6

Click here to load reader

Quelques inscriptions grecques sur des intailles magiques

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Quelques inscriptions grecques sur des intailles magiques

Quelques inscriptions grecques sur des intailles magiquesAuthor(s): Georges NachtergaelSource: Aegyptus, Anno 83, No. 1/2 (Gennaio-Dicembre 2003), pp. 183-187Published by: Vita e Pensiero – Pubblicazioni dell’Università Cattolica del Sacro CuoreStable URL: http://www.jstor.org/stable/41217378 .

Accessed: 14/06/2014 06:30

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].

.

Vita e Pensiero – Pubblicazioni dell’Università Cattolica del Sacro Cuore is collaborating with JSTOR todigitize, preserve and extend access to Aegyptus.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 62.122.76.45 on Sat, 14 Jun 2014 06:31:00 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 2: Quelques inscriptions grecques sur des intailles magiques

Quelques inscriptions grecques sur des intailles magiques

Au cours des années 2001-2003 a été présentée dans une dizaine de villes d'Allemagne une exposition consacrée à 150 gemmes du Museum für Kunst und Gewerbe de Hambourg, des Staatliche Museen de Kassel et de la collection de l'orfèvre ham- bourgeois Wolfgang Skoluda. Le catalogue publié à cette occa- sion contient l'édition commentée des pièces exposées ainsi qu'un jeu complet de planches photographiques en couleurs (1). La majeure partie de l'ensemble est datable des IIe-IIIe siècles p. C. et proviendrait d'Alexandrie. Quelques inscriptions, semble-t-il, pourraient faire l'objet d'une révision.

Cat. 23. Collection Skoluda Inv. M041. Hématite ovale, bri- sée à droite, de haut en bas, 1Г-ПГ siècles p. C. Avers: Horus fau- con coiffé du pschent. Dans le champ: ШФРН (en haut); I A[ ]l A[ ] (à droite) et charactères magiques (au bas). Revers: inscrip- tion de 7 lignes.

Éd.: . PAGAQP . Р1ЕПАТСО . HNATC . NOI ANT . ФОРОТС . СНТОТФО . OTNTEC

Lire et restituer: UPA6AQP UPI E, ттаиао-

(1) Simone Michel, Bunte Steine - Dunkle Bilder: "Magische Gemmen" Ein Katalog (= Freiburger Archäologische Museumschriften, 5), München 2001. L' avant-propos de l'ouvrage est de Peter Zazoff.

This content downloaded from 62.122.76.45 on Sat, 14 Jun 2014 06:31:00 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 3: Quelques inscriptions grecques sur des intailles magiques

1 84 GEORGES NACHTERGAEL

[у] тт]У 8w- [Tr]voiav T- [f'ç] форош- [r']ç f| toi) фо- [рЬиутес.

"[ ]rathaor[ ]rios, fais cesser la dyspnée de celle ou de celui qui porte (cette amulette)/'

L'amulette, destinée à une personne qui souffre ďaffection respiratoire, relève de la magie médicale. L'inscription débute par le nom ou les noms donnés au dieu (Horus ?) au vocatif. Aux 2 dernières lignes, lire фо1[рЫ)утос (l'amuissement -oç > -eç est banal, en particulier au génitif singulier de la 3e déclinaison).

Le traitement des pathologies respiratoires tient une place considérable dans les ouvrages de médecine grecque: cf. Françoise Skoda, Médecine ancienne et métaphore: le vocabulaire de Г anatomie et de la pathologie en grec ancien, Louvain 1988, p. 186, § 6.2; Armelle Debru, Le corps respirant. La pensée physiologique de Galien (Studies in Ancient Medicine, 13), Leiden 1996, pp. 211- 242. Le terme бшттуоьа se retrouve dans la lettre privée P. Lond. VI 1926, adressée par la dénommée Valéria à l'ascète Papnouthios (Héracléopolite?, milieu du IVe siècle p. C). En grec incorrect, elle lui demande instamment de prier pour sa guérison parce que, dit-elle: "Je suis accablée d'une grande maladie en rai- son d'une grave dyspnée" (lignes 11-12: МбуаХсо yàp I yoaw TT6pÍKL|i6 òvottvt'clç ÔLvfjç, lire: МбуаХт] yàp I уоаср ттерг K6i|iai бшттуоьа? ôeiyfjç).

Cat. 30. Collection Skoluda Inv. MO 16. Jaspe vert jaunâtre, ovale, IIe-IIIe siècles p. С Avers: Panthée. Dans le champ, à gauche et à droite, signes et voyelles. Revers: au-dessus d'une momie couchée, lion s'avançant vers la gauche. Inscription sur la bordure biseautée.

Éd.: . . . АЛ AMOTN

Lire: Па'а|1о£>У1С. "Palamounis."

L'inscription débute à gauche, sous la figure. Les premières lettres sont espacées d'environ 5 mm; ensuite, en haut et à gau-

This content downloaded from 62.122.76.45 on Sat, 14 Jun 2014 06:31:00 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 4: Quelques inscriptions grecques sur des intailles magiques

QUELQUES INSCRIPTIONS GRECQUES SUR DES INTAILLES MAGIQUES 1 85

che, l'espacement s'élargit jusqu'à 10 mm et plus de telle sorte que le nom fasse le tour complet de la bordure. Le sigma final, evanescent, se trouve à l'extrémité gauche.

