13
1 Procès-verbal de la réunion régionale tenue le 12 septembre 2015, à 9 h, au Centre récréatif, culturel et sportif St-Zotique, 75, Carré Sir George-Étienne Cartier, Montréal, Qc, H4C 3A1 1. Ouverture : 9 h 00 Lime R., présidente, remercie ceux et celles qui étaient chargés d’ouvrir la salle et de préparer le café : Louis B. (RDR 11) et Maïta L. (RDR 10). 2. Prière de la Sérénité 3. Lecture des 12 traditions 4 traditions lues en français par Chantal. 4 traditions lues en anglais par Kim. 4 traditions lues en espagnol par André. Traduction simultanée par Daniel F. et Pierre V. sur le canal radio 89.8. 4. Présences Line prend les présences. Le quorum est atteint, avec 37 membres votants. 5. Lecture et adoption de l’ordre du jour Adoption de l’ordre du jour proposée par Gérald G. (coord. Aide tél.) appuyé par Robert P. (RDR 22). 6. Adoption du procès-verbal du 8 août 2015 Raymond D., délégué, demande qu’on change deux mots en page 4 : Première ligne, écrire courriel au lieu de courrier ; deuxième ligne, écrire Rassemblement au lieu de forum. Alain S. (RDR 24) demande qu’on ajoute une phrase en page 7, à l’avant-dernière ligne. Après « D’où vient l’urgence d’agir ainsi ? », il a demandé : « Sommes-nous en train de nous éloigner de nos principes spirituels ? » Le procès-verbal est accepté par Thomas G. (coord. Info publique) appuyé par Jean D. (RDR 27). 7. Rapport de la présidente Line a trouvé un président d’élections pour le mois prochain. Rappelle à tous que les élections auront lieu dans un autre local : au Loisirs St-Henri, 521 Place St-Henri à Montréal. Il y a des feuillets jaunes annonçant le changement sur la table de la documentation à l'arrière. Tous peuvent se présenter aux postes ouverts sur le comité de direction (président et prés. adj., délégué et dél. adj.) pourvu qu’ils aient terminé un Célébrer 80 ans de Rétablissement, d’Unité et de Service – La base de notre avenir Celebrating 80 Years of Recovery, Unity and Service The Foundation for Our Future Celebrar 80 anos de Recuperación, Unidad y Servicio la base para nuestro futuro

Procès-verbal de la réunion régionale tenue le 12

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Procès-verbal de la réunion régionale tenue le 12

1

Procès-verbal de la réunion régionale tenue le 12 septembre 2015, à 9 h, au Centre récréatif, culturel et sportif St-Zotique,

75, Carré Sir George-Étienne Cartier, Montréal, Qc, H4C 3A1

1. Ouverture : 9 h 00

Lime R., présidente, remercie ceux et celles qui étaient chargés d’ouvrir la salle et de préparer le café : Louis B. (RDR 11) et Maïta L. (RDR 10).

2. Prière de la Sérénité 3. Lecture des 12 traditions 4 traditions lues en français par Chantal. 4 traditions lues en anglais par Kim. 4 traditions lues en espagnol par André.

Traduction simultanée par Daniel F. et Pierre V. sur le canal radio 89.8.

4. Présences Line prend les présences. Le quorum est atteint, avec 37 membres votants.

5. Lecture et adoption de l’ordre du jour

Adoption de l’ordre du jour proposée par Gérald G. (coord. Aide tél.) appuyé par Robert P. (RDR 22).

6. Adoption du procès-verbal du 8 août 2015

Raymond D., délégué, demande qu’on change deux mots en page 4 : Première ligne, écrire courriel au lieu de courrier ; deuxième ligne, écrire Rassemblement au lieu de forum. Alain S. (RDR 24) demande qu’on ajoute une phrase en page 7, à l’avant-dernière ligne. Après « D’où vient l’urgence d’agir ainsi ? », il a demandé : « Sommes-nous en train de nous éloigner de nos principes spirituels ? » Le procès-verbal est accepté par Thomas G. (coord. Info publique) appuyé par Jean D. (RDR 27).

7. Rapport de la présidente

Line a trouvé un président d’élections pour le mois prochain. Rappelle à tous que les élections auront lieu dans un autre local : au Loisirs St-Henri, 521 Place St-Henri à Montréal. Il y a des feuillets jaunes annonçant le changement sur la table de la documentation à l'arrière. Tous peuvent se présenter aux postes ouverts sur le comité de direction (président et prés. adj., délégué et dél. adj.) pourvu qu’ils aient terminé un

Célébrer 80 ans de Rétablissement, d’Unité et de Service – La base de notre avenir Celebrating 80 Years of Recovery, Unity and Service – The Foundation for Our Future Celebrar 80 anos de Recuperación, Unidad y Servicio – la base para nuestro futuro

Page 2: Procès-verbal de la réunion régionale tenue le 12

2

mandat complet de deux ans comme RDR ou coordonnateur. Vous pouvez aussi vous présenter aux postes ouverts dans les comités ; il y a plusieurs coordonnateurs qui n’ont pas d’adjoint présentement. Line encourage les RDR à continuer de s’impliquer après avoir terminé leur mandat, pour assurer et enrichir leur propre sobriété. Demande à tous de fournir leurs dates de réunions pour qu’on puisse compléter le guide du serviteur, le carnet régional et les pages du site web en fin d’année. Aussi, veuillez nous aviser des changements de RDR, RDR-A, coordonnateurs et coordonnateurs adjoints au fur et à mesure qu’ils se feront. Invite tout le monde au congrès régional du mois prochain ; rappelle qu’il y a des billets à vendre à l’arrière, à la table des trésoriers.

