Upload
others
View
5
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
UNIVERSITÉ DE POITIERS
Faculté de Lettres et Langues
Département d’Études Anglophones
Master 2 — Langues, Littératures et Civilisations Étrangères et Régionales
Parcours Mondes Anglophones
RAPPORT DE STAGE : CENTRE D'ETUDES
SUPERIEURES DE CIVILISATION MEDIEVALE
Stagiaire : Louis ANDRÉ
Tuteur de stage : Professeur Pascale DROUET
26/11/2018 – 21/12/2018
02/04/2019 – 02/05/2019
Remerciements
Ce stage a été rendu possible grâce à la participation de plusieurs personnes envers
lesquelles je souhaiterais témoigner ma reconnaissance. Je tiens tout d’abord à remercier
Madame Pascale DROUET, maître de stage et enseignant référent, pour m’avoir offert cette
opportunité et accompagné tout au long de mon parcours. Pour son soutien et la confiance
dont elle a fait preuve à mon égard. Je remercie également Monsieur Martin AURELL,
directeur du Centre d’Études Supérieures de Civilisation Médiévale, qui m’a accueilli et
permis de réaliser ce projet.
Mes remerciements vont également à toute l’équipe du laboratoire du CESCM avec qui
j’ai eu l’honneur de travailler, et qui a fait de cette formation une expérience très
enrichissante. Je voudrais remercier tout particulièrement Madame Vanessa ERNST-
MAILLET ainsi que Madame Flavie GROUT, qui m’ont formé à l’utilisation du logiciel
LODEL pour la mise en ligne des cahiers Shakespeare en devenir.
Un grand merci à Monsieur Édouard LEKSTON, pour sa sympathie, ses encouragements
et pour avoir eu la patience de répondre à mes innombrables questions. Enfin, mes plus
sincères remerciements à Monsieur Jean-Luc TERRADILLOS, rédacteur en chef de la revue
L'Actualité Nouvelle-Aquitaine, pour m’avoir offert la possibilité de publier l’entrevue de
Monsieur LEKSTON, organisée dans le cadre du colloque « Dante et Shakespeare :
cosmologie, politique, poétique ».
1
Introduction
1) Mon parcours universitaire
Je suis étudiant à l’Université de Poitiers depuis Septembre 2014. Après avoir effectué
une licence LLCER en anglais, j’ai poursuivi mes études avec une première année en Master
CSE Europe et Amériques, puis une deuxième année en Master LLCER Mondes
Anglophones. Dans le cadre de ces deux années de Master, mon TER fut réalisé sous la
direction de Madame Pascale DROUET, dont la rigueur et la méthodologie m’ont permis de
mener à bien ce projet de recherche.
Je me spécialise en littérature britannique, et plus particulièrement dans les écrits
humanistes de la Renaissance. J’ai centré mon TER sur une lecture de Utopia (1516) de
Thomas More et me suis penché sur son rapport à l’ambiguïté (2017-2018). Pour cette
nouvelle année universitaire (2018-2019), je prépare une analyse de la réception du Moriae
Encomium (1511) d’Érasme dans l’Angleterre Tudor d’Henri VIII. Cet intérêt pour le XVIe
siècle m’a naturellement attiré vers l’époque médiévale tardive ; c’est ainsi qu’en 2018,
Madame Pascale DROUET m’a proposé ce stage.
2) Les objectifs du stage
Ce stage était composé de deux parties principales réparties sur 200h. La première fut
d’aider à la mise en ligne des articles du numéro 13 des cahiers Shakespeare en devenir,
« Much Ado About Nothing : A Miscellany of 20th and 21st century Perspectives » (du 26
Novembre 2018 au 21 Décembre 2018). La seconde comportait trois missions :
1) Agir en tant qu’aide logistique durant le colloque « Dante et Shakespeare : cosmologie,
politique, poétique » organisé par Isabelle BATTESTI et Pascale DROUET au CESCM,
s’étant déroulé du 4 au 6 Avril 2019.
