52
2015 | Rapport annuel | Annual report Partenaires

Rapport annuel | Annual report · 2015 en chiffres / 2015 in figures ... Perspectives 2016 / 2016Outlook ... Espace de coworking Mundo à Bruxelles créé et géré par Ethical Property

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

2 0 1 5 | R a p p o r t a n n u e l | A n n u a l r e p o r t

Partenaires

Témoignages / Testimonies  ...............................................................................................................................  4

2015 en chiffres / 2015 in figures  .............................................................................................................  5

Qui sommes-nous ? / About us  .....................................................................................................................  6

Notre savoir-faire / Our expertise  ..............................................................................................................  8

La gouvernance / Governance  .......................................................................................................................  12

Portefeuille Phitrust Partenaires / Phitrust Partenaires’ Portfolio  ...................  15

Activités en 2015 / Business in 2015  ...................................................................................................  18

Vue d’ensemble du portefeuille / Portfolio overview ..........................................................  20

Fiches entreprises / Investees  .........................................................................................................................  22

Portefeuille ISF Solidaire / ISF Solidaire’s portfolio  .............................................................  39

Résultatsfinanciers/Financial results  ...............................................................................................  44

Perspectives2016/2016 Outlook  ...........................................................................................................  46

Équipe / Team  .......................................................................................................................................................................  48

Partenaires

Sommaire / Contents

2

Depuis10ans,nousfinançons et accompagnons des projets répondant à un double enjeu social et économique. Plusieurs des projets de notre portefeuille sont aujourd’hui en phase d’accélération et leurs entrepreneurs ont aujourd’hui à gérer des sociétés en croissance, des équipes plus nombreuses ! Quelle chance de pouvoir les accompagner et de voir les fruits de leur vision se réaliser, et ce alors même que tous les cassandres

s’inquiétaient des risques de ces projets. Nous sommes très heureux d’avoir pu y contribuer à notre modeste mesure et cela n’aurait pas été possible sans le soutien et l’aide des membres de notre Comité d’Investissement qui sont très présents auprès des entreprises du portefeuille. Je souhaiterais en votre nom remercier très chaleureusement Martine Roussel-Adam qui a présidé le Comité d’Investissement depuis 10 ans et qui a souhaité“ passerlamain ”toutenrestantmembre du Comité. Et un grand Merci à Guy Portmann, membre du Comité d’Investissement depuis son début, d’avoir accepté de reprendre laPrésidenceen2016pournousaccompagnerdans notre développement pour les prochaines années.

For the past 10 years we have been financing and mentoring projects that meet dual social and financial objectives. Several of our investees are now in an acceleration phase and the entrepreneurs leading them must learn to manage companies undergoing growth,

and larger teams! We deem ourselves lucky to be able to mentor them and to see the fruits of their labor realised, despite the naysayer Cassandras who were worried about the projects being too risky, or considered them too idealistic. We are very pleased to contribute in our modest way, which would not have been possible without the support and help from our Investment Committee (IC), who are very active among our portfolio companies. On your behalf I wish to warmly thank Martine Roussel-Adam who has Chaired the IC for the past 10 years and who will now step down, while remaining a member of the Committee. And a big Thank you to Guy Portmann, an IC member since its establishment, who has accepted to take up the role of Chairman as of 2016 to support our development during the coming years.

Il paraît loin le temps où nous devions prouver que l’économique peut rimer avec le social et poser les fondations de Phitrust Partenaires. Tantaétéréalisédepuis :unnombrecroissantde projets soutenus, une qualité reconnue dans la sélection, le suivi et l’accompagnement, un Comité d’Investissement (CI) renforcé et très

investi. Et ces années ont passé très vite car nous avons été happés dans un mouvement qui, avec ses valeurs d’innovation, d’esprit d’entreprise mais aussi de solidarité et de conscience planétaire, est reconnu aujourd’hui comme porteur de changement sociétal. Je suis très heureuse d’avoir pu, avec le CI, accompagner Olivier et son équipe tout au long decettebelleaventure !Aujourd’hui,ilm’asemblé qu’il était temps de passer le relais. J’ai donc demandé à notre ami Guy Portmann, dont je connais depuis des années le sérieux, l’honnêteté et les compétences, d’assurer la relève de la Présidence du CI. Merci à Phitrust PartenairesetauComitépourlaconfiancequ’ilsm’ont accordée, merci aux porteurs de projets pour leur acharnement à construire un monde meilleur, merci à vous tous qui nous soutenez !

The time when we laid the foundations of Phitrust Partenaires seems a distant past, as we set out to prove that business and social could be complementary. So much has been achieved

since then; an increasing number of projects mentored and non-financial support provided, selection and monitoring processes of high quality, and a strengthened and very active Investment Committee (IC). These years have gone by quickly, as we were caught up in a movement that marks a profound change in society, particularly via the importance placed on innovation, business, solidarity and global awareness.I am very pleased to have been able to join Olivier and his team, via the IC, on this great adventure! Today seems an opportune time to pass the baton. I therefore asked Guy Portmann, whom I have known for years to be a serious, honest man of many skills, to take over as Chairman of the IC. A big thank you to Phitrust Partenaires and to the IC for the confidence they placed in me, thank you to the entrepreneurs for their determination to build a better future, and thank you to all who continue to support us!

Martine Roussel-AdamPrésidente du Comité d’Investissement de Phitrust PartenairesChairwoman of Phitrust Partenaires’ Investment Committee

Olivier de GuerrePrésident de Phitrust PartenairesChairman of Phitrust Partenaires

Rapport annuel 2015 / 2015 Annual report

Éditos / Editorials

3

« Nous venons de réaliser une opération de croissance externe en reprenant une entreprise d’insertion. C’est une étape décisive dans notre stratégie de changement d’échelle et notre ambition nationale. L’enthousiasme et la détermination du management a pu s’appuyer sur les équipes Phitrust pour nous conforter dans nos choix, nous challenger, tempérer les périodes d’exaltation ou d’angoisse, adapter lesinstrumentsdefinancementàlaspécificitéd’un groupe à vocation sociale, contribuer à trouver les équilibres nécessaires avec les autres actionnaires pour que le projet se fasse. C’est probablement cela la force de Phitrust; fédérer et regrouper des femmes et des hommes de convictions, d’expériences, d’horizons et de compétences différents, engagés à nos côtés pour nous faire réussir. »

“We just completed an external growth opportunity by acquiring another company engaged in social integration through employment. This is a decisive step towards fulfilling our scaling strategy and our ambition to be present nationally. The enthusiasm and determination of the management team was strongly assisted by Phitrust who supported our choices, challenged us, moderated periods of excitement or anxiety, adapted financial instruments to the specific needs of a socially-oriented company, and contributed to finding a balance among the stakeholders in order to ensure the operation’s success. This is likely the strength of Phitrust; convening women and men with shared beliefs and a variety of experiences, backgrounds and skills engaged alongside us to enable our success.”

« Ayant rejoint le Comité d’Investissement depuis quasiment son origine, je suis depuis lors toujours plus conforté par la pertinence du modèle porté par Phitrust Partenaires, pionnier à l’époque en France. Un modèle juste, porteur de valeurs et terriblement mobilisateur autour de projets aussi étonnants qu’enthou-siasmants. Il donne du sens au terme contri-buer. »

“Having joined the Investment Committee basically since its creation, I have always been and continue to be a firm believer in the pertinence of the Phitrust Partenaires model; a pioneer in France at the time of its establishment. It is a model based on equality and morality, and one that is able to mobilise on specific projects that are as surprising as they are exciting. It provides real meaning to the term ‘contribution’, one that makes sense”

« Phitrust Partenaires accompagne Main Forte depuis son entrée au capital au premier semestre 2015. Cet accompagnement s’inscrit dans le mandat d’administrateur de Phitrust. Il est régulier et très dynamique, l’accompa-gnateur se rendant très disponible. Nous avons définiquelquesaxesdetravailprivilégiésenfonction des compétences et appétences des différentsadministrateurs ;Phitrustnousconseille par exemple plus particulièrement sur les aspects amont et long terme de la vie d’uneentreprise :planstratégiqueetdedéveloppement,plandefinancement,etc. Cet accompagnement est également très important par rapport à notre implantation enIle-de-France :Phitrustfacilitecetteimplantation et notre adoption dans ce nouveau territoire. »

“Phitrust Partenaires has been providing support to Main Forte since its equity investment in the first semester of 2015, via the role it has taken on our Board. This support is regular and very dynamic, the Board member making himself very available. We defined several areas of work based on the skills and interests of our Board members; Phitrust, for example, provides particular support on upstream and long-term feasibility planning of the company (strategy and development, financial planning, etc). This non-financial support is also very important with regards to our presence in the Paris region: Phitrust helps facilitate our implementation in this new region of the country.”

Philippe DebryMembre du Comité d’Investissement Investment Comittee memberAvocat / Lawyer

Elisabeth DargentDirectrice / Chairwoman Main Forte

Laurent LaikDirecteur Général / CEO Groupe La Varappe

« Engagés pour nous faire réussir »

« Un modèle juste, porteur de valeurs »

« Un accompagnement régulier et dynamique »

“Engaged to enable our success”

“A model based on equality and morality”

“A regular and dynamic support”

Témoignages / Testimonies

Partenaires

4

2 275

126 723

554

4 430

169 938

Répartition sectorielle du portefeuilleSectoral allocation of the portfolio

Logistique et transport Transport and logistic

Microfinance Microfinance

Santé / Health

Services + technologies Technology and services

Autre / OthersAgriculture / Agriculture

Construction / Construction

Energie / Energy

Environnement / eau Environment / water

Immobilier / Real Estate3 %

20 %

1 %

17 %

3 % 10 %

1 %

3 %

21 %

21 %

Répartition géographique des investissementsGeographical allocation of investments

France / FranceEurope (hors FR) Europe (excl. FR)

Afrique / Africa

Asie / Asia

55 %28 %

16 %1 %

Emplois à plein temps Full-time jobs

InvestissementsInvestments

Montant investi en 2015Amount invested in 2015

Emplois pour personnes handicapées Jobs for disabled persons

Tonnes de CO2 évitées Tons of CO2 emissions avoided

Emplois en insertion Socially-inclusive jobs

Micro-entrepreneurs soutenus Micro entrepreneurs assisted

31 décembre 2015 / December 31, 2015

Phitrust Partenaires

7 191 263 €ISF Solidaire

462 138 €

1 228 543 €

2015 en chiffres / 2015 in figures

Rapport annuel 2015 / 2015 Annual report

5

Avec les investisseurs et entrepreneurs venus du « privé », actionnaires et membres du Comité d’Investissement, nous essayons d’apporter aux entrepreneurs qui ont un double objectif sociétal et financier les outils mis en œuvre par les sociétés de capital risque, « la Venture Philanthropy ». Nous sommes persuadés que ces outils et l’accompagnement par des dirigeants et entrepreneurs sont nécessaires pour les aider à structurer, développer et pérenniser leur projet social.

Alongside the investors and entrepreneurs stemming from the private sector (shareholders and members of our Investment Committee), we aim to provide entrepreneurs that have both social and financial goals with the necessary tools implemented by venture capital companies, ie “Venture Philanthropy”.We are convinced that these tools, and the support provided by the aforementioned investors and entrepreneurs are necessary to help structure, develop and ensure the sustainability of these social objectives.

Espace de coworking Mundo à Bruxelles créé et géré par Ethical Property Europe Mundo, a coworking space in Brussels established and managed by Ethical Property Europe

Les missions de Phitrust PartenairesPhitrust Partenaires mission

FINANCER des entreprises rentables économiquement ayant un fort impact social en Europe et dans le monde. Nous avons investi environ 10 millions d’euros en participant au capital de ces entreprises ou sous forme de prêt.

FINANCING sustainable companies which have a strong social impact in Europe and the rest of the world. We have invested approximately 10 million euros in these businesses in both equity and debt.

ACCOMPAGNERplusde26entrepreneurssociaux depuis 2005. Pour chaque entreprise, un membre du Comité d’Investissement ou un expert est nommé, en fonction de son expertise, pour accompagner le dirigeant dans sa stratégie de développement et participer au Conseil d’Administration ou au Comité Stratégique.

MENTORING more than 26 social entrepreneurs since 2005. A member of our Investment Committee is appointed to sit on the Board of Directors or Strategic Committee of each investee, depending on management needs and the member’s skills and expertise.

1 2 3FINANCER ACCOMPAGNER MESURERFINANCING MENTORING

MEASURING

MESURER L’IMPACT SOCIETAL des projets de notre portefeuille grâce à la co-construction d’objectifsfinanciersetd’impactaveclesentrepreneurs. L’évolution des résultats est mesurée grâce à une analyse et un reporting quantitatif et qualitatif semestriels.

MEASURING THE SOCIAL IMPACT of our portfolio investees based on financial and social key performance indicators that are identified along with the entrepreneurial team. The evolution of the results is measured through an analysis and annual quantitative and qualitative reporting.

Qui sommes-nous ? / About us

Partenaires

6

Phitrust Partenaires et le Fonds de dotation Phitrust sont deux outils complémentairesdédiésaufinancementetàl’accompagnement de l’entrepreneuriat social en France, en Europe et dans le monde. Les investissements et les subventions ont pour principal objectif d’accélérer le développement de projets proposant des réponses àdesbesoinssociétauxidentifiésetpourlesquelslessolutions sontinexistantesouinsuffisantes.

Phitrust Partenaires and the Phitrust Endowment Fund are two complementary tools dedicated to financing and mentoring social entrepreneurship in France, Europe and globally. The investments and grants provided aim to accelerate the development of projects seeking to respond to identified societal needs for which solutions are non-existent or insufficient.

Groupesdefemmesbénéficiairesdesprogrammesd’accompagnementdeMicrofinanceSolidaire Women benefiting from Microfinance Solidaire’s mentoring programmes

Deux outils au service de l’entrepreneuriat socialTwo tools used to promote social entrepreneurship

PhitrustPartenaires,sociétéd’investissement,financeencapitalet en prêt des entreprises en phase de développement, dont l’activité génère un impact social fort et mesurable.

Phitrust Partenaires, an investment company, provides equity and debt financing to companies generating positive measurable social impact that are in their growth stage of development.

Le Fonds de dotation Phitrust, dédié à l’Innovation Sociale, alloue des subventions à des initiatives innovantes qui participent à l’essor de l’entrepreneuriat social.

The Phitrust Endowment Fund, dedicated to social innovation, provides grants to innovative initiatives that participate in fostering the social entrepreneurship sector.

Partenaires Fonds de dotation

Rapport annuel 2015 / 2015 Annual report

7

Notre savoir-faire / Our Expertise

Partenaires

Investir de manière rigoureuseInvesting in a structured manner

1 2 3 4 5 6

Cibler et identifierTarget and identifyLesstructurescibléesontundoubleobjectif :retourfinancieretimpactsocial.Ellespeuventêtre des entreprises à but social viables économiquement avec ou sans distribution de dividendes, des sociétés coopératives ou des sociétés anonymes.The targeted projects have a double goal: financial returns and social impact. They may be economically viable social enterprises with or without dividend distribution, co-operative companies or limited liability companies.

Analyser et sélectionner Analyse and selectGrâce à des méthodes d’analyse issues du monde du capital-risque traditionnel, les projets sont approuvés par le Comité d’Investissement, composé de professionnels dont les compétences sont complémentaires et les horizons différents.Projects are approved by the Investment Committee, composed of professionals with diversified backgrounds and a variety of complementary skills, who apply analytical methods stemming from traditional Venture Capital.

Suivre et accompagner les investissementsFollow up and mentoring investeesPhitrust Partenaires accompagne sur le long terme les entrepreneurs sociaux de son portefeuille. La stratégie de suivi s’appuie sur l’implication du Comité d’Investissement (qui a un rôle clé dans la gestion des sociétés du portefeuille) ainsi que sur les processus de reportingsannuelsdesrésultatsfinanciers et de l’impact social. Les membres du Comité mettent leur expertise et leur réseau au service de la pérennisation de chaque projet.Phitrust Partenaires provides long-term support to the social enterprises in its portfolio. The monitoring strategy relies on the involvement of the Investment Committee (IC) (which plays a key role in the management of portfolio investees) as well as on the quarterly reporting of financial results and activities, and an annual reporting on social impact. The IC members use their expertise and networks to ensure the sustainability of each project.

RéseauxNetworks

Equipe PhitrustPhitrust Team

Equipe Phitrust + Comité d’InvestissementPhitrust Team + Investment Committee

Equipe Phitrust + Comité d’InvestissementPhitrust Team + Investment Committee

Comité d’Investissement Investment Committee

Président Chairman

Identification et qualification des dossiersProject identification

Pré-sélection Questionnaires + entretiensPre-selection questionnaires + interviews

Audit et analyse stratégiqueAudit and strategic analysis

Sélection des dossiersSelection of projects

Engagement d’investissementInvestment commitment

Suivi des entreprises en portefeuilleFollow-up of portfolio companies

8

Mesurer l’impactImpact measurement

Impact réalisé du portefeuille vs objectifs 2018 Impact achieved at the portfolio level vs 2018 objectives

2013 2014 2015

100%

75%

50%

25%

0%

Gouvernance Social Environnemental

Années / Years

Objectifs 2018 / 2018 Objectives

page 9 - Investir de manière rigoureuse

Un suivi et une analyse entreprise par entrepriseA tailored approach to monitoring each investeeNous avons retenu une approche pragmatique, entreprise par entreprise, pour analyser au plus près l’impact de chaque activité. Pourchaqueentreprise,nousdéfinissons au moment de l’investissement, des critères quantitatifs qui témoignent de l’impact social, de l’impact environnemental, et de la gouvernance. Ces critères sont établis avec l’entrepreneur qui s’engage à nous en communiquer un reporting annuel. Pour chacun de ces critères, un objectif à 5 ans est établi, qui nous permet de mesurer sa performance au cours de notre investissement. Nous analysons ainsi annuellement pour chaque entreprise l’évolution de son impact social, de son impact environnemental et de sa gouvernance. Une analyse complétée par une analyse qualitative. Cette analyse par entreprise nous permet de guider notre accompagnement et de favoriser, dans les cas de réinvestissement, les entreprises qui ont amélioré leur impact.We chose a pragmatic approach, on a case by case basis, to closely analyse the impact of each activity. For each investee, we define at the moment of the first investment specific quantitative indicators that reflect the social and environmental impact as well as the governance of the company. These key performance indicators are chosen alongside the entrepreneur, who agrees to report annually as to their evolution. A 5 year objective is defined for each indicator, allowing us to measure the performance throughout our investment period. An annual assessment for each investee is thus undertaken in relation to its social and environmental impact and governance, which is completed by a qualitative analysis.This tailored approach allows us to better guide our non-financial support and to promote, in the case of a reinvestment, investees that have improved their impact.

Un suivi et une analyse du portefeuilleMonitoring and analysis at the portfolio levelA partir des résultats de chaque investissement, nous suivons annuellement la performance globale d’impact social et d’impact environnemental de notre portefeuille et nous analysons l’évolution de ces performances dans le temps.Ce suivi nous permet d’ajuster au mieux notre politique d’investissement qui privilégie l’impact social tout en exigeant une viabilité économique.La performance du portefeuille en terme d’impact social et environnemental mesure le retour“socialetenvironnemental”d’uninvestissement dans Phitrust Partenaires. Elle est à rapprocher de la performance financièrepouravoirunevisiond’ensemble de la stratégie mise en œuvre.

