Upload
vukiet
View
221
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Protecteurstélescopiques standard
et de haute vitesse
PROTECTEURSTÉLESCOPIQUES
PROTETTORITELESCOPICI
Protettori telescopicistandard e dialta velocità
PROTECTEURSTÉLESCOPIQUES
PROTETTORITELESCOPICI
Protecteurs télescopiquesen acierPour la protection des machines-outils
Protettori telescopiciin acciaioPer la protezione di macchina utensiliCOVITEK 2010 est équipée des moyens lesplus modernes de fabrication, qui vont dudessin et la fabrication automatisée avecde machines CNC au contrôle et à la finition
Les plus importants à souligner:
• Systèmes CAD-CAM• Machines à commande numérique• Machines de coupe au laser
Nous garantissons à nos clients:
• Produit de qualité• Rentable• Installé en un temps record
COVITEK 2010 renouvelle constammentses installations en y ajoutant les nouvellestechnologies en fonction des besoins dumarché et suite à ses propres recherchessur le meilleur équipement desmachines - outils.
Lo stabilimento COVITEK 2010 è dotatodei più moderni mezzi di produzione, dallaprogettazione e fabbricazioneautomatizzata con macchine CNC alcontrollo e rifinitura.
Fra i esse spiccano:
• Sistemi CAD CAM• Macchine a controllo numerico• Macchine di taglio con laser
Garantiscono ai nostri clienti :
• Un prodotto di qualità• Redditizio• Installato in un tempo minimo
COVITEK 2010 rinnova constantemente isuoi impianti, incorporando le nuovetecnologie in funzione delle neccessità delmercato e delle proprie ricerche sullemigliore attrezature di macchine utensili.
Construction d’un télescopiquesur glissières machineArchitettura di una protezionetelescopica su guide macchina
Fabriqués en tôles d’acierspécial avec une grandeprécision.
L’épaisseur de la tôle estvariable et déterminée suivantla dimension de la protection.
Les protecteurs COVITEK 2010dont les nettoyeurs sontrecouverts d’un profil support,protègent la lèvre grattoir descopeaux, des particules,métalliques ou non, de l’huileet des liquides derefroidissement.
Construiti in lamiera d’acciaiospeciale e con gran precisione.
Lo spessore della lamiera èvariabile e determinato in basealle dimensioni della protezione.
I protettori COVITEK 2010 grazieai loro pulitori coperti da unprofilo-supporto, garantisconola protezione del bordinoraschiatoio contro trucioli,particelle metalliche e nonmetalliche, olio e liquidirefrigeranti .
Galet d’appuiRullo d’appoggio
Surfaceanti-glissante
Pianoantiderapante
Dispositif de suspensionDispositivo di sospensione
ConsoleConsole
NettoyeurPulitore
Tôle spécialeLamiera speciale
Pli inférieurPiegatura inferiore
PulitoriTutti i prottetori telescopiciin acciaio sono dotati dibordino pulitore. Questomateriale è resistenteall‘olio, ai liquidi refrigerantie a temperature fino ai100ºC.
PianoantiderapanteSe necessario è possibileconstruire il primo modulocon una lamieraantiderapante. Ê molto utile,ad esempio, nelle macchineutensile di grandi dimensioni.
I protettori telescopici inacciaio con peso elevato sonoprovvisti di dispositivi disospensione smontabili.
Dispositivodi sospensione
Appoggioe guidaI protettori in acciaio sonodotati, a seconda delledimensioni, della protezionecon elementi di scorrimentoresistenti all’usura. Siriportano di seguito le varieforme costruttive.
Appuiet guidage
Nettoyeurs
Surfaceanti-glissante
Dispositif desuspension
Tous les protecteurstélescopiques en acier sontéquipés d’une lèvre denettoyage, fabriqué dans unmatériau résistant à l’huile, auxliquides de refroidissement etaux temperatures jusqu’à 100ºC.
En cas de besoin, lepremier module peut êtrefabriqué en tôle anti-glissante. Ceci est trèsutile, par example, pourles machines-outils degrandes dimensions.
Les protecteurs télescopiquesen acier très lourds sontéquipés de dispositifs desuspension démontables.
