Upload
vukhanh
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
www.bahco.com
2
Retrouvez nos outils de taille dans le catalogue taillanderie
CATALOGUE TAILLANDERIE
3
www.bahco.com
catalogueSOMMAIRE
L’entreprise et les services 4
La technologie et le design 10
Batteries et chargeurs 14
Tailles-haies 18
Taille haie BCL111 18
Taille haie télescopique BCL115 24
Débroussailleuse 30
Bineuse 36
Élagueuses 42
Élagueuse BCL131 42
Élagueuse à main BCL132 48
Élagueuse sur perche BCL135 54
Affûtage et sacoches 59
4
SNA Europe est le premier fabricant d’outillage à main en Europe. Nous concevons et fabriquons des outils pour répondre aux besoins des professionnels les plus exigeants. Innovateurs depuis plus de 150 ans, nous avons introduit les outils les plus perfectionnés dans le monde, que nous commercialisons via des distributeurs avec lesquels nous construisons des partenariats de long-terme.
La grande majorité des anthropologues considère que les outils sont apparus parce que l’Homme était intelligent et que plus il utilisait les outils, plus il devenait intelligent. C’est l’une des nombreuses raisons pour laquelle nous sommes fiers chez SNA Europe, de concevoir, fabriquer et commercialiser des outils.
Nous avons commencé à fabriquer des outils il y a environ deux siècles. Bon nombre des outils que nous produisons aujourd’hui ressemblent beaucoup à leurs lointains ancêtres, et pourtant ils sont bien différents. Semblables parce que la main de l’Homme n’a pas changé, mais différents car les procédés de fabrication eux, ont véritablement évolués.
Notre conception des produits a également changé car elle a été et continue d’être fortement axée sur l’innovation, la performance et l’ergonomie.
Nos distributeurs partenaires offrent des produits d’exception pour les professionnels de l’industrie, du bâtiment, de l’automobile, du jardin et l’agriculture, ainsi que pour les particuliers les plus exigeants. Les produits Bahco sont fabriqués en très grande majorité dans nos propres usines situées en Europe, de la Scandinavie à la péninsule ibérique, des îles britanniques à la plaine russe de l’Europe de l’Est.
Nous avons pour ambition de devenir et d’être reconnus comme une entreprise infaillible, professionnelle avant tout, une entreprise qui œuvre pour un environnement sain et sécurisé des personnes en offrant des solutions de productivité les plus prisées dans le monde. C’est notre ambition pour aujourd’hui et pour demain.
Jesus ArreguiPrésident, Groupe SNA Europe
Bienvenue chez Bahco
“...[qui] propose des produits exceptionnels aux professionnels des secteurs de l’industrie, du bâtiment, de l’automobile, du jardin et de l’agriculture...”
5
www.bahco.com
Cette question nous a souvent été posée et nous sommes heureux de vous raconter cette histoire. En 1862, après que Gëran Fredick Goransson eut créé son aciérie, le secteur de la sidérurgie en Europe connut, dans les années 1870, une longue dépression avec des prix très bas pour les produits en acier et acier brut. Le prix de l’acier élaboré était bien meilleur, ce qui créa un intérêt certain pour le traitement de l’acier.
En 1876, l’aciérie de laminage existante a été modifiée pour produire ce que l’on appelle l’acier usiné. Les ventes se sont développées rapidement et la demande pour du fil d’acier a été clairement identifiée. Par exemple, c’était un matériau excellent pour la fabrication des hameçons. Un hameçon doit être dur et résistant et surtout ne pas être fragile. A cette époque, allier la “dureté mais avec de la résistance” était une tâche métallurgique incohérente et épineuse, mais “l’acier Bessemer” produit par Gëranssson proposait une qualité optimale.
Lorsque la production de lames de scies débuta en 1886, il fallait trouver une marque qui puisse représenter les propriétés spécifiques et la qualité des lames, et le choix se porta tout naturellement sur le poisson et l’hameçon. Tout le monde comprendrait que l’acier, de la même qualité que celui des hameçons, était parfait pour les scies et également pour les autres outils de coupe. Une marque avec un logo mais sans lettre, ni chiffre sophistiqué, était un réel atout, et surtout un symbole facile à reconnaître. Pas plus tard que dans les années cinquante, on pouvait encore entendre les ouvriers dans les forêts boréales demander une scie “avec le petit poisson”. La marque fait partie des plus anciennes marques déposées, et le symbole du ‘Poisson et Hameçon” est toujours gravé sur tous les outils Bahco comme garantie d’une qualité, d’une performance et d’une productivité élevées, développées pour les professionnels.