2) Participer à une entrevue avec Monsieur Édouard LEKSTON, artiste graphiste et
illustrateur, dans le cadre de ce colloque. Cette entrevue donnera lieu à des publications : un
article de vulgarisation dans la revue l’Actualité Nouvelle-Aquitaine en 2019, une publication
scientifique dans les Actes du colloque (éditions Classique Garnier) en 2020.
2
3) Dans le cadre des Actes du colloque, traduire deux communications de l’anglais au
français : un article coécrit par Manuele GRAGNOLATI (Sorbonne Université, France) et
Francesca SOUTHERDEN (University of Oxford, Grande Bretagne), intitulé : « Compulsion,
plaisir, regret : volonté et passivité dans trois sonnets de Dante, Pétrarque et Shakespeare »,
ainsi qu’un article d’Angela SCHUMANN (Monash University, Australie) : « “Let me be
Ignorant” : une lecture thomiste de l'aveuglement chez Shakespeare et Dante ».
Présentation
1) Le laboratoire du CESCM
Le CESCM, acronyme de Centre d’Études Supérieures de Civilisation Médiévale, est
un laboratoire de recherche rattaché conjointement à la faculté des Sciences Humaines et Arts
de l’Université de Poitiers, et au Centre National de la Recherche Scientifique – CNRS. Situé
à Poitiers, dans les locaux de l’Hôtel Berthelot (Voir Figure 2), il est dirigé, depuis Janvier
2016, par Martin AURELL, historien, médiéviste et professeur des universités. Créée en
1953, cette unité de recherche pluridisciplinaire centrée sur tous les aspects du Moyen Âge (et
incluant le Moyen Âge tardif) se divise en quatre axes de recherche : « Lettres et textes
médiévaux », « Espace, pouvoir et religion », « Signes, formes et représentations »,
« Territoires, monuments et techniques ». Le centre est également découpé en différents pôles,
à savoir : le « Pôle administratif, financier et logistique », « Communication, information
scientifique et technique », le « Pôle éditorial » et le « Pôle documentaire ». Les Carnets du
CESCM permettent de diffuser, au quotidien, les articles scientifiques et activités réalisés par
l’équipe du centre.
2) Les Cahiers Shakespeare en devenir
Les Cahiers Shakespeare en devenir proposent un ensemble de publications en ligne
centrées sur l’analyse et la réception des œuvres de William Shakespeare et de ses
contemporains. Ils font partie d’un ensemble de Cahiers en ligne issus de la revue
universitaire La Licorne, spécialisée en langue et littérature et basée à Poitiers. Shakespeare
en devenir a pour but de penser l’œuvre de l’auteur anglais dans une progression jusqu’à notre
époque contemporaine.
3
Par exemple, le numéro 11, « Traversées/Crossing(s) » et le numéro 12, « Shakespeare
et l'Afrique / Shakespeare and Africa » (Voir Figure 3), portaient respectivement sur le thème
de la traversée (métaphorique ou littérale) dans les textes et les représentations théâtrales
Shakespeariennes, et sur les liens entre le théâtre élisabéthain ou jacobéen et la perception de
l’Afrique par l’Angleterre de la Renaissance.
Ces cahiers ont été fondés en 2007 par Pascale DROUET, professeur de littérature
anglaise à l’Université de Poitiers. Depuis 2008, un supplément à ces Cahiers, l’Œil du
spectateur, se focalise sur les représentations théâtrales et le spectacle vivant.
3) Le colloque « Dante et Shakespeare : cosmologie, politique, poétique »
Le colloque « Dante et Shakespeare : cosmologie, politique, poétique » a eu lieu dans
la salle Crozet de l’Hôtel Berthelot, du jeudi 4 au samedi 6 avril 2019. Il était co-organisé par
Isabelle BATTESTI et Pascale DROUET. Les ambitions de ce colloque étaient de « faire se
rencontrer, par-delà les siècles, la réflexion et l’esthétique à l’œuvre dans leurs créations
respectives, de les faire thématiquement entrer en résonance.1 » (Voir Figure 4) Plusieurs
aspects de cette relation littéraire ont été soulevés, tels que le rôle de Pétrarque dans la
médiation de l’œuvre de Dante à Shakespeare, les influences de leurs corpus sur Victor Hugo,
sur Ezra Pound… ainsi qu’une réflexion sur les représentations des enfers et, plus
généralement, sur la question du mal, chez les deux auteurs.