Les protecteurs en acier COVITEK2010 sont équipés, suivant leursdimensions d’une protection avecdes éléments de glissement résistantà l’usure. Voir ci-dessous diversesformes de construction.
Types de profils nettoyeursTipi di profilo pulitore
Télescopique pantographeTelescopico con pantografo
Télescopique à ressortsTelescopico con molle
Autres mécanismesAltri meccanismi
Types de glissementTipi di scorrimento
PATIN EN LATONPATTINO IN OTTONE
PATIN EN POLYURÉTHANEPATTINO CON POLIURETANO
Types de systemes de roulementTipi di rotolamento
ROULEMENTSCUSCINETTI
ROULEAUEN POLYAMIDERULODI POLIAMMIDE
AMORTISSEMENTSMORZAMENTO
Les protecteurs télescopiques COVITEK2010 sont conçus en fonction desnécessités de nos clients.
Ces tableaux montrent quelquescomposants utilisés en fonction deparamètres, tels que les types de glissières,la vitesse de déplacement, l’accélération,la dimension, les formes et l´étanchéité,etc.
Types de composantspour les protecteurs télescopiques
I protettori telescopiciCOVITEK 2010 sono progettati in funzionedelle necessità dei nostri clienti.
Nel seguente schema vengono riportatialcuni dei componenti utilizzati in funzionedei parametri quali tipo di guide, velocitàdi spostamento, accelerazione, dimensioni,forme, tenuta, ecc...
Tipi di componentiper protettori telescopici
FD
E
A
E
1
AE
AS
E
AC
h
AB
EB
AH
AD
AE
2
AE
AS
E
AC
h
AB
EB
AH
AD
AE
3
6
AE
AS
E
AC
h
AB
EB
AH
AD
AE
5
AE
AS
E
AC
h
AB
EB
AH
AD
AE
4
AE
AS
E
AC
h
AB
EB
AH
AD
AE
Formes de protecteursForme dei protettori
Les télescopiques en aciertype normal sontfabriqués pour une vitessemaximale de 20 m/mn.
SpécialPour des vitesses allantde 20 m/mn à 120m/mn. les télescopiquessont fabriqués avec descomposants spéciauxdivers.
I protettori telescopici inacciaio di tipo normalesono construiti, per unavelocitá massima di20 m/min.
Normale
SpecialePer velocità a partire da20 m/min. sonoprogettati e costruiti condiversi componentispeciali.
Type d’amortissementTipi di smorzamento
JOINTD’ÉTANCHÉITÉ
GIUNTODI TENUTA
BUTTÉ D’AMORTISSEMENTFINECORSA DI SMORZAMENTO
GOULOTTE D’ ÉCOULEMENTCANALE DI SCOLO
AMORTISSEMENTSMORZAMENTO
LEVRE DE NETTOYAGEBORDINO PULITORE
AMORTISSEMENTSMORZAMENTO
Tipi di costruzioneTypes de fabrication
Normal
L.MIN
F HML.MAX
L.MIN
AE
AS
E
AC
h
AB
EB
AH
AD
AE
A
A
Renseignements nécessaires pourdéterminer un protecteur télescopiqueen acierDati necessari per ladeterminazione di un protettoretelescopico in acciacio
TABLETAVOLA
SECTION A-ASEZIONE A-A
Goulotte d’écoulement intérieurCanale di scolo interno
Pression à l’arrêtPestabile in stato fermo
InclinaisonInclinazione
Partie saillante latérale de la protectionSporgenza laterale della protezione
Hauteur de la protection sur la glissièreAltezza della protezione sulla guida
Hauteur côté protectionAltezza lato della protezione
Largeur de la protectionLarghezza della protezione
Hauteur de la glissièreAltezza della guida
Largeur de la glissièreLarghezza della guida
Dimension entre glissièresQuota fra guide
Longueur étendueLunghezza massima
Longueur compriméeLunghezza compressa
Course maximaleCorsa massima
ouisi
mm
AE=
Type de protecteur:Tipo di protettore:
HorizontalOrizzontale
VerticalVerticale
TransverseTransversa
Type de machineTipo di macchina
Forme du protecteurForma del protettore
Graissage des glissièresIngrasso delle guide di scorrimento
HidrostatiqueIdrostatico
AérostatiqueAerostatico
Vitesse de déplacementVelocità di spostamento
m/min.m/min.