“Pourquoi les produits Bahco portent-ils le symbole du poisson et de l’hameçon ?”
l’histoire du symbole du poisson et de l’hameçon {Fish & Hook}
De
br
ou
ss
ail
le
us
eb
ine
us
ee
la
gu
eu
se
sa
ff
ût
ag
e
et
sa
co
ch
es
la
te
ch
no
lo
gie
e
t l
e D
es
ign
ba
tt
er
ies
e
t c
ha
rg
eu
rs
ta
ill
es
-ha
ies
L’e
nt
re
pr
ise
e
t L
es
se
rv
ice
s
6
BAHCO POSSèdE UNE GAMME POUR LES PAySAGISTES, dES OUTILS dE TAILLE PROFESSIONNELS AUx PROdUITS dE MAINTENANCE.
BaHco SolutionS PaYSagiSteS
7
8
SerVice aPrèS-Vente
Bahco dispose d’un réseau de professionnels qualifiés, disponibles et à votre écoute partout dans le monde. Chaque client Bahco est ainsi assuré de disposer d’un service commercial prêt à le conseiller sur l’outil le mieux adapté à son métier et les solutions de financement correspondant à sa situation. de plus, pour assurer le maintien des performances des outils Bahco, le réseau Bahco permet également d’assurer un service après-vente de proximité pour l’entretien de ces outils.
SERVICE APRèS-VENTE
Le service après-vente de Bahco vient en soutien à notre réseau de distributeurs agrées en le formant, tout au long de l’année, aux évolutions technologiques et aux nouveaux produits. Le personnel du SAV Bahco est composé de professionnels possédant les compétences techniques nécessaires éprouvées et connaissant tout particulièrement les métiers de nos clients. Le SAV Bahco intervient dans tous les pays où la marque est présente et apporte ainsi son soutien technique et ses compétences pluridisciplinaires au réseau proche de chez vous.
FoRmATIoN
Bahco dispense des formations techniques à ses distributeurs agréés. La formation sur les produits est assurée par nos spécialistes. Les techniciens des SAV de nos distributeurs agréés qui composent notre réseau viennent dans nos locaux pour se former aux technologies de nos outils et obtenir l’habilitation pour les réparer. Ainsi, vous bénéficiez de toute leur expertise.
PIèCES CERTIFIÉES D’oRIgINE
Afin d’accroître la durée de vie de votre matériel et d’assurer la prise en garantie de votre outil, Bahco vous recommande de n’utiliser que les pièces certifiées d’origine Bahco. Votre distributeur agréé Bahco est à votre disposition pour vous conseiller sur la maintenance et le remplacement des pièces d’usure de vos outils.
gARANTIE
Bahco garantit aux clients finaux ses produits énergisés à batterie, pour une durée de TROIS ANS à partir de la livraison sous condition qu’un entretien annuel soit réalisé auprès d’un distributeur agréé au terme des première et deuxième années d’achat du produit. Grâce à notre réseau de distribution, Bahco évite une immobilisation de l’outil lors de la demande de garantie. Les distributeurs ont été formés à cet effet et disposent d’un stock de pièces détachées afin de répondre au plus vite à vos besoins.
9
www.bahco.com
FINANCEmENT
Grâce aux solutions de financement sur-mesure vous pouvez profiter des et maîtriser votre saison en finançant le matériel de votre choix. Les offres de crédit ou de financement locatif sont réservées à une clientèle professionnelle qui souhaite échelonner ses investissements et devenir propriétaire des outils rapidement grâce à une formule simple. demandez votre dossier de financement auprès de votre distributeur agréé Bahco.
CHARTE ENgAgEmENT PRo
Bahco vous garantit que le distributeur a suivi une formation technique sur ces outils et que celui-ci est agréé pour commercialiser et entretenir les outils. En signant cette charte, le distributeur d’outils Bahco s’engage en cas de panne, à fournir un devis ou effectuer une réparation sous 48h ou à prêter un outil de courtoisie en cas d’immobilisation de votre outil au-delà de 48h.