8. Secrétariat

Denis O., secrétaire, remercie à son tour Maïta L. (RDR 10) et Louis B. (RDR 11) qui ont ouvert la salle. Le mois prochain, ce sera le tour du Public information avec les districts jumelés à ce comité, soit le 06 et le 18. Annonce aux membres anglophones qu’on cherche quelqu’un pour traduire les procès-verbaux du français vers l’anglais. Demande aux RDR qui ne lui ont pas donné leur calendrier de réunions pour 2015 de venir le voir durant la pause.

9. Rapport du trésorier

William, trésorier de la région, dépose le rapport financier du mois d’août 2015 et en commente les chiffres.

Adoption des états financiers de la Région 87 pour le mois d’août 2015 proposée par Alain S. (RDR 24), appuyé par Gilbert G. (RDR 30). Adopté.

10. Rapport du délégué

Raymond D., délégué, commence par dire que c’est un privilège de servir la région comme délégué. Nous parle de deux projets qu’il a présentés à la Conférence, à la demande des comités des Services aux groupes et des Centres de traitement. Première demande, qui sera probablement à l’ordre du jour de la prochaine Conférence : que la vidéo Les étapes du voyage, qui est présentement sous-titrée en français, soit plutôt traduite en français. Deuxièmement, avec les Centres de traitement, on a demandé l’autorisation de produire nous-mêmes en langage des signes québécoise la vidéo du livre Vivre sans alcool. Très ému de pouvoir aider les membres avec des besoins spéciaux à recevoir et transmettre le message. Il reste encore des étapes à suivre, mais ça avance. C’est un projet de $3,500.00 environ, qui avait déjà accepté en régionale il y a trois ou quatre ans. C’est un montant qu’on aurait envoyé à New York et qu’on va mettre plutôt sur ce projet. D’ailleurs, si vous avez des sujets à mettre à l’ordre du jour de la Conférence, on a jusqu’au 15 décembre pour les envoyer au BSR. Le rapport final de la Conférence sera prêt en septembre et on vous le remettra durant la réunion des élections d’octobre ou la régionale de novembre. Aussi, chaque année, les délégués répondent à cinq questions dans le cadre d’un inventaire ; or, les résultats des inventaires des trois dernières Conférences seront publiés à la mi-novembre dans les trois langues. C’est un très bon exemple d’inventaire, dont on pourrait s’inspirer dans notre région, nos districts et nos groupes.

Page 3: Procès-verbal de la réunion régionale tenue le 12

3

Continue sa visite des districts et des groupes. A fait une présentation sur la structure des A.A. Se rend compte que c’est encore un sujet méconnu. Suggère à tous de lire leur Manuel du Service. A reçu le rapport de l’Astecaa. Financièrement, ça va. Surplus de $3 225.00, moins le fonds de roulement de $2 500.00 qui va à la région qui organise le prochain Astecaa. Quelques divergences d’opinion quant au déroulement. Aussi, conflit d’horaire à régler entre l’ODC (réunion des délégués de l’Ontario) et l’Astecaa. Ils vont discuter de ces questions au forum de Timmins, qui a lieu en fin de semaine.

Q. de Maïta, RDR 10 : La date pour soumettre des thèmes à la Conférence, c’est quand ? R. de Raymond : La date pour mettre des sujets à l’Ordre du jour, c’est le 15 décembre. Pour les thèmes, on pourrait les envoyer tout de suite. Q. de Maïta : On les envoie à ton adresse de courriel ? R. de Raymond : Oui. Et si vous avez besoin d’informations au BSG, il y a présentement quelqu’un là-bas (Tracy Auburn) qui prend des cours de français pour répondre à nos besoins. Q. de Pierre C. (délégué honoraire) : Parle-nous s'il te plaît de ton expérience au Congrès international d’Atlanta. R. de Raymond : Beaucoup aimé cette première expérience dans un congrès international, quoique c’était humide et chaud ! Le site n’était pas très agréable, impression d’être dans une prison, mais l'ambiance était extraordinaire. Incroyable de voir 55 000 alcooliques, 55 000 miracles – il y en a même dont les pays sont en guerre en ce moment – qui fraternisent dans le même stade, récitent la prière de la Sérénité, etc. Privilégié de faire partie de cette gang-là. Au lieu de se plaindre du manque d’implication, être reconnaissant de tous ceux qui servent, dont les 4000 bénévoles du congrès d’Atlanta. Il suffit de mettre de côté un dollar par jour pendant les cinq prochaines années pour aller au prochain Congrès, qui aura lieu à Détroit.