The overall social and environmental performance of the portfolio is assessed each year, based on the individual reports provided by each investee, enabling us to follow the evolution of this performance. This monitoring allows to us to readjust – if needed – our investment strategy, which emphasizes social impact objectives while also requiring economic viability.The assessment of the social and environmental impact enables us to identify a “social and environmental return on investment” for each Phitrust Partenaires investee which, alongside an analysis of each investee’s financial performance, enables us to have an overall assessment of the strategies being implemented across the portfolio.

Rapport annuel 2015 / 2015 Annual report

9

Soutenir l’innovation socialeSupporting social innovation

Le Fonds de dotation Phitrust accompagne le démarrage des entreprises sociales.The Phitrust Endowment Fund supports the launch of social enterprises.

On Purpose FranceOn Purpose développe en France, sur un modèle initié en Angleterre avec succès, un programme de formation qui s’adresse aux cadres de haut niveau ayant cinq à dix ans d’expérience et qui désirent orienter leur carrière dans des entreprises ayant une dynamique sociale / environnementale. Une formation qui s’exerce sur le terrain avec deux missions de six mois dans deux entreprises à fort impact social. Les trois premières promotions qui sesontsuccédéesdepuisjanvier2014ontpermis de former plus d’une vingtaine de talents souhaitant travailler dans cet univers . On Purpose is developing in France a model successfully launched in England, which provides a training program for mid to senior level professionals with five to ten years of experience who wish to pursue a career in companies with a social / environmental mission. The training takes place on the ground with two six-month missions in separate companies with strong social impact. Since its launch in 2014, three ‘classes’ have been recruited, enabling the training of more than twenty persons capable of addressing societal challenges.

La ruche du MedocUne initiative de l’association AGRISUD qui réplique au France, dans le sud-médoc, une action qu’elle mène depuis plus de vingt ans danslespaysenvoiededéveloppement : la création de petites entreprises maraîchères en circuit court grâce à la mise en place d’une couveuse qui forme les futurs maraîchers sur un espace de culture dédié et les accompagne dans leur installation.Lepremierbénéficiairedeceparcoursacréé enfévrier2016sapetiteentrepriseindividuelledemaraîchage.Deuxnouveauxbénéficiairesontété recrutés en 2015.An initiative launched by the AGRISUD association that replicates in the south-Médoc region in France an activity that it has implemented for more than twenty years in developing countries: an incubator that trains future agricultural workers and supports them in establishing micro-enterprises through which they can sell vegetables via direct distribution channels. The first beneficiary will be opening his own small business in early 2016. Two new beneficiaries were recruited in 2015.

Homeblok (La Varappe)Cette construction modulaire à partir de containers recyclés s’est déployée à travers plusieursréalisationsen2015 :neufpremierslogements aux normes RT 2012 pour les plus démunis avec l’association Habitat et Humanisme, un partenariat avec EDF et Schneider Electric pour développer un habitat pédagogique itinérant, véritable outil de sensibilisation à la précarité énergétique. Un projet accompagné dans sa phase initiale par le Fonds de dotation Phitrust et qui a donné naissance à l’entreprise d’insertion Homeblok, au sein du groupe La Varappe.This modular construction initiative based on recycled maritime containers accomplished several achievements in 2015: alongside Habitat et Humanisme, nine new housing constructions conform to RT 2012 standards were provided to the poorest populations; and a partnership with EDF and Schneider Electric led to the development of a traveling educational home to raise awareness about energy poverty. This project was supported by the Phitrust Endowment Fund in its initial phase, leading to the creation of Homeblok, a company providing social integration through employment, within the La Varappe Group.

Président / Chairman

François de Witt

Administrateurs / Board members

Olivier de GuerrePhitrust Active Investors

Jean-Marie DestréeFondation Caritas / Caritas Foundation

Jean-Louis de MontesquiouAncien dirigeant de BanqueFormer banking managing director

Patrick BertrandFondateur de Passerelles et Compétences Founder of Passerelles et Compétences

Membres du Conseil d’Administration du Fonds de dotation PhitrustMembers of the Phitrust Endowment Fund Board of Directors

Notre savoir-faire / Our Expertise

Partenaires

10

Accompagner l’accélérationSupporting growth

Phitrust Partenaires accompagne le développement des entreprises sociales.Phitrust Partenaires mentors and supports the development of social enterprises.

La VarappeConstruction d’un leader de l’insertion / Developing a leader in social reintegration through employment

Depuis 2007, Phitrust Partenaires a investi 1 000 K€danscetteentreprisequiestleader de l’insertion dans la région de Marseille. Depuis cette date, Phitrust a accompagné La Varappe dans sa croissance interne en la mettant en lien avec le fonds SEEA de Schneider Electric qui a investidanssafilialeEnvironnementpourluipermettre de le développer, en l’aidant à structurer sa gouvernance, etc. En 2015, Phitrust a accompagné le management pour la nouvelle phase de croissance externe qui a permis à La Varappe d’acquérir la société d’insertion BRT à Dijon, doublant ainsi sa taille.

Since 2007, Phitrust Partenaires has invested 1 000 K€ in this company, a leader in work reintegration in the Marseille area. Since then, Phitrust has mentored La Varappe in its internal growth, by connecting the company with Schneider Electric’s fund SEEA (which invested in one of its subsidiaries) by helping structure its governance, etc. In 2015 Phitrust worked closely with La Varappe to help structure its new phase of external growth, enabling the company to successfully acquire BRT, a work reintegration company based in Dijon, thereby doubling its size.

EticDéveloppement de centres de bureaux HQE* pour entreprises sociales / Developing HEQ* business centres for nonprofits and social enterprises

Après Ethical Property Europe à Bruxelles, Phitrustafinancélaréplicationdumodèle en France dès sa création. Depuis 2011, elle l’accompagne activement avec un professionnel de l’immobilier qui l’appuie dans sa stratégie d’acquisition et de construction des centres. Par ailleurs, Phitrust a contribué à l’évolution delagouvernanceafindefaciliterledéveloppe-ment de l’entreprise. De 2011 à 2015, Phitrust a participé à quatre levées de fonds pour unmontanttotalde503K€.Subsequent to its investment in Ethical Property Europe in Brussels, Phitrust has been financing the French sister company since its establishment. Since 2011, Phitrust has been actively mentoring the company via a real estate expert who supports the acquisition and construction strategy for its centres. Phitrust also contributed to the evolution of its governance in order to facilitate the company’s growth. From 2011 to 2015, Phitrust participated in four fundraising rounds, investing a total of 503 K€.

PerMicroCréation de la première société de microfinance pérenne en Europe Creating the first sustainable microfinance company in Europe

En accompagnement du fonds Oltre, Phitrust Partenaires a investi en 2010 dans la société demicrofinanceitaliennePerMicroquivisait un objectif de modèle économique pérenne sans apport de subventions. Depuis 2010, Phitrust a participé à quatre levées de fonds pour unmontanttotalde853K€quiontpermis à PerMicro de distribuer en cinq ans près de76 M€àunepopulationd’immigrésetd’êtreaujourd’huilaseulesociétédemicrofinanceeuropéennequiatteignel’équilibrefinancier.In liaison with fund manager Oltre, Phitrust Partenaires invested in 2010 in PerMicro, an Italian microfinance institution that aimed to develop a financially sustainable business model without relying on subsidies. Since 2010, Phitrust participated in four fundraising rounds for a total investment of 853 K€ enabling PerMicro to distribute nearly 76 M€ in loans over a five year period, mostly to immigrants, and to become the only European microfinance institution that has achieved financial breakeven.

2008 2015CA(K€)/Revenues 3 617 27 885RN(K€)/Profit or Loss 55 921Nombre d’emplois temps plein en insertion / Number of full- time work reintegration jobs

180 573

2011 2015CA(K€)/Revenues 120 718RN(K€)/Profit or Loss (23) 31Nombre de structures accueillies / Number of tenants 0 82

Nombre de m2 HQE* construits Number of HEQ* m2 built 0 1 850

2010 2015CA(K€)/Revenues 450 4 665RN(K€)/Profit or Loss (966) (88)Nombre de prêts alloués Number of loans disbursed 995 11 619

Montantdeprêtsalloués(K€) Amount of loans disbursed 4 958 75 998

Performances financières | Impact Financial | Impact performance

Performances financières | Impact Financial | Impact performance

Performances financières | Impact Financial | Impact performance

* HQE:HauteQualitéEnvironnementale HEQ: High Environmental Quality

Rapport annuel 2015 / 2015 Annual report

11

Conseil de SurveillanceSupervisory Board

- élitlePrésidentdelasociété- validelastratégiedelasociété,

garantit la philosophie - veilleaurespectdesrèglesetusages- superviseetcontrôlelagestion

de la société

•  elects the company’s President •  confirms the company’s strategy and

guarantees its philosophy •  ensures the respect of rules and their

application •  supervises and checks the management

of the company

Actions de classe A : Fonds de dotationClass A shareholders: Phitrust Endowment Fund

- droitdevetosurunemodification des statuts

•  power to veto any changes made to the articles of association

Comité d’InvestissementInvestment Committee

- sélectionnelesinvestissementsetdécide des sorties

- suitetaccompagnelesopérationsréalisées- décidedesmodalitésdefinancement

• makes investment and divestment decisions• monitors and supports the portfolio• establishes investment guidelines

Actions de classe BClass B shareholders

- élitleConseildeSurveillance- validelesnominationsauComité

d’Investissement- validelescomptesetlastratégie

d’investissement

•  elects the Supervisory Board •  confirms Investment Committee nominees•  confirms financial decisions

and the investment strategy

PrésidentChairman

- assureladirectiongénéraledelasociété- metenœuvrelesdécisionsd’investissement

après validation du Comité d’Investissement

•  oversees the company’s management•  executes investment decisions taken

by the Investment Committee

Les actionnaires participent activement à la gouvernance de la société en assemblée générale et au Comité d’Investissement. Shareholders actively participate in the company’s governance through the general meeting and the Investment Committee.

La gouvernance / Governance

SAS à capital variable / Variable capital simplified joint stock company [SAS]

Partenaires

Partenaires

12

Le Conseil de Surveillance présidé par Olivier de Guerre s’est réuni deux fois au cours de l’année 2015. Il a dans ce cadre procédé à la validation des investissements, à l’audit des méthodologies retenues pour la valorisation des participations et à la réflexion stratégique pour le développement. Il supervise et contrôle la gestion de la société à travers son Comité d’Audit, rejoint par des administrateurs indépendants, qui audite les comptes et propose les éventuelles provisions sur le portefeuille en lien avec le commissaire aux comptes (PwC).

The Supervisory Board, presided by Olivier de Guerre, met on two occasions in 2015 in order to approve investments, audit the valuation methodology applied to the portfolio, and reflect on the development strategy. Its Audit Committee, composed of Board members and independent administrators, supervises and controls the management of the company by auditing the company’s accounts and suggesting necessary portfolio write-offs in conjunction with the auditor (PwC).

Le Conseil de SurveillanceThe Supervisory Board

Olivier de GuerrePrésident du Conseil de Surveillance,Fondateur de PhitrustChairman of the Supervisory Board,Phitrust Founder

Michel BonAdministrateur de sociétés, d’associations et de fondationsDirector of various companies, non-profits and foundations

Thibault CouturierResponsable Offre Alternative de BNP Paribas Wealth ManagementHead of Alternative Investments for BNP Paribas Wealth Management

Xavier de BayserAncien dirigeant d’IDEAM AMUNDIFormer head of IDEAM AMUNDI

Cédric du MonceauAdministrateur du WWF FranceWWF France Director

François d’OrmessonAdministrateur de Phitrust Active InvestorsPhitrust Active Investors Director

Cyril MarcilhacySecrétaire Général chez Natixis Private EquitySecretary General at Natixis Private Equity

Membres du Conseil de SurveillanceMembers of the Supervisory Board

Visite de l’entreprise d’insertion « La Varappe » par le Comité d’Investissement et le Conseil de Surveillance. / Visit of “La Varappe”, a social reintegration through employment company, by the Investment Committe and Supervisory Board.

Rapport annuel 2015 / 2015 Annual report

13

Le Comité d’Investissement présidé par Martine Roussel-Adam* rassemble des actionnaires de la société, professionnels reconnus du monde économique marchand, qui ont ou ont eu des responsabilités opérationnellesdansdessociétésfrançaises et internationales. Le Comité se prononce régulièrement sur l’opportunité de poursuivre l’étude des dossiers d’investissement qui lui ont été soumis après une première validation par l’équipe d’analystes de Phitrust. Après un audit complet de l’entreprise et après avoir rencontré l’entrepreneur, le Comité décide de chaque investissement dans un souci de concilier viabilité économique et impact social, tout en assurant une cohérence du portefeuille dans son ensemble.

En 2015, une attention particulière a été portée sur la recherche et l’analyse de nouveaux projets, tout en assurant l’accompagnement aux entreprises de notre portefeuille, plusieurs d’entre elles abordant une nouvelle phase de croissance. Ce travail est réalisé en lien permanent avec les équipes de Phitrust pour l’analyse et le suivi des projets.

The Investment Committee, presided by Martin Roussel-Adam, brings together company shareholders who are recognised professionals from the business world who have held positions of operational responsibility in French and international companies. The Committee regularly considers whether or not to continue due diligence on potential investments

submitted by the Phitrust team. Following a comprehensive audit of the company and an in-person meeting with the entrepreneur, the Committee makes an investment decision, taking care to reconcile economic viability and social impact while ensuring coherence across the portfolio. A particular focus in 2015 was spent on identifying and analysing new projects, while continuing to provide support to portfolio companies, several of which are moving into a new phase of growth. This analysis and mentoring work is carried out in liaison with Phitrust’s team.

Le Comité d’InvestissementThe Investment Committee

Martine Roussel-AdamPrésidente du Comité d’InvestissementFondatrice et ancienne Directrice Généralede Synerfil et BusinessfilInvestment Committee ChairFounder and former CEO of Synerfiland Businessfil

Louis DesangesAncien Associé de La Financière de CourcellesFormer Partner of La Financière de Courcelles

Alain GoyéAdministrateur d’entreprises socialesBoard member of several social enterprises

Hervé BaulmeFondateur et ancien Directeur Général de Summit Systems USAFounder and former CEO of Summit Systems USA

Olivier Hériard DubreuilPrésident HDO ConseilChairman of HDO Conseil

Philippe LanternierDirecteur de sociétéCompany Director

Pierre DarrotAdministrateur de sociétésBoard member of several companies

Gilbert DelagrangeMédecin à la retraiteRetired doctor

Emmanuelle LanternierSciences humainesSocial sciences

Xavier DaudinDirecteur financierFinance Director

Guy PortmannDirecteur de France Terre PierrevalDirector of France Terre Pierreval

Pascal LorneGérant Eurowebfund et Président de la Fondation LorneManager of Eurowebfund and Chairman of the Lorne Foundation

Philippe DebryAssocié Fidal ParisPartner, Fidal Paris

Membres du Comité d’InvestissementInvestment committee members

La gouvernance / Governance

Partenaires

* M.GuyPortmannprendralaprésidenceen2016. M. Guy Portmann will become Chairmain in 2016.

14

Portefeuille Phitrust PartenairesPhitrust Partenaires’ portfolioSAS à capital variable / Variable capital simplified joint stock company Société de Capital Risque / Venture Capital Company Fonds Européen d’Entrepreneuriat Social / European Social Entrepreneurship Fund (EuSEF)

15

Entreprise / Company Activité / ActivityParticipation

StakeInvesti(K€)

Investment (K€)

AMSI Fonds d’investissement pour les microfranchises Investment fund promoting microfranchises 24 % 125

Chênelet (Foncière) Logement social Social housing 2,3 % 150

Ecodair EA / EI Reconditionnement de matériel informatique Reprocessing of IT equipment 33,6 % 65

Etic Centresd’affairesfrançaispourassociationsetentreprisessociales Business centres for French non-profits and social enterprises 24,8 % 503

ISF Solidaire Fonds d’investissement en France Investment fund in France 3,6 % 30

Isomir Fonds d’investissement pour l’agriculture Investment fund for agriculture 30,8 % 100

Main Forte Réinsertion sociale par l’emploi Social reintegration through employment 16,8 % 200

Microfinance Solidaire MicrofinancedanslesPVD Microfinance in developing countries 16,9 % 280

La Varappe Réinsertion par l’emploi Social reintegration through employment 24,6 % 500

Schneider Electric EA Fonds d’investissement pour l’énergie Energy investment fund 5,4 % 200

Tagattitude Technologie de paiement mobile Mobile payment technology 2,3 % 161

CoopMed Finance solidaire et durable dans les pays méditerranéens Inclusive and sustainable finance in Mediterranean countries 3,3 % 25

Dialogue Social Enterprise Développement de la conscience sociale sur le handicap Raising awareness of disabilities 10 % 2,5

Ethical Property Europe Centres d’affaires belges pour associations et entreprises sociales Belgian business centres for non-profits and social enterprises 10,1 % 605,5

PerMicro MicrofinanceenItalie Microfinance in Italy 5,8 % 503

Cameroun Breuvages Production d’eau minérale au Cameroun Clean water distribution in Cameroun 26 % 160

I&P Afrique Entrepreneurs Fonds d’investissement en Afrique Investment fund in Africa 0,36 % 94

I&P Développement Fonds d’investissement en Afrique Investment fund in Africa 2,6 % 305

La Laiterie du Berger Valorisation des producteurs de lait au Sénégal Promotion of milk producers in Senegal 9,2 % 488

Phitrust Asia Fonds d’investissement social en Asie du Sud-Est Social investment fund in South-East Asia 80 % 50

TOTAL CAPITAL / TOTAL EQUITY 4 547

Portefeuille capital Phitrust Partenaires au 31/12/15Equity portfolio Phitrust Partenaires - 31/12/15

Portefeuille / PortfolioPortefeuille Phitrust Partenaires / Phitrust Partenaires’ portfolio

Partenaires

Fran

ceEu

rope

(hor

s FR)

Eu

rope

(exc

l. FR)

Afriq

ue

Afric

aAs

ie As

ia

16

Entreprise / Company Activité / ActivityParticipation

StakeInvesti(K€)

Investment (K€)

Chênelet (Groupe) Logement social / Social housing 4 % 50

Ecodair EI / EA Reconditionnement de matériel informatique / Reprocessing of IT equipment 15,5 % 30

Reporters d’Espoirs Agence d’information / Information agency 4,5 % 150Tagattitude Technologie de paiement mobile / Mobile payment technology 3,3 % 230

TOTAL CAPITAL / TOTAL EQUITY 460

Entreprise / Company Activité / ActivityTypedefinancement Funding type

Echéance Term

Investi(K€) Investment(K€)

Ecodair EA / EI Reconditionnement de matériel informatique Reprocessing of IT equipment

Prêt Loan

Juin2016 June 2016 140

Ecodair ESAT Reconditionnement de matériel informatique Reprocessing of IT equipment

Prêt et Billet à ordre Loan and a Promissory note

Déc. 2017 Dec. 2017 360

ISF Solidaire

Fonds d’investissement (1e Tranche) Investment fund

Compte Courant Current Account

Juin2016 June 2016 274

Fonds d’investissement (2e Tranche) Investment fund

Compte Courant Current Account

Juin2016 June 2016 285

La Varappe Réinsertion par l’emploi Social reintegration through employment

Obligations convertibles Convertible bond

Déc. 2022 Dec. 2022 400

Société Palettes du Littoral (Chênelet)

Réinsertion par l’emploi Social reintegration through employment

Titres Participatifs Renewable Shares

Mars2018 March 2018 100

Dialogue Social Enterprise

Développement de la conscience sociale sur le handicap Raising awareness of disabilities

Prêt Loan

Mai 2017 May 2017 130

Ethical Property Europe

Centres d’affaires belges pour associations et entreprises sociales Belgian business centres for non-profits and social enterprises

Obligations convertibles Convertible bond

Déc. 2022 Dec. 2022 75,5

PerMicro MicrofinanceenItalie Microfinance in Italy

Obligations Bond

Déc.2019 Dec. 2019 400

Swiss Fresh Water Production de machines de traitement d’eau low-cost Production of low-cost water treatment machines

Obligations convertibles Convertible bond

Déc. 2021 Dec. 2021 300

Cameroun Breuvages Production d’eau minérale au Cameroun Clean water production and distribution in Cameroun

Compte Courant Current Account

Sept.2016 Sept. 2016 120

La Laiterie du Berger Valorisation des producteurs de lait au Sénégal Promotion of milk producers in Senegal

Compte Courant Current Account

Avril2016 April 2016 10

TOTAL DETTE / TOTAL DEBT 2 594.5

Portefeuille dette Phitrust Partenaires au 31/12/15 (prêts / obligations convertibles / compte courant / titres participatifs)

Portefeuille capital ISF Solidaire au 31/12/15*

Debt portfolio Phitrust Partenaires - 31/12/15 (loans / convertible bonds / current account / renewable shares)

Equity portfolio ISF Solidaire - 31/12/15*

* Le Comité d’Investissement de Phitrust Partenaires sélectionne et accompagne les investissements de ISF Solidaire. The investment committee of Phitrust Partenaires selects and mentors the ISF Solidaire portfolio.