FoRFAIT ENTRETIEN
Le réseau de distributeurs agréés Bahco est habilité à réparer notre gamme d’outils électroportatifs. Les techniciens du réseau ont été formés par notre centre de formation Bahco. La maintenance annuelle réalisée selon les préconisations Bahco procure une garantie de longévité de l’outil et une optimisation de votre productivité. Cet entretien annuel est obligatoire pour que vos outils bénéficient de la garantie de 3 ans. Les interventions réalisées vont du montage complet de votre outils à la vérification des organes de sécurité ainsi que des moteurs en passant par le contrôle des têtes de coupe et la lubrification des pièces. Toutes les informations concernant les opérations d’entretien annuel sont disponibles chez votre distributeur agréé Bahco.
leS SerViceS Qui VouS SiMPliFient la Vie
De
br
ou
ss
ail
le
us
eb
ine
us
ee
la
gu
eu
se
sa
ff
ût
ag
e
et
sa
co
ch
es
la
te
ch
no
lo
gie
e
t l
e D
es
ign
ba
tt
er
ies
e
t c
ha
rg
eu
rs
ta
ill
es
-ha
ies
L’e
nt
re
pr
ise
e
t L
es
se
rv
ice
s
10
coût de FonctionneMent Le coût d’utilisation journalier est de seulement quelques centimes ! Cela équivaut au coût d’une recharge d’une batterie.
MultiFonctionLes batteries Bahco sont multifonctions et peuvent être utilisées pour alimenter n’importe quel outil de la gamme. Consultez notre tableau page 16 pour choisir la batterie la plus adaptée à vos outils.
FaiBle entretienLes coûts liés à l’entretien sont limités du fait de la technologie électrique. Les moteurs brushless sans charbon n’ont aucunes pièces d’usure et les batteries Bahco ne demandent aucun entretien.
autonoMieLes batteries haute capacité Bahco ont souvent des autonomies records supérieures à une journée de travail.
leS aVantageS BaHco
* Base de calcul : consommation de 5 litres de mélange au prix de 1,50 € le litre. Données calculées avec une utilisation de la batterie BCL1B7.
PuiSSance MoteurS de 1200 à 2000 W (45cm³).
PerForMance
Autonomie record souvent supérieure à une journée de travail.
conFort Nos outils sont conçus en matériaux spéciaux évitant les vibrat ions et améliorant le confort de travail.
Sécurité des innovations technologiques ont été développées afin de protéger l’utilisateur. Par exemple, le détecteur gyroscopique de rebond à déclenchement électronique sur nos élagueuses.
réSeau de diStriButionLe réseau Bahco se compose de distributeurs agréés formés par nos soins et habilités à vous conseiller et à assurer l’entretien de vos outils.
Santé au traVailL’utilisation du matériel Bahco permet aux opérateurs de travailler sans effort et ainsi de réduire les troubles musculo-squelettiques (TMS), les émissions de CO2 et les nuisances sonores.
Zéro eMiSSion et Zéro rejetEn utilisant les outils Bahco vous réduisez considérablement les émissions directes de gaz à effet de serre. recYclage deS BatterieSBahco part ic ipe act ivement à la protection de l’environnement du design jusqu’au recyclage de vos outils.
nuiSance Sonoredu fait de leur motorisation électrique, les out i ls Bahco permettent une utilisation très silencieuse, comme nos cisailles qui atteignent un niveau sonore exceptionnellement bas de 84 dB. MoteurRecyclable à plus de 95%.
concePtion VerteLes outils Bahco ne comportent aucun métal lourd, ni aucune substance toxique ou dangereuse pouvant nuire à l’environnement. Les produits qui sortent des chaînes de production Bahco sont certifiés conformes aux normes de la directive Européenne.
Professionnel
ÉColoGiQUe
renTABle
BATTerie AmorTie
Dès la 1ère année retour Sur inVeStiSSeMent 5.000€*
reToUr sUr invesTissemenTAvec une économie journalière de carburant de 7.50 €,
BATTerie AmorTie APres 130 JoUrs D’UTilisATion seUlemenT* reToUr sUr invesTissemenT rAPiDe
11
www.bahco.com
Tous les outils BAHCO sont équipés de moteurs brushless, c’est-à-dire sans charbon, qui apportent puissance
et fiabilité à vos outils tout en limitant leur poids et leur encombrement pour un travail précis et sans fatigue.
ÉCoLogIENos moteurs brushless n’émettent aucune émission directe de CO2 et sont recyclables à 95 %. Très silencieux, ils peuvent être utilisés dans des zones sensibles au bruit : hôpitaux, campings, écoles, bureaux, et milieux urbains.
DURÉE DE VIELa durée de vie des moteurs brushless est théoriquement infinie car il n’y a aucun frottement ni étincelle donc pas d’usure. Le moteur s’arrête complètement à chaque relâchement de la gâchette.
RENDEmENTPuissants et compacts les moteurs brushless tournent jusqu’à 29 000 tours/minute et atteignent un rendement supérieur à
90%. Ces moteurs à commutation électronique ne contiennent aucun charbon et n’exigent donc aucun entretien contrairement aux moteurs thermiques.
FIABILITÉde par leur conception électrique les outils Bahco offrent une fiabilité bien plus importante que les technologies thermiques. En effet, votre outil démarrera simplement et sans effort vous évitant ainsi un manque à gagner certain lorsque vos outils ne démarraient pas. Plus de bougies à changer ni de risque d’effectuer un mauvais mélange, vous n’avez plus qu’à vous concentrer sur votre travail, nos outils s’occupent du reste.
LES POINTS FORTS
leS MoteurS électriQueS BruSHleSS (SanS cHarBon) SANS FRICTION – RENdEMENTS ÉLEVÉS – LONGÉVITÉ ACCRUE
lA TeCHnoloGie BrUsHless
De
br
ou
ss
ail
le
us
eb
ine
us
ee
la
gu
eu
se
sa
ff
ût
ag
e
et
sa
co
ch
es
La
te
ch
no
Lo
gie
e
t L
e d
es
ign
ba
tt
er
ies
e
t c
ha
rg
eu
rs
ta
ill
es
-ha
ies
l’e
nt
re
pr
ise
e
t l
es
se
rv
ice
s
12
Bcl1B BatterieS LES BATTERIES LITHIUM
LES POINTS FORTS
Bahco utilise la technologie lithium-ion pour ses outils électroportatifs. Cette technologie apporte un
excellent compromis puissance/poids/autonomie adapté aux travaux intensifs et professionnels.
CoNTRoLE ÉLECTRoNIQUEPréservation de la batterie en cas de surcharge, décharge ou surchauffe grâce à un contrôle électronique qui permet de charger la batterie à n’importe quel moment sans effet de mémoire et sans altérer les cellules.
SYSTèmE INTELLIgENT dispositif de reconnaissance de chaque outil Bahco, permettant aux batteries de s’adapter à n’importe quel outil électroportatif de la gamme.
gESTIoN INDÉPENDANTE DES ACCUSAssure la protection individuelle de chaque élément de la batterie et permet une décharge automatique pour un stockage sans risque pendant plusieurs mois.
SYSTèmE D’ÉQUILIBRAgE Garantit un équilibrage des éléments de la batterie pendant la recharge, afin d’optimiser une utilisation homogène et une durée de vie accrue.
l’innovATion liTHiUm-ion
BCl1B Batteries
13
www.bahco.com
Système de double
support pour aérer le dos de
l’opérateur
Fixation supérieure répartissant
idéalement le poids de la batterie
Batterie au Lithium-
ion
Ceinture ajustable
Afficheur d’autonomie
Carte électronique de
contrôle de charge et de
décharge
Harnais ergonomique pour un confort optimal.
Fourni avec la batterie
De
br
ou
ss
ail
le
us
eb
ine
us
ee
la
gu
eu
se
sa
ff
ût
ag
e
et
sa
co
ch
es
la
te
ch
no
lo
gie
e
t l
e D
es
ign
Ba
tt
er
ies
e
t c
ha
rg
eu
rs
ta
ill
es
-ha
ies
l’e
nt
re
pr
ise
e
t l
es
se
rv
ice
s
14
LES BATTERIES Haute caPacitéles batteries Bahco haute capacité ont le meilleur
rapport poids/énergie.
La batterie Lithium BCL1B10 développe ainsi 1000 Wh
pour seulement 4,1 kg d’éléments au lithium-ion. Bahco
utilise la technologie révolutionnaire du lithium-ion ternaire
(Nickel-Cobalt-Aluminium).
Pour développer la même énergie, une batterie au Nickel
Cadmium (Ni-Cd) pèserait 20 kg, une batterie au nickel
Métal Hydrure (NiMH) pèserait 14,3 kg, une batterie
au Lithium fer phosphate (technologie des véhicules
électriques) pèserait 10 kg et une batterie lithium-ion
manganèse (technologie des outils électroportatifs grand
public) pèserait 9,7 kg !
Nickel
Cadmium20 kg
14.3 kg
10 kg
9.7 kg
5.1 kg
4.1 kg
NickelMétal hydrure
LifePhosphate
Li-ionManganèse
Li-ion
Li-ion Polymère
gestion électronique des batteriesLa gestion des éléments Lithium-ion des batteries est
entièrement assurée par une carte électronique. La
température de la batterie est contrôlée pendant la charge et
la décharge. Si elle est trop basse ou trop élevée, la batterie
se met automatiquement en sécurité.
Des autonomies record Les batteries Bahco permettent de
travailler d’une demi-journée à une
journée complète. La puissance
délivrée est toujours constante
quelque soit son niveau d’énergie.
Tou tes l e s ba t t e r i e s Bahco
disposent d’une gauge de niveau
de charge vous indiquant la charge
restante en pourcentage.
BCl1B Batteries
rAPPorT PoiDs / AUTONOmIE
15
www.bahco.com
* Un cycle correspond à une charge et une décharge complète de la batterie • de série
** Le chargeur rapide est vendu en option
Batterie Bcl1B4 Bcl1B7 Bcl1B10
Poids (Sans harnais) - kg 3.4 5.5 5.9
Type Li-ion Li-ion Li-ion
Tension - V 43.2 43.2 43.2
Capacité - Ah 9 17.4 23.2
Energie stockée - Wh 400 750 1000
Puissance maximale - W 2000 2000 2000
durée de vie moyenne – Cycles* 800 à 1200 800 à 1200 800 à 1200
Temps de charge - h 5 8 12
Harnais de portage • • •
BCL1C1: 1.2 A Chargeur • - -
BCL1C2: 2.2 A Chargeur - • •
Compatible avec le chargeur rapide BCL1C3** - oui oui
Harnais standard fourni avec la batterie BCL1B4H BCL1B710H BCL1B710H
De
br
ou
ss
ail
le
us
eb
ine
us
ee
la
gu
eu
se
sa
ff
ût
ag
e
et
sa
co
ch
es
la
te
ch
no
lo
gie
e
t l
e D
es
ign
Ba
tt
er
ies
e
t c
ha
rg
eu
rs
ta
ill
es
-ha
ies
l’e
nt
re
pr
ise
e
t l
es
se
rv
ice
s
16
BatterieS MultiFonctionSRECOMMANdATION dE L’UTILISATION dES BATTERIES ET dES OUTILS EN FONCTION dE LA PUISSANCE ET dE L’AUTONOMIE.*
L’autonomie est calculée en utilisant le mode Eco
La durée de vie de la batterie dépend de l’outil, de son utilisation et de la nature de la végétation travaillée
Bcl1B4 Bcl1B7 Bcl1B10
BCL132 Élagueuse à main
1 à 3 heures Jusqu’à 1 jour Jusqu’à 2 jours
BCL131 Élagueuse
1 à 3 heures 3 à 5 heures Jusqu’à 1.5 jour
BCL135Scie sur perche télescopique
1 à 3 heures Jusqu’à 1 jour Jusqu’à 2 jours
BCL111Taille Haie
½ journée Jusqu’à 1 jour Jusqu’à 2 jours
BCL115 Taille Haie télescopique
½ journée Jusqu’à 1 jour Jusqu’à 2 jours
BCL121Débroussailleuse
- 2 à 3 heures 3 à 4.5 heures
BCL141Bineuse sarcleuse
2 à 4 heures Jusqu’à 1 jour Jusqu’à 2 jours
Poids (sans harnais ou ceinture) 3.4kg 5.5kg 5.9kg
BCl1B Batteries
17
www.bahco.com
UNE DURÉE DE VIE EXCEPTIONNELLE
Système de charge intelligent permettant une gestion optimale de la durée de vie. Les batteries entrent dans un cycle de déchargement au bout de 10 jours de non-utilisation, pour atteindre la phase d’hibernation qui permet un stockage optimal pendant 24 mois. Il suffit juste de penser à stocker les batteries rechargées. Les batteries Bahco au lithium-ion ne souffrent pas d’effet de mémoire.