11. Présentation sur la langue des signes du Québec (LSQ)

Lisette, sourde et alcoolique, qui fait partie du comité des Centres de traitement, vient nous parler du projet de DVD qu’on veut traduire en LSQ. (Elle est accompagnée de son interprète, Serge.) C’est Lévis qui lui avait fait visionner le DVD existant, qui est en ASL (American Sign Langage), et c’est de là que le projet est né d’en faire une version en LSQ. La demande a été faite en 2013 et ça vient d’être accepté à New York. Bon nombre de sourds – jusqu’à 60% -- sont alcooliques. Ils n’acceptent pas leur condition ; ils ne comprennent pas ce qu’on dit et ils ont de la difficulté à lire. Lisette dépose un document à l'intention du Comité de direction concernant la vidéo en question.

Q. de Maïta : Je trouve ça très intéressant. J’ai deux questions. Premièrement, est-ce que la traduction sur vidéo va aider les gens qui savent déjà lire ? Deuxièmement, est-ce qu’une vidéo comme celle-là va aider les francophones sourds qui habitent ailleurs dans le monde ou est-ce qu’ils ont aussi leur propre langue ?

Page 4: Procès-verbal de la réunion régionale tenue le 12

4

R. de Lisette à la première question : Environ 50% des personnes sourdes sont analphabètes ; elles ont donc besoin d’un support vidéo comme celui-là. Leur langue, c’est la langue des signes. R. de Serge à la deuxième question : En Europe, la langue des signes française (LSF) est différente de la nôtre. Historiquement, au Canada, la seule institution pour les sourds était située à Montréal, et les enfants sourds de tout le Canada y étaient envoyés pour apprendre la langue. Ce qui veut dire que la LSQ est pratiquée partout au Canada. Cela dit, les signes de base sont semblables dans toutes les langues. Commentaire de Raymond D., délégué : Tient à souligner le travail énorme que Lisette a accompli en collaboration avec des associations de personnes sourdes de toute la province. Cette vidéo n'aidera pas seulement les gens de Montréal mais de partout au Québec. Et tant mieux si on peut en faire profiter les autres provinces du Canada. Commentaire de Beth, coord. Public Info : Au rassemblement provincial à Laval, elle avait l’impression d’être en pays étranger, parce que tout se faisait en français uniquement. Il y avait un interprète pour les sourds et malentendants, mais pas pour les anglophones. Un des délégués parlait de « eux », en faisant allusion à ceux qui parlent anglais et vivent sur les réserves. Il n’y a pas de « eux » et de « nous » dans A.A. Il faut toujours s’efforcer d’être inclusif. Les anglophones hésitent à servir à la région parce qu’ils se disent que tout est en français. Remercie les membres du comité régional pour tous leurs efforts afin d’inclure les trois langues à la région, et leur demande de prier pour elle afin qu’elle ne tombe pas dans le ressentiment.

- Pause café de 10 h 15 à 10 h 30 -

12. Présentation de l’Aide téléphonique Guy, coord. adj. de l’Aide téléphonique, nous présente son comité. Le texte de cette présentation est inclus en annexe.

Q. de Solange G. (RDR 01) : Qu’est-ce qu’on fait avec ceux qui appellent juste pour placoter pendant des heures ? R. de Guy : Ils ne sont pas nombreux. On les appelle « nos habitués ». Personnellement, je ne passe pas plus de 5 minutes avec chaque personne. Mais il faut savoir reconnaître à qui on parle ; on ne sait jamais quand quelqu’un va accrocher. Q. de Lucien J. (Site web) : Comptabilisez-vous les demandes par courriel ? R. de Guy : Oui. Le mois passé, on a reçu 10 demandes par courriel. Mais c'est appelé à augmenter. C’est un outil nouveau, moins connu, qui va chercher une clientèle plus jeune et peut-être aussi une clientèle plus isolée, comme les personnes âgées.

13. Parole aux RDR

Page 5: Procès-verbal de la réunion régionale tenue le 12

5

Jean D. (RDR 27) : Mini congrès du district a lieu le 17 octobre, soit une semaine avant le congrès régional. Pour ce qui est du rassemblement provincial en 2016, on est en train de voir si la Cité des jeunes pourrait accueillir l’événement. On discute aussi de la possibilité d’accueillir la régionale d’août prochain. On s'est aussi questionnés au sujet de la brochure sur l’ivresse mentale. D’abord, où est on rendu avec cette brochure et ensuite, est-ce qu’il va falloir que ce soit approuvé par New York ?

Réponse de Denis O., secrétaire : On a reçu environ 95 témoignages et on est en train de faire le premier tri. Ça avance lentement mais ça avance. Pour ce qui est d'être approuvé par New York, ce ne l’est pas. Sauf que le BSG a publié un document de service qu’on peut trouver sur leur site web dans lequel il est dit clairement que la Conférence ne désapprouve pas les publications locales comme celle-là, comme le petit livre vert Alcooliques anonymes, une introduction, qui apportent une sorte de complément aux publications approuvées par la Conférence.