Fran

ceFr

ance

Euro

pe (h

ors F

R) /

Euro

pe (e

xcl. F

R)Af

rique

/ Afri

ca

Rapport annuel 2015 / 2015 Annual report

17

L’année 2015 a vu plusieurs sociétés du portefeuille de Phitrust Partenaires se lancer dans de nouvelles phases de croissance permettant de renforcer leurs objectifs d’impact social. La duplication de modèles dans de nouvelles régions, les négociations pour d’éventuelles fusions ou acquisitions ont été l’occasion d’un accompagnement dynamique de l’équipe Phitrust et des membres de son Comité d’Investissement.

In 2015, several of Phitrust Partenaires’ investees embarked on new phases of growth, enabling them to enhance their social impact objectives, marked by the replication of business models in new regions, or negotiations for potential mergers or acquisitions. 2015 was a year in which a high-level of non-financial support was provided to investees by the Phitrust team and its Investment Committee.

Entreprise / Company Activité / ActivityParticipation Stake

Investissement Investment

Nouveaux investissements / New portfolio investees

CoopMed PromotiondelafinancesolidaireetdurabledanslespaysméditerranéensPromoting inclusive and sustainable finance in Mediterranean countries 3,3%

25K€encapitalsurunengagementtotalde100K€25 K€ in equity out of a total commitment of 100 K€

Main Forte Réinsertion par l’emploiSocial reintegration through employment 16,8% 200K€encapital

200 K€ in equity

Phitrust Asia Fonds d’investissement social en Asie du Sud-EstSocial investment fund in South-East Asia 80%

50K€encapitalsurunengagementde200K€50 K€ in equity out of a total commitment of 200 K€

Swiss Fresh Water Production et commercialisation de machines de traitement d’eauProduction of low-cost water treatment machines -

300K€enobligationsconvertibles300 K€ in convertible bonds

Accompagnement du portefeuille / Reinvestments in existing portfolio investees

Cameroun Breuvages Production d’eau minérale au CamerounClean water production and distribution in Cameroun 26%

10K€encomptecourant10 K€ in a shareholder’s current account

Ethical Property Europe

Centres d’affaires en Belgique pour associations et entreprises socialesBelgian business centres for non-profits and social enterprises 10,1%

75.5K€encapitalet75.5K€en obligations convertibles75,5 K€ in equity and 75,5 K€ in convertible bonds

I&P Afrique Entrepreneurs

Fonds d’investissement en Afrique de l’Ouest et en Afrique CentraleInvestment fund in West and Central Africa 0,36%

27K€supplémentairesencapital sur un engagement totalde195K€Additional 27 K€ in equity out of a total committed 195 K€

La Varappe Réinsertion par l’emploiSocial reintegration through employment 24,6%

400K€enobligationsconvertibles400 K€ in convertible bonds

La Laiterie du Berger Valorisation des producteurs de lait au SénégalPromotion of milk producers in Senegal 9,2%

10K€encomptecourant10 K€ in a shareholder’s current account

PerMicro MicrofinanceenItalieMicrofinance in Italy 5,8% 50K€encapital

50 K€ in equity

Investissements réalisés en 20152015 Investments

Activité en 2015 / Business in 2015Portefeuille Phitrust Partenaires / Phitrust Partenaires’ portfolio

Partenaires

18

CoopMedAccélérateurdelafinancesolidaireenMéditerranée via des investissements en dette senior ou subordonnée dans des banques, banques coopératives ou des institutions demicrofinancedesrivesSudetEstdelaMéditerranée,afindefavoriserlacréationd’emplois et l’activité économique. Suite à l’expérience réussie du même modèle en Europe del’Est,Phitrusts’estengagéàinvestir100K€encapital,dont25K€ontétédéboursésen2015. La société n’a pas encore eu d’activité, mais plusieurs sociétés sont à l’étude pour unéventuelsoutienen2016.

Accelerator for inclusive and sustainable finance in the Mediterranean region, the company aims to invest in senior or subordinated debt in financial institutions in the southern and eastern Mediterranean. In particular, the targeted beneficiaries are banks, cooperative banks or microfinance institutions. Following the successful experience of a similar fund in Eastern Europe, Phitrust committed to invest 100 K€ in equity to promote job creation and social development in the target countries, of which 25 K€ was invested in 2015. The Company has no activity to date, but is analysing several projects for 2016 investments.

Swiss Fresh WaterSociété qui développe et produit des machines low-cost de traitement d’eau (water kiosks) par dessalement, décentralisé via des panneaux solaires avec une maintenance suivie par télémétrie. Considérant que la société fournit une réponse à un besoin vital avec un business modèle qui conjugue les besoins de la population et la rentabilité économique, Phitrust ainvesti300K€enobligationsconvertiblesàfindécembre 2015, en prenant un rôle au Conseil pour mieux accompagner sa croissance en 2016(Sénégal,Egypte…).

A company that develops and manufactures low-cost water treatment equipment (water kiosks) by desalination, decentralised via solar panels and with online monitoring through telemetry. Noting that the company provides a response to a vital need with a business model that combines profitability and social impact, Phitrust invested 300 K€ in convertible bonds at the end of December 2015, also taking a role in the Advisory Board to better support the company’s growth in 2016 (Senegal, Egypt...).

Phitrust AsiaHenri de Reboul, membre du Comité d’Investissement de Phitrust Partenaires entre 2010 et 2012, s’est installé en Asie du Sud-Est en2013etaidentifiédenombreuxprojetsrépondant à des enjeux sociaux tout en visant à terme une rentabilité économique, et ce principalement dans les secteurs de l’alimentation, du tourisme et de l’accès à l’énergie. Phitrust Partenaires a donc créé avec Henri de Reboul une société d’investissement basée à Singapour, Phitrust Asia, qui a vocation à développer sur l’Asie du Sud-Est une stratégie similaire à celle développée aujourd’hui en Europe.A cette occasion, nous avons pu constater que l’approche d’investissement et les outils d’analyse, de suivi et de mesure de performance mis en place aujourd’hui au sein de Phitrust Partenaires répondaient à une attente de nombreuses entreprises sociales en phases préliminaires en Asie du Sud-Est. Celles-ci ne trouventeneffetpassuffisammentaujourd’huide soutien et d’accompagnement d’investisseurs“sociaux”.

Henri de Reboul, member of Phitrust Partenaires’ Investment Committee between 2010 and 2012, relocated to South-East Asia in 2013 and identified several projects seeking to address social issues while also seeking

economic profitability, particularly in the food security, tourism and access to energy sectors.

Phitrust Partenaires subsequently created with Henri de Reboul an investment company based in Singapore, Phitrust Asia, that aims to develop in South-East Asia a similar strategy to that already developed in Europe.

In doing so, we noted that the investment strategy and the analysis, monitoring and impact performance measurement tools developed and used by Phitrust Partenaires today are in accordance with the expectations of many social entrepreneurs across South-East Asia in their initial phase of development. Indeed, these entrepreneurs are finding insufficient support and mentoring from ‘social’ investors.

Trois investissements ont été conclus en 2015, dont l’activité sera suivie à partir de 2016

Three investments were made in 2015, whose business activities will be monitored as of 2016

Rapport annuel 2015 / 2015 Annual report

19

Vue d’ensemble / Overview

Entreprise Company

ObjetAim

Impact social / environnementalSocial / environmental impact

Lieu Region

CA Reve-nues

RN Profit or loss

Impact Impact

Commentaires Comments

IsomirDéveloppement de circuits courts pour valoriser la production des agriculteurs / Facilitating the creation of fast-track distribution channels for farmers to enahnce the value of their produce

2 contrats de conseil | 3ateliersdetransformationfinancés 2 consulting contracts | 3 processing workshops financed

France France

La stratégie du modèle est en réflexion pour assurer sa pérennité économique tout en répondant à l’intérêt marqué des agriculteurs.The business model strategy is being re-examined, to ensure its economic sustainability while continuing to address the strong interest from farmers.

La Laiterie du Berger

Valorisation des producteurs de lait au SénégalPromotion of milk producers in Senegal

623 tonnes de lait collectées auprès de la population Peul 623 T of milk collected from the Fulani population

Sénégal Senegal

LasociétécontinueàseprofessionnaliserenparticulieravecleprojetKosamdestinéàrenforcerlacollectequiapermisd’atteindredebonsvolumes malgré les années de fortes sècheresses. Bonne croissance de l’activité commerciale. / The company continues its professionalisa-tion, particularly via the Kosam project which will enhance the milk collection, which has achieved good volumes despite years of heavy drought. Good growth in commercial activity.

Cameroun Breuvages

Production et commercialisation d’eau potable en sachetsProduction and distribution of drinking water sachets

5 millions de sachets vendus en 20155 million sachets sold in 2015

Cameroun Cameroon

L’activitérestedécevante.Leplandestabilisationpourrenforcerlagestionopérationnelleetfinancièredel’entreprisesuitsoncours, avecdesdifficultésliéesàlagouvernance. / Activity remains disappointing. The plan to strengthen the operational and financial management of the company is ongoing, but facing governance challenges.

SEEAFonds d’investissement favorisant l’accès à l’énergie pour les plus pauvres / Investment fund to increase energy access for the poor

3,96M€investispourfaciliterl’accèsàl’énergiepropre 3,96 M€ invested to facilitate access to clean energy

Monde Global

1nouvelinvestissementdansEnvieSudEstenFranceet3réinvestissementsenAfrique. 1ère sortie très positive du portefeuille avec Nova Lumos au Nigéria. A new French investment, Envie Sud Est, and three reinvestments in Africa. Very successful first portfolio exit of Nova Lumos Nigeria.

Chênelet Construction de logements sociaux HQE* par des travailleurs en insertion / Construction of HEQ* social housing with a socially inclusive workforce

306 emplois en insertion | 69 sorties dynamiques2 340 m2 de logements sociaux HQE* construits 306 work reintegration jobs created | 69 ‘positive’ exits towards exmployment | 2 340 m2 of HEQ* social housing built

France France

Lafoncièreafinaliséunelevéedefondsde2,6M€,afindefinancerlesnouveauxprojets. Par ailleurs, travail en cours de standardisation des procédés constructifs. Successful fundraising 2,6 M€ for the land management company to finance new projects. Standardisation of construction processes underway.

Ethical Property Europe  

Centres d’affaires écologiques belges pour associationsEcological Belgian business centres for non-profits

133 structures de l’ESS accueillies | 423.7 T de CO2 évitées133 non-profit and NGO tenants | 423,7 T of CO2 avoided

Europe Europe

Finalisationd’unelevéedefondsde1,5M€pourfinancer2nouveauxprojetsàcourtterme,dontunnouveaucentreàAnvers. Finalisation of a fundraising campaing of 1.5 M€ to fund two new projects, including a new centre in Antwerp.

Etic Centres d’affaires écologiques pour associations en FranceEcological French business centres for non-profits

82 structures de l’ESS accueillies | loyer inférieur de 30 % par rapport au marché / 82 non-profit and NGO tenantsRents offerred at 30% below market rates

France France

Ouverture du 1ercentreMundoMàMontreuil.2nouveauxcentresencourspourouvertureen2016(Castres,Nanterre). Renforcementdelagouvernance.Levéedefondsréussiede720K€. / Opening of the first centre, Mundo M, in Montreuil. Two new centres will open in 2016 (Castres, Nanterre). Strengthened governance. Successful fundraising round of 720 K€.

DSEAccès à l’emploi pour les personnes handicapées et sensibilisation au handicap / Employment opportunities for disabled persons and disability awareness activities

482 personnes handicapées employées | 604 138 visiteurs aux expositions / 482 handicapped persons employed604 138 exhibit visitors

Monde Global

Réflexionstratégiqueencourssurl’évolutiondes3différentesentitésdugroupe(DSE,DialogueFrankfurtetDialogueHamburg).Discussions underway concerning the strategic direction of the different entities (DSE, Dialogue Frankfurt and Dialogue Hamburg).

EcodairInsertion de personnes handicapées psychiques par le recondition-nement de matériel informatique / Inclusion of mentally impaired persons in the workforce through reprocessing of IT equipment

72 personnes handicapées employées | 15 533 ordinateurs reconditionnés vendus / 72 handicapped persons employed15 333 refurbished computers sold

France France

1èreduplicationdumodèledanslarégionPACA :ouvertured’uneEntrepriseAdaptéequiemploie2travailleurshandicapésaprès9moisd’exercice. / First replication of the model in the PACA region: launch of a new adapted learning company that already employs 2 disabled workers after nine months of operations.

La Varappe Réinsertion sociale par l’emploiSocial reintegration through work

4 053 emplois en insertion73 % de sorties positives 4 053 work reintegration jobs73 % of positive exits

France France

Année de croissance externe avec le succès de l’acquisition du Groupe BRT, société d’intérim d’insertion en Bourgogne qui permet au Groupe La Varappe de doubler la taille de ses activités et de son impact social. / Year of tremendous external growth with a successful acquisition of the BRT Group, a work reintegration company in the temporary employment industry in Burgundy, allowing the La Varappe Groupto double the size of its operations and its social impact.

Main Forte Insertion par l’emploi dans le secteur du transport routier régionalWork reintegration in the regional road transportation sector

65 Emploi Temps Plein en insertion | 74 % de sorties dynamiques3 020 heures de formation / 65 Full Time work reintegration jobs 74% ‘positive’ exits towards employment 3020 hours of training provided

France France

Entreprise d’insertion qui a, depuis sa création, recruté plus de 700 personnes au chômage longue durée pour les accompagner vers l’emploi. A work reintegration company that, since its inception, has recruited and supported more than 700 long-term unemployed persons towards employment.

AMSIFonds d’investissement pour le développement de microfran- chises solidaires / Investment fund to develop social microfran-chises

192 micro-entrepreneurs soutenus192 micro-entrepreneurs mentored

France France

Développementduprojetdejardinage ;lancementduprojetMonCoursierdeQuartier(Cyclopolitain) ;plusieursprojetspilotes encourspourlancementen2016. / Continued development of the gardening project; Launch of a new project, Mon Coursier de Quartier; several pilot projects underway that will be launched in 2016.

Investisseurs et Partenaires Afrique Entrepreneurs

Investisseur dans des PMEs en développement en AfriqueInvestment fund to develop early stage SMEs in Africa

419emploisdirectscréésen2014419 direct jobs created in 2014

Afrique Africa

5 nouveaux investissements, portant le total à 21 investissements à travers 11 pays. Five new investments, bringing the total to 21 investments across 11 countries.

Investisseurs et Partenaires Développement

Investisseur dans des TPEs en AfriqueInvestment fund to develop very small enterprises in Africa

33 entreprises accompagnées | 900 emplois créés 33 enterprises mentored | 900 jobs created

Afrique Africa

3prêtsaccordéspourpréparerlasortied’investissements ;unesociétéaétécédéeàsonfondateur. Three loans disbursed in preparation for portfolio exits; one company was sold to its founder.

ISF SolidaireProjetsbénéficiantdesavantagesfiscauxliésàlaloiTEPA Fund that provides financial support to companies benefitting from fiscal advantages (TEPA law)

1 210K€investisdansdesPMEssolidaires 1 210 K€ invested in socila SMEs

France France

Pas de nouvel investissement en 2015. No new investments in 2015.

Microfinance Solidaire

Accompagnement de micro-entrepreneurs dans les PVD / Financial and technical support for micro entrepreneurs in developing countries

162 946 entrepreneurs soutenus 162 946 entrepreneurs mentored

Monde Global

Les programmes se développent conformément aux attentes, toujours avec un appui renforcé de formations des micro-entrepreneurs. The programmes continue to develop in accordance with expectations, with a strong focus on providing training support to microentrepreneurs.

PerMicro MicrofinancepourdesimmigrantsrégularisésenItalie Microfinance for legal immigrants in Italy

9 755 particuliers soutenus | 1 864 micro-entreprises amorcées 9 755 individuals mentored | 1 864 micro-enterprises launched

ItalieItaly

Fortecroissancedel’activité ;renforcementdel’équipe ;développementdel’associationPerMicroLabdédiéeàl’accompagnement. Strong business growth; strengthened team; development of the non-profit PerMicro Lab dedicated to providing support.

TagattitudeTechnologie de paiement sécurisé pour populations non-bancari-sées / Mobile payment technology for people without bank accounts

726 726 téléphones mobiles joignables aux plateformes726 726 mobile phones connected to the platform

Monde Global

Signature de plusieurs gros contrats à revenus récurrents. Signature en cours pour un partenariat stratégique industriel qui permettra l’accélération. / Several large contracts with recurring revenue signed. Ongoing negotiations for a strategic industrial partnership that will enable rapid growth.

Agriculture / Agriculture Immobilier / Real estate Finance / FinanceEnvironnement / Environment Services / Services Technologies / Technologies

Portefeuille Phitrust Partenaires / Phitrust Partenaires’ portfolio

Partenaires

* HQE:HauteQualitéEnvironnementale HEQ: High Environmental Quality

20

Entreprise Company

ObjetAim

Impact social / environnementalSocial / environmental impact

Lieu Region

CA Reve-nues

RN Profit or loss

Impact Impact

Commentaires Comments

IsomirDéveloppement de circuits courts pour valoriser la production des agriculteurs / Facilitating the creation of fast-track distribution channels for farmers to enahnce the value of their produce

2 contrats de conseil | 3ateliersdetransformationfinancés 2 consulting contracts | 3 processing workshops financed

France France

La stratégie du modèle est en réflexion pour assurer sa pérennité économique tout en répondant à l’intérêt marqué des agriculteurs.The business model strategy is being re-examined, to ensure its economic sustainability while continuing to address the strong interest from farmers.

La Laiterie du Berger

Valorisation des producteurs de lait au SénégalPromotion of milk producers in Senegal

623 tonnes de lait collectées auprès de la population Peul 623 T of milk collected from the Fulani population

Sénégal Senegal

LasociétécontinueàseprofessionnaliserenparticulieravecleprojetKosamdestinéàrenforcerlacollectequiapermisd’atteindredebonsvolumes malgré les années de fortes sècheresses. Bonne croissance de l’activité commerciale. / The company continues its professionalisa-tion, particularly via the Kosam project which will enhance the milk collection, which has achieved good volumes despite years of heavy drought. Good growth in commercial activity.