TEmPS DE CHARGE DES CHARGEURS ET DES BATTERIES
leS cHargeurS STANdARdS ET RAPIdES
STANdARdS 1,2 A - 2,2 A
Lorsque la batterie est complètement déchargée, l’outil s’arrête automatiquement et la batterie bipe par intermittence. Le chargeur standard, livré avec la batterie (chargeur 1,2 A pour la batterie BCL1B4, et chargeur 2,2 A pour les batteries BCL1B7 et BCL1B10) pourra alors recharger votre batterie durant un temps variable. Le temps de charge dépend du niveau de la batterie, de l’environnement de charge (endroit aéré et sec, à l’abri de la poussière et dont la température doit être comprise entre 10°C et 25°C) et de l’ancienneté de votre batterie. Le chargeur standard est livré de série avec la batterie et son harnais. Avant d’utiliser la batterie pour la première fois dans la saison, effectuer une charge complète (99% fixe).
CHARGEUR RAPIdE
Le chargeur rapide sera utile pour booster la charge de la batterie. Pour une meilleure durabilité des batteries, Bahco préconise fortement d’effectuer une charge classique (avec le chargeur vendu de série) toutes les cinq charges rapides. Avec le chargeur rapide, le temps de charge des batteries BCL1B7 et BCL1B10 est ramené en moyenne de 3 à 4 heures, sachant qu’ 1h30 à 2h après, sa capacité a déjà atteint 70 %. Le chargeur rapide vous est proposé en option.
cHargeurS* Bcl1B4 Bcl1B7 Bcl1B10
BCL1C1: 1.2 Chargeur standard 9h - -
BCL1C2: 2.2 Chargeur standard - 8 h 12h
BCL1C3: Chargeur rapide - 3h 4h
* Temps de charge calculé en condition optimale. Se reporter à la notice de la batterie pour en connaitre les conditions.
De
br
ou
ss
ail
le
us
eb
ine
us
ee
la
gu
eu
se
sa
ff
ût
ag
e
et
sa
co
ch
es
la
te
ch
no
lo
gie
e
t l
e D
es
ign
Ba
tt
er
ies
e
t c
ha
rg
eu
rs
ta
ill
es
-ha
ies
l’e
nt
re
pr
ise
e
t l
es
se
rv
ice
s
18
PROFESSIONNEL
• Puissance de coupe dimensionnée pour le rabattage et la finition
• Système anti-blocage des lames
• Système de connexion et déconnexion rapide de l’outil
• Excellent compromis vibrations / capacité de coupe
• Autonomie d’une journée de travail
• Niveau d’étanchéité IP54 (voir page 70 pour plus d’informations)
CONFORT
• Poignée ergonomique pivotante
• Son poids plume améliore les conditions de travail
• 3 types de lamiers interchangeables sur le même moteur
• Gâchette escamotable
ENVIRONNEmENT
• Niveau sonore faible
• Fonctionnement sans odeur ni pollution
• Zéro émission, zéro rejet
RENTABLE
• 8€ d’essence minimum économisés par jour
• Un moteur avec différentes tailles de lamiers
• Une Batterie multifonction
• Faible entretien
• Productivité et rentabilité accrues
BCl111 Taille-Haies
PoinTs forTs
BCl111
Le taille-haies BCL111 est un outil performant qui
répond aux besoins des professionnels en termes de
puissance et de qualité de taille. Sa légèreté permet à
l’utilisateur de travailler confortablement à l’entretien
des haies ainsi que des arbres d’ornement.
Bcl111 PUISSANCE ET PRÉCISION
19
www.bahco.com
De
br
ou
ss
ail
le
us
eb
ine
us
ee
la
gu
eu
se
sa
ff
ût
ag
e
et
sa
co
ch
es
la
te
ch
no
lo
gie
e
t l
e D
es
ign
ba
tt
er
ies
e
t c
ha
rg
eu
rs
ta
iLL
es
-ha
ies
l’e
nt
re
pr
ise
e
t l
es
se
rv
ice
s
20
noS atoutS
Connexion rapide
Changement rapide du
lamier
Moteur brushless à
commutation électrique
Cache de protection
Gâchette de sécurité
Etanchéité IP54
(voir page 70)
Oeillet de
suspension
Voyant LEdPoignée
ergonomique, pivotante à +/-90°.
5 positions de réglages
Gâchette escamotable
Poignée pivotanteLa poignée est orientable à +/-90° pour un travail à la vertical sans avoir le poignet plié.
BCl111 Taille-Haies
21
www.bahco.com
Butée anti
-rebonds
Système Connexion rapideLa connexion et la déconnexion rapide de l’outil à la batterie permet de se dégager rapidement de toute situation à risque ou inconfortable.
Affûtage ultra performantLe protecteur se démonte très facilement ce qui