Maïta L. (RDR 10) : Tenu leur première réunion de district après les vacances d’été cette semaine, et la participation a été un peu moins bonne que d’habitude. Ont parlé des élections qui auront lieu le mois prochain au district et à la région. À la demande d’un des RSG, pensent à organiser une activité spéciale sur le thème de la présentation des publications. Ont reçu la visite de Guy, coord. adj. à l’aide téléphonique. Visite très inspirante, qui a fait disparaître beaucoup d’insécurité. Les gens se disent qu’ils ne seront pas capables, qu’ils n’auront pas le temps, etc., et Guy est venu mettre de l’ordre dans leurs idées. Remercie les autres RDR. Ne sait pas toujours si elle fait œuvre utile, mais en venant aux régionales, en discutant avec les autres RDR, elle est rassurée. Non seulement c’est utile pour A.A. mais aussi pour elle-même : quand elle trouve un sens à sa vie, elle est de meilleure service pour A.A. et pour le reste du monde. Solange G. (RDR 01) : Cherche des bénévoles pour le Noël à l’Auberge, qui aura lieu le 24 décembre. Des membres de son district et d’ailleurs qui veulent aider les alcooliques de Montréal et les alcooliques de toute la région 87 qui ne savent pas où aller la veille de Noël. District très impliqué au congrès ; beaucoup de bénévoles au café et à l'accueil. Soixante et unième anniversaire du groupe Côte-des-Neiges le 6 octobre. Le groupe Réflexion fête ses 23 ans le 17 septembre. Fermeture du groupe Notre-Dames-des-Neiges qui avait plus de 40 ans. Ils ont fermé le 4 septembre, en faisant une petite fête, avec conférencier, buffet ; quelque chose de très spirituel dans le but de remercier tous les serviteurs qui se sont impliqués dans le groupe au fil des ans. Ce qui amène Solange à se poser la question: « Comment peut-on démontrer les bénéfices de A.A. dans le groupe, au district et à la région ? » Elle se fait aborder maintenant comme elle abordait les aînées durant ses premières années chez AA. Ils l’ont toujours guidée, épaulée, et grâce à eux la communication avec son père durant les dernières années de sa vie a été profondément spirituelle. « Sans les plus vieux, sans mon implication à leurs côtés dans A.A., je serai passée à côté de quelque chose de merveilleux. « Sherry G. (DCM 19) : Sherry commence par dire merci à la région 87. En tant qu'anglophone qui vit à Montréal depuis quatre ans, elle s’est toujours sentie la bienvenue – grâce entre autres aux interprètes. A.A., c’est le langage du cœur. Le district 19 a maintenant un trésorier et un compte en banque. Certains groupes contribuent régulièrement au district. Beaucoup de jeunes viennent aux réunions ; important qu’ils

Page 6: Procès-verbal de la réunion régionale tenue le 12

6

viennent aussi à la table de district et y participent. Les nouveaux nous inspirent. Discutait avec Maïta (RD 10) un peu plus tôt de l’importance de créer des liens entre les deux communautés linguistiques. Déçue que ses RSG et son RDR-A ne viennent pas à la région, mais va continuer de les y encourager. Demande à Robert M. (coord. Congrès) de venir à la réunion de district ce lundi, pour que le district 19 prenne une plus grande place au congrès. Va faire une autre année à son mandat pour rejoindre les autres districts impairs. Pleine de reconnaissance en pensant à tous les cadeaux que A.A. lui a faits depuis qu’elle a joint le mouvement. C’est pourquoi elle veut servir et redonner tout ce qu’elle a reçu. Invite tout le monde à sa réunion de district. Alain S. (RDR 24) : Remercie tout le monde d’être venu à St-Hyacinthe pour la dernière assemblée. Ç'a été un plaisir de les accueillir. District va bien : 16 RSG sur 16 à la dernière réunion. Rallye moto cet été : 220 participants en moto, 250 repas servis ; ont envoyé $4 220.00 à New York. Alain a été nommé coord. à l’accueil au Congrès. Va donc communiquer avec les RDR pour remplir sa grille horaire, à raison de une heure par district, 4 membres par district. « Plus je m’implique, plus je gagne en confiance » dit-il. Donald L. (RDR 05) : A été la semaine dernière à sa première assemblée de district depuis longtemps, à cause de sa maladie. Peu nombreux à la réunion ; ont fait un tour de table pour répondre à la question « Comment rendre les services attrayants pour les nouveaux ? » Comité de liaison du congrès de Longueuil fait dorénavant partie intégrante du district, assiste aux réunions, etc. Ont déposé le bilan du Congrès et du bureau de littérature et envoyé les surplus à la région. District est jumelé au Site web, assiste à toutes les réunions et vont bientôt avoir leur propre page web. Enfin, tient à dire que dans A.A., il ne se considère pas comme un bénévole, mais comme un serviteur. « À la Société du Cancer, je peux être bénévole, parce que je ne leurs dois rien. Mais à A.A., je dois tout. » Mario P. (RDR-A 13) : Prochaine assemblée lundi prochain. Ont publié quelques communiqués durant l’été, entre autres sur l’accueil à la porte. Ceux qui ont de la difficulté à faire les autres tâches peuvent toujours tendre la main à l’entrée d'une salle de meeting. Ont publié aussi un communiqué sur la tâche des RSG avec toutes les références nécessaires. Nous parlera des résultats de ces communiqués quand il les connaîtra. Déçu que Raymond ne soit pas là parce qu’il voulait inviter au district, mais Line lui conseille de le faire par courriel.