Cameroun Breuvages

Production et commercialisation d’eau potable en sachetsProduction and distribution of drinking water sachets

5 millions de sachets vendus en 20155 million sachets sold in 2015

Cameroun Cameroon

L’activitérestedécevante.Leplandestabilisationpourrenforcerlagestionopérationnelleetfinancièredel’entreprisesuitsoncours, avecdesdifficultésliéesàlagouvernance. / Activity remains disappointing. The plan to strengthen the operational and financial management of the company is ongoing, but facing governance challenges.

SEEAFonds d’investissement favorisant l’accès à l’énergie pour les plus pauvres / Investment fund to increase energy access for the poor

3,96M€investispourfaciliterl’accèsàl’énergiepropre 3,96 M€ invested to facilitate access to clean energy

Monde Global

1nouvelinvestissementdansEnvieSudEstenFranceet3réinvestissementsenAfrique. 1ère sortie très positive du portefeuille avec Nova Lumos au Nigéria. A new French investment, Envie Sud Est, and three reinvestments in Africa. Very successful first portfolio exit of Nova Lumos Nigeria.

Chênelet Construction de logements sociaux HQE* par des travailleurs en insertion / Construction of HEQ* social housing with a socially inclusive workforce

306 emplois en insertion | 69 sorties dynamiques2 340 m2 de logements sociaux HQE* construits 306 work reintegration jobs created | 69 ‘positive’ exits towards exmployment | 2 340 m2 of HEQ* social housing built

France France

Lafoncièreafinaliséunelevéedefondsde2,6M€,afindefinancerlesnouveauxprojets. Par ailleurs, travail en cours de standardisation des procédés constructifs. Successful fundraising 2,6 M€ for the land management company to finance new projects. Standardisation of construction processes underway.

Ethical Property Europe  

Centres d’affaires écologiques belges pour associationsEcological Belgian business centres for non-profits

133 structures de l’ESS accueillies | 423.7 T de CO2 évitées133 non-profit and NGO tenants | 423,7 T of CO2 avoided

Europe Europe

Finalisationd’unelevéedefondsde1,5M€pourfinancer2nouveauxprojetsàcourtterme,dontunnouveaucentreàAnvers. Finalisation of a fundraising campaing of 1.5 M€ to fund two new projects, including a new centre in Antwerp.

Etic Centres d’affaires écologiques pour associations en FranceEcological French business centres for non-profits

82 structures de l’ESS accueillies | loyer inférieur de 30 % par rapport au marché / 82 non-profit and NGO tenantsRents offerred at 30% below market rates

France France

Ouverture du 1ercentreMundoMàMontreuil.2nouveauxcentresencourspourouvertureen2016(Castres,Nanterre). Renforcementdelagouvernance.Levéedefondsréussiede720K€. / Opening of the first centre, Mundo M, in Montreuil. Two new centres will open in 2016 (Castres, Nanterre). Strengthened governance. Successful fundraising round of 720 K€.

DSEAccès à l’emploi pour les personnes handicapées et sensibilisation au handicap / Employment opportunities for disabled persons and disability awareness activities

482 personnes handicapées employées | 604 138 visiteurs aux expositions / 482 handicapped persons employed604 138 exhibit visitors

Monde Global

Réflexionstratégiqueencourssurl’évolutiondes3différentesentitésdugroupe(DSE,DialogueFrankfurtetDialogueHamburg).Discussions underway concerning the strategic direction of the different entities (DSE, Dialogue Frankfurt and Dialogue Hamburg).

EcodairInsertion de personnes handicapées psychiques par le recondition-nement de matériel informatique / Inclusion of mentally impaired persons in the workforce through reprocessing of IT equipment

72 personnes handicapées employées | 15 533 ordinateurs reconditionnés vendus / 72 handicapped persons employed15 333 refurbished computers sold

France France

1èreduplicationdumodèledanslarégionPACA :ouvertured’uneEntrepriseAdaptéequiemploie2travailleurshandicapésaprès9moisd’exercice. / First replication of the model in the PACA region: launch of a new adapted learning company that already employs 2 disabled workers after nine months of operations.

La Varappe Réinsertion sociale par l’emploiSocial reintegration through work

4 053 emplois en insertion73 % de sorties positives 4 053 work reintegration jobs73 % of positive exits

France France

Année de croissance externe avec le succès de l’acquisition du Groupe BRT, société d’intérim d’insertion en Bourgogne qui permet au Groupe La Varappe de doubler la taille de ses activités et de son impact social. / Year of tremendous external growth with a successful acquisition of the BRT Group, a work reintegration company in the temporary employment industry in Burgundy, allowing the La Varappe Groupto double the size of its operations and its social impact.

Main Forte Insertion par l’emploi dans le secteur du transport routier régionalWork reintegration in the regional road transportation sector

65 Emploi Temps Plein en insertion | 74 % de sorties dynamiques3 020 heures de formation / 65 Full Time work reintegration jobs 74% ‘positive’ exits towards employment 3020 hours of training provided

France France

Entreprise d’insertion qui a, depuis sa création, recruté plus de 700 personnes au chômage longue durée pour les accompagner vers l’emploi. A work reintegration company that, since its inception, has recruited and supported more than 700 long-term unemployed persons towards employment.

AMSIFonds d’investissement pour le développement de microfran- chises solidaires / Investment fund to develop social microfran-chises

192 micro-entrepreneurs soutenus192 micro-entrepreneurs mentored

France France

Développementduprojetdejardinage ;lancementduprojetMonCoursierdeQuartier(Cyclopolitain) ;plusieursprojetspilotes encourspourlancementen2016. / Continued development of the gardening project; Launch of a new project, Mon Coursier de Quartier; several pilot projects underway that will be launched in 2016.

Investisseurs et Partenaires Afrique Entrepreneurs

Investisseur dans des PMEs en développement en AfriqueInvestment fund to develop early stage SMEs in Africa

419emploisdirectscréésen2014419 direct jobs created in 2014

Afrique Africa

5 nouveaux investissements, portant le total à 21 investissements à travers 11 pays. Five new investments, bringing the total to 21 investments across 11 countries.

Investisseurs et Partenaires Développement

Investisseur dans des TPEs en AfriqueInvestment fund to develop very small enterprises in Africa

33 entreprises accompagnées | 900 emplois créés 33 enterprises mentored | 900 jobs created

Afrique Africa

3prêtsaccordéspourpréparerlasortied’investissements ;unesociétéaétécédéeàsonfondateur. Three loans disbursed in preparation for portfolio exits; one company was sold to its founder.

ISF SolidaireProjetsbénéficiantdesavantagesfiscauxliésàlaloiTEPA Fund that provides financial support to companies benefitting from fiscal advantages (TEPA law)

1 210K€investisdansdesPMEssolidaires 1 210 K€ invested in socila SMEs

France France

Pas de nouvel investissement en 2015. No new investments in 2015.

Microfinance Solidaire

Accompagnement de micro-entrepreneurs dans les PVD / Financial and technical support for micro entrepreneurs in developing countries

162 946 entrepreneurs soutenus 162 946 entrepreneurs mentored

Monde Global

Les programmes se développent conformément aux attentes, toujours avec un appui renforcé de formations des micro-entrepreneurs. The programmes continue to develop in accordance with expectations, with a strong focus on providing training support to microentrepreneurs.

PerMicro MicrofinancepourdesimmigrantsrégularisésenItalie Microfinance for legal immigrants in Italy

9 755 particuliers soutenus | 1 864 micro-entreprises amorcées 9 755 individuals mentored | 1 864 micro-enterprises launched

ItalieItaly

Fortecroissancedel’activité ;renforcementdel’équipe ;développementdel’associationPerMicroLabdédiéeàl’accompagnement. Strong business growth; strengthened team; development of the non-profit PerMicro Lab dedicated to providing support.

TagattitudeTechnologie de paiement sécurisé pour populations non-bancari-sées / Mobile payment technology for people without bank accounts

726 726 téléphones mobiles joignables aux plateformes726 726 mobile phones connected to the platform

Monde Global

Signature de plusieurs gros contrats à revenus récurrents. Signature en cours pour un partenariat stratégique industriel qui permettra l’accélération. / Several large contracts with recurring revenue signed. Ongoing negotiations for a strategic industrial partnership that will enable rapid growth.

En dessous des attentes Below expectations

Conforme aux attentes Meets expectations

Au delà des attentes Above expectations

Rapport annuel 2015 / 2015 Annual report

21

www.isomir.org

Intérêt de l’investissement Investment highlights- Unmoyend’enrayerlabaisse

des revenus des agriculteurs- Co-investissementsavecDanone

Communities et l’ADIE- SoutienduMinistèredel’AgricultureFrançais

• A way to stem the decline in farmer’s incomes• Co-investment with Danone Communities and

ADIE• Support from the French Ministry

of Agriculture

Performances 2015 2015 Performance- ISOMIRSAS:Activité“ensommeil”pourIsomirSASdansl’attentedelaconfirmationdes modèles développés au sein de l’association

- ADISOMIR:Focalisationsurl’animation et le développement du centre de ressources enligne,quipermetunesimplificationdesdémarches pour les porteurs de projet

- 3nouvellesfichesméthodologiquessurlagestion des projets ont été mises en ligne

- Grostravailderéférencementdesprofessionnels (chambre d’agriculture, centre desformations…)etdesfournisseurs

- FinancementdelapartdeDanonesousformede subvention

• ISOMIR SAS : Activities are “ dormant ” pending confirmation of a business model being developed by the Association

• ADISOMIR : Focus on developing an online resource center which would simplify procedures for project leaders

• 3 new methodology papers related to project management have been posted online

• Important work undertaken to reference professionals (regional agricultural chambers, training centres…) and suppliers

• Financial support from Danone provided as a grant

La société / The company- SASaucapitalde325K€- Offrirauxagriculteursfrançaisunfinancementleurpermettantdemieuxvaloriser leur production par un circuit court de commercialisation

• Simplified joint stock company with a capital of 325 K €

• Provides French famers in rural zones the opportunity to better promote their products through a direct distribution channel

Études de projets d’installation d’ateliers de transformation agricole Plans for agricultural processing workshops reviewed

Ateliers de transformation agricole installés Agricultural processing workshops installed

Notre investissement Our investment

Total investi / Total

Date d’entrée / First investmentJuillet 2010 July 2010

100 K€

Participation / Stake

30,8 %

Des partenariats sont en cours dont l’objet est de pérenniser l’association. De nouvelles perspectives seront définies au printemps 2016 pour l’association ainsi que pour la SAS.Partnerships underway that aim to provide sustainability for the association. New opportunities will be defined in spring 2016 for the association as well as for the SAS.

Perspectives 2016 2016 Outlook

Impact social / environnemental Social / environmental impact

Investissements(K€) / Investments (K€)

Investissements approuvés(K€) Approved investments (K€)

Performances financières financial performance

2013

2013

2014

2014

55

25

78,75 78,75

00

2015

2015

780

35

Portefeuille Phitrust Partenaires / Phitrust Partenaires’ portfolio

Agriculture Agriculture

ISOMIR

2013 2014 2015

Impact réalisé vs Objectifs 2018Impact achieved vs 2018 Objectives

100%

75%

50%

25%

0%

Gouvernance Social Environnemental

Objectifs 2018

isomir

Partenaires

Capital / Equity 100 K€

22

www.lalaiterieduberger.wordpress.com

Intérêt de l’investissement Investment highlights- Co-investissementavecI&PDéveloppement,

Danone Communities, Grameen Crédit Agricole et Danone SA

- Développementdesemploisetdescompétences dans une zone rurale proche de Dakar

• Co-investment with I&P Développement, Danone Communities, Grameen Crédit Agricole and Danone SA

• Job creation and technical expertise development in a rural area close to Dakar

Performances 2015 2015 Performance- Belleannéedecroissance :augmentation

des parts du marché, bon volume de collecte, activité de distribution de paille très importante auprès des éleveurs

- Equilibrefinanciertrèsproche mais non-atteint à cause d’un problème de contamination en juin qui a mis à l’arrêt l’usine pendant une semaine

- L’usinearrivantàsonmaximumdecapacitéde production, une étude précise à été faite afind’identifierlesinvestissementsnécessairespouragrandirlacapacitéen2016

- Poursuitedestroisaxesdelanouvellestratégie:modificationdelagamme deproduitsactuelle,ProjetKosampouraméliorer la collecte, réduction des charges etdescoûtsfixes

- SuccèsduprojetpiloteClubDolima(valorisation du lait collecté)

- Phitrustaréinvesti10K€encomptecourantsur l’année en préparation de l’augmentation decapitalprévueen2016,etlasortiedel’actionnairehistorique,I&PDéveloppement

• Great year of growth: increase in market share, good volume of fresh milk collected, important straw distribution business for farmers

• Breakeven not quite achieved due to a contamination problem in june that required the factory to close for a week

• A detailed study was undertaken to identify the investments needed to expand the factory in 2016, which has achieved maximum production capacity

• Continuation of the three axes of the new strategy: modification to the current product line, Kosam project to improve milk collection, and reduction of expenses and fixed costs

• Success of the pilot project Club Dolima (valuation of collected milk)

• Phitrust invested 10 K€ in a shareholder’s current account in advance of the capital raise planned for 2016, and the exit of the historical shareholder, I&P Développement

La société / The company- SAsénégalaiseaucapitalde1329K€- Collectedelaitauprèsdeséleveurs

semi-nomades Peuls- Productionetcommercialisationde

produits laitiers nutritionnels

•  Senegalese business corporation with a capital of 1 329 K€

•  Milk collection from semi-nomadic Fulani herders

•  Production and distribution of nutritional dairy products

Capital / Equity 488 K€Prêt / Debt 10 K€

Population Peul touchée / Fulani herders positively affected

Nombre d’emplois créés / Jobs created

Tonnes de lait collectées / T of fresh milk collected

Notre investissement Our investment

Total investi / Total

Participation / Stake

Date d’entrée / First investmentMars 2010 March 2010

498 K€

9,2 %

Perspectives 2016 2016 Outlook2016 sera une année d’investissement pour la société. L’agrandissement de l’usine et la réussite du Projet Kosam pour la collecte lui permettront d’augmenter sa compétitivité.2016 will be a year of investment for the company. The factory expansion plans and the success of the Kosam project will enable the company to increase its competitiveness.

Impact social / environnemental Social / environmental impact

Chiffresd’affaires(K€)/Revenues (K€)

Résultatnet(K€)/Profitorloss(K€)

Performances financières Financial performance

3 244

2013

3 324

2014*

4 697

2015

2013

(352)

2014

(640)

(149)

2015

15 574

289

623

Agriculture Agriculture

LAITERIE DU BERGER

2013 2014 2015

Impact vs Objectifs 2018Impact vs 2018 Objectives

100%

75%

50%

25%

0%

Gouvernance Social Environnemental

Objectifs 2018

Laiterie Berger

Rapport annuel 2015 / 2015 Annual report

23

Intérêt de l’investissement Investment highlights- Co-investissementaveclefondsI&P

Développement. - Bonmarchéetd’usagecourant,l’eauen

sachet est consommée par une population urbaine en forte croissance et à faible pouvoir d’achat

• Non-financial project support provided by I&P • Inexpensive and widely used, sachet water

is consumed by a rapidly growing urban population with low purchasing power

Performances 2015 2015 Performance- L’activitécontinueàêtredécevantepar

rapport aux objectifs envisagés dans le cadre du plan de redressement (contraintes logistiques et de production menant à l’irrégularité des volumes vendus)

- LeplandestabilisationétabliavecI&PDéveloppement pour renforcer la gestion opérationnelleetfinancièredel’entreprise suitsoncours,avecquelquesdifficultés de gouvernance

- Réflexionsurunpartenariatoufusionpotentielle, plusieurs pistes à explorer

• Activities continue to be disappointing in relation to the objectives identified in the framework of the recovery plan (logistics and production constraints leading to irregular sales volumes)

• The plan established with I&P Développement to strengthen operational and financial management of the company is ongoing, with some governance difficulties

• Several opportunities to explore for a partnership or potential merger

Environnement Environment

La société / The company- SACamerounaiseaucapitalde457K€- Sociétédeproductionetdedistribution

d’eau minérale en sachets, commercialisé sous la marque Sawawa

• Cameroonian business corporation with a capital of 457 K€

• Production and distribution of spring water sold in sachets, marketed under the brand name Sawawa

Capital / Equity 160 K€Prêt / Debt 120 K€

Millions de sachets d’eau potable vendus Million sachets of drinkable water sold

Emplois directs et indirects créés Direct and indirect jobs created

Notre investissement Our investment

Total investi / Total

Participation / Stake

Date d’entrée / First investmentJuin 2009 June 2009

280 K€

26 %

La situation au quotidien reste difficile à cause d’une trésorerie tendue ; la recherche active d’un partenariat ou d’investisseurs apportant un savoir-faire est en cours.The situation remains difficult due to cashflow constraints; the search for a new partner or investor bringing additional expertise is actively underway.

Perspectives 2016 2016 Outlook

Impact social / environnemental Social / environmental impact

Chiffresd’affaires(K€)/Revenus(K€)

Résultatnet(K€)/Profitorloss(K€)

Performances financières Financial performance

379

(182)

238

(475)

192

(172)

168

N/A

2013

2013

2014

2014

2014

2014

2015

2015

5

49

CAMEROUN BREUVAGES

Portefeuille Phitrust Partenaires / Phitrust Partenaires’ portfolio

CAMEROUN BREUVAGES

2013 2014 2015

Impact vs Objectifs 2018Impact vs 2018 Objectives

100%

75%

50%

25%

0%

Gouvernance Social Environnemental

Objectifs 2018

Cameroun Breuvages

Partenaires

24

www.schneider-electric.com

Intérêt de l’investissement Investment highlights- Partenariatavecunacteurmajeurdusecteur- Accèsàunimportantdealflowetopportunité

de co-investissement avec l’appui des équipes du groupe Schneider Electric

• Partnership with a key industrial player• Access to a significant deal flow and

opportunity to co-invest with the support of Schneider Electric Group’s teams

Performances 2015 2015 Performance- UnnouvelinvestissementdansEnvieSudEst

(en capital) et trois réinvestissements dans Simpa Networks (obligations convertibles), One Degree Solar (obligations convertibles) et Sun Funder (Capital)

- Premièresortietrèspositiveduportefeuilleavec Nova Lumos

- Lancementd’unappeld’offreàtraversAshokapouridentifierdesentrepriseseuropéennesqui s’engagent à lutter contre la précarité énergétique

• One new equity investment in Envie Sud Est, and three follow-on investments in Simpa Networks (convertible bonds), One Degree Solar (convertible bonds) and Sun Funder (equity)

• Very successful first exit for the fund from Nova Lumos

• Launch of a tender through Ashoka to identify European companies committing to fight against fuel poverty

La société / The company- SASaucapitalde3.7M€- SEEA(SchneiderElectricEnergyAccess)

est le fonds solidaire du groupe Schneider Electric dont l’objectif est l’accès à l’énergie pour les populations défavorisées

• Simplified joint stock company with a capital of 3.7 M€

• SEEA (Schneider Electric Energy Access) is the Schneider Electric Group’s social investment fund whose focus is access to energy for disadvantaged populations

Capital / Equity 200 K€

Projets d’accès à l’énergie soutenus Access to energy projects supported

Personnes ayant accès à l’électricité en Afrique People across Africa now having access to energy

Notre investissement Our investment

Total investi / Total

Participation / Stake

Date d’entrée / First investmentDécembre 2011 December 2011

200 K€

5,4 %

Perspectives 2016 2016 OutlookRéussite de la première sortie du fonds, ce qui conforte le modèle. Concentration sur la recherche de nouveaux projets en Europe, tout en continuant à accompagner et soutenir les projets à l’international du portefeuille. Success of the first fund exit, thereby confirming the business model. Focus on new European investment opportunities, while continuing to mentor exit existing international portfolio investees.

