16
Rapport de stage Service de médecine interne et travail communautaire Andahuaylas, Pérou Du 4 au 31 juillet 2011 Pauline GARCIN DCEM 4 Faculté de Médecine de Clermont-Ferrand

Rapport de stage - Munay - Association d'aide aux … de stage Service de médecine interne et travail communautaire Andahuaylas, Pérou Du 4 au 31 juillet 2011 Pauline GARCIN DCEM

  • Upload
    vanlien

  • View
    225

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Rapport de stage - Munay - Association d'aide aux … de stage Service de médecine interne et travail communautaire Andahuaylas, Pérou Du 4 au 31 juillet 2011 Pauline GARCIN DCEM

Rapport de stage

Service de médecine interne et travail

communautaire

Andahuaylas, Pérou

Du 4 au 31 juillet 2011

Pauline GARCIN DCEM 4

Faculté de Médecine de Clermont-Ferrand

Page 2: Rapport de stage - Munay - Association d'aide aux … de stage Service de médecine interne et travail communautaire Andahuaylas, Pérou Du 4 au 31 juillet 2011 Pauline GARCIN DCEM

2

I. Le Pérou et Andahuaylas

1. Le Pérou

Le Pérou est un pays d’Amérique Latine situé entre l’Equateur au nord, le Brésil et la

Bolivie à l’est et le Chili au sud.

C’est un grand pays qui se découpe en 3 régions géographiques : à l’ouest, une étroite

bande désertique sur la côte pacifique ; une région montagneuse centrale (sierra), les Andes,

composée de cordillères et d’un vaste plateau, l’altiplano ; et enfin, à l’est, la forêt

amazonienne.

Sa superficie est de 1 285 220 km². Il présente une grande diversité culturelle et de

niveau de vie des populations. On y parle l’espagnol et le quechua principalement.

2. Andahuaylas

Andahuaylas est une petite ville des Andes du sud-est du Pérou, située à 2850 mètres

d’altitude, dans la région de l’Apurimac, une des plus pauvre du Pérou. Andahuaylas et sa

province sont habitées par 34000 personnes. 80% de la population vit en milieu rural de ses

cultures (pommes de terre, maïs…) et d’élevage (porcs, vaches, poules, cochons d’inde…) :

ce sont les campesinos (paysans). Ils parlent quechua et espagnol pour la plupart. Dans les

Page 3: Rapport de stage - Munay - Association d'aide aux … de stage Service de médecine interne et travail communautaire Andahuaylas, Pérou Du 4 au 31 juillet 2011 Pauline GARCIN DCEM

3

communautés des environs, beaucoup ne parlent et ne comprennent que le quechua. A noter

que le quechua de la province d’Andahuaylas est différent de celui de Cusco.

La population d’Andahuaylas est issue de la culture Chanka. Les Chankas furent une

des nation importante qui exista entre les années 1100 et 1400 après JC. Son histoire est liée à

celle de la nation Inka avec qui ils furent en guerre prolongée.

Andahuaylas est accessible par avion lorsque le temps le permet (il pleuvait lors de mon

arrivée au Pérou, donc les avions ne fonctionnaient pas…), ou en bus. De Lima, la capitale, le

trajet dure 24h, dans un bus sommaire. La piste n’est pas goudronnée sur la moitié du

chemin… Bienvenue au fin fond du Pérou !

La vie des habitants d’Andahuaylas est simple et rude. La majorité des gens vit dans des

maisons en briques d’adobe (mélange de terre et de pailles séchées) rudimentaires : toit de

chaume ou de tuile, sol en terre battue, cuisine au feu de bois. Elles sont constituées d’une ou

deux pièces, sans électricité ni eau courante pour la plupart.

Les gens se déplacent à pied ou en mototaxi. Les communautés des alentours, souvent

isolées à plusieurs heures de la ville, viennent à Andahuaylas en colectivo (minibus), ou à

pied. Ils font le trajet notamment pour la féria dominicale (grand marché), qui se tient chaque

semaine à Andahuaylas et où on y vend fruits, légumes, condiments, animaux…

L’avenue principale

d’Andahuaylas avec des mototaxis

lors de la féria dominicale.