AccélerationAccelerazione
m/s2
m/s2
Type de travail:Tipo di lavoro:
A secA secco
Avec du liquide de refroidissementCon liquido refrigerante
Space libre compte tenu des éléments de construction de la machine dans la zone de la protection, des nettoyeurs des glissières, des tuyaux, etc.Spazio libero tenendo conto degli elementi costruttivi della macchina nella zona di protezione, pulitori delle guide, tubi, ecc...
graddegrees
nonno
ouisi
nonno
F=
Hm=
Lmin=
Lmax=
B=
g=
h=
AB=
AH=
AS=
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
.....................................................................................
.......................................................................
...............................................................................
..................................................................
................................................................................
.................................................................................
..................................................................................
.............................................................
.........................................................................
.......................................................
.....................................................................................................
.............................................................
.................................................................
Les dimensions sont indiquéesà titre d’orientationLes dimensions définitivesdépendent des caractéristiquesdes machines ou des plans duclient.
Le dimensioni indicate nellaseguente tabella sonoorientative. Le dimensionidefinitive sono in funzione dellecaratteristiche delle machine odei disegni del cliente.
C C C C C
A
B 5
A
A
A-A
1025201,5 199,5 199,5 199,5 225
315
225
226
270
Protecteurs télescopiqueshaute vitesseProtettori telescopici adalta velocità
500500500500500500500
600600600600600600600
700700700700700700700
800800800800800800800
900900900900900900900
1000100010001000100010001000
45454545454545
45454545454545
45454545505050
45455050505050
50505050555555
50505555555555
25252525252525
30303030353535
25252525252525
25252525303030
25253030303030
30303535353535
175180205220235250265
225250275300325400425
275305335365395425455
315345375405435465495
340380420460500540580
400440480520560600640
465545645745835950
1065
615765915
1075122514251575
790970
11501340152017001880
965119514251680191021402370
1090138016702000226525302795
1275161519552295261029253240
456789
10
456789
10
456789
10
456789
10
456789
10
456789
10
250325400475550650750
350475600725850975
1100
475625775925
107512251375
600800
10001200140016001800
700950
12001450167519002125
800110014001675195022252500
Vitesse maximale : 120 m/minAccélération : 10 m/sec2
Velocità massima: 120 m/minAccelerazione: 10 m/seg2
Le service technique de COVITEK2010 calcule les dimensionsdéfinitives, en fonction descaractéristiques de chaquemachine ou des espaces libresde la zone d’installation sur lestables et les bancs de guidage.
Il Reparto TecnicoCOVITEK 2010 calcolerà ledimensioni definitive, infunzione delle caratteristiche diciascuna macchina, o dei dissegnidegli spazi liberi nella zona dicollocazione sulle tavole e suibancali.
CO
UR
SE M
AC
HIN
EC
OR
SAM
AC
CH
INA
Nº
MO
DU
LES
Nº
DI M
OD
ULI
OU
VER
TA
PER
TO
CO
MPR
IMÉ
CO
MPR
ESSO
MES
UR
E “C
”M
ISU
RA
“C
”
MES
UR
E “B
”M
ISU
RA
“B
”
MES
UR
E “A
”M
ISU
RA
“A
”
CO
UR
SE M
AC
HIN
EC
OR
SAM
AC
CH
INA
Nº
MO
DU
LES
Nº
DI M
OD
ULI
OU
VER
TA
PER
TO
CO
MPR
IMÉ
CO
MPR
ESSO
MES
UR
E “C
”M
ISU
RA
“C
”
MES
UR
E “B
”M
ISU
RA
“B
”
MES
UR
E “A
”M
ISU
RA
“A
”
MECANISME HAUTE VITESSEMECANISMO DI ALTA VELOCITÀ
OUVERT / APERTO
COMPRIMÉ / COMPRESSO
Pol. Industrial de Itziar, parcela N-2A - Apdo 8220820 Deba (Spain)
Tel: (+34) 943 199109Fax: (+34) 943 199235
e-mail: comercial @ covitek2010.com
covitek 2010, s.l.