Ce colloque avait également pour objectif de mettre en lumière les influences de Dante
et de Shakespeare sur le monde littéraire à travers le prisme de trois termes : cosmologie,
politique et poétique. Plusieurs temps d’ouverture au grand public se sont greffés sur le
colloque : d’une part, le vernissage et l’exposition des œuvres graphiques d’Édouard
LEKSTON sous l’intitulé « Dante et Shakespeare : croisements graphiques », répartie dans
quatre lieux (la salle Crozet de l’Hôtel Berthelot, le Pôle Documentaire du CESCM, l’espace
d’exposition extérieur à la bibliothèque Michel-Foucault et l’intérieur de cette bibliothèque) ;
d’autre part, une mise en voix des œuvres de Dante et de Shakespeare par les élèves du
Conservatoire de Grand Poitiers, dirigée par Agnès DELUME (œuvres choisies : La Divine
Comédie, La Nuit des Rois et Richard III).
1 Programme du colloque. Publié par Christelle Bouchot (Dernière mise à jour le 1 avril 2019). Disponible sur
http://sha.univ-poitiers.fr/dante-shakespeare-cosmologie-politique-poetique-du-04-04-2019-au-06-04-2019--
1656886.kjsp?RH=1268645236764.
4
Stage
I. La mise en ligne avec LODEL dans les locaux du CESCM
1) Familiarisation avec le processus de mise en ligne
Ma première mission était la mise en ligne (avant la fin de l’année 2018) du numéro 13 des
Cahiers Shakespeare en devenir. Ce numéro comporte dix articles accompagnés d’une
introduction (Voir Figure 5). J’ai également participé à la mise en ligne de deux compte-rendu
pour l’Œil du Spectateur, à savoir « The Duchess of Malfi : Dir. Maria Aberg, Royal
Shakespeare Company, Stratford-Upon-Avon, Juillet 2018 » et « La Rose et la hache de retour
à Grenoble quarante ans plus tard : Shakespeare et Bene, Garcia-Valdès et Lavaudant à
l’épreuve du temps » par Estelle Rivier-Arnaud.
Mon stage a débuté par une brève introduction aux différents membres de l’équipe du
centre, et par une visite de l’Hôtel Berthelot au cours de laquelle j’ai eu le plaisir de découvrir
la pluralité des acteurs de la recherche mis en œuvre au sein du CESCM. J’ai également dû,
avec l’aide de Madame Vanessa ERNST-MAILLET, concevoir un planning à long terme et
fixer des objectifs pour le déroulement de la première partie de mon stage.
Sous la supervision de Vanessa ERNST-MAILLET, j’ai été initié à la mise en style et à la
publication en ligne d’articles scientifiques. Cette étape a inclus au préalable une période de
familiarisation avec le logiciel LODEL, ainsi que la découverte des locaux du CESCM et de
son personnel. Ma présence au laboratoire variait de trois à six heures, entrecoupées par une
pause de trente minutes, à un rythme de deux à trois jours par semaine. La majorité de mon
temps était passé au stylage de fichiers texte, mais un temps important était également
consacré au logiciel LODEL, car des erreurs pouvaient arriver très facilement. La phase de
familiarisation m’a permis d’organiser un emploi du temps, découvrir les spécificités du
logiciel et apprendre en observant Madame ERNST-MAILLET utiliser le logiciel d’édition de
texte et en prenant en note le nom des styles plus fréquemment utilisés.
5
2) Stylage des articles scientifiques
Une manipulation efficace du logiciel LODEL dépend en grande partie d’un texte source
stylé impeccablement. Le stylage s’effectue sur un logiciel de traitement de texte (j’ai utilisé
Microsoft Word). Après une rapide relecture pour repérer les coquilles et double-espaces qui
auraient pu échapper à l’œil du chercheur, il faut répertorier les images de l’article une par
une et les enregistrer sur l’ordinateur, puis les ôter du fichier texte (en plaçant une petite
indication textuelle pour se souvenir de leur emplacement) car elles peuvent interférer avec la
mise en style. Une fois sauvegardées localement, il faut supprimer tous les alinéas et sauts de
ligne inutiles, afin de n’avoir qu’un texte nu. Une fois cette étape terminée, il faut ensuite
transférer l’article sur un autre fichier texte prévu à l’avance. Ce fichier « type » contient tous
les styles que le logiciel LODEL peut reconnaître.