Page 4: Rapport de stage - Munay - Association d'aide aux … de stage Service de médecine interne et travail communautaire Andahuaylas, Pérou Du 4 au 31 juillet 2011 Pauline GARCIN DCEM

4

II. L’hôpital d’Andahuaylas et les postes de santé

1. L’hôpital Hugo Pesce Pescetto

L’hôpital Hugo Pesce Pescetto où j’ai effectué mon stage est situé dans le centre

d’Andahuaylas.

Les différents services qui le composent sont : le service de médecine interne, où j’étais

présente, les services de chirurgie, pédiatrie, gynécologie-obstétrique, les urgences, une

pharmacie et l’administration.

L’hôpital est équipé d’un laboratoire d’analyses médicales (petit, mais qui permet

d’analyser des lames de parasitologie), de radiographies standards, d’échographes. Il n’y a pas

de scanner à l’hôpital, ni d’IRM. Les patients nécessitant ces examens complémentaires sont

transférés à Cusco (ville la plus proche à 1h d’avion ou 8h de bus), ou à Arequipa ou Lima,

bien plus loin.

Huit internes travaillent sur l’hôpital, tous les jours du lundi au dimanche, durant 1

année. Ils dorment à l’hôpital et ont une à deux gardes par semaine. Ils sont en 6ème année de

médecine.

Le service de médecine interne (qui correspond en fait à un service de médecine

polyvalente en France) est équipé de 22 lits, répartis en 5 chambres. Les chambres ont 3 ou 6

lits. Il y a une chambre seule pour les patients isolés (ceux atteints de tuberculose notamment).

Il fait froid dans le service. Il n’y a pas de chauffage et nous sommes en hiver, saison

sèche dans les Andes.

Deux internes travaillent dans ce service. La visite des patients est effectuée tous les

matins par des médecins de l’hôpital, à tour de rôle.

L’entrée de l’hôpital

d’Andahuaylas.

Une chambre du service

de médecine interne.

Page 5: Rapport de stage - Munay - Association d'aide aux … de stage Service de médecine interne et travail communautaire Andahuaylas, Pérou Du 4 au 31 juillet 2011 Pauline GARCIN DCEM

5

2. Les postes de santé

Les communautés situées dans les villages des

environs d’Andahuaylas possèdent des postes de santé

avec un médecin effectuant son SERUM (service

obligatoire après les études de médecine) et une

infirmière pour la plupart. Cela permet d’assurer des

consultations régulières, de suivre des programmes de

planification familiale et de faire de la prévention dans

les villages. Ces centres ne sont pas équipés de lits

d’hospitalisation ni d’examens complémentaires. Les

patients en état critique sont donc directement

transférés à l’hôpital d’Andahuaylas pour être

hospitalisés.

III. Mon activité

J’étais en stage de 8h à 17h du lundi au vendredi et de 8h à 12h le samedi matin.

J’ai effectué un travail mixte : dans le service de médecine interne et aux urgences de

l’hôpital d’une part, et des sorties dans les communautés d’autre part.

J’étais encadrée par le Dr Montoya, médecin interniste, très accueillant et pédagogue.

1. Travail à l’hôpital d’Andahuaylas

Dans le service de médecine interne, j’avais les mêmes activités que les internes.

Le matin avait lieu la visite de tous les patients avec un médecin, différent chaque jour,

les internes et les infirmières. Les médecins avaient principalement pour rôle de renouveler

les traitements. Les internes n’ont pas le droit de prescrire, mais ils sont tenus d’examiner

leurs patients chaque jour et de rapporter leurs évolutions au médecin.

Le Dr Montoya et sa fille

Brunela, avec qui je suis

vite devenue amie.

Page 6: Rapport de stage - Munay - Association d'aide aux … de stage Service de médecine interne et travail communautaire Andahuaylas, Pérou Du 4 au 31 juillet 2011 Pauline GARCIN DCEM

6

J’étais en charge de plusieurs patients dont je suivais l’évolution clinique chaque jour.

L’après-midi, je faisais les observations des entrées, puis décidais des examens à

effectuer et du traitement à débuter avec les médecins. Beaucoup de patients parlent quechua,

certains comprennent bien l’espagnol. J’arrivais toujours à me faire aider par un membre de la

famille ou une élève infirmière pour la traduction espagnol-quechua.

Quand l’après-midi était calme et qu’il n’y avait pas d’entrée, j’allais aider aux urgences

où j’ai pu faire des points de suture, un lavage gastrique, assister à la prise en charge de

plusieurs patients victimes d’un accident de la voie publique, d’un choc septique…

Deux semaines par mois, un gastro-entérologue effectuait des fibroscopies oeso-gastro-

duodénale. J’ai pu y assister pour un de mes patients ayant un ulcère gastrique.

J’ai pu participer à quelques consultations de cas intéressants, notamment avec le Dr

Montoya : une patiente avec une lèpre, une petite fille ayant un Himenolepsis Nana…

Je suis passée au laboratoire d’analyses médicales pour voir des lames de leishmaniose

et de paludisme.

Tous les jeudis matins, deux internes présentaient un cas clinique d’un patient pris en

charge à l’hôpital. Tout le personnel de l’hôpital y assistait : les infirmières, les élèves

infirmières, les internes et médecins… Cette présentation était suivie d’un débat avec les

médecins présents, de questions…

J’ai eu aussi quelques cours dans le service avec le Dr Montoya, notamment sur les

pathologies rencontrées spécifiquement dans la région d’Andahuaylas : la neurocysticercose,

les taenias, la lèpre…

2. Travail dans les communautés

J’ai pu aller plusieurs fois dans les communautés des environs, dans des villages isolés

des montagnes, accessibles en 4x4 par une piste en terre en mauvais état. Je partais en

compagnie d’un biologiste, un dentiste, une nutritionniste, une psychologue et un chauffeur.

Sortie à Lliupapuquio

Ma première sortie communautaire fut assez éprouvante. Cette communauté se situe à

1h de 4x4 d’Andahuaylas, dans les montagnes, au milieu de paysages ruraux magnifiques.

Dans la voiture, lorsque le chauffeur demande « qui est le médecin ? » et que les autres

personnes (la psychologue, le biologiste, la nutritionniste) répondent « Pauline », je

comprends vite que je devrai assurer seule les consultations…

Page 7: Rapport de stage - Munay - Association d'aide aux … de stage Service de médecine interne et travail communautaire Andahuaylas, Pérou Du 4 au 31 juillet 2011 Pauline GARCIN DCEM

7

A l’arrivée au centre de santé, la salle d’attente est remplie de mamitas (femmes

péruviennes) avec leur bébé sur leurs dos, d’enfants, de chiens… Il y a beaucoup de monde, la

salle d’attente est petite et c’est assez sale.

Des infirmières sont présentes et m’attribuent un box de consultation. Je suis chargée

d’examiner des jeunes femmes entre 18 et 30 ans dans le cadre d’un programme de

planification familiale. La plupart des patientes sont en bonne santé, ont déjà plusieurs enfants

et reçoivent une injection de contraceptif tous les 3 mois.

Après quelques instants de panique en présence des patientes ne parlant et ne

comprenant que le quechua, le gardien du poste de santé vient finalement m’aider en

s’improvisant traducteur espagnol-quechua.

Sortie à Chompacheri

Cette communauté est située à 45 minutes de 4x4 d’Andahuaylas. Nous devions

examiner des enfants de 11-12 ans dans le cadre de consultations de contrôle (l’équivalent de

médecin scolaire).

J’étais cette fois-ci aussi la seule représentante du corps médical.

Le biologiste effectuait des contrôles d’hémoglobine, la psychologue évaluait les

conditions sociales et familiales des enfants.

Nous avons examiné près de 50 enfants ; il

s’est avéré que la plupart était en bonne santé.

Toutefois, un des enfants présentait un tableau

clinique d’appendicite, et, chez un autre, j’ai

découvert un souffle cardiaque qui n’était pas

référé dans son dossier médical.

La salle d’attente du poste

de santé de Lliupapuquio.

Les enfants de

Chompacheri attendant

d’être examinés.

Page 8: Rapport de stage - Munay - Association d'aide aux … de stage Service de médecine interne et travail communautaire Andahuaylas, Pérou Du 4 au 31 juillet 2011 Pauline GARCIN DCEM

8

Le grand avantage de ces programmes est de permettre à toutes les personnes des

communautés d'accéder aux soins de santé, et d'inciter les gens à venir se faire soigner ou

faire un bilan de santé.

Cependant, le suivi des patients est difficile. Les différents professionnels de la santé ne

notent pas leurs observations sur le dossier médical de chaque patient, et ne se transmettent

pas forcément toutes les informations utiles. L’organisation de ces consultations est assez

bordélique de la part du personnel et des patients. Les patients se préoccupent peu de leur

santé, ne viennent pas forcément au rendez-vous, ou ne suivent pas les recommandations des

médecins. Beaucoup refusent de venir à l’hôpital d’Andahuaylas car le trajet est long et leurs

moyens financiers sont limités.

IV. Les pathologies observées

1. La neurocysticercose

C’est une maladie neurologique fréquente à Andahuaylas. Il s’agit d’une infection

parasitaire du système nerveux central provoqué par le taenia solium, normalement retrouvé

dans le cochon.

Les œufs embryonnés sont ingérés par le cochon ou par l’homme et atteignent les

muscles. Les hommes contractent la maladie en ingérant la viande crue ou mal cuite d’un

animal hôte infecté. Les cysticerques peuvent se développer dans tous les organes, mais

surtout dans le cerveau, les yeux et le tissu sous-cutané. La neurocysticercose donne des crises

d’épilepsies, des céphalées, des hémiplégies, une hydrocéphalie…

Cycle parasitaire.

Page 9: Rapport de stage - Munay - Association d'aide aux … de stage Service de médecine interne et travail communautaire Andahuaylas, Pérou Du 4 au 31 juillet 2011 Pauline GARCIN DCEM

9

A Andahuaylas, le premier diagnostic à évoquer devant des convulsions chez un adulte

est la neurocysticercose, alors que ce sera plutôt une tumeur cérébrale qui sera évoquée en

France.

Le patient du service ayant convulsé et chez qui l’on soupçonnait cette maladie a eu un

examen de selles à la recherche du parasite. L’hôpital n’étant pas équipé de scanner, il a eu

une radiographie de crane ; on a retrouvé des calcifications, en faveur d’une cysticercose.

Le patient a donc été transféré à l’hôpital de Cusco pour poursuivre les investigations, et

faire notamment un scanner cérébral.

Des contrôles vétérinaires ont lieu chaque dimanche à la féria d’Andahuaylas, où

s’échangent un grand nombre de bêtes. Les campesinos (paysans) souhaitant acheter un porc

demandent l’intervention d’une personne chargée de vérifier que la bête est saine et non

atteinte de cysticercose. Cette personne (sorte de vétérinaire) attrape le porc, le met sur le côté

avec un bâton dans la gueule et lui palpe la langue à la recherche de kystes de cysticerque.

Bien sûr le porc hurle et se débat, mais cela ne dure que quelques secondes ! Si le porc est

atteint de la maladie, il part directement à l’abattoir. J’ai assisté à ces contrôles un dimanche à

la féria en compagnie du Dr Montoya, c’est assez impressionnant à voir.

Personne effectuant un

contrôle de cysticerque

chez un cochon.

Le marché aux

bestiaux à la féria

d’Andahuaylas.