Robert P. (RDR 22) : Anniversaire du plus vieux groupe de Valleyfield, qui aura 57 ans lundi le 28 septembre. Content de recevoir les informations par internet – concernant la régionale du mois dernier--, dont il a pu se servir à sa propre réunion de district. On parle beaucoup d'argent dans son district parce qu'ils ont été victimes d’une fraude; la personne qui a commis cette fraude commence à rembourser petit à petit. Le responsable de l’accueil du nouveau au district ne veut rien savoir des pochettes bleues de la région. Ont invité le coordonnateur du congrès régional à leur dernière réunion et les groupes appuient sa requête d’offrir au moins un billet par groupe à un nouveau.

Hector Z. (RDR 32) : Un groupe fête ses 9 ans, un autre ses 7 ans. Il y aura des élections au district le mois prochain. Au congrès, le district 32 organise une réunion trilingue le samedi après-midi.

Page 7: Procès-verbal de la réunion régionale tenue le 12

7

Gilbert G. (RDR 30) : Première réunion après les vacances d’été aura lieu mardi prochain. Demande à Robert de venir y parler du Congrès, surtout qu’il n’a pas l’impression que les billets se vendent très bien. Gilbert termine son mandat en décembre. Espère rédiger des lignes de conduite avant de partir. Avait demandé aux RDR des exemples dont il pourrait s’inspirer mais ils ont finalement trouvé une vieille version des lignes de conduite de leur district dont ils vont se servir. Tout le comité de district part en décembre, ce qui l’inquiète un peu puisque la relève est rare. Normalement, 9 RSG sur 12 assistent aux réunions. Le groupe C’est ta place qui a 37ans d’existence est en difficulté : manque de monde aux réunions, manque d’implication ; a besoin d’aide. --- Line demande aux RDR d’envoyer leurs lignes de conduite aux Archives de la région, pour que les autres districts puissent les consulter et s’en servir. Vous pouvez même envoyer toutes vos propres archives, tous vos documents de service, aux Archives, qui vont les numériser et les conserver. Pour ce qui est de la relève, conseille d’aller nous-mêmes taper sur l’épaule de quelqu’un pour l’inviter à se joindre au district, au lieu d’attendre que les gens viennent d’eux-mêmes. --- Alain B. (RDR 26) : Trois groupes du district se sont unis pour monter une journée de gratitude, qui a été un grand succès. À cette occasion, le BSR lui a offert de prendre des livres en consignation ; c’est un service qu’il ne connaissait pas et qu’il recommande aux autres districts en pareille circonstance. René D. (RDR 02) : Après 18 mois de difficultés de toutes sortes, les membres du comité du district 02 ont remis leur démission pour manque d’implication et de présence (une moyenne de 4 RSG sur 23 aux réunions). Dans une lettre, ils ont demandé à la région de fusionner le district avec d’autres districts. En réponse, Diane H., déléguée adjointe, lui a demandé de venir avec elle assister aux réunions d’affaires des groupes du district pour les sensibiliser à l’importance du service à ce niveau. Elle lui demandé de rester en poste pour trouver la relève, mais on en saura plus après leur prochaine réunion le 21 septembre.

--- Line rappelle à tous qu’on cherche encore une salle où tenir le Rassemblement provincial de l'an prochain. Est-ce que les RDR ont trouvé quelque chose ? Il faut qu’il y ait une grande salle genre auditorium, quatre plus petites salles et une cafétéria pour le dîner. Si vous avez une idée, écrivez à Marco ou à Line par courriel. Aussi, les résultats des ateliers de la régionale du mois d’aout sont déjà sur le site web, pour ceux qui voudraient les consulter. ---

14. Parole aux comités Lucien J. (coord. Site web) : Lucien parle d'abord des calendriers des réunions de districts et de comités, qu’il faut mettre à jour sur le site web à chaque année. Besoin de ces informations le plus tôt possible. Lucien a visité le district 21 le 3 août. A participé à un « meet up » en tant que concepteur du magasin en ligne de la région. Il y a un compte à rebours sur le site, qui fera le décompte des 27 jours qui restent jusqu’aux élections. Le comité a maintenant un secrétaire. En 2016, il y aura aussi dorénavant un responsable des

Page 8: Procès-verbal de la réunion régionale tenue le 12

8

courriels. Sa tâche sera d’émettre les nouveaux courriels, de faire les changements, et surtout de surveiller les boîtes de réception surchargées. À ce sujet, pour ceux qui ont configuré les courriels dans leur logiciel « Outlook », Lucien nous recommande de régler les paramètres pour que nos courriels s’effacent automatiquement sur le serveur après 30 ou 60 jours, par exemple. Statistiques du magasin en ligne : depuis son ouverture il y a 91 jours, 8,550 visites, soit environ 95 visites par jour, 70 inscriptions, moyenne d’achat d’environ $45.00. Le magasin est aussi disponible sur tablette.