Le nom du propriétaire de l'amulette est attesté dans le Fayoum du IIIe siècle a. С (RPetrie II 28, col. VI, 28; III 37 verso, col. III, 12) à la fin du IIe siècle p. С (P.Petaus 69, 25; 93, 119).

Cat. 31. Kassel, Staatliche Museen, Inv. Pinder I, 2 (ancienne collection Capello). Lapis-lazuli de forme ovale, IIe-IIIe siècles p. С. Avers: Sarapis trônant, couronné par une Nikè en vol. Inscription en bordure. Revers: 4 characteres alignés de haut en bas.

Éd.: ZTCTOC EPIKTHTOC

Lire: Hwtoç 'Етктгргос. "Xystos (alias) Épiktètos".

Le nom Hwto? est attesté, à l'époque romaine, en Attique, en Laconie, en Asie Mineure et en Campanie (voir, par exemple, «Lex. Gr. Pers. Names» I, p. 348 et III, p. 338, s.v.). Il se retrou- ve dans le brouillon d'une lettre privée rédigé à Alexandrie sous le règne d'Auguste, probablement en 14/13 a. C. (BGU IV, 1141, 31 et passim).

Le propriétaire de l'amulette porte une double dénomination dans laquelle la formule d'équivalence (ó Kal vel sim.) est omise. La documentation papyrologique offre d'autres exemples de cette omission. Voir, à ce propos, Rita Calderini, Ricerche sul doppio nome personale nell'Egitto greco-romano, «Aegyptus» 21 (1941), p. 248 (l'auteur y verrait une influence des tria nomina romains).

Cat. 32. Kassel, Staatliche Museen, Inv. Pinder I, 4. Chaton de cornaline ovale, IIe-IIIe siècles p. С. Avers: Sarapis trônant. Inscription à rebours, gravée dans le champ, à gauche et à droi- te. Revers: vierge.

Éd.: CET HEOT

Lire: ZeulfipoD. "(Bague / Sceau de) Sévèros".

This content downloaded from 62.122.76.45 on Sat, 14 Jun 2014 06:31:00 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 5: Quelques inscriptions grecques sur des intailles magiques

1 86 GEORGES NACHTERGAEL

Cat. 83. Collection Skoluda Inv. M090. Jaspe rouge, ovale, IIe-IIIe siècles p. C. Avers: femme nue accroupie, de face, tenant une aiguière dans la main droite et portant la main gauche au sexe. Revers: quadrupède (âne ?) de profil, au galop, phallus dressé.

Éd.: ОМФАЛЕ, à l'avers. "Omphale". IACIXAPZIAC, au revers.

Lire: 'О|лфаХг|. IACIZAPZIAC.

Cat. 135. Collection Skoluda Inv. M079. Jaspe jaune, ovale, 1Г-ИГ siècles p. С Avers: homme nu, debout, visage de profil à droite, prenant appui sur la jambe gauche, main gauche légère- ment levée. Inscription en bordure. Revers: vierge.

Éd.: Eímjxü) (sic) CAMETI ANQ "Ich wünsche Sametian (?) Glück".

Lire: Eírnjxcuç Ao'i€Tiav(ò. "Bonne chance à Domitianos".

La figure représente probablement un athlète, comme l'indi- que la chevelure ramassée en touffe sur le cou (cirrus). L'homme est doté d'une puissante musculature, de bras extrêmement longs et de grandes mains. L'acclamation qui lui est adressée convient à un athlète. - La graphie Ao|i6Tiavóç au lieu de Доцтауос (cf. aussi Ao'iinoç/ Ao[iérioç) est fréquente dans les papyrus.

Cat. 146. Collection Skoluda Inv. MN110. Plaquette rectan- gulaire d'hématite, peut-être moderne (selon l'éditrice). Avers: dans un ourobore, 3 têtes d'animaux (lion, taureau, cheval), un crocodile et un buste d'Hèlios). Par-dessous, dans 2 cadres juxta- posés, inscriptions de 4 et de 3 lignes. Revers: inscription magi- que aux noms des archanges.

Éd. : Cadre de gauche Cadre de droite AI EON HTON

This content downloaded from 62.122.76.45 on Sat, 14 Jun 2014 06:31:00 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 6: Quelques inscriptions grecques sur des intailles magiques

QUELQUES INSCRIPTIONS GRECQUES SUR DES INTAILLES MAGIQUES 1 87

HTHN КЛЕ КЛЕП TTTHN TPAN

Lire: Aî£ov f' tòv f| TV'v к'е- кХбТТ TTTT|V. Tp<L>av

"Dénonce la voleuse ou le voleur."

L'ordre, adressé à l'ourobore, vise à prémunir le (ou la) pro- priétaire de l'amulette contre le vol. D'après l'éditrice, la forme de l'objet et son motif, qui sont uniques, portent à croire que la pièce est moderne. L'inscription, parfaitement claire, semble infirmer cette supposition. - À la ligne 1, lire Ô6î£ov. Aux lignes 3-4, кХетттрш est un mot rare (une attestation dans LSJ9: Sotadès, fr. 2, 1; et 3 autres dans TLG CD ROM#D: Grégoire de Naziance, In novam Dorninicam (PG, 36), p. 6 16, 1. 18; Jean Chrysostome, In Acta apostolorum (PG, 60), p. 281, 1. 23; Physiognomonica, section 6, 1. 8).

Georges Nachtergael

This content downloaded from 62.122.76.45 on Sat, 14 Jun 2014 06:31:00 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions