17
Prix Littéraire des Rotary Clubs de langue française

Prix Littéraire des Rotary Clubs de langue française

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Prix Littéraire des Rotary Clubs de langue française

Prix Littéraire des Rotary Clubs de langue française

Page 2: Prix Littéraire des Rotary Clubs de langue française

Le jury du Prix littéraire a été fondé il y a plus de 25 ans sur une idée de Claude Laîné,

au RC Paris Académie.

Page 3: Prix Littéraire des Rotary Clubs de langue française

En 1988, sous l’impulsion du Gouverneur du district 1660 Bernard Jung, il devient une action nationale, placé sous la présidence de Madame

Claude Pompidou. Puis le jury s’ouvre aux districts francophones

Page 4: Prix Littéraire des Rotary Clubs de langue française

Lauréate du prix 1991, pour son roman ouverture à cœur Madame Jacqueline de Romilly, philologue, helléniste, professeur au Collège de France et écrivain, lui succède, en tant que présidente, en 1995

Page 5: Prix Littéraire des Rotary Clubs de langue française

André SantiniMinistre et écrivain , président du jury jusqu’en 2005

Page 6: Prix Littéraire des Rotary Clubs de langue française

Yves Pouliquen, médecin, ophtalmologiste et écrivain, lauréat du prix 1996 pour son son roman : Les yeux de l’autreprésident du jury de 2006 à 2012

Page 7: Prix Littéraire des Rotary Clubs de langue française

Amin Maalouf, écrivain de langue française, d’origine libanaise, président du jury en 2013

le jury est composé d’une vingtaine de membres majoritairement issus des clubs rotariens francophones,représentant diverses professions à l’image du Rotary et différents districts, ainsi que de quelques personnalités du monde littéraire.

Page 8: Prix Littéraire des Rotary Clubs de langue française

Le vice-président est actuellement Jean Schmidt, gouverneur 2008/2009 du district 1770.Le vice-président gère la partie administrative du jury (convocations, promotion, listes de livres…), alors que le président a un rôle d’arbitre des débats et apporte une note de prestige au jury.

Page 9: Prix Littéraire des Rotary Clubs de langue française

Les livres en lice doivent être écrits en Français et avoir paru dans l’année.

À chaque réunion du jury, chacun présente ses fiches de lecture et exclut ou recommande les livres qui seront alors relus par d’autres membres jusqu’à sélection définitive de quelques livres que tous doivent avoir lus.

Page 10: Prix Littéraire des Rotary Clubs de langue française

- Le roman retenu met en relief les valeurs du Rotary International : amitié, ouverture aux autres, sens du service sur le plan professionnel et dans la vie quotidienne, respect des autres, recherche de l’entente entre les peuples et de la paix dans le monde.

- Objectif : promotion de la langue française, de la francophonie, du Rotary et de son éthique.

Page 11: Prix Littéraire des Rotary Clubs de langue française

Pour la remise du prix, un district invite le jury, son président et l’auteur.Un ou plusieurs clubs prennent en charge l’organisation de la réception, qui a souvent lieu à l’hôtel de ville en présence du maire. Ainsi par exemple, nous avons été reçus à Bordeaux par Alain Juppé, à Toulouse par Philippe Douste Blazy, à Marseille par Jean Claude Gaudin.

Le vice-président Gérard Morel et Claudie Gallay, lauréate du Prix 2009 pour son roman :

 Les déferlantes 

Page 12: Prix Littéraire des Rotary Clubs de langue française

Le prix est financé par l’ensemble des districts français.Le magazine Le Rotarien fait la promotion de ce prix auprès de ses lecteurs, ainsi que les membres du jury dans leur district. Un bandeau est envoyé par l’éditeur aux libraires.

Ivy, youth exchange de Taïwan, à la remise du prix 201I, à Limoges.

Page 13: Prix Littéraire des Rotary Clubs de langue française

la rencontre improbable entre une concierge grincheuse Renée, une adolescente désespérée Paloma et un richissime japonais, Monsieur Ozu.Brassage des cultures et des classes sociales, ce roman déjoue les apparences avec humour pour mettre à nu la vérité des êtres. Il s’agit d’un deuxième roman qui eut un succès considérable et fut adapté au cinéma par Mona Achache.

La remise du Prix 2007 à Muriel Barbery pour L’élégance du hérisson

Page 14: Prix Littéraire des Rotary Clubs de langue française

Au Cameroun, la lutte d’une enseignante française pour éduquer des jeunes filles. Par l’apprentissage de la langue française, le sport, le respect de la dignité des personnes, elle les conduit à l’autonomie et à la réussite, jusqu’à ce que le mouvement indépendantiste de 1960 la chasse du pays. Un hymne à la paix et à la culture.

L’antilope blanche, de Valentine Goby, Prix 2006

Page 15: Prix Littéraire des Rotary Clubs de langue française

No et moi de Delphine de Vigan, Prix 2008, est un conte urbain où la sollicitude, le respect et l’amitié de Lou et de ses proches tentent de triompher de la déchéance d’une jeune SDF, No. Si le sauvetage de No échoue, la famille de Lou s’en trouve régénérée. Ce roman a été adapté au cinéma par Zabou Breitman

Delphine de Vigan

Page 16: Prix Littéraire des Rotary Clubs de langue française

la remise du Prix 2012 à Bourges, la remise du Prix 2012 à Bourges, par le professeur Pouliquen à par le professeur Pouliquen à Jeanne Benameur pour : Jeanne Benameur pour :    Les insurrections singulières Les insurrections singulières   Un septième roman qui traite deUn septième roman qui traite de la mondialisation et de ses la mondialisation et de sesconséquences sur les hommes et conséquences sur les hommes et leurs familles. leurs familles.

Page 17: Prix Littéraire des Rotary Clubs de langue française

程抱 “ celui qui embrasse l’Unité”, tel est le nom d’auteur en chinois de François Cheng.

Issu d’une famille de lettrés chinois, vivant en France depuis 1948, traducteur, professeur, poète, calligraphe et romancier, François Cheng est aussi l’incarnation des valeurs que défend le Rotary : respect de la diversité et dialogue entre les cultures, ouverture à l’autre, fidélité, courage et détermination, quête de l’amour vrai. Ce roman que nous avons distingué témoigne de ces valeurs plus que tout autre.