Q. de Alain, RDR 24 : Comment se fait-il que les représentants de districts au site web n’ont pas été consultés pour les élections du comité ? Comment ces postes-là ont-ils été comblés ? R. de Lucien : Il y a 5 représentants qui s’occupent des pages web de leur district, il y aussi les deux RDR jumelés au comité. Aussi, le site web tient deux types de réunions : des réunions techniques, auxquelles participent les représentants de districts, et des réunions administratives, qui les intéressent moins. Les postes sont comblés durant nos réunions administratives.

Michael L. (Services aux groupes) : Il y aura atelier d’une demie journée sur les traditions demain à 9 heures au BSR. Prochaine réunion des « femmes en service » le 18 octobre sur le thème « alliance de l'argent et de la spiritualité ». Tout ce que fait le comité en anglais (séminaire sur la structure, demi journée sur les concepts, les traditions) est annoncé sur des dépliants qui ont été envoyés à tous les groupes. Important que les Services aux groupes essaient de rejoindre la communauté anglophone en offrant les mêmes services dans les deux langues. Prochain séminaire en français aura lieu à St-Jean le 19 septembre. Thomas G. (Info publique) : Vrai qu’on est des serviteurs et non des boss ; on est là pour servir en espérant que ça aide aussi à notre propre sobriété. Rencontre avec les Services aux groupes le 3 octobre pour tenter de finaliser les lignes de conduite de l’info publique ; vont créer entre autres des sous-comités. New York a demandé aux divers comités d’info publique de faire un brainstorming et de leur envoyer des suggestions de nouvelles façons d'attirer les nouveaux vers A.A. Le rôle de l’Info publique est de faire connaître A.A. aux alcooliques encore actifs. Partout où ils avaient mis des annonces avec numéros de téléphones détachables, les bandelettes avec numéros ont toutes été prises. Pas comme une vraie campagne publicitaire : on ne connaîtra jamais les résultats, mais on le fait dans l’espoir qu’il y ait au moins un alcoolique quelque part qui trouve A.A. grâce à ça. Comité très impliqué au Congrès. Pendant un mois, 200 affiches du Congrès qu’on va retrouver un peu partout à Montréal. Sylvie B. (CCI) : Avis aux RDR qui terminent leur mandat, le comité a besoin d’un coordonnateur adjoint. Mise à jour du carnet régional : pour les comités qui n'étaient pas au courant, s.v.p. lire le texte qui les concerne dans le carnet (qu’on peut trouver sur le site web) et l’aviser s’ils désirent y apporter un changement – au plus tard à la réunion d’octobre. Pour les RSG qui n’ont rien à dire quand ils se présentent devant leur groupe, important de répéter que L’Écho est un outil extraordinaire. Si vous avez des nouvelles de dernière heure à afficher sur le site web, soyez patient : il faut compter un délai d’environ une semaine avant que ce soit affiché. Comité présent au Congrès. Sylvie est disponible pour visiter les districts intéressés.

Page 9: Procès-verbal de la réunion régionale tenue le 12

9

Gérald G. (Aide téléphonique) : Le comité est en train de faire ses Lignes de conduite. Il y aura désormais un responsable du Congrès régional. Appels ont augmenté ce mois-ci. Les appelés inutiles ont diminué. Besoin de bénévoles surtout les fins de semaine ; parlez-en dans vos groupes. C’est une grâce de faire partie de l’écoute téléphonique. Être dans les services, c'est rendre un peu de l’amour qu’on a déjà reçu. Peter (Alt. Coord. Helpline) : Remercie Guy pour sa présentation sur l’Aide téléphonique. S’applique en grande partie au Helpline anglais. Les différences : moins d’appels en anglais (600 à 700 par mois). La plupart des membres viennent du West Island et ce serait décourageant pour eux d’avoir à traverser la ville pour venir travailler au BSR, mais avec le système de transfert d'appels, les gens peuvent faire le travail à la maison et ça change tout. En train de réviser leurs Lignes de conduite. Le comité se pose la question: qu’est-ce que c’est de nos jours, qu’un travailleur de 12e étape ? À l’époque, c'étaient deux personnes qui allaient ensemble rencontrer l’alcoolique qui avait besoin d’aide, chez lui ou à l’hôpital. Ça ne se passe plus comme ça. Serait-il nécessaire d'aller rencontrer les gens chez eux plus souvent ? Sommes-nous prêts à faire plus que de diriger simplement les gens vers la réunion la plus proche ? Beth (Public Information) : A.A. est anonyme mais pas invisible. En mai, juin et août, le comité a assisté aux divers « round-up » dans les districts anglophones. Encourage à acheter des billets pour le Congrès. Gros événement d’information publique. Terry Bedient, président du conseil d’administration de A.A.W.S., sera là. Au Forum de Laval l’an dernier, Terry a dit : « Le problème n’est pas d’arrêter de boire ; le problème, c’est d’apprendre à vivre. La clé qui mène à la spiritualité et à notre survie, c'est le service. » Félicitations à tous les RSG, RDR, etc., qui mènent notre barque A.A. Journée de rétablissement à N.D.G. samedi prochain ; trouvez les informations sur le web à l’adresse recovery.ca. Kim H. (Alt. Coord. Correctional Facilities) : Remplace Ruth, la coordonnatrice, qui est au forum de Timmins ce week-end. Tous les postes de GSR sont comblés. Ont fait des présentations dans les districts 08 et 19. Il y aura un panel au Congrès avec des membres qui ont reçu le message A.A. derrière les murs et sont restés sobres. Il y a eu moins de meetings durant l’été à cause d’un manque de personnel dans les prisons mais c’est maintenant repris comme avant. Robert M. (Congrès) : Le comité du Congrès a préparé un aide-mémoire pour les RDR et RSG (disponible sur la table des publications) qui parle des invités spéciaux. À part ceux qu’on a déjà mentionnés, il y a la déléguée de la région 89, l’administrateur pour l’Est du Canada, l’éditrice de La Vina ; les deux invités de la CMP, un sexologue et un psychologue ; l’ancienne directrice de l’Accueil Bonneau. Toujours dispo pour aller visiter les districts. Dernier droit pour la vente des billets. Demande de rapporter les invendus et l'argent des billets vendus pour la régionale d’octobre. Demande de faire un effort pour offrir des billets gratis aux nouveaux. Très content de la collaboration des comités. Vont organiser un tirage pour faire en sorte que les gens visitent les tables des comités, avec cinq jeux de livres et brochures A.A. à gagner. Important de rappeler à tous l’importance de cet événement pour A.A. Guy P. (Archives) : Le comité a préparé un petit journal de huit pages qui sera distribué durant le congrès, pour marquer le 80e anniversaire de A.A. Travaille aussi sur la pièce de

