Coupe du monde de football.

1958

Neil Armstrong est le premier

homme à marcher sur la lune.

1969

Steve Jobs commercialise

l’ordinateur personnel Apple.

1977

Nikki Lauda est champion

du monde de Formule 1.

1984

Page 13: Prisma 4/2012: Generations

13

permettre aux patients de déterminer le taux de sucre présent dans leur urine. Boehringer Mannheim a dé-cidé d’axer ses recherches sur ce do-maine et de développer un « système de diagnostic rapide ». C’est en 1964 que le « Combur-Test », comme il fut nommé, a été prêt pour la commer-cialisation. Les bandelettes réactives Combur permettaient d’analyser immédiatement trois paramètres différents dans l’urine : le taux de glucose, le taux de protéines et le pH. En 1968, le premier test de glycé-mie a été développé par Boehringer Mannheim. Appelé « Haemo-Glu-kotest », il donnait d’excellents résul-tats de mesure. Mais un test destiné à l’utilisation à domicile par les dia-bétiques n’était alors encore qu’une utopie. La surveillance du diabète était pratiquée par le médecin, qui convoquait le patient dans son cabi-net, la plupart du temps une fois par semaine, pour une prise de sang. Lors du rendez-vous suivant, une semaine plus tard, le résultat, établi par un la-boratoire externe, était communiqué au patient.

La culture pop lance le Reflomat en orangeLes pionniers de l’époque dans le secteur de la recherche de Boehrin-ger Mannheim voulaient développer

un appareil petit, fiable et rapide pour la mesure de la glycémie : le Re-flomat, lancé en 1974, permettait au médecin de mesurer la glycémie dans son propre cabinet et d’obtenir im-médiatement un résultat. Toutefois, les premiers résultats de vente du Reflomat étaient peu convaincants. C’est seulement quand une version orange de l’appareil, gris au départ, arriva sur le marché, adoptant ainsi la tendance jeune et insolente des années 70, que le Reflomat rencontra un succès éclatant dans les cabinets des médecins généralistes.

Le Reflomat marque le début du développement des lecteurs de gly-cémie chez Boehringer Mannheim ou Roche Diagnostics, qui a, depuis trente-cinq bonnes années, poursuivi les recherches. Il constitue un jalon important dans la mesure où il a convaincu même les plus sceptiques. Depuis toujours, on prétendait qu’il était utopique de penser à une mesure effectuée par les diabétiques eux-mêmes. Mais le Reflomat prouvait, de par sa grande fiabilité et sa pré-cision, que même les appareils plus petits étaient adaptés à la mesure de la glycémie. Dans les années 1980, les lecteurs de glycémie sont devenus toujours plus compacts et maniables. En parallèle, le développement des

bandelettes réactives a également continué. Au début de ce dévelop-pement, il fallait de plus grandes quantités de sang, aujourd’hui une goutte suffit. De nos jours, le fait que les diabétiques puissent mesurer eux-mêmes leurs taux glycémiques en tout temps et partout est devenu une évi-dence. En outre, la mesure ne prend aujourd’hui que cinq secondes alors que, dans les années 1980, une mesure de la glycémie nécessitait encore deux à trois minutes. Dans les années 1990, les lecteurs de glycémie de Boehrin-ger Mannheim ont été réunis sous la nouvelle marque faîtière Accu-Chek. Boehringer Mannheim a été intégrée en 1997 à Roche Diagnostics.

La recherche, c’est un rêve éveilléSans idées et sans buts, il n’y a pas de recherche. Chez Roche Diagnos-tics, notre « rêve » est que la douleur occasionnée par les piqûres au bout du doigt servant à prélever du sang ne soit plus qu’un souvenir, que les contrôles quotidiens de la glycémie soient réduits à un minimum, comme d’ailleurs les injections d’insuline parfois pénibles, et que nous trou-vions des solutions à long terme qui nous permettront de maîtriser en-core mieux le diabète.

1985Reflotron. Cet appareil

compact permet

d’analyser, directement

au cabinet du médecin,

17 paramètres impor-

tants dont la glycémie.

1990Reflolux S. Premier

lecteur de glycémie

doté d’une fonction

de mémorisation.

1993Softclix. Le premier

autopiqueur presque

indolore pour les

patients.

A Genève, le World Wide Web

est développé par le CERN.

1989

«Titanic», le film ayant remporté

le plus important succès de tous

les temps, est projeté au cinéma.

1997

Le slogan « Le fric, c’est chic »

devient une mode.

2003

« Avatar » détrône « Titanic » et

devient le film ayant remporté le

plus de succès.

2010

2000Accu-Chek Compact. Mesurer

sa glycémie en huit secondes.

Pour la première fois, les

bandelettes réactives sont

intégrées dans un tambour.

2009Accu-Chek Mobile. Le

premier et le seul système

de mesure de la glycémie

sans bandelettes réactives.

2012Accu-Chek Mobile.

Design amélioré. Plus

léger, plus silencieux…

Page 14: Prisma 4/2012: Generations

produits

14 Produits

« Un autre lecteur ? Non, merci ! »

FKA. Le nouvel Accu-Chek Mobile permet de mesurer la glycémie rapidement et discrètement, sans manipuler des bandelettes ou des lancettes, en seulement quatre étapes simples. Le système com-prend une cassette intégrée avec 50 tests sur une bande continue et une cartouche de six lancettes. Lorsque l’appareil est relié à un PC (ou à un Mac) par le câble USB com-pris dans la livraison, les données enregistrées sont transformées en graphiques et un rapport facilement compréhensible est généré, sans installation de programmes d’éva-luation supplémentaires.

« Pour moi, le plus sympa, c’est que tout ce dont j’ai besoin pour mesu-rer ma glycémie est compris dans un seul appareil. Si je veux mesurer ma glycémie, je trouve rapidement l’appareil dans mon sac à main », nous confie Madame H. B.

Les participants ont beaucoup ap-précié le fait qu’ils puissent mesurer leur glycémie sans devoir s’occuper ensuite de l’élimination de bande-lettes tachées de sang.

A la question de savoir s’il leur était plus facile de mesurer leur glycémie en public, 73% des participants ont répondu oui.

C’est ainsi que V. M. conclut son évaluation du nouvel Accu-Chek Mobile, après avoir testé ce système

innovateur pendant quelques semaines. Et ce n’est qu’une phrase parmi les très nombreuses réactions

positives que nous avons reçues des 1000 utilisateurs-testeurs.

Pourquoi est-ce plus simple pour vous de mesurer en public ?

Car je peux mesurer plus rapidement

Car les autres ne voient pas que c’est un lecteur de glycémie

Autres raisons (entre autres, appareil discret, silencieux, compact)

52 %

30 %

18 %

La satisfaction au sujet des aspects individuels de l’Accu-Chek Mobile

1. Mesurer sans bandelettes 56 %

2. 50 tests sur une bande continue 55 %

3. Tests sans déchets 33 %

4. Mesurer à l’extérieur 29 %

5. Autopiqueur intégré 27 %

6. Mesurer en quatre étapes simples 24 %

7. Mesurer à la maison 18 %

De plus, 97% des participants recom-manderaient le système Accu- Chek Mobile à un ami ou à une connais-sance, ce qui démontre la satisfaction quasi unanime des testeurs.

Page 15: Prisma 4/2012: Generations

Accu-Chek Mobile : quelques remarques de clients

Sans bandelettes.Simple. Génial.

Roche Diagnostics (Suisse) SA Industriestrasse 7 · CH-6343 Rotkreuz

www.accu-chek.ch/mobileHotline diabète 0800 803 303

Le nouveau système Accu-Chek Mobile sans bandelettes. Idéal pour patients traités à l’insuline.

Experience what’s possible.

Mesurer régulièrement la glycémie ?Abonnez-vous maintenant à l’eNewsletter et gagnez : www.accu-chek.ch/eNewsletter

Le nouvel autopiqueur est devenu encore meilleur et plus délicat. Et quand on doit se piquer huit fois par jour, c’est presque indolore. Super !

J’aimerais échanger mon premier Mobile contre un Mobile silencieux. Est-ce possible ?

Je suis très content et ne voudrais plus utiliser aucun autre produit.

L’appareil est tout simplement génial !

En route ou à la maison, aucun problème pour mesurer la glycémie; je trouve l’appareil excellent.

« «

««

«» »

»»

»

15« Un autre lecteur ? Non, merci ! »

Page 16: Prisma 4/2012: Generations

Jouer en toute sérénité…

Accu-Chek Combo –pour ceux qui nous tiennent le plus à cœur !• Pratique : Commande à distance de la pompe à insuline – même quand votre

enfant joue.• Simple : Aide au calcul du bolus – sur simple pression d’une touche.• Flexible : La communication entre la pompe à insuline et le lecteur de glycémie

vous permet de garder le contrôle de la thérapie.• Vigilant : Alarmes automatiques, par exemple en cas de set de perfusion bouché.

Experience what’s possible.

ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA COMBO, et ACCU-CHEK SPIRIT COMBO sont des marques de Roche.La marque et le logo Bluetooth® sont des marques protégées enregistrées au nom de Bluetooth SIG. Inc. Toute utilisation par Roche desdites marques est faite sous licence. ©2012 Roche

Avec le soutien des Accu-Chek Combo Friends !

www.accu-chek.ch/comboHotline 0800 11 00 11

Vous désirez essayer le système de pompe à insuline Accu-Chek Combo ? Parlez-en avec votre médecin traitant.