Après être passé en mode « Brouillon », pour une meilleure visibilité des styles, il faut se
concentrer et rester vigilant car une erreur peut complétement changer l’aspect visuel de
l’article, une fois mis en ligne. Par exemple, un saut à la ligne dans les notes de bas de pages
peut faire disparaître tout le paragraphe qui le suit, dans le rendu visuel du site. Afin d’éviter
de recommencer tout le processus de stylage depuis le début à la moindre erreur, il faut faire
attention à ne jamais enregistrer la version « finale » par-dessus le fichier original (la version
finale doit impérativement être une copie).
Ces préparations terminées, le stylage peut avoir lieu. Il faut appliquer les styles
correspondant à chaque élément de l’article et, s’il le faut, remettre ces éléments dans l’ordre
(c’est-à-dire l’ordre dans lequel ces éléments apparaissent sur les articles déjà présents sur le
site des Cahiers Shakespeare en devenir). Il se peut que les styles ne s’appliquent pas
correctement même après plusieurs essais. En effet, le style précédemment appliqué empêche
parfois le nouveau style d’être appliqué au texte. Dans ce cas-là, un simple « copié-collé »
peut suffire. Une fois le stylage réalisé, il faut replacer les images sur le document. Enfin, le
fichier texte est prêt à être inséré sur le logiciel LODEL. Toutefois, certaines difficultés
peuvent tout de même advenir. Par exemple, styler un dialogue entre deux personnages au
sein d’une pièce de théâtre peut s’avérer compliqué si les personnages se répondent en
formant un pentamètre iambique (un personnage le commence et l’autre le termine). C’est une
particularité qu’il faut marquer visuellement par un grand retrait qu’il est impossible de mettre
en forme via LODEL, puisque le logiciel supprime automatiquement tout alinéa ou espace
qu’il juge « inutile ».
6
3) Mise en ligne et relecture
Le logiciel LODEL permet d’organiser les contenus des pages du site Shakespeare en
devenir de manière intuitive : chaque catégorie répertoriée par le logiciel correspond à une
rubrique du site, et permet d’y rajouter et éditer des pages d’informations, des articles, tout ce
qui constitue le site. Chaque ajout consiste en un simple téléchargement de fichier texte
(format .docx) « pré-stylé », car LODEL ne permet pas d’apporter de modifications au texte
source (même une simple image doit être contenue dans un fichier texte). Le site propose
toujours une visualisation avant la publication, qui permet de vérifier les éventuels blocs de
mots qui peuvent se former (le logiciel supprime parfois des espaces de manière aléatoire).
Pour finir, j’ai pu brièvement aider en éditant la couverture du numéro 13, afin de l’adapter
aux formats des deux vignettes présentes sur le site (une vignette de type « bannière » et une
autre, rectangulaire, plus classique.) Ces montages ont été réalisé avec Photoshop, un logiciel
qui m’a également servi à redimensionner la plupart des images présentes dans les articles en
ligne. En effet, LODEL ne prend pas en compte les modifications d’images apportées sur
Word (ou n’importe quel logiciel d’édition de texte), il était donc nécessaire de modifier les
images préalablement, avant de les replacer sur le texte source stylé. C’était une petite étape
d’apprentissage, puisqu’étant habitué au logiciel gratuit GIMP, je ne connaissais pas les
fonctionnalités de ce nouvel éditeur graphique.
Ces trois étapes principales se sont déroulées sur le cours de plusieurs semaines, cependant
ma présence n’était pas régulière puisqu’elle dépendait de mes disponibilités qui variaient en
fonction de mes horaires de cours. Ce travail a requis une connaissance et une maîtrise de
plusieurs logiciels informatiques tels que Word (stylage, relecture) et Photoshop
(redimensionner, éditer certaines images) par exemple. J’ai donc pu voir les « coulisses » de
la recherche scientifique, et comprendre l’importance des différents pôles du CESCM. Plus
globalement, j’ai été appelé à faire preuve de persévérance face aux problèmes auxquels je
pouvais me retrouver confronté, de patience et minutie. J’ai grandement apprécié
l’atmosphère de travail que le centre procure et l’accueil chaleureux que j’y ai reçu.
7
II. Le colloque du CESCM : aide logistique, implication et perspectives
1) Aide logistique
En ce qui concerne la préparation du colloque, ma contribution à la logistique s’est faite
principalement sur les trois jours de présentations. Cependant, il me faut reconnaître qu’un
travail considérable fut effectué en amont, qu’il s’agisse de la préparation des sacoches
(Programmes, fascicules etc.), des chevalets et des « pauses café », ou l’organisation des
divers évènements tels que le pot à la mairie de Poitiers. Le colloque comportait des
présentations en français, en anglais ou en italien et, par conséquent, les intervenants
provenaient de nombreux pays différents. Une bonne communication était donc essentielle.
J’ai tout d’abord participé à l’accueil des conférenciers, leur ai remis leur badge, leur
sacoche et j’ai dû (malgré les retards de certains) faire signer une feuille d’émargement (OM)
indispensable puisqu’elle permettait de couvrir leurs déplacements. L’accompagnement des
intervenants continuait pendant les conférences puisque j’étais chargé, lors des périodes de
questions/réponses, de passer le micro à travers la salle avec l’aide de Marine de Rocca Serra,
doctorante sous la direction de Pascale DROUET. Pendant la durée du colloque, nous avons
guidé les conférenciers vers différents lieux d’intérêt, comme la médiathèque François-
Mitterrand, la bibliothèque universitaire Michel-Foucault et l’Hôtel de Ville de Poitiers.
D’une manière plus générale, les discussions avec les intervenants furent enrichissantes et
agréables, qu’elles aient été formelles dans le cadre des conférences ou plus légères pendant
les moments de pause, auxquels j’étais convié, dans les restaurants de Poitiers.
2) Entrevue avec Édouard Lekston
Mon travail au sein du colloque ne s’est pas limité à l’aide logistique, puisque j’ai
également eu l’opportunité d’intégrer à part entière le programme du colloque aux côtés
d’Édouard LEKSTON. J’ai participé au colloque en organisant une entrevue avec cet artiste
illustrateur dans le cadre de son exposition « Dante et Shakespeare : croisements
graphiques ». (Voir Figure 6) Ce fut pour moi une expérience inédite qui m’a beaucoup
appris. L’entretien, qui de prime bord semblerait spontané et naturel, était en réalité le fruit de
plusieurs semaines de préparations. Le but était notamment de rendre la réflexion sur les
représentations graphiques de l’Enfer accessible au grand public.
8
Hormis une évidente étape consacrée à l’étude des travaux de Dante et Shakespeare
autour du thème de l’enfer, il me fallut travailler sur l’œuvre existante d’Édouard LEKSTON,
et plus particulièrement son travail sur Shakespeare (Richard II, Richard III…). J’avais déjà
eu quelques aperçus de ces projets à l’occasion du vernissage de ses œuvres qui s’était déroulé
le 16 Mars 2016, sous l’intitulé « Roi poète, Roi criminel, Roi mendiant : translations
graphiques de Shakespeare par Édouard Lekston ». La préparation de cet entretien m’a
cependant permis de mieux comprendre les interprétations visuelles de l’œuvre de Dante sous
l’œil d’Édouard LEKSTON, et m’a familiarisé avec son univers.
Afin de situer son œuvre au sein d’un héritage de représentations culturelles des enfers, j'ai
entamé un travail de recherche sur les précédentes illustrations de l’Enfer, qu’il s’agisse de
cartographies comme La Carte de l’Enfer (1485-1495) de Sandro Botticelli, ou des
représentations de moments ponctuels, comme Dante et Virgile (1850) de William
Bouguereau, ou les multiples gravures de Gustave Doré. Ce travail m’a permis de me rendre
compte que les œuvres d’Édouard LEKSTON s’inscrivent dans des traditions artistiques des
représentations de l’enfer, et mais qu’elles proposent cependant des originalités propres à son
point de vue.
À partir de ce travail de documentation, Monsieur LEKSTON et moi avons pu commencer
nos échanges. Nous avons entamé nos discussions par courrier électronique, puis nous avons
finalement eu l’occasion de nous rencontrer le 2 Avril. Chaque réponse de l’artiste ouvrait une
piste à explorer, et me permettait de trouver de nouvelles questions. Je devais donc formuler
ces questions et les compiler dans un document texte que je joignais en pièces jointes à
Monsieur LEKSTON, afin d’éviter de créer un amas de courriers électroniques à répertorier.
Je n’ai pas trouvé de fil conducteur d’emblée, il s’est dessiné au fil de nos discussions. Mes
premières questions étaient parfois très spécifiques, parfois beaucoup plus ouvertes et légères.
Nous avons choisi d’organiser les questions de l’entrevue autour des œuvres présentées
lors de l’exposition. Nous commencerions donc par parler des travaux RII : Le basculement
(2005) et RIII : The Family Gathering (2007-2008), ainsi qu’Harry et Jack (2015), pour
ensuite aborder les interprétations visuelles de l’Enfer. La difficulté résidait dans le choix des
questions : il ne fallait pas aborder chaque œuvre séparément, mais les faire dialoguer entre
elles. Les questions centrées sur les travaux sur Dante, plus récents, ne devaient pas exclure
les travaux sur Shakespeare : il s’agissait de mettre en avant une idée de continuité dans les
travaux de Monsieur LEKSTON. La pertinence des questions était donc un enjeu capital lors
9
de cette table ronde, puisqu’elles devaient permettre de souligner que ces illustrations étaient
bel et bien ancrées dans le rapport Dante/Shakespeare proposé par le colloque, et que ce
rapprochement n’était pas artificiel.
Les derniers jours avant l’entretien j’ai mis au point un ensemble de diapositives (à l’aide
du logiciel PowerPoint) pour que les œuvres de Monsieur LEKSTON apparaissent lors de
notre entretien. Le 4 Avril, l’entrevue s’est très bien déroulée, malgré notre anxiété commune.
(Voir Figure 7) Toutefois, je n’ai pas pu anticiper un petit problème lié au format des
diapositives : en effet, le logiciel de l’ordinateur relié au vidéoprojecteur permettait seulement
une lecture continue, et ne me laissait pas naviguer à mon gré à travers les différentes
catégories de diapositives. Ainsi, les 82 diapositives prévues pour le colloque ne pouvaient
apparaître que dans un ordre prédéfini alors que nous comptions plutôt nous déplacer à travers
l’ensemble des diapositives selon les sujets que nous aborderions. Malgré cet inconvénient
négligeable, l’entretien fut agréable et spontané, partagé entre l’improvisation propre au
format de l’entrevue, et la structure que nous avait apporté ce travail de recherche en amont.
Désormais, la publication de l’entrevue présente une difficulté principale résidant dans
l’adaptation de l’entretien dans deux formats différents : un travail de vulgarisation pour la
revue L’Actualité Nouvelle-Aquitaine, et un article scientifique pour les Actes du colloque. Il
s’agit donc de dédier la première version de l’entretien à une analyse d’image, ciblée sur une
poignée d’œuvres représentatives du projet « Dante et Shakespeare », et d’ouvrir la deuxième
version sur une réflexion plus large abordant les symboles et les influences littéraires à la
source de ces productions artistiques.
3) Traductions des articles du colloque
Dans le cadre de la publication des Actes du colloque, j’ai également eu la chance de
pouvoir traduire deux articles scientifiques issus de deux présentations en anglais organisées
lors du colloque. Le premier est une communication de Manuele GRAGNOLATI (Sorbonne
Université, France) en collaboration avec Francesca SOUTHERDEN (University of Oxford,
Grande Bretagne) : « Compulsion, plaisir, regret : volonté et passivité dans trois sonnets de
Dante, Pétrarque et Shakespeare ». Cet article met en relation les sonnets « Io sono stato con
Amore insieme » de Dante, « S’amor non è » de Pétrarque et « The expense of spirit in a
waste of shame » de William Shakespeare. Les chercheurs ont rapproché ces trois poésies et
en ont fait ressortir une évolution dans la perception du désir chez les trois auteurs.
10
J’ai également pu traduire un article d’Angela SCHUMANN (Monash University,
Australie) intitulé : « “Let me be Ignorant” : une lecture thomiste de l'aveuglement chez
Shakespeare et Dante ». Cet article a abordé les psychologies des personnages de Francesca
de Dante (Enfer V), et d’Isabella de Shakespeare (Mesure pour mesure), à la lumière des écrits
de Saint Thomas d’Aquin. L’article se concentre sur les phénomènes de dissonance et d’auto-
illusion et les met en relation avec les thèmes du mal et du péché.
11
Conclusion
Cette expérience m’a donné un premier aperçu du fonctionnement d’un laboratoire de
recherche, ce qui, jusqu’à présent, demeurait dans mon imaginaire une idée plutôt abstraite.
Elle m’a également permis de me rendre compte à quel point les productions scientifiques ne
sont pas seulement le fruit du travail du chercheur, mais également de sa collaboration avec
toute une équipe de professionnels qui permettent de concrétiser le projet de recherche et lui
donner vie. Ma conception de la recherche s’en est retrouvée changée : il ne s’agit pas d’un
isolement du chercheur dans son travail, mais bel et bien d’un effort collectif, qu’il s’agisse de
la simple publication d’un article scientifique, ou de la gestion d’un colloque.
De plus, avoir pu rencontrer et échanger avec autant d’universitaires m’a permis de me
représenter plus clairement une perspective professionnelle en lien avec les travaux de
recherche que j’effectue dans le cadre de mes études. Certains m’ont apporté leur point de vue
sur mes sujets de mémoire, et de précieux conseils à propos de mon parcours. Enfin, ce stage
m’a permis de réaliser l’étendue de la recherche médiévale et renaissante, et la richesse des
thèmes et des sujets qu’elle englobe.
12
Annexes
Figure 1 – Affiche du colloque (réalisée par Christèle Bouchot, Insercom)
13
Figure 2 – Hôtel Berthelot © Daniel Proux
14
Figure 3 – Couvertures des numéros 11 et 12 des Cahiers Shakespeare en devenir (de
gauche à droite) © Édouard Lekston
15
Figure 4. 1 – Programme du colloque pour le 6 avril (réalisé par Christèle Bouchot,
Insercom)
16
Figure 4. 2 – Programme du colloque pour le 4 et 5 avril (réalisé par Christèle Bouchot,
Insercom)
17
Figure 5 – Table des matières du numéro 13 des Cahiers Shakespeare en devenir
18
Figure 6 – « Cercles de supplice » © Édouard Lekston
19
Figure 7 – Table ronde avec d’Édouard Lekston (à gauche), disponible sur
https://uptv.univ-poitiers.fr/program/dante-et-shakespeare-cosmologie-politique-
poetique/video/50481/enfer-chez-dante-et-shakespeareetnbsp-croisements-
graphiques/index.html.
20
Table des matières
Introduction ................................................................................................................................ 1
1) Mon parcours universitaire ................................................................................................ 1
2) Les objectifs du stage ......................................................................................................... 1
Présentation ................................................................................................................................ 2
1) Le laboratoire du CESCM ................................................................................................. 2
2) Les Cahiers Shakespeare en devenir .................................................................................. 2
3) Le colloque « Dante et Shakespeare : cosmologie, politique, poétique » .......................... 3
Stage ........................................................................................................................................... 4
I. La mise en ligne avec LODEL dans les locaux du CESCM ............................................... 4
1) Familiarisation avec le processus de mise en ligne........................................................ 4
2) Stylage des articles scientifiques.................................................................................... 5
3) Mise en ligne et relecture ............................................................................................... 6
II. Le colloque du CESCM : aide logistique, implication et perspectives ............................. 7
1) Aide logistique ............................................................................................................... 7
2) Entrevue avec Édouard Lekston .................................................................................... 7
3) Traductions des articles du colloque .............................................................................. 9
Conclusion ................................................................................................................................ 11
Annexes .................................................................................................................................... 12