Page 10: Procès-verbal de la réunion régionale tenue le 12

10

théâtre qui sera présentée au congrès. A assisté au congrès de Sorel. En train de réviser leurs lignes de conduite. Disponible pour visite dans les districts. Richard C. (CMP) : S’excuse parce qu’il était débranché depuis le 22 septembre, après avoir déménagé. Rencontré jeudi 225 étudiants à l’Université McGill. Merci à Daniel F., qui a traduit leur présentation, leurs formulaires, etc. Ils ont posé beaucoup, beaucoup de questions, tellement qu’on va proposer à l’université d’écrire leurs questions et de les mettre sur notre site web pour répondre à tout le monde d’un coup. Vont faire une deuxième présentation en novembre, avec un autre 225 étudiants. Rencontré 40 étudiants le lendemain au Champlain College. À venir, présentations au Collège Dawson, l’Université de Sherbrooke à Longueuil, Collège St-Laurent. Grosse représentation en octobre pour la Ville de Montréal devant 80 intervenants de leur programme d’aide aux employés. Normand L. (La Vigne) : Merci et félicitations à tous les congrès locaux qui ont invité et reçu La Vigne cet été, de Granby jusqu’à Valleyfield.

- Dîner de 12 h à 13 h - 15. Atelier En relisant l’inventaire régional de l’an dernier, Line a trouvé quatre questions auxquelles

on n’avait pas eu le temps de répondre. Les questions sont écrites sur de grandes feuilles

collées au mur et les gens y répondent à tour de rôle, divisés en quatre groupes. Les

questions sont :1) Comment faire pour intégrer la spiritualité dans les consciences de groupe?

2) Pourquoi n’y a-t-il plus de gratitude ou moins de gratitude chez les membres? Serait-ce la

cause du manque d’implication? 3) Que faire : a) quand il y a de la controverse dans les

groupes ? b) s’il y a un manque d’implication, mois après mois, dans un groupe 4) Que ferez-

vous pour trouver la relève pour les prochaines années dans vos districts et à la Région?

Vous trouverez les réponses à ces questions sur le site de la région 87, à l'adresse

suivante : http://aa87.org/fr/documentation/ordres-du-jour-pvs-rapports.

16. Parole aux visiteurs

Micheline (RSG) : S’est retrouvée ici par hasard. Intéressant de voir un autre type de meeting. Chantal B. (RDR-A 24) : C’était sa première réunion régionale à Montréal. Très enrichissant. Beaucoup d’infos. A adoré l’atelier. Sa réponse à la question sur la manière de recruter de nouveaux serviteurs : on les attire en affichant sa propre passion de servir. Rappelle que le congrès de St-Hyacinthe aura lieu le 26 septembre. Pierre P. (RDR 22) : A oublié de dire de dire que les Lignes de conduite du district 22 sont complétées.

Page 11: Procès-verbal de la réunion régionale tenue le 12

11

André L. (RSG du 24) : Cette régionale l’a énergisé. Passe l’hiver dans le Sud, où le service lui manque. Prépare une présentation sur les concepts en espagnol avec Luc R. Sera aux élections d’octobre.

17. Clôture de la réunion

La clôture est proposée par Robert P.(RDR 22)., appuyée par Ghislaine G. (RDR-A 17).