Page 10: Rapport de stage - Munay - Association d'aide aux … de stage Service de médecine interne et travail communautaire Andahuaylas, Pérou Du 4 au 31 juillet 2011 Pauline GARCIN DCEM

10

2. La lèpre

En consultation avec le Dr Montoya, j’ai vu une patiente de 75 ans atteinte de lèpre.

La lèpre (ou maladie de Hansen) est une maladie infectieuse chronique due à

Mycobacterium leprae touchant les nerfs périphériques, la peau et les muqueuses, et

provoquant des infirmités sévères. Aujourd'hui traitable par les antibiotiques, des efforts de

santé publique sont faits pour le traitement des malades et la prévention.

Actuellement guérie, elle avait contracté cette maladie à l’âge de 15 ans et a vécue 30

ans dans un sanatorium de lépreux.

Elle présente une atrophie des doigts et des orteils, une hypoesthésie d’une jambe.

Deux cas de lèpre sont actuellement suivis à Andahuaylas par le Dr Montoya.

3. Hymenolepsis nana

J’ai également vu en consultation une petite fille de 10 ans atteinte d’Hymenolepsis

nana. Le Ténia nain (Hymenolepis nana), est un cestode de très petite taille, parasite strict de

l'homme, dont la présence dans l'intestin grêle de l'enfant et parfois de l'adulte, détermine le

tæniasis « infantile » des régions chaudes. Il est très fréquent en Afrique, Amérique et Asie.

Il est responsable d’un amaigrissement avec altération de l’état général, de troubles

digestifs, de douleurs abdominales. Les œufs sont mis en évidence dans les selles, et il se

traite facilement par antiparasitaire de type niclosamide.

4. Pneumonies aigues communautaires

Dans le service de médecine interne de l’hôpital, beaucoup de patients sont hospitalisés

pour pneumonies aigüe communautaire. En effet, en hiver lors de la saison sèche, les

habitants vivant dans des maisons précaires sont très touchés par les infections respiratoires.

La particularité repose sur le traitement de ces infections qui se fait systématiquement

par céphalosporines de 3ème génération + macrolides (ceftriaxone + clindamycine) pendant

10 jours. L’association de ces antibiotiques fait consensus au Pérou et est due à l’état précaire

des patients, à la dénutrition, et au coût des antibiotiques.

De plus, la plupart des gens cuisine au feu de bois, et beaucoup sont donc atteints de

fibrose pulmonaire et d’insuffisance cardiaque avancée.

Radio des pieds de

la patiente atteinte

de lèpre.

Page 11: Rapport de stage - Munay - Association d'aide aux … de stage Service de médecine interne et travail communautaire Andahuaylas, Pérou Du 4 au 31 juillet 2011 Pauline GARCIN DCEM

11

5. Hydatidose

Dans le service, une patiente de 25 ans est arrivée pour tuméfaction hépatique. Elle

présentait en fait une hépatomégalie énorme, lui prenant tout l’abdomen et déformant son

ventre telle une femme enceinte. Elle était complètement dénutrie, amaigrie. Elle rapportait

avoir cette tuméfaction depuis 1 mois… Elle venait d’un village assez reculé, et sa famille

n’avait pas dû pouvoir l’amener à l’hôpital avant faute d’argent.

Après une échographie hépatique et différents examens biologiques, cette tuméfaction

hépatique se révéla être des kystes hydatiques. Elle fut alors transférée à Cusco pour la suite

de la prise en charge.

V. L’état de santé au Pérou et à Andahuaylas

Le gouvernement péruvien a mis en place la SIS, seguro integral de salud, l’équivalent

de la sécurité sociale en France. Pour 1 sol par mois (environ 4 euros), les péruviens ont accès

à des médicaments et à certains examens complémentaires gratuits. Le problème est que les

gens des campagnes se soucient peu de leur santé et beaucoup n’ont pas la SIS lorsqu’ils

arrivent à l’hôpital. Ils doivent avancer les frais de médicaments, et fournirent tous les papiers

nécessaires à la souscription de la SIS. Mais la SIS ne couvre pas tous les frais médicaux.

Les populations de la région ont peu de conscience pour leur santé. Leur santé, ainsi que

celle de leurs enfants, leur paraît comme une chose accessoire et ils ne sont souvent pas prêts

à investir pour elle, ni de leur personne (en soins, prise de nouvelles habitudes en matière

d'hygiène, etc.), ni de leur argent (qui, lorsqu'ils en disposent, le consacrent plus volontiers à

des achats nous paraissant accessoires tels limonades et chewing-gums !).

Beaucoup de patients viennent consulter quand leur pathologie est très avancée.

VI. Les études de médecine au Pérou

Les étudiants sont admis à la faculté de médecine sur dossier scolaire.

Les cinq premières années des études médicales sont considérées comme « l’externat ».

Les stages commencent en 4ème et 5ème années où les étudiants sont à l’hôpital tous

les matins.

En 6ème année, ils sont internes, ils effectuent des stages de 3 mois dans chaque service

de l’hôpital où ils sont affectés. Ils ont leur diplôme de médecin à la fin de cette année.

Ils doivent ensuite effectuer une année de « rural » (SERUM) : ils sont affectés dans un

village de campagne où ils doivent gérer une maison de santé.

S’ils le désirent, ils peuvent faire un résidanat de 2 ou 3 ans (l’équivalent du clinicat).

Enfin, vient le « post grado », qui correspond à notre internat de spécialisation.

L’interne du service Adali et moi

dans le bureau des infirmières.

Page 12: Rapport de stage - Munay - Association d'aide aux … de stage Service de médecine interne et travail communautaire Andahuaylas, Pérou Du 4 au 31 juillet 2011 Pauline GARCIN DCEM

12

VII. Les différences avec la France et mon ressenti

personnel

1. L’organisation du service

Tous les jours, la visite des patients a lieu avec un médecin différent. Cela rend difficile

le suivi des patients, car les informations ne sont pas forcément transmises d’un jour à l’autre.

De plus, mis à part le Dr Montoya, beaucoup de médecins n’examinent pas les patients, leur

parlent peu, et s’occupent seulement de renouveler leur traitement (les internes n’ayant pas le

droit de prescrire).

Heureusement, les internes font un travail formidable en travaillant tous les jours du

lundi au dimanche pendant un an, sans être rémunérés. Ils examinent chaque jour leurs

patients complètement, informent les familles de l’évolution, font les pansements. Ils sont très

débrouillards en pratique, savent gérer les situations d’urgences. Leurs connaissances

théoriques sont plus limitées.

Le Dr Montoya fait un travail remarquable au sein de l’hôpital. Il a été formé en parti en

Belgique, et connaît donc les pathologies que je n’avais pas l’habitude de voir, les différences

avec le système européen… Il a appris le quechua pour pouvoir communiquer plus facilement

avec ses patients. Il est toujours prêt à enseigner, et est un très bon pédagogue.

2. Les médicaments

Le service de médecine interne possède très peu de médicaments en stock. Lors de

chaque visite, une ordonnance est remise au patient pour que sa famille aille chercher les

médicaments à la pharmacie de l’hôpital. Quasiment aucun médicament n’est délivré par les

infirmières du service. C’est assez contraignant de renouveler les prescriptions chaque jour…

Et quand les patients n’ont pas de famille, les internes et moi-même passions chercher les

médicaments à la pharmacie.

Les pharmaciens délivrent les comprimés à l’unité et non pas par boite ! Cela évite le

gaspillage et les coûts inutiles.

Le traitement des patients est toujours adapté en fonction des conditions sociales, de

l’état nutritionnel et du coût des médicaments. Par exemple, l’Augmentin est très peu utilisé.

La pharmacie de l’hôpital.

Page 13: Rapport de stage - Munay - Association d'aide aux … de stage Service de médecine interne et travail communautaire Andahuaylas, Pérou Du 4 au 31 juillet 2011 Pauline GARCIN DCEM

13

3. L’hygiène

L’hygiène est précaire à l’hôpital.

Les médecins n’utilisent pas de solutions

hydro-alcooliques, peu se lavent les

mains entre chaque patient.

Aux urgences, les tables

d’examens n’ont pas de protection, les

box de sutures sont ouverts au grand air,

certains internes ne suturent pas avec des

gants stériles…

4. L’importance de l’examen clinique

L’hôpital et les postes de santé n’étant pas équipés de matériel pour les examens

complémentaires poussés (pas de scanner…), l’examen clinique des patients à une place

prépondérante dans le suivi des patients. Par exemple, chez les patients présentant une

pneumonie, pathologie très fréquente à Andahuaylas, les patients ont une prise de sang avec

NFS et CRP, et une radiographie thoracique. Aucun autre examen n’est pratiqué.

5. Mon intégration à l’hôpital

Le Dr Montoya a été très accueillant. Dès les premiers jours, il m’a présenté à tous les

médecins de chaque service. Il m’appelait chaque fois qu’il voyait un cas intéressant ou rare

en consultation et était toujours prêt à me faire des petits cours improvisés.

Ma collaboration avec les 2 internes du service fut très riche : ils m’apprirent beaucoup

d’un point de vue clinique et pratique.

Ma relation avec les patients du service fut assez spéciale : beaucoup étaient assez

retissant, n’ayant jamais vu d’européen. De plus, la barrière de la langue avec le quechua est

un vrai problème, et le quechua est très dur à apprendre et comprendre ! Il y a une « période

de test », puis les personnes deviennent accueillantes.

A Andahuaylas, j’étais une des seule gringa, et les gens me regardaient un peu comme

une bête curieuse, notamment à la féria du dimanche… Mais ils sont vite très chaleureux et

curieux de découvrir une autre culture.

Le box des urgences

Vente de légumes à la féria

d’Andahuaylas.

Page 14: Rapport de stage - Munay - Association d'aide aux … de stage Service de médecine interne et travail communautaire Andahuaylas, Pérou Du 4 au 31 juillet 2011 Pauline GARCIN DCEM

14

VIII. Renseignements utiles

1. Conditions de vie

Durant le mois de juillet, j’ai logé en colocation dans une maison gérée par l’association

Munay. C’est une association franco-péruvienne qui accueille chaque année des volontaires

pour mener des projets de développement rural sans assistanat dans le domaine de la nutrition,

l’éducation, la santé, la protection infantile. Ces projets sont destinés aux populations

paysannes de la région d’Andahuaylas.

Cette maison est située à 15 minutes de mototaxi de l’hôpital d’Andahuaylas. Elle est

partagée avec une famille de péruvien, une école, une bibliothèque… Ce type de logement

m’a permis de rencontrer d’autres jeunes français, de partager nos expériences, et de se sentir

moins seule au pays des campesinos andins !

Le midi, je prenais mes repas au self de l’hôpital. Le soir, je mangeais à Munay avec les

autres volontaires ; nous pouvions cuisiner.

Il est nécessaire d’avoir de bonnes bases d’espagnol avant de partir afin de profiter au

maximum du stage et des échanges avec les patients et le personnel. Très peu de personnes

parlent bien anglais au Pérou.

Le Dr Montoya a l’habitude de recevoir des étudiants en médecine français ou belges en

stage à l’hôpital, et il apprécie beaucoup que de jeunes européens s’intéressent à la médecine

rurale du Pérou.

2. Sécurité sanitaire et sociale

Andahuaylas étant situé à près de 3000 mètres d’altitude, il n’y a pas de paludisme.

Les premiers jours ont été assez fatigants, j’ai un peu ressenti le mal d’altitude. Pour

pallier à cela, il faut boire du mate de coca, infusion à base de feuille de coca.

Les vaccins recommandés avant de partir (en plus de la mise à jour des vaccins

obligatoires en France) sont le DTP (Diphtérie-Tétanos-Poliomyélite) et les hépatites A et B.

Munay Wasi, « la

maison qui t’aime » en

quechua, mon logement.

Page 15: Rapport de stage - Munay - Association d'aide aux … de stage Service de médecine interne et travail communautaire Andahuaylas, Pérou Du 4 au 31 juillet 2011 Pauline GARCIN DCEM

15

Les vaccinations contre la fièvre jaune et la typhoïde sont recommandées, surtout en cas de

séjour en Amazonie.

Il n’y a pas de problème de sécurité dans la ville d’Andahuaylas.

3. Coordonnées utiles :

Hopital Hugo Pesce Pescetto :

180 Andahuaylas

Apurimac, Peru

Site internet : http://www.hospitalandahuaylas.com/

Dr Carlos Montoya, médecin interniste, responsable du stage

E-mail : [email protected]

Association Munay (logement à Andahuaylas) :

Monique MANYA (présidente de l’association)

16, rue du Port Guichard

44000 NANTES

Tél: 02.72.02.42.71 / 06.63.56.67.02

E-mail : [email protected]

Site internet : http://www.munay.eu/

Mes coordonnées :

Pauline GARCIN

37, rue Daguerre

63000 Clermont-Ferrand

Tel : 06.65.70.43.37

E-mail : [email protected]

IX. Conclusion

Ce stage fut une superbe expérience, très enrichissante au niveau humain, culturel et

médical.

J’ai vu des pathologies variées, rares, souvent à un stade avancé, non présentes en

Europe. J’ai pu ausculter beaucoup de cœurs et de poumons pathologiques, améliorer ma

pratique clinique, apprendre à pallier au manque d’examens complémentaires.

Ce stage a été très formateur, notamment lors des sorties dans les communautés, où je

me suis souvent retrouvée seule à gérer des patients. Cela fut très responsabilisant et m’a

permis de prendre confiance en moi, de me découvrir moi-même.

Ce stage m’a confirmé mon désir profond de faire de la médecine générale de campagne

et des missions humanitaires dans des pays étrangers.

Andahuaylas étant une ville isolée des Andes, pas du tout touristique, le dépaysement a

été total. Se faire accepter par la population locale ne fut pas évident avec la barrière du

quechua, mais les rencontres furent toujours intéressantes et enrichissantes.

C’est un pays aux multiples facettes, très beau par ses paysages, sa culture, son histoire

et sa population.

Enfin, le retour en France fut difficile, l’œil étant devenu encore plus sensible au

décalage Nord-Sud.

Page 16: Rapport de stage - Munay - Association d'aide aux … de stage Service de médecine interne et travail communautaire Andahuaylas, Pérou Du 4 au 31 juillet 2011 Pauline GARCIN DCEM

16

Remerciements

Je remercie Monsieur le Doyen de la faculté de médecine, le Professeur Patrice Deteix,

qui m’a permis de faire ce stage.

Je tiens à remercier Monsieur le Professeur Franck Bacin, qui m’a donné son accord

pour partir.

J’adresse toutes mes salutations et mes remerciements au Docteur Carlos Montoya, qui

m’a accueilli dans son équipe. Ses compétences, sa gentillesse et la qualité de son

enseignement m’ont permis de découvrir et de m’intégrer à l’hôpital d’Andahuaylas, de

comprendre la culture et les coutumes locales.

J’ai une pensée particulière pour les internes et les infirmières du service de médecine

interne, ainsi que pour Brunela Montoya, avec qui j’ai partagé des moments éprouvants dans

les communautés et d’autres plus agréables à Andahuaylas.

Enfin, l’accueil chaleureux, la générosité et la sympathie de Monique Manya, présidente

de l’association Munay, et de tous les volontaires : Nanette, Tatiana, Romain, Fabien, Michel,

Claire, Emilie et les filles de POM, m’ont beaucoup touché.