Impact social / environnemental Social / environmental impact

15600 000Portefeuille (K€) / Portfolio (K€)

2013 2014 2015Capital – Afrique (Gambie,Kenya,Nigéria, Ouganda, Sénégal)Equity – Africa(Gambia, Kenya, Nigeria, Senegal, Uganda)

708 992 1073

Capital – Asie (Inde)Equity – Asia (India)

250 400 250

Capital – FranceEquity – France 830 830 930

Prêt – FranceDebt – France 1 125 1 125 1 225

Obligations convertibles – Afrique (Kenya,Ouganda)Convertible debt – Africa (Kenya, Uganda)

300 400 325

Obligations convertibles – Asie (Inde)Convertible debt – Asia (India)

284

TOTAL 3 213 3 747 4 087

Environnement Environment

SCHNEIDER ELECTRIC ENERGY ACCESS

2013 2014 2015

Impact vs Objectifs 2018Impact vs 2018 Objectives

100%

75%

50%

25%

0%

Gouvernance Social Environnemental

Objectifs 2018

SCHNEIDER

SEEA

Rapport annuel 2015 / 2015 Annual report

25

www.chenelet.org

Intérêt de l’investissement Investment highlights- DéveloppeetaménagedeslogementsHQE*

à vocation sociale, en faisant travailler des entreprises d’insertion pour la construction

- Unmanagementdynamique

• Develops and updates social housing to HEQ* standards and commissions work reintegration companies to undertake the construction work

• Dynamic management team

Performances 2015 2015 Performance- LesprojetsdelaFoncièreontcontinué

à bien avancer- Réalisationd’unelevéedefondsde2,6M€aumoisdedécembrepourlaFoncière,afindeluidonnerlesmoyensfinanciersdemeneràbienlesprojetspour2016

- Réalisationd’étudessurlaconsommationd’énergie des habitants des logements livrés pour valider les innovations faites

- Travailimportantsurlastandardisation des méthodes de construction pour diminuer les coûts tout en favorisant la formation depersonnelpeuqualifié

- Miseenplaced’unConseilélargiaveclanomination d’un Président issu du monde financier

• Projects put forth by the Fonciere continued to progress well

• Successful capital raise of 2.6 M€ in December for the Fonciere, providing it with the financial means to implement the projects identified in 2016

• Studies conducted on the energy consumption of residents of Chenelet homes to validate innovations implemented

• Important work undertaken on the standardisation of construction methods to reduce costs while promoting the training of low-skilled workers

• Establishment of a new Advisory Board with the nomination of a President from the financial sector

La société / The company- SASaucapitalde6831K€(Foncière

Chênelet)- Constructiondelogementssociauxmenée

par la Foncière Chênelet, Scierie et Palette du Littoral fabriquant les panneaux en bois

• Simplified joint stock company with a capital of 6 831K€

• Social housing construction led by the Foncière (land management division) with support from the Scierie et Palette du Littoral in the production of HEQ* building materials

Capital / Equity 150 K€Prêt / Debt 100 K€

Emplois en insertion / Work reintegration jobs

Personnes formées aux techniques éco-durables / People trained in eco-mobility techniques

M2 logements HQE* construits M2 of HEQ* housing built

Notre investissement Our investment

Total investi / Total

Participation / Stake

Date d’entrée / First investmentMars 2011 March 2011

250 K€

2,3 %

Le succès de la levée de fonds donne à la société les moyens pour la réussite de sa stratégie et du plan de développement envisagé, en commençant par la mobilisa-tion de nouvelles communes en 2016.The successful mobilisation of new investors will provide the company with the means to successfully implement its strategy and proposed development plan, beginning with the mobilisation of new municipalities in 2016.

Perspectives 2016 2016 Outlook

Impact social / environnemental Social / environmental impact

306

39

2 340

* HQE:HauteQualitéEnvironnementale HEQ: High Environmental Quality

Chiffresd’affaires(K€)/Revenues(K€)

Résultatnet(K€)/Profitorloss(K€)

Performances financières Financial performance

35

408489

0

26

12

2013

2013

2014

2014

2015

2015

Immobilier Real estate

GROUPE CHÊNELET

2013 2014 2015

Impact vs Objectifs 2018Impact vs 2018 Objectives

100%

75%

50%

25%

0%

Gouvernance Social Environnemental

Objectifs 2018

Chênelet

Portefeuille Phitrust Partenaires / Phitrust Partenaires’ portfolio

Partenaires

26

www.ethicalproperty.eu

Intérêt de l’investissement Investment highlights- Uneoffreimmobilièreavecservicesrépondant

à une attente du secteur solidaire- Fortpotentieldedéveloppementàtravers

l’Europe pour le Groupe (Angleterre, Pays Bas, France et Belgique)

• A selection of properties offering services that meet the expectations of the social sector

• Member of a ‘family’ of companies developing activities in the UK, the Netherlands, France and Belgium, with strong growth potential across Europe

Performances 2015 2015 Performance- Cetteannéeaconstituéuntournant

pour la croissance de EPE ; réalisation d’une levéedefondsde1,5M€quipermettraàlasociétédefinancerdeuxnouveauxprojets à court terme, à laquelle Phitrust a participé àhauteurde151K€,répartisentrecapital et obligations convertibles sur 7 ans

- AvancementdunouveaucentreàAnvers, un bâtiment à très haute valeur bio-climatique, suite à une forte demande de la part d’associations locales et un soutien de la commune qui a proposé un terrain

- Baissedurésultatnetconsolidésurl’année2015 due à une revalorisation des actifs (bâtiments) tous les deux ans, la dernière ayanteulieuen2014

• This year was a turning point for the growth of EPE ; success of a capital raise of 1,5 M€ that will allow the company to finance two new projects, Phitrust chose to participate by investing 151 K€, split between equity and convertible bonds over 7 years

• Progress for a new centre in Antwerp, a building with very high bio-climatic value, following a strong demand from local associations and support from the municipality who proposed the location

• Reduced consolidated net profit due to a revaluation of assets (buildings) occurring only ever two years, the last having taken place in 2014

La société / The company- SAbelgeaucapitalde5255K€- Créationetgestiond’espacesdebureaux

pour des associations, dans des bâtiments bénéficiantdestandardsHQE*

•  Belgian corporation with a capital of 5 255 K€

•  Development and management of office space for non-profits in HEQ* buildings

Capital / Equity 605,5 K€Prêt / Debt 75,5 K€

Entreprises de l’ESS accueillies / Non-profit and NGO tenant

Centres de bureaux aux normes HQE HEQ centres of shared offices

Taux d’occupation des centres / Occupancy rate

Notre investissement Our investment

Total investi / Total

Participation / Stake

Date d’entrée / First investmentMars 2010 March 2010

681 K€

10,1 %

Perspectives 2016 2016 OutlookPréparation des deux nouveaux projets après Anvers : un troisième centre à Bruxelles pour un projet mixte combinant un projet d’habitat et de logements sociaux ou pour seniors et une demande à Gand en partenariat avec un groupe d’associations.Preparation of two new projects after Antwerp: a third centre in Brussels for a joint project combining a housing project with social or senior housing, and a request in Ghent in partnership with a group of local associations.

Impact social / environnemental Social / environmental impact

Chiffresd’affaires(K€)/Revenues(K€)

Résultatnet(K€)/Profitorloss(K€)

Performances financières Financial performance

1 064 1 0851 289

111

473

143

2013

2013

2014

2014

2015

2015

133

396,6 %

* HQE:HauteQualitéEnvironnementale HEQ: High Environmental Quality

Immobilier Real estate

ETHICAL PROPERTY EUROPE

2013 2014 2015

Impact vs Objectifs 2018Impact vs 2018 Objectives

100%

75%

50%

25%

0%

Gouvernance Social Environnemental

Objectifs 2018

ETHICAL PROPERTY EUROPE

Rapport annuel 2015 / 2015 Annual report

27

www.etic.co

Intérêt de l’investissement Investment highlights- Uneoffreimmobilièreavecservicesrépondant

à une attente du secteur solidaire- UnfortpotentieldedéveloppementenFrance

• A selection of properties offering services that respond to an identified need

• Strong development potential across France

Performances 2015 2015 Performance- Annéedecroissancepourlasociété,

avec l’ouverture du premier centre Mundo M en région parisienne et deux nouveaux centres encourspourouvertureen2016(Castres,Nanterre)

- Signaturedupacted’actionnairesetdelapromesse de vente pour un nouveau projet à Lyon (le 107)

- Renforcementdelagouvernanceavec la création de sous-comités et un renforcement des pouvoirs du Comité de Surveillance

- Augmentationdecapitalenjuin2015de720 K€ycomprisdesinvestisseursprivés via1001mpact,premiersitefrançaisd’equitycrowdfunding à fort impact social.

- RenforcementdeséquipesàLyonetàParis

• Year of growth for the company, with the opening of its first center Mundo M in the Paris region and two new centres that will open in 2016 (Castres and Nanterre)

• Shareholder agreement and promise of sale signed for the new project in Lyon (the 107)

• Strengthened governance with the establishment of sub-committees and increased powers of the Advisory Board

• Capital raise in June 2015 of 720 K€ including new individual investors via 1001pact.org, an equity crowdfunding platform for socially oriented projects

• Strengthened teams in both Lyon and Paris

La société / The company- SASaucapitalde2 388 K€- Créationetgestiond’espacesbureaux

pour associations et entreprises sociales dansdesbâtimentsbénéficiant de standards HQE*

• Simplified joint stock company with a capital of 2 388 K€

•  Development and management of office space for non-profits and social enterprises in HEQ* buildings

* HQE:HauteQualitéEnvironnementale HEQ: High Environmental Quality

Capital / Equity 503 K€

Structures de l’ESS accueilliesNonprofits or NGO tenants

Notre investissement Our investment

Total investi / Total

Participation / Stake

Date d’entrée / First investmentOctobre 2011 October 2011

503 K€

16,7 %

Perspectives 2016 2016 OutlookPoursuite du développement des projets à Castres (ouverture prévu janvier 2016), Nanterre et Lyon. Réflexion stratégique sur l’évolution de la société au vu de la sollicitation de différents partenariats potentiels.Continued development of projects in Castres (opening planned in january 2016), Nanterre and Lyon. Strategic reflection on the evolution of the company in view of soliciting various potential partnerships.

Impact social / environnemental Social / environmental impact

Chiffresd’affaires(K€)/Revenues(K€)

Résultatnet(K€)/Profitorloss(K€)

Performances financières Financial performance

273

2013

482

2014*

718

2015

2013

4

2014*

48

31

2015

82

-30%

* sur 15 mois / over 15 months (oct 2013 – dec 2014)

Immobilier Real estate

ÉTIC

2013 2014 2015

Impact vs Objectifs 2018Impact vs 2018 Objectives

100%

75%

50%

25%

0%

Gouvernance Social Environnemental

Objectifs 2018

ÉTIC

Portefeuille Phitrust Partenaires / Phitrust Partenaires’ portfolio

Partenaires

Ecart du loyer par rapport au marchéDifference in rent vs market rates

28

www.dialogue-se.com

Intérêt de l’investissement Investment highlights- Outilperformantdesensibilisationau

handicap (malvoyants, malentendants, seniors)

- Trèsfortpotentieldepénétrationinternationale

• Effective tool to raise desability awareness• Strong potential for international growth

Performances 2015 2015 Performance- Résultatnetpositifsurl’année,malgré

des frais de développement de leur nouveau produit Dialogue in Time, et le non paiement de plusieurs partenaires

- Discussionsavancéesmaisnonconcluantespour une fusion avec une grande fondation allemande ;cetteexpérienceapermisdemener une réflexion stratégique sur l’évolution des trois différentes entités du groupe (DSE, Dialogue Frankfurt et Dialogue Hamburg). Pour rappel, Phitrust est investisseur chez DSE

- Discussionsavancéespourledéveloppementde DiD aux Etats-Unis, poursuite de DwT en Europe et en Asie

- RemboursementpartielduprêtdePhitrust(20K€),suivantlesmodalitésannoncéeslorsdu prolongement de l’échéance du prêt en2014

• Positive net result for the fiscal year, despite high development costs for DwT and the non payment of several partners

• Advanced but inconclusive discussions for a merger with a large German foundation; this experience allowed for strategic thinking about the development of the three different entities (DSE, Dialogue Frankfurt and Dialogue Hamburg). Phitrust has only invested in DSE.

• Advanced discussions to develop DiD in the United States, DwT opportunities in Europe and Asia progressing

• Partial reimbursement of the Phitrust loan (20 K€), in line with the terms announced with the loan extension awarded in 2014

La société / The company- GmbHallemandaucapitalde25K€- Accèsàl’emploipourleshandicapés

par l’insertion progressive- Expositionsetateliersdetravail

pour les entreprises

• German business corporation with a capital of 25 K€

• Access to employment for disabled people • Exhibitions and workshops for businesses

Capital / Equity 2,5 K€Prêt / Debt 130 K€

Personnes en situation de handicap employées Handicapped persons employed

Ateliers de travail pour entreprises Business workshops for companies

Visiteurs pour les expositions Exhibit visitors

Notre investissement Our investment

Total investi / Total

Participation / Stake

Date d’entrée / First investmentMai 2010 May 2010

132,5 K€

10,1 %

Fort de son succès dans plusieurs régions, la société se concentre sur l’élaboration d’une stratégie associée à un plan de développement pour les années à venir, réunissant les trois structures du groupe.Building on its success in several regions, the company is focused on developing a strategy linked to a growth plan for the coming years that would bring together the three entities.

Perspectives 2016 2016 Outlook

Impact social / environnemental Social / environmental impact

Chiffresd’affaires(K€)/Revenues(K€)

Résultatnet(K€)/Profitorloss(K€)

Performances financières Financial performance

721

2013

758

2014

893

2015

6

2013

(21)

2014

20

2015

482

29 407

604 138

Services Services

DIALOGUE SOCIAL ENTERPRISE

2013 2014 2015

Impact vs Objectifs 2018Impact vs 2018 Objectives

100%

75%

50%

25%

0%

Gouvernance Social Environnemental

Objectifs 2018

DIALOGUE SOCIAL ENTERPRISE

Rapport annuel 2015 / 2015 Annual report

29

www.ordinateur-occasion.com

Intérêt de l’investissement Investment highlights- PrincipeuniqueenFrancederéunirenun

même lieu trois structures de travail progressif :unétablissementd’aideparletravail (ESAT), une Entreprise Adaptée (EA), et une Entreprise d’Insertion (EI)

- Créationd’emploisdédiésauxhandicapéspsychiques, population qui a peu d’opportunités d’emploi

- Uneéquipededirectionperformante et motivée

- Unmodèleduplicable

• A unique concept in France of gathering three progressive organisations under one company: a work-based support center, a disability-friendly enterprise, and a work integration social enterprise

• Job creation for mentally impaired persons who generally have limited employment opportunities

• A successful and motivated management team• A replicable business model

Performances 2015 2015 Performance- BaissesignificativeduCAdueàlafin

d’un gros contrat- Annéedecroissanceetd’investissement

pour la société, avec la première duplication dumodèledanslarégionPACA:ouvertured’une EA qui emploie deux travailleurs handicapés après neuf mois d’exercice

- Nominationd’unnouveauPrésidentenfind’année et de deux nouveaux administrateurs pour accompagner la prochaine phase de développement

- Recrutementd’unconsultantpouraccompagner l’équipe de gestion dans lesuivifinancieretlamiseenplaced’unplandefinancementglobal

- Financementde300K€acquisvialeprogramme PIA de la Caisse de Dépôts, encofinancementaveclerenouvellementduprêt de Phitrust Partenaires du même montant sur une durée de cinq ans

• Significant decline of sales due to the end of a large contract

• Year of growth and investment for the company with the first replication of the model in the PACA region: opening of a disability-friendly enterprise that employs two disabled workers after nine months of operations

• Appointment of a new Chairman at the end of the year and two new Board members to support the next phase of development

• Recruitment of a consultant to assist the management team with financial monitoring, and to establish a global financial plan

• 300 K€ in financing acquired via the PIA program of the Caisse de Dépôts, cofinanced alongside the renewal of Phitrust Partenaires’ loan for the same amount over a 5 year period

La société / The company- DeuxSAS(EI1&EA2)aucapitalde97 K€

chacune et détenues majoritairement par l’association Ecodair qui gère un ESAT en Ile-de-France

- UneEAenPACA- Reconditionnementdematériel

informatique par des handicapés psychiques

•  Two simplified joint stock companies (EI and EA) with a capital of 97 K€ each, majority-owned by the Ecodair association that manages a work-based support centre in the Paris region

•  An EA in the Paca region of France•  Refurbishment of computer equipment

by mentally impaired persons

Capital / Equity 65 K€Prêt / Debt 500 K€

Notre investissement Our investment

Total investi / Total

Participation / Stake

Date d’entrée / First investmentJuin 2006 June 2006

565 K€

33,6 %

Perspectives 2016 2016 OutlookLe plan de duplication régionale a démarré en 2015 avec le soutien de la Fondation Médéric. Après une première filiale à Marseille, une deuxième est en cours d’étude dans le Nord de la France pour fin 2016. The regional duplication plan began in 2015 with the support of the Médéric Foundation. Following a first subsidiary in Marseille, plans for a second in northern France are underway for the end of 2016.

Chiffresd’affaires(K€)/Revenues(K€)

Résultatnet(K€)/Profitorloss(K€)

Performances financières Financial performance

3 419 3950

2324

2014*

2014*

2013*

2013*

2015**

2015**53

(42)

(172)

Impact social / environnemental Social / environmental impact

Personnes en situation de handicap employées Handicapped persons employed

Ordinateurs reconditionnés vendus Refurbished computers sold

7215 533

* Chiffres incluant EA, EI, ESAT / Figures including EA, EI, ESAT ** Chiffres incluant EA, EI, ESAT, EA PACA / Figures including EA,

EI , ESAT, EA PACA

1 EI :Entreprised’Insertion/Social reintegration through employment2 EA :EntrepriseAdaptéequiemploiedespersonnesensituation

de handicap / Disability-friendly company employing handicapped persons

Services Services

ECODAIR

2013 2014 2015

Impact vs Objectifs 2018Impact vs 2018 Objectives

100%

75%

50%

25%

0%

Gouvernance Social Environnemental

Objectifs 2019

ECODAIR

Portefeuille Phitrust Partenaires / Phitrust Partenaires’ portfolio

Partenaires

30

www.groupelavarappe.fr

Intérêt de l’investissement Investment highlights- Portefeuilled’activitédiversifiéet

positionnement ciblé sur l’accompagnement vers l’emploi

- Excellent“tauxdesortie”versl’emploi

• Diversified business activities and a focus on providing support towards employment

• Excellent “exit rate” towards employment

Performances 2015 2015 Performance- Uneannéedecroissanceexternepourle

Groupe Optima, avec le succès de l’acquisition du Groupe BRT, société d’intérim d’insertion en Bourgogne. Cette acquisition permet au Groupe Optima de doubler la taille de ses activités et de son impact social

- L’ensembledesactivitésévoluefavorablementmalgré une baisse du prix de soumission des marchés et la faible visibilité des marchés publics

- InaugurationennovembreparHabitatetHumanisme Rhône du premier immeuble en structure containers (Homeblok) hébergeant 9familles

- Constructiond’unHabitatPédagogiqueItinérant dans 15 villes, avec EDF et AR Hlm

- Lancementdusecteurdel’eau:surveillancedes réseaux, sensibilisation aux éco-gestes

- Phitrustaparticipéàunelevéedefondsliée àl’opérationavecBRT,eninvestissant400K€dans des obligations convertibles sur 7 ans

• External growth year for the Optima Group, with a successful acquisition of the BRT Group, a social reintegration through employment based in Burgundy. This acquisition enables the Optima Group to double the size of its operations and its social impact

• All lines of activity developing favorably despite a decline in market bid prices and the low visibility of public procurement

• Inauguration in november by Habitat et Humanisme in Rhone of the first container structure (Homeblok) housing 9 families

• Construction of an itinerant pedagogical home in 15 cities with EDF and AR Hlm

• Launch of the water sector: network monitoring, awareness of eco-gestures

• Phitrust participated in a capital raise related to the BRT acquisition, by investing 400 K€ in convertible bonds over 7 years

Services Services

La société / The company- SASaucapitalde2033K€- Réinsertionsocialeparl’emploidans lessecteurs:Intérim,BTP,traitement de déchets, entretien d’espaces verts, énergies renouvellables

•  Simplified joint stock company with a capital of 2,033 K€

•  Social reintegration through employment in the following sectors: interim employment, construction and public works, waste treatment, maintenance of green spaces, renewable energy

Capital / Equity 500 K€Prêt / Debt 400 K€

Emplois en insertion Work reintegration jobs

Heures de formations / Hours of training

Taux de sorties positives Positive exits rates Notre investissement

Our investmentTotal investi / Total

Participation / Stake

Date d’entrée / First investmentJuin 2008 June 2008

900 K€

24,6 %

Perspectives 2016 2016 OutlookLe plan de développement en cours sur l’ensemble des structures est ambitieux, mais le succès de la première étape de ce plan et l’acquisition de BRT indiquent que la société dispose de moyens nécessaires pour permettre le développement du Groupe tout en amplifiant sa mission sociale.The current development plan for all lines of activity is ambitious, but the success of the first step of this plan and the acquisition of BRT indicate that the company has the means to enable the Group to continue to grow, all the while expanding its social mission.

Impact social / environnemental Social / environmental impact

Chiffresd’affaires(K€)/Revenues(K€)

Résultatnet(K€)/Profitorloss(K€)

Performances financières Financial performance

13 631

333120

921

11 555

27 885

2013

2013

2014

2014

2015

2015

4 053

58 117

73%

LA VARAPPE

2013 2014 2015

Impact vs Objectifs 2018Impact vs 2018 Objectives

100%

75%

50%

25%

0%

Gouvernance Social Environnemental

Objectifs 2018

La Varappe

Rapport annuel 2015 / 2015 Annual report

31

www.main-forte.fr

Intérêt de l’investissement Investment highlights- Activitéd’insertionoriginaleetduplicable- Uneéquipededirectionperformante

et motivée

• A unique work reintegration program with a replicable business model

• A successful and motivated management team

Performances 2015 2015 Performance- NouvelinvestissementpourPhitrustPartenairesd’unmontantde200K€encapital

- Unesociétéd’insertionquia,depuissacréation, recruté plus de 700 personnes au chômage longue durée pour les accompagner vers l’emploi

- Lancementavecsuccèsdelaphasededuplication en janvier 2015 avec la création d’unnouveausiteenEssonnequi,enfind’année, a déjà atteint l’équilibre économique

- FinalisteduprixFinansol-LeMonde danslacatégorie« luttecontrel’exclusion »

• New investee for Phitrust Partenaires, 200 K€ equity investment

• A social integration company that, since its creation, has assister more than 700 long-term unemployed persons to find new employment opportunities

• Successful launch in January 2015 of a subsidiary in Essonne that already achieved breakeven by the end of the year

• Finalist for the Finansol-Le Monde prize in the category of “struggle against social exclusion”

La société / The company- SASaucapitalde55K€- Réinsertionsocialeparl’emploidans

le secteur du transport routier régional

• Simplified joint stock company with a capital of 55 K€

• Social reintegration through employment in the regional road transportation sector

Capital / Equity 200 K€

Notre investissement Our investment

Total investi / Total

Participation / Stake

Date d’entrée / First investmentJuin 2015 June 2015

200 K€

16,8 %

La société réfléchit à un plan de croissance qui permettrait d’accentuer son impact social. The company is in the process of defining a growth plan that will allow it to further increase its social impact.

Perspectives 2016 2016 Outlook

Impact social / environnemental Social / environmental impact

Chiffresd’affaires(K€)/Revenues(K€)

Résultatnet(K€)/Profitorloss(K€)

Performances financières Financial performance

3 101

2014

3 521

2015

148

2014

20

2015

Emplois Equivalent Temps Plein en insertion Full Time work reintegration jobs

Heures de formation Hours of training provided

Taux de sorties dynamiques ‘Positive’ exits towards employment

65

3 020

74 %

Services Services

Portefeuille Phitrust Partenaires / Phitrust Partenaires’ portfolio

MAIN FORTE

2013 2014 2015

Impact vs Objectifs 2019Impact vs 2019 Objectives

100%

75%

50%

25%

0%

Gouvernance Social Environnemental

Objectifs 2018

MAIN FORTE

Partenaires

32

Intérêt de l’investissement Investment highlights- Apporterdessolutionsauto-entrepreneuriales

innovantes à des personnes au chômage- Co-investissementavecl’ADIE

• Bringing innovative auto-entrepreneurial solutions to unemployed individuals

• Co-investment with ADIE

Performances 2015 2015 Performance- Bonneévolutionduprojetdejardinage avecO²(LMFOA) ;38nouveauxjardiniers ont rejoint le réseau en 2015

- LancementduprojetMonCoursierdeQuartier(Cyclopolitain) avec déjà 20 microfranchisés

- Malgréuneremontéedel’activitéfin2015, il a été convenu qu’une cession amiable se feraitpourChauffeur&Go,afindepermettreune transmission de l’activité à un chauffeur de la coopérative et à un salarié

- Plusieursprojetspilotesencours : arts créatifs, restauration mobile et réseau d’informaticiens

• Good development of the gardening program with O² (LMFOA); 38 new gardeners joined the network in 2015

• Launch of the “Mon Coursier de Quartier” project (Cyclopoiltain) with 20 microfranchisees already providing transport or delivery services via bicycle taxis

• Despite an increase in activity in 2015, a voluntary sale of Chauffeur & Go was agree to, allowing the activity to be transferred to a driver of the cooperative and an employee

• Several projects under consideration: creative arts, itinerant food vender and a network of IT specialists

AMSI

La société / The company- SASaucapitalde520K€- Proposerunconceptd’activitéclé

en main à des chômeurs au potentiel d’auto-entrepreneur

• Simplified joint stock company with a capital of 520 K€

• Offers turnkey business concepts to unemployed potential auto-entrepreneurs

Capital / Equity 125 K€

Notre investissement Our investment

Total investi / Total

Participation / Stake

Date d’entrée / First investmentAvril 2011 April 2011

125 K€

24 %

Perspectives 2016 2016 OutlookForte de son succès sur plusieurs projets, y compris Chauffeur&Go qui réussit à se relancer hors du périmètre d’AMSI, la société réfléchit à comment proposer ses services de financement et d’accompagnement à un plus grand nombre d’entrepreneurs.The fund having begun its divestment process 5 years ago, a new fund was launched in 2016 to support the creation of Venture Capital funds across Francophone Africa.

Impact social / environnemental Social / environmental impact

Portefeuille (K€) / Portfolio (K€)

Micro-entrepreneurs soutenus Micro entrepreneurs supported

Des microfranchisés étaient chômeurs, inactifs ou indépendants Of microfranchisees were previously unemployed, not active or independent

Microfranchises développées Microfranchises established

192

72 %

3

2013 2014 2015Chauffeur&Go 69 69 69La Microfranchise O² Adie (LMFOA) 10 10 10

Mon Coursier du Quartier - - 104

TOTAL 79 79 182,7

Finance Finance

AMSI

2013 2014 2015

Impact vs Objectifs 2018Impact vs 2018 Objectives

100%

75%

50%

25%

0%

Gouvernance Social Environnemental

Objectifs 2018

AMSI

Rapport annuel 2015 / 2015 Annual report

33

Portefeuille (K€) / Portfolio (K€)

www.ietp.com

Intérêt de l’investissement Investment highlights- UnfondscomplémentairedeI&P

Développement, avec la même équipe d’experts déployée sur le terrain, permettant la sélection et le suivi de projets en phase de développement

- Contribueraudéveloppementéconomique et de l’impact social en Afrique de l’Ouest, Afrique Centrale et dans l’Océan Indien

• An investment fund that is complimentary to I&P Développement, with the same team of experts, deployed in the field, enabling the selection and monitoring of projects in the development stage

• Contributes to economic development and social impact in West and Central Africa, and the Indian Ocean

Performances 2015 2015 Performance- Cinqnouveauxinvestissementsréalisés

en 2015, portant le total à 21 investissements à travers 11 pays

- Investissementàcejourde94K€parPhitrustPartenaires, sur un engagement total de195 K€

- FinalisationduprojetLesGrandsMoyens, un reportage montrant l’impact important des PMEs sur le continent africain, diffusé dans un cycle de conférences universitaires

- Finalisationd’uneétudedefaisabilitésur les systèmes d’assurance santé pour les employés, en vue d’une amélioration des conditions proposées

- Miseenplaced’uneformation des entrepreneurs sur les ressources humaines et la responsabilité sociale vis-à-vis des employés. En plus, certaines entreprises duportefeuilleontbénéficiédemissionsd’assistance technique dans ce domaine

- Miseenœuvred’actionsd’efficacitéénergétique dans plusieurs sociétés du portefeuille

• Five new investments made in 2015, bringing the total to 21 investments across 11 countries

• Investment to date of 94 K€ from Phitrust Partenaires out of a total commitment of 195 K€

• Finalisation of the ‘Small is Powerful’ project, a report showing the impact of SMEs on the African continent, broadcast in a series of universities

• Completion of a feasibility study on health insurance systems for employees in order to improve proposed conditions

• Training for entrepreneurs provided on human resources and social responsibility with regards to employees. Several companies benefited from technical assistance missions related to this topic.

• Implementation of energy efficient measures in several portfolio companies

AFRIQUE ENTREPRENEURS

La société / The company- Fondsde54M€appelépartranche (28,2M€au31déc.2015)

- CapitalrisqueenAfrique–financement et accompagnement de PME et sociétés de microcrédit en phase de développement

• Fund of 54 M€ called in tranches (28,2M€ as of 31 dec. 2015)

• Venture capital in Africa – providing financial and mentoring support for SMEs and microfinance institutions in their development growth phase

Capital / Equity 94 K€

Notre investissement Our investment

Total investi / Total

Participation / Stake

Date d’entrée / First investmentJuin 2012 June 2012

94 K€

0,36 %

Poursuite mesurée des investissements grâce à un “ deal flow ” de qualité important et des bureaux locaux d’I&P en Afrique, avec focalisation sur les PMEs en phase d’incubation ou de croissance. Poursuite des dispositifs d’accompagnement pour les entreprises qui souhaitent améliorer leur politique de protection sociale à l’égard des employés.Continuation of the current investment strategy thanks to a quality dealflow and the local I&P African offices, with emphasis placed on SMEs in startup or growth phase. Continuation of the support provided to companies wishing to further improve the social protection policies offered to employees.

Perspectives 2016 2016 Outlook

Impact social / environnemental Social / environmental impact

PME africaines accompagnées African SMEs mentored

Des PME offrent des formations aux salariés Of SMEs provide training for their employees

Emplois directs créés / Direct jobs created

21

73 %1419

2013 2014 2015PME 3824 7823 12 967IMF 3770 4419 4419TOTAL 7 594 12 242 17 386

Finance Finance

Portefeuille Phitrust Partenaires / Phitrust Partenaires’ portfolio

INVESTISSEURS & PARTENAIRES

2013 2014 2015

Impact vs Objectifs 2018Impact vs 2018 Objectives

100%

75%

50%

25%

0%

Gouvernance Social Environnemental

Objectifs 2018

INVESTISSEURS & PARTENAIRESAFRIQUE ENTREPRENEURS

Partenaires

34

www.ietp.com

Intérêt de l’investissement Investment highlights- Uneéquiped’experts,déployéesurleterrain,

permettant la sélection et le suivi des meilleurs projets

- Unpartenariatquinousapermis de co-investir dans Cameroun Breuvages et La Laiterie du Berger

• A team of experts, deployed in the field, enabling the selection and monitoring of projects

• A partnership that enabled us to co-invest in Cameroun Breuvages and La Laiterie du Berger

Performances 2015 2015 Performance- Troisprêtsaccordéspourlapréparation

de sortie et / ou la recherche d’investisseurs- Unesociétéaétécédéeàsonfondateur/

dirigeant- Publicationd’unguideenanglaisintitulé

‘Investing in Africa’s Small and Growing Businesses’, en partenariat avec EY, INSEAD, et Aspen Network of Development Entrepreneurs

- NaissanceduClubdesEntrepreneursAfricains, un projet de réseau d’entrepreneurs ayant pour objectif de promouvoir la cause entrepreneuriale africaine et de renforcer la performancefinancièreetsociétale de ses membres

• Three loans disbursed in preparation for an exit and / or search for new investors

• One company was sold back to its founder / director

• Publication of a guide entitled “Investing in Africa’s Small and Growing Businesses” in partnership with EY, INSEAD, and the Aspen Network of Development Entrepreneurs

• Launch of the Club of African Entrepreneurs, a network of entrepreneurs with a common aim of fostering African entrepreneurship and reinforcing the financial and societal performance of its members

La société / The company- Fondsde9,4M€- CapitalrisqueenAfriquefrancophone :financementetaccompagnementdeTPEset de sociétés de microcrédit

• Fund of 9,4 M €• Venture capital in Francophone Africa:

providing finance and support to very small enterprises and microcredit institutions

Capital / Equity 305 K€

Notre investissement Our investment

Total investi / Total

Participation / Stake

Date d’entrée / First investmentJuillet 2006 July 2006

305 K€

2,6 %

Perspectives 2016 2016 OutlookPoursuite des processus de cession de ces participations. Le fonds ayant progressivement désinvesti depuis 5 ans, un nouveau fonds de développement a été lancé en 2016 pour aider à la création de sociétés de capital risque en Afrique francophone.Continuation of the divestment process. Having begun its divestment process 5 years ago, a new fund was launched in 2016 to support the creation of Venture Capital funds across Francophone Africa.

Impact social / environnemental Social / environmental impact

Portefeuille (K€) / Portfolio (K€)

DÉVELOPPEMENT

Emplois créés / Jobs created

Des PME offrent des formations aux salariés Of SMEs provide training for their employees

PME accompagnées / SMEs mentored

900

60 %33

2013 2014 2015PME 7498 7674 7779IMF 2 221 1498 1498Placement IMF 0 0 0I&PCapitalIndianOcean I et II

603 280 144

TOTAL 10 321 9 452 9 421

Finance Finance

INVESTISSEURS & PARTENAIRES

2013 2014 2015

Impact vs Objectifs 2018Impact vs 2018 Objectives

100%

75%

50%

25%

0%

Gouvernance Social Environnemental

Objectifs 2018

INVESTISSEURS & PARTENAIRESDÉVELOPPEMENT

Rapport annuel 2015 / 2015 Annual report

35

www.microfinancesolidaire.fr

Intérêt de l’investissement Investment highlights- Accompagnementfinancierettechnique

de micro-entrepreneurs dans les PVD

• Financial and technical assistance for micro-entrepreneurs in developing countries

Performances 2015 2015 Performance- Globalement,touslesprogrammespoursuiventleurdéveloppementdefaçonconforme aux attentes

- Lesmicro-entrepreneursontbénéficiédavantage en 2015 de formations à la gestion pour mieux maîtriser leur activité économique et à la sensibilisation sur des nombreux sujets tels que la prévention santé, les droits des personnes, l’éducation des enfants

- Incitationaufinancementd’acquisition de moyens économes de cuisson (foyers améliorés et foyers à gaz) et d’éclairage (lampes solaires en remplacement de l’éclairage au kérosène), en particulier dans les pays où EDM développe des réseaux d’accès à l’énergie (Burkina Faso, Cambodge, Haïti, Philippines et Togo)

- Augmentationdecapitalde333K€en2015

• Overall, the programs continue to grow at a steady pace consistent with expectations

• In 2015, micro-entrepreneurs benefitted even more from management trainings to better control business activities, as well as increasing awareness on topics such as health prevention, human rights and children’s education

• Encouraging the financial acquisition of efficient cooking means (improved stoves and gas fireplaces) and lighting (solar lamps to replace kerosene lighting), especially in countries where EDM is developing energy access networks (Burkina Faso, Cambodia, Haiti, Philippines and Togo)

• Capital raise of 333 K€ in 2015

La société / The company- SASaucapitalde1655K€- Financementdesprogrammesd’incubationdemicrofinancesociale qui sont accompagnés par Entrepreneurs du Monde

• Simplified joint stock company with a capital of 1 655 K€

• Funding of Entrepreneurs du Monde socially-oriented startup microfinance partner programs

Capital / Equity 280 K€

Notre investissement Our investment

Total investi / Total

Participation / Stake

Date d’entrée / First investmentJuin 2010 June 2010

280 K€

16,9 %

Perspectives 2016 2016 OutlookPoursuite de recherche de nouvelles ressources pour permettre la croissance des sociétés du portefeuille, notamment auprès d’institutions de financement du développement. Dans le cadre d’un nouveau partenariat avec l’AFD (L’Agence Française de Développement), un travail va être mené pour affiner la mesure des résultats sociaux.Continued search for new financial resources to support the growth of portfolio companies, particularly from development finance institutions. Within the framework of a new partnership with AFD (the French development agency), work will be undertaken to refine the measurement of social outcomes.

Impact social / environnemental Social / environmental impact

Portefeuille (K€) / Portfolio (K€)

Prêts alloués / Loans allocated

Formations dispensées / Trainings provided

Montant des prêts alloués / In loans allocated

167 922

443 81135,3 M€

2013 2014 2015Capital – Asie (Cambodge)Equity – Asia (Cambodia)

148 – 180

Prêt – Afrique (Bénin, Burkina Faso, Ghana, Madagascar, Togo)Debt – Africa(Benin, Burkina Faso, Ghana, Madagascar, Togo)

390 560 750

Prêt – Asie (Cambodge, Inde, Philippines, Vietnam)Debt – Asia(Cambodia, India, Philippines, Vietnam)

300 308 470

Prêt – Amérique Central Debt – Central America

410 410 500

TOTAL 1 248 1 278 1 900

Finance Finance

Portefeuille Phitrust Partenaires / Phitrust Partenaires’ portfolio

MICRO FINANCE SOLIDAIRE

2013 2014 2015

Impact vs Objectifs 2018Impact vs 2018 Objectives

100%

75%

50%

25%

0%

Gouvernance Social Environnemental

Objectifs 2018

MICRO FINANCE SOLIDAIRE

Partenaires

36

www.permicro.it/fr

Intérêt de l’investissement Investment highlights- Unesolutionpourrésoudreunproblème

d’accès aux services bancaires en Italie

• A solution to address financial inclusion challenges in Italy

Performances 2015 2015 Performance- Forteaugmentationdel’activité parrapportà2014

- Sortiedel’actionnairehistorique, un fonds d’investissement social italien, ses fondateurs restants actionnaires

- Renforcementdecertainsactionnairesexistants et entrée de nouveaux actionnaires privés et institutionnels

- PhitrustPartenairesainvesti50K€ en complément et devient membre du Conseil de la société

- Poursuitedel’expansionduPerMicroLab(dédié à l’assistance technique offerte aux entreprises et au réseau de bénévoles)

- Renforcementdel’équipeavecunnouveauPrésident soutenant les deux fondateurs

• Strong increase in activity compared to 2014• Exit of the historic shareholder, an Italian social

investment fund, whose founders will remain shareholders

• Strengthened position of several existing shareholders and entry of new private and institutional shareholders

• Phitrust Partenaires invested an additional 50 K€ in equity, becoming a member of the company’s Advisory Board

• Continued expansion of the PerMicro Lab (dedicated to technical assistance provided to companies and volunteers)

• Strengthened team with the arrival of a new President to support the two founders

La société / The company- SASitalienneaucapitalde4886K€- Microfinancepourlespopulations

immigrées en Italie

• Italian simplified joint stock company with a capital of 4 886 K€

• Microfinance for immigrant populations in Italy

Capital / Equity 453 K€Prêt / Debt 400 K€

Notre investissement Our investment

Total investi / Total

Participation / Stake

Date d’entrée / First investmentJuillet 2010 July 2010

853 K€

5,3 %

La société prépare sa prochaine phase de développement : la duplication du modèle dans d’autres pays européens.The company is preparing its next development phase: the replication of the model in other european countries.

Perspectives 2016 2016 Outlook

Impact social / environnemental Social / environmental impact

Emplois créés / Jobs created

Montant des prêts alloués / In loans allocated

Prêts alloués / Loans disbursed

1 014

76 M€11 619

Chiffresd’affaires(K€)/Revenues(K€)

Résultatnet(K€)/Profitorloss(K€)

Performances financières Financial performance

1 386

(840)

(399)

(88)

2 379

4 665

20142013 2015

20142013 2015

Finance Finance

PERMICRO

2013 2014 2015

Impact vs Objectifs 2018Impact vs 2018 Objectives

100%

75%

50%

25%

0%

Gouvernance Social Environnemental

Objectifs 2018

PERMICRO

Rapport annuel 2015 / 2015 Annual report

37

www.tagpay.com

Intérêt de l’investissement Investment highlights- Unesolutionquipermetauxpopulations

non-bancarisées d’accéder à la transaction électronique sécurisée

• A solution that allows unbanked populations to access secure electronic transactions

Performances 2015 2015 Performance- ObjectifsdeCAetRN2015non-atteints,

malgré des partenariats avec plusieurs gros clients au Bangladesh, au Congo et au Zimbabwe

- Ouvertured’unbureauàBogotapourdynamiser le marché d’Amérique Latine

- AccompagnementdePwCàtraversleurprogramme“Accelerator”surleplandedéveloppement et la levée de fonds correspondant

- Négociationencourspourunpartenariatstratégiqueindustrielquiapporte3M€ en capital en deux temps, sur une valeur d’entreprise supérieure à celle de la dernière opération de levée de fonds

• 2015 sales goals not achieved, despite partnerships with several large clients in Bangladesh, the Congo and Zimbabwe

• Opening of an office in Bogota in order to boost the Latin American market

• Support from PwC’s ‘Accelerator’ program provided on the development plan and capital raise underway

• Negotiations underway for a strategic industrial partner to invest 3 M€ in equity in two stages, on a company valuation largely superior to that of the last fundraising round

La société / The company- SAaucapitalde3771K€- Sociététechnologiquequipropose

une solution permettant à tout téléphone mobile, quel que soit l’opérateur, d’effectuer l’ensemble des opérations bancaires grâce à une transaction électronique sécurisée

• Business corporation with a capital of 3 771 K€

• Technology company offering a solution that allows a number of banking operations to take place via secure electronic transactions made from any mobile phone, regardless of the provider

Capital / Equity 161 K€

Notre investissement Our investment

Total investi / Total

Participation / Stake

Date d’entrée / First investmentJuin 2012 June 2012

161 K€

2,33 %

Perspectives 2016 2016 OutlookLa société finalise une levée de fonds avec un partenaire important pour renforcer l’équipe et répondre aux contrats récemment signés qui assurent des revenus récurrents.

The company must successfully raise significant funds in order to strengthen the team and fulfill recently signed contracts that provide recurring income

Impact social / environnemental Social / environmental impact

Chiffresd’affaires(K€)/Revenues(K€)

Résultatnet(K€)/Profitorloss(K€)

Performances financières Financial performance

1 6022 071

1 589

2014

2014

2013

2013

2015

201574159

(938)

Personnes bancarisées / Banked individuals

Tonnes de CO2 évitées / Tons of CO2 avoided

Téléphones mobiles joignables aux plateformes Mobile phones connected to the platform

220 500

15 908

726 726

Technologies Technologies

Portefeuille Phitrust Partenaires / Phitrust Partenaires’ portfolio

TAGATTITUDE

2013 2014 2015

Impact vs Objectifs 2018Impact vs 2018 Objectives

100%

75%

50%

25%

0%

Gouvernance Social Environnemental

Objectifs 2018

Tagattitude

Partenaires

38

Portefeuille ISF SolidaireISF Solidaire’s portfolioSASàcapitalvariablecrééeparPhitrustPartenairespourfinancerdesprojets

danslecadredelaloiTEPA.PhitrustPartenairesdétient3,6%ducapitaldelasociété.

Simplified joint stock company created by Phitrust Partenaires to finance projects

within the framework of the French TEPA law [intended to promote labour, employment and

purchasing power]. Phitrust Partenaires holds 3.6 % of the company’s share capital.

39

Entreprise Objet Impact social / environnemental Lieu CA RN Impact Commentaires

Chênelet SAS Construction de logements sociaux HQE* par des travailleurs en insertion 306 emplois en insertion

69 sorties dynamiques France LaFoncière,filialedelaSAS,afinaliséunelevéedefondsde2,6M€,afindefinancerlesnouveauxprojets. Par ailleurs, travail de standardisation des procédés constructifs.

Ecodair EA / EI

Insertion de personnes handicapées psychiques par le reconditionnement de matériel informatique

72 personnes handicapées employées15 533 ordinateurs reconditionnés vendus France PremièreduplicationdumodèledanslarégionPACA :ouvertured’uneEntrepriseAdaptée

qui emploie 2 travailleurs handicapés après neuf mois d’exercice.

Reporters d’Espoirs SARL

Agence d’information spécialisée dans la diffusion de contenus porteurs de solutions

21 évènements organisés20 millions de personnes touchées France Nette augmentation des ressources. Succès de la 1èreSemainedesSolutionslancéeavec30médias

TagattitudeSA Technologie de paiement sécurisé pour populations non-bancarisées 722 498 personnes non-bancarisées utilisatrices Monde Signaturedeplusieursgroscontratsàrevenusrécurrents ;négociationencourspourunpartenariatstratégiqueindustriel

qui permettra l’accélération.

Immobilier Services Technologies

www.chenelet.org

Intérêt de l’investissement- DéveloppeetaménagedeslogementsHQE*

à vocation sociale, en faisant travailler des entreprises d’insertion pour la construction

- Unmanagementdynamique

Performances 2015

- Travaildestandardisationdesprocédésconstructifs en cours pour toutes les opérations à venir

- Travailsurlastandardisationdeséquipements pour arriver à déterminer un meilleur équilibre entre l’investissement, la maintenance sur le long terme et les économies de budget pour les locataires

- Réflexionsurl’améliorationdelastratégie et la restructuration du Groupe

La société- SASaucapitalde525K€,actionnaire

de la foncière Chenelêt- Constructiondelogementssociauxmenée

par la Foncière Chênelet dans laquelle le GroupeChêneletest100%investie

Emplois en insertion

De sorties dynamiques* vers l’emploi* Formation + CDD + CDI + intérim

Le succès de la mobilisation des nouveaux investissements pour la Foncière donnera au Groupe les moyens pour la réussite de sa stratégie et de son plan de développement.

Perspectives 2016

Impact social / environnemental

Performances financières (K€)

30656%

* HQE:HauteQualitéEnvironnementale

Hors subvention et production immobilisée

2013 2014 2015

Impact vs Objectifs 2018

Gouvernance Social Environnemental

100%

75%

50%

25%

0%

Objectifs 2018

CHÊNELET

2013 2014 2015CA 1 257 1864 4177RN 2 8 35

Immobilier GROUPE CHÊNELET

Capital 50 K€

Notre investissement

Total investi

ParticipationDate d’entrée Juin 2010

50 K€3,95 %

Partenaires

Vue d’ensemble / overviewPortefeuille ISF Solidaire

* HQE:HauteQualitéEnvironnementale

40

Entreprise Objet Impact social / environnemental Lieu CA RN Impact Commentaires

Chênelet SAS Construction de logements sociaux HQE* par des travailleurs en insertion 306 emplois en insertion

69 sorties dynamiques France LaFoncière,filialedelaSAS,afinaliséunelevéedefondsde2,6M€,afindefinancerlesnouveauxprojets. Par ailleurs, travail de standardisation des procédés constructifs.

Ecodair EA / EI

Insertion de personnes handicapées psychiques par le reconditionnement de matériel informatique

72 personnes handicapées employées15 533 ordinateurs reconditionnés vendus France PremièreduplicationdumodèledanslarégionPACA :ouvertured’uneEntrepriseAdaptée

qui emploie 2 travailleurs handicapés après neuf mois d’exercice.

Reporters d’Espoirs SARL

Agence d’information spécialisée dans la diffusion de contenus porteurs de solutions

21 évènements organisés20 millions de personnes touchées France Nette augmentation des ressources. Succès de la 1èreSemainedesSolutionslancéeavec30médias

TagattitudeSA Technologie de paiement sécurisé pour populations non-bancarisées 722 498 personnes non-bancarisées utilisatrices Monde Signaturedeplusieursgroscontratsàrevenusrécurrents ;négociationencourspourunpartenariatstratégiqueindustriel

qui permettra l’accélération.

www.ordinateur-occasion.com

Intérêt de l’investissement- PrincipeuniqueenFrancederéunirenun

même lieu trois structures de travail progressif :unétablissementd’aideparletravail (ESAT), une entreprise adaptée (EA), et une entreprise d’insertion (EI)

- Créationd’emploisdédiésauxhandicapéspsychiques, population qui a peu d’opportunités d’emploi

- Uneéquipededirectionperformante et motivée

- Unmodèleduplicable

Performances 2015- BaissesignificativeduCAdue àlafind’ungroscontrat

- Annéedecroissanceetd’investissement pour la société, avec la première duplication dumodèledanslarégionPACA:ouvertured’une EA qui emploie deux travailleurs handicapés après neuf mois d’exercice

- Nominationd’unnouveauPrésidentenfind’année et de deux nouveaux administrateurs pour accompagner la prochaine phase de développement

- Recrutementd’unconsultantpouraccompagner l’équipe de gestion dans lesuivifinancieretlamiseenplace d’unplandefinancementglobal

- Financementde300K€acquisvialeprogramme PIA de la Caisse de Dépôts, encofinancementaveclerenouvellement du prêt de Phitrust Partenaires du même montant sur une durée de cinq ans

La société- DeuxSAS(EI1&EA2)aucapitalde97 K€

chacune et détenues majoritairement par l’association Ecodair qui gère un ESAT en Ile-de-France

- UneEAenPACA- Reconditionnementdematériel

informatique par des handicapés psychiques

Le plan de duplication régionale à démarré en 2015 avec le soutien de la Fondation Médéric. Après une première filiale à Marseille, une deuxième est en cours d’étude dans le Nord de la France pour fin 2016.

Perspectives 2016

Impact social / environnemental

Performances financières* (K€)

Hors subvention et production immobilisée* ChiffresincluantEA,EI 2013 2014 2015

Impact vs Objectifs 2018

Gouvernance Social Environnemental

100%

75%

50%

25%

0%

Objectifs 2018

ECODAIR

2013 2014 2015CA 986 943 907RN (2) 11 (54)

Personnes handicapées employées

Ordinateurs reconditionnés vendus

72

15 533

Services ÉCODAIR

Capital30 K€

Notre investissement

Total investi

ParticipationDate d’entrée Juin 2010

30 K€15,5 %

En dessous des attentesConforme aux attentesAu delà des attentes

1 EI :Entreprised’Insertion2 EA :EntrepriseAdaptéequiemploiedespersonnesensituationdehandicap

Rapport annuel 2015 / 2015 Annual report

41

www.reportersdespoirs.org

www.tagpay.com

Intérêt de l’investissement- Unpositionnementéditorialunique,

répondant à une attente du public- Unelégitimitéreconnuedansl’univers delapressefrançaise

- Unpotentieldedéveloppement à l’international

Intérêt de l’investissement- Unesolutionquipermetauxpopulations

non-bancarisées d’accéder à la transaction électronique sécurisée

Performances 2015- Netteaugmentationdesressourcesen2015 :

vente de services, dons, sponsoring, mécénat.- Succèsdela1ère Semaine des Solutions lancéeavec30médiaspermettantdetoucher20millionsdeFrançais

- Impactsociétalrecord :18millions deFrançaistouchésparlesmédiaspartenaires de Reporters d’Espoirs en 2015, contre 5 millions l’année précédente

- CAsurl’activitéproductiondecontenus enprogressionde18%

Performances 2015- ObjectifsdeCAetRN2015non-atteints,

malgré des partenariats avec plusieurs gros clients au Bangladesh, au Congo et au Zimbabwe

- Ouvertured’unbureauàBogotapourdynamiserle marché d’Amérique Latine

- AccompagnementdePwCàtraversleurprogramme“Accelerator”surleplandedéveloppement et la levée de fonds correspondant

- Négociationencourspourunpartenariatstratégiqueindustrielquiapporte3M€ en capital en deux temps, sur une valeur d’entreprise bien supérieure à celle de la dernière opération de levée de fonds

La société- SARLaucapitalde663K€- Agenced’informationspécialiséedans

la diffusion d’informations porteuses de solutions pour le progrès sociétal

La société- SAaucapitalde3771K€- Sociététechnologiquequipropose

une solution permettant à tout téléphone mobile, quel que soit l’opérateur, d’effectuer l’ensemble des opérations bancaires grâce à une transaction électronique sécurisée

Millions de personnes touchées par l’information positive

Évènements organisés

Un nouveau business plan a été validé afin de restructurer l’agence et de lui donner les moyens de se développer, en se focalisant sur la recherche de clients, subventions et partenaires.

La société doit réussir une levée de fonds importante pour renforcer l’équipe et répondre aux contrats récemment signés qui assurent des revenus récurrents.

Perspectives 2016

Perspectives 2016

Impact social / environnemental

Performances financière (K€)

Performances financières (K€)

20

21

Services

Technologies

REPORTERS D’ESPOIRS

TAGATTITUDE

2013 2014 2015

Impact vs Objectifs 2018

Gouvernance Social Environnemental

100%

75%

50%

25%

0%

Objectifs 2018

Reporter d’espoir

2013 2014 2015

Impact vs Objectifs 2018

100%

75%

50%

25%

0%

Gouvernance Social Environnemental

Objectifs 2018

Tagattitude

2013 2014 2015CA 163 51 153RN (67) (11) (2)

2013 2014 2015CA 1 602 2 071 1 589RN 159 74 (938)

Impact social / environnemental Social / environmental impact

Personnes bancarisées

Tonnes de CO2 évitées

Téléphones joignables aux plateformes

220 500

15 908

726 726Capital230 K€

Capital 150 K€

Notre investissement

Notre investissement

Total investi

Total investi

Participation

Participation

Date d’entrée

Date d’entrée

Juin 2010

Juin 2009

230 K€

150 K€

3,4 %

4,5 %

Partenaires

Portefeuille ISF Solidaire

42

Entreprise / Company Activité / Activity

Investisse-ment(K€)Investment (K€)

Sortie(K€)Exit(K€)

Année d’entrée / Année sortieYear of entry / Year of exit

Impact SocialSocial Impact

Sorties partielle / Partial exits

I&P Développement Fonds d’investissementInvestment fund 500 195 2006/2012

2000 emplois créés2000 employment opportunities created

Sorties définitives / Full exits

Alter Eco Commerce équitable et bioFair trade and organic products 528 197 2006/2013

8021TdeCO2 compensées / Surcoût de51%payéauproducteurparrapportaumarché/8021TofCO2 offsetProducers were paid 51% above market price for their goods

Durable Solidarité et développement durableSustainable development 200 223 2007 / 2012 10K€reversésauxassociations

10 K€ donated to non-profits

Websourd*Technologies d’aide aux personnes sourdes et malentendantesTechnologies for the deaf and hard of hearing

300 150 2010 / 20151 000 comptes de visio-interprétation actifs1 000 active visual-interpretation accounts

Wirecom* Technologie intelligenteSmart technology 350 175 2010 / 2011

Mise aux normes HQE** de 75 000 m2

Upgrading to HEQ** standards of more than 75 000 m2

Projet d’aquaculture financé et accompagné par I&P / Aquaculture project funded and mentored by I&P

Sorties Phitrust Partenaires / ISF Solidaire Exits of Phitrust Partenaires / ISF SolidairePhitrust Partenaires a déjà réalisé deux cessions avec un remboursement partiel et sur les vingt-six sociétés de son portefeuille, deux ont déposé leur bilan.

Out of the twenty-six investees that Phitrust Partenairs has mentored, two full exits have already occurred, one partial reimbursement and two liquidations.

* Sociétémiseenliquidation/Liquidated company ** HQE:HauteQualitéEnvironnementale/HEQ: High Environmental Quality

Rapport annuel 2015 / 2015 Annual report

© c

opyr

ight

- Jo

an B

arde

letti

43

Résultats financiers / Financial results

Partenaires

31/12/15 31/12/14Actifs investis / Invested assets 6 262 5 395Investissements capital / Equity investments 4 176 3 823Investissements prêts / Debt investments 2 011 1 570Disponibilités / Cash and cash equivalents 44 470Autres actifs / Other assets 1 069 1 421TOTAL ACTIF / TOTAL ASSETS 7 374 7 286Total capitaux propres / Equity 6 811 6 939Capitaux émis / Share capital 10 709 10009Report à nouveau / Retained earnings -3 069 -2 522Résultat de l’exercice / Net profit / (loss) for the fiscal year -828 -548Emprunts / Debt 329 310Autres passifs / Other liabilities 31 37TOTAL PASSIF / TOTAL LIABILITIES 7 374 7 286

31/12/15 31/12/14Revenus / Operating revenues 72 121Intérêtsperçus/ Interest payments 40 109Dividendes / Dividends 32 12Charges opérationnelles / Operating expenses -605 -575Honoraires TTC / Management fees -480 -480Frais de mission / Mission related fees -21 -14Autres charges / Other expenses -104 -81Résultat opérationnel / Operating profit / (loss) -533 -454Provisions / Write-offs -234 -80Intérêts payés / Interest -8 -15Résultat exceptionnel / Other income -50 -Résultat avant impôts / Earnings before tax -828 -548Impôts / Tax - -Résultat net / Net profit / loss -828 -548

Bilan / Balance sheet (K€)

Compte de résultat / Profit and loss (K€)

Résultatsàvaliderparl’AssembléeGénéraleenjuin2016 Results will be validated during the General Assembly in june 2016

44

Rapport annuel 2015 / 2015 Annual report

Phitrust Partenaires clôture son exercice 2015 avecunepertede828498€quisedécomposeenuneperted’exploitationde594522 €liéeauxfrais de gestion administratifs et d’analyse de la société, et à la prise d’ajustements d’intérêts sur les rémunérations de compte courant et de complémentsdeprovisionàhauteurde234000€liéesnotammentàlaliquidationdelaSCIC Websourd et à la cession des actifs de la SPL Chêneletpour1 €. Nous avions déjà provisionné pour partie ces deux risques mais les décisions du Tribunal deCommercesontaujourd’huidéfinitives.

Au31décembre,66,03 %denotreportefeuilleétaitinvestiencapitalet33,97 %sousforme de dette, sachant que notre objectif est definancerentre40et60 %desentreprises par de la dette. Le taux moyen de nos prêts ànosparticipationsestde4,4 %annuel. Lesrevenusd’intérêtsperçussontainsi en croissance relative. A noter, la société aperçuen2015desdividendesdelasociétéMicrofinanceSolidaireetd’EthicalPropertyEurope. Les charges opérationnelles sont principalement des charges de gestion de la société d’analyse et de suivi des participations de l’équipe PhiTrust, les autres dépenses (juridique, marketing, documentation...) restent en ligne avec les prévisions. Le résultat opérationnel estaujourd’huienpertede480000 €avec un objectif d’être positif à terme avec les revenus anticipés du portefeuille une fois l’augmentation de capital en cours réalisée.Ces résultats, en ligne avec nos prévisions, sont directement liés à la constitution du portefeuille et à notre stratégie de financement de sociétés en phase de croissance, sociétés n’ayant pas encore atteint pour la plupart l’équilibre d’exploitation.

Les provisions prises sur le portefeuille sontliéesauxrisquesidentifiésaujourd’hui

sur notre participation dans la société Cameroun Breuvages(210K€),Isomir(20K€)etISFSolidaire(15K€),soitunmontantde245000€à rapporter à la valorisation de notre portefeuille au31décembre.Ilestimportantdenoterque la politique de valorisation des participations de la société valorise les plus-values sur nos participations après une cession, tout en provisionnantlesrisqueséventuelsidentifiés ou les pertes réalisées sur les participations du portefeuille. Cette politique prudente nous amène à constater des moins-values potentielles sans réévaluer les plus-values latentes non réalisées du portefeuille. Au31décembre2015,60 %denotreportefeuillefrançais(capital,dette,titres) était couvert par une garantie BPI France (auparavantOséo)àdesniveauxde50ou70 %.En calculant les réévaluations potentielles avec le Comité des risques, le Conseil de la société a constaté qu’à ce jour notre portefeuille est en valeur d’actif supérieur à son coût d’investis-sement. Le Conseil a décidé de garder comme prix de souscription la valeur nominale pour notre augmentation de capital en cours. Phitrust Partenaires closed its 2015 fiscal year with an 828 498 € loss, split among a 594 522€ operating loss, linked to the company’s management and analysis fees, and an asset write-off of 234 000 € due in large part to the liquidation of Websourd and the sale of SPL Chênelet’s assets for 1€.Those risks were already partially anticipated, but these Court decisions imply 100% write off.On December 31st, 66.03% of our portfolio was invested in equity and 33.97% in debt, with an average annual interest rate of 4.4%. Our objective is to finance between 40 and 60% of our portfolio through debt instruments. Interest revenues continue its relative growth, with Phitrust receiving dividends in 2015 from its investments in Microfinance Solidaire and Ethical Property Europe.

Operating expenses are mainly linked to the analysis and portfolio monitoring undertaken by the PhiTrust Partenaires team, with all other expenses (legal, marketing, publication…) in line with forecasts. Operating losses amount to a 480 000 €, and should become positive through revenues generated by the portfolio subsequent to this capital raise.

These results, in line with our forecasts, are linked to our strategy of funding growing businesses who, for the most part, have not yet achieved operational break-even.

Portfolio write-offs are tied to identified potential risks or losses related to our investment in Cameroun Breuvages (210 K€), Isomir (20K€) and ISF Solidaire (15K€) for a total of 245 K€ to be compared to the total amount of our present investments. It is important to note that our policy on valuation is to take into account any write-offs on an annual basis, but to only take into account projected capital gains from our portfolio holdings at the time of sale. On 31 december 2015, 60% of our French investments (capital, debt, bonds) were covered through an insurance contract with BPI France, for either 50% or 70% of each investment amout.

In calculating the potential revaluations with the Risk Committee, Phitrust’s Supervisory Board found that the asset value of our existing portfolio was superior to the cost of its investment. The Board thus decided to maintain the share price at nominal value for the capital raise underway.

Le portefeuille, évalué à sa valeur comptable sans réévaluation de portefeuille au 31 décembre 2015, s’élève à 6 262 K€ et est constitué de 22 participations en France et à l’étranger.

On December 31st 2015, the portfolio is valued (net asset value without taking into account possible capital gains) at 6262 K€ and includes 22 investments in France and abroad.

45

Investisseurs et Partenaires Afrique EntrepreneursFondsdecapitalrisquequifinance et accompagne les PME et les sociétés de microcrédit en Afrique Centrale, Afrique de Ouest et dans l’Océan Indien. Phitrust s’est engagéàinvestir195K€encapital ;94K€ ont déjà été déboursés depuis son lancement en 2012.

A venture capital fund that provides financial and technical support to SMEs and microfinance institutions in Central and West Africa, as well as in the Indian Ocean. Established in May 2012, Phitrust committed a total equity investment of 195 K€ during the next few years, 94 K€ of which has been disbursed since 2012.

LemontriEntreprise spécialisée dans le recyclage des emballages de boissons grâce à l’installation de machines de recyclage innovantes qui permettent de trier automatiquement et de recycler. Un partenariat avec Danone Ecosystème et la Fondation Agir Contre l’Exclusion permettra de développer des entreprises d’insertion dédiées à la collecte. Phitrusts’estengagéàinvestir500K€ en capital pour accompagner la croissance soutenue.

Company specialising in the recycling of beverage packaging through the installation of innovative recycling machines that automatically identifies and sorts. A partnership with Danone Ecosystème and the Fondation Agir Contre l’Exclusion to develop reintegration through employment companies dedicated to collecting the sorted materials. Phitrust committed to invest 500 K€ in equity to support the growth of the company.

La Laiterie du BergerSociété qui valorise la collecte de lait auprès de la population Peul nomade au Sénégal, qui continue à se professionnaliser (renforcement de la collecte, agrandissement de la capacité de production de l’usine). Afindesoutenircetteétapededéveloppement,Phitrust, conjointement avec les autres actionnaires,s’estengagéàinvestir75K€ encomptecourant,répartisentre65K€pourlesinvestissementsdel’usineet10K€pourleprojetKosam,cettedernièresomme ayant été déboursée en 2015.

1001pactCette société de crowdfunding spécialisée danslefinancementencapitald’entreprisesàfinalitésocialeet/ouenvironnementalelancéeen2014estaujourd’huil’acteurderéférencedanslefinancementparticipatifdel’entrepreneuriat social. Phitrust s’est engagé à investir200K€encapitalpouraccompagnerson développement.

Equity crowdfunding company dedicated to financing companies with strong social or environmental impact. Established in 2014, the company is already a key player in both the crowdfunding and social entrepreneurship sectors. Phitrust committed to investing 200 K€ in equity to support its development.

A company collecting fresh milk from a nomadic Fulani population that continues to professionalise (increased volumes of collected milk, increased production capacity of the factory).To support this next stage of development, Phitrust, together with the other shareholders, committed to invest 75 K€ in a shareholder’s current account. 65 K€ will go towards new investments for the factory, and 10 K€ for the Kosam project (disbursed in 2015).

Deux réinvestissements ont été validés par le Comité d’Investissement.

Deux nouveaux investissements ont été validés par le Comité d’Investissement au premier semestre 2016

Two investments were approved by the Investment Committee.

Two investments were valided by the Investment Committe during the first semester of 2016

Perspectives 2016 / 2016 outlook

Partenaires

46

Une nouvelle société d’investissementA new investment company

PhitrustPartenairescréeen2016 en partenariat avec le Fonds Européen d’Investissement“ FEI ”unenouvellesociétéd’investissement“ PhitrustPartenairesEurope ”quiseradédiéeauxinvestissementsenEurope.Cevéhiculeestune“ poche ” de20M€dont10M€apportésparleFEI. La stratégie mise en œuvre sera identique à celle de Phitrust Partenaires mais réservée à l’Union Européenne, avec au Comité d’Investissement les membres du Comité d’Investissement de Phitrust Partenaires et les investisseurs qui le souhaiteront.Ce nouveau véhicule permettra d’accompagner les nombreux projets identifiésaujourd’huienEuropeetquicherchent à répondre à des urgences sociales et à développer les partenariats aujourd’hui initiés avec des fonds sociaux en Belgique, Espagne, Italie et dans le Nord de l’Europe.Les échanges nombreux avec le FEI nous ontpermisd’affinerlastructurationdenotrestratégie d’investissement et de mettre en place une nouvelle méthodologie de mesure d’impact des projets qui est présentée par ailleurs dans ce rapport annuel.

In 2016, Phitrust Partenaires will establish a new investment company, “Phitrust Partenaires Europe”, alongside the European Investment Fund (EIF), that will be dedicated to European investments. This vehicle will have a financial capacity of 20 M€, of which 10 M€ will be provided by the EIF. The investment company’s strategy will be identical to that of Phitrust Partenaires, but reserved to the European Union, with an Investment Committee composed of any investor wishing to be involved, as well as the members of Phitrust Partenaires’ Investment Committee.This new vehicule will enable the continued support of many projects already identified in Europe that seek to respond to social challenges, as well as the development of partnerships already initiated with social investment funds in Belgium, Spain, Italy and the North of Europe.The numerous exchanges with the EIF allowed us to further refine the structure of our investment strategy and to implement a new impact measurement methodology, the latter of which is included in this annual report.

« InvestiravecPhitrustdansdesentreprisessociales et solidaires permet de donner un sens à ses investissements sans que ce choix n’accroisse pour autant le niveau de risque pris. En effet, la motivation remarquable de leurs dirigeants ainsi que leurs qualités d’écoute et d’ouverture font que les ESS sont souvent mieux gérées que bien des PME/TPE classiques :ellesréinvestissentl’intégralité de leurs ressources dans l’entreprise, souffrent plusrarementd’unedéficiencedegouvernance ou d’absence d’accompagnement extérieur, et opèrent régulièrement sur des marchés peu volatiles en croissance durable. Tous ces éléments contribuent à accroitre la résilience des entreprises sociales et solidaires etinvitentclairementàyinvestiràlongterme. »

“Investing alongside Phitrust in social enterprises allows me to give meaning to my investments without increasing the level of risk taken. The remarkable motivation of the managers and their listening skills and openness are such that the social enterprises in their portfolio are often better managed than many classic SMEs: they reinvest all of their resources in the companies, suffer more rarely of poor governance or lack of external support, and regularly operate on less volatile markets enjoying sustainable growth. All of these elements contribute to enhancing the resilience of social enterprises, encouraging all to join and invest with a long-term horizon.”

Pierre DarrotMembre du Comité d’Investissement Investment Comittee member

« Donner un sens à ses investissements »“Giving meaning to my investments”

Partenaires Europe

Rapport annuel 2015 / 2015 Annual report

47

Équipe / Team

Olivieracrééen2003Phitrust qui propose à des familles, des institutionnels et des fondations des stratégies d’investissement responsables dans les actions cotées et non cotées. Olivier a une longue expérience de gestion d’actifs notamment au sein d’Indosuez ou du Crédit Suisse. Il est administrateur de l’association Finansol, de l’Admical en France et en Belgique, de l’EVPA et de la Fondation Alain et Marie Philippson.

Olivier established Phitrust in 2003, in order to offer families, foundations and institutional investors strategies for investing in responsibly in both listed and unlisted companies. He has a wealth of experience in asset management, particularly for Indosuez and Crédit Suisse. He serves on the Board of Finansol, Admical in France, and the EVPA and the Alain and Marie Philippson Foundation in Belgium.

Expérience d’une douzaine d’année en marketing, commercial et gestion dans le secteur agroalimentaire puis dix ans dans la communication en tant que journaliste. Parallèlement, audit et fundraising pour différents projetshumanitaires.Depuis2003,en charge chez Phitrust de la sélection, l’analyse et le suivi d’impact des investissements solidaires pour la société d’investissement et le Fonds de dotation.

Acquired twelve years of experience in marketing and management in the agro-business industry, followed by ten years in communications as a journalist. In parallel, she performed audits and fundraising for various humanitarian projects. Since 2003, she has been responsible for the identification, analysis and monitoring of the social impact of investees for both Phitrust Partenaires and the Endowment Fund.

A créé et dirigé pendant plus de 20 ans des entreprises dans le domaine de l’information et du conseil. En 2005, elle décide de les céder à des groupes internationaux pour se rapprocher du domaine social et solidaire. Aujourd’hui, Martine est Présidente du Comité d’Investissement de Phitrust Partenaires et du Fonds Ashoka. Elle a par ailleurs fondé l’association Chemins d’Enfances auprofitdesenfantsendifficultéen Inde, au Cambodge et en France.

Founded and developed for over 20 years companies in telecommunications and consulting sectors. In 2005, she sold them to international groups with the aim of becoming more involved in social entrepreneurship activities. Today, Martine Chairs both Phitrust Partenaires’ Investment Committee and the Ashoka Fund. She also founded Chemins d’Enfances, a non-profit that seeks to improve the living conditions of children in difficulty in India, Cambodia and France.

Olivier de GuerrePrésident de Phitrust PartenairesChairman of Phitrust Partenaires

Florence GoudchauxDirectrice Impact Impact Director

Martine Roussel-AdamPrésidente du Comité d’InvestissementChair of the Investment Committee

Partenaires

48

Expérience préalable de sept ans en analyse stratégique, gestion de projets, et communication /marketing pour des organisations des Nations Unies, des gouvernements, des fondations, des entreprises sociales et des ONGs en Europe, Amérique du Nord, Afrique et en Asie. Franco-américaine, Chloé a rejoint Phitrust en 2012 pour travailler sur la gestion et le suivi des participations et l’analyse des projets en Europe (hors France), ainsi que la relation investisseurs et le développement d’un réseau de co-investisseurs.

Previous experience of seven years in strategy analysis, project management, and communications / marketing for United Nations organizations, governments, foundations, social enterprises and NGOs across Europe, North America, Africa and Asia. French-American, Chloé joined Phitrust in 2012 to manage and monitor the portfolio and identify and analyse new European projects, in addition to overseeing investor relations and the development of a co-investor network.

Chloé TuotResponsable InvestissementInvestment Manager

Expérience d’une vingtaine d’années dans le domaine du développement durable et de l’entrepreneuriat social. Après avoir débuté sa carrière internationale en tant que consultante en gestion et dans une banque d’investissement à Londres, elle a ensuite fondé plusieurs entreprises sociales. Son expérience polyvalente ainsi que ses connaissances du monde de l’entrepreneuriat font d’elle une experte dans le domaine des investissements à impact. Elle travaille avec Phitrust Partenaires depuis 2007, est basée en Irlande, et supervise les activités en Europe du Nord.

Deep experience of twenty years in the area of sustainable development and social entrepreneurship. After starting her international career as a management consultant and investment banker in London, she subsequently founded various social businesses. Martina’s comprehensive experience as well as her strong entrepreneurial track record has made her a highly regarded expert and advocate of impact investments. She has worked with Phitrust Partenaires since 2007, is based in Ireland, and oversees northern European activities.

Martina Von RichterResponsable InvestissementInvestment Manager

Consultant en entreprises, entrepreneur et également initiateur de programmes de développement notamment au Vietnam. De 2002 à 2012, il a dirigé et rapidement développé IMS – Entreprendre, une structure de référence dans l’appui aux démarches inclusives des entreprises. Après avoir collaboré avec Phitrust en tant que membre du Comité d’Investissement, Henri s’estinstalléàBangkoken2013 et a depuis créé et développe Phitrust Asia comme véhicule d’investissement social en Asie du Sud Est.

Business consultant, entrepreneur and founder of international development projects, particularly in Vietnam. From 2002 to 2012, he managed and oversaw the rapid growth of IMS - Entreprendre, a leading European organisation advising companies on inclusiveness. After collaborating with Phitrust as a member of the Investment Committee, Henri moved to Bangkok in 2013, and subsequently launched and now manages Phitrust Asia, an impact investment vehicle for South East Asia.

Henri de ReboulDirecteur AsieHead of Asia

SpécialistedufinancementdesPME non cotées (Neoma, Bred, Spef, Natixis Private Equity). Aprèsavoirdirigélafilialedecapitaldéveloppement des Banques Populaires, il a créé la Direction des Risques de NPE et développé une stratégiedeVenturePhilanthropy:sponsoring de l’Evpa et investissement dans Phitrust Partenaires. Il a été membre du Comité d’Investissement de Phitrust Partenairesentre2008et2015,date à laquelle il a rejoint l’équipe, étant en charge de l’analyse et la structuration de nouveaux investissements, ainsi que le suivi et la valorisation de l’ensemble du portefeuille de Phitrust Partenaires.

An expert in SME financing (Neoma Business School, Bred, Spef, Natixis Private Equity). After managing the growth capital subsidiary of Banques Populaires, he launched the Risk Department within NPE and developed a Venture Philanthropy strategy through which NPE sponsored the EVPA and invested in Phitrust Partenaires. He was a member of Phitrust’s Investment Committee between 2008 and 2015, subsequent to which he joined the Phitrust team, and is responsible for analysing and structuring new investments, as well as monitoring investees and overseeing portfolio valuations.

Xavier ThauronDirecteur InvestissementInvestment Director

Rapport annuel 2015 / 2015 Annual report

49

Partenaires

Ce document est un support de discussion de la société Phitrust Partenaires.Ce document n’est pas contractuel.Cedocumentestconfidentieletnedoitpasêtrediffusésansl’accorddePhitrustPartenaires.Ce document n’est pas une incitation à acheter ou vendre des actions de la société. Il n’est qu’une indication synthétique de la philosophie et de la politique de gestion qui sera mise en œuvre au sein de la société. Il doit être considéré comme une présentation générale de la société.Seules sont autorisées à investir dans la société, dans le cadre d’offres effectuées conformément aux articles L.227-2 du Code de commerce, L.411-2 du Codemonétaire et financier et 211-2 du Règlement général de l’Autorité deMarchés Financiers, lespersonnesinvestissantunmontantminimumde100000€.

This document is intended for qualified investors seeking the information contained herein.This document is not contractual.This document is strictly limited to the private use of its addressee and cannot be disclosed withoutprevious agreement of Phitrust Partenaires.This document and the information provided on these pages does not constitute an offer. It should be used for information purposes only and it must not be interpreted as a sales offer or a share purchase offer. It should be considered as general presentation of the company.Only those investing a minimum amount of 100,000 € are authorized to buy Phitrust Partenaires’ shares, through private offers, according to articles L.227-2 du French Commercial Code, L.411-2 du French monetary and financial Code and 211-2 of the French Financial Markets Authority rules (Règlement Général de l’Autorité de Marchés Financiers AMF).

Photosdecouverture :Investisseurs&Partenaires,LaVarappe,MicroFinanceSolidaire.Photosintérieures :Isomir,LaLaiterieduBerger,CamerounBreuvages,SchneiderElectricEnergyAccess,GroupeChênelet,EthicalPropertyEurope,Étic,DialogueSocialEnterprise,Ecodair,LaVarappe,MainForte,AMSI,Investisseurs&Partenaires,MicroFinanceSolidaire, PerMicro, Tagattitude, Reporters d’Espoirs.

Conceptionetréalisation :ComNext

Ce document est imprimé avec des encres végétales sur du papier 100 % recyclé.This document is printed with vegetable ink on 100% recycled paper.

50

Partenaires

Investissez dans des entreprises solidaires et rentablesInvestissez dans Phitrust Partenaires

Invest in financially sustainable organisations with strong social impactInvest in Phitrust Partenaires

www.phitrustpartenaires.com

Partenaires

7,rued’Anjou|75008Paris|FranceTél. :+33155350755|Fax :+33155350750

www.phitrustpartenaires.com