Parce que nous sommes responsables de l’avenir des AA, nous devons : placer notre bien-être commun en premier lieu et préserver l’unité du Mouvement des AA, car de cette unité dépendent notre vie et celle des membres à venir. This we owe to A.A.’s future; to place our common welfare first; to keep our Fellowship united. For on A.A. unity depend our lives, and the lives of those to come Debemos hacer esto para el futuro de A.A: Colocar en primer lugar nuestro bienestar común; para mantener nuestra Comunidad unida. Porque de la unidad de A.A. dependen nuestras vidas, y las vidas de todos los que vendrán.

Procès-verbal préparé par Denis O., secrétaire, région 87 ; traduit par Kim H.

Page 12: Procès-verbal de la réunion régionale tenue le 12

12

Annexe :

Présentation du Comité d’aide téléphonique La 9e tradition rappelle que « Comme mouvement, les Alcooliques anonymes ne devraient jamais avoir de structure formelle, mais nous pouvons constituer des conseils ou des comités de services directement responsables envers ceux qu’ils servent. Porte d’entrée – L’objectif du comité est d’être à l’écoute de l’alcoolique qui souffre et qui demande de l’aide. L’aide téléphonique est une autre façon de partager avec amour tout ce que nous avons reçu et que nous continuons de recevoir grâce aux principes spirituels AA. Seule compte la volonté d’accueillir l’autre dans sa souffrance et de l’écouter avec amour. Les bénévoles aident Ils sont tous des membres AA et assurent une présence téléphonique ou par courriel tous les jours de la semaine.

Transmettent et partagent le message AA principalement à d’autres

alcooliques, mais aussi à

ceux qui entrent en contact avec Alcooliques anonymes parce qu’ils veulent

arrêter de boire ou encore et à toute autre personne concernée par

l’alcoolisme.

Orientent vers une réunion – principalement celles de la région 87 à partir

d’outils performants et à jour.

Répondent à ses interrogations sur l’alcoolisme.

Partagent leur expérience, leur force et leur espoir – qui de mieux qu’un

alcoolique pour en comprendre un autre. Il arrive fréquemment qu’une

personne est surprise d’apprendre que le bénévole est un alcoolique.

Le bénévole ne peut cependant pas toujours passer tout le temps

nécessaire à écouter l’alcoolique et surtout le nouveau qui en est à

ses premiers pas et qui a besoin d’être guidé et rassuré. C’est ainsi

que la fonction de répondant a été créée. Le bénévole s’assure de

communiquer avec le répondant pour qu’il prenne la suite.

Un répondant, c’est un membre AA qui est disponible dans son

district pour continuer le travail amorcé au bureau d’aide

téléphonique. Il peut ainsi :

- Écouter plus longuement l’alcoolique qui a besoin d’aide

- Échanger avec lui

- Le rencontrer

- L’accompagner dans une ou des réunions

- Toute autre approche qu’il juge utile

Cette fonction a été créée par résolution du comité régional en septembre 2010 et est en activité de soutien au comité d’aide téléphonique depuis janvier 2011. Tel qu’il avait été établi et qui se fait toujours aujourd’hui, ce sont les RDR de chaque district qui

Page 13: Procès-verbal de la réunion régionale tenue le 12

13

s’assurent de fournir la liste des personnes prêtes à assumer cette tâche avec leur disponibilité.

70 bénévoles Pour assurer ce service, 70 bénévoles répartis sur 21 quarts de travail. Ils sont deux par quarts à raison de trois quarts par jours : 9h à 13h, 13h à 18h et 18h à 22h. Entre 22h et 9h, une boîte vocale est disponible pour prendre les messages qui sont retournés à la première heure. Afin de coordonner le travail de ce comité, 8 bénévoles en assurent le bon fonctionnement. Pour ce faire, le coordonnateur est assisté d’un coordonnateur adjoint, d’un (e) secrétaire et des responsables des répondants, de l’aide courriel, des mises à jour, des statistiques, de l’informatique et de la participation de l’aide téléphonique au congrès de la région. 13 heures Cela représente 13 heures de présence par jour 7 jours par semaine. La personne qui se joint à l’équipe reçoit une courte formation sur le fonctionnement et les outils à utiliser afin qu’elle puisse se sentir en confiance et sera aussi aidé pendant sa période d’apprentissage par un bénévole d’expérience. Elle n’est donc jamais laissée à elle-même et l’entraide entre les bénévoles est une valeur partagée par tous. Une écoute compréhensive Qui de mieux qu’un autre alcoolique pour en comprendre un autre. De l’information rassurante Des outils d’information complets : tels les nos. utiles, le site régional, les autres régions, les congrès, les divers activités, etc. Une lueur d’espoir Comme le dit Bill dans ses réflexions quand il parle de la découverte de la foi (p.51): « Quand l’alcool m’a fait tomber à genoux, j’étais prêt à demander le don de la foi. Alors, tout a changé. Jamais plus, malgré mes peines et mes problèmes, je n’aurai à revivre cette désolation d’autrefois. J’ai vu l’univers éclairé par l’amour de Dieu; je ne serais plus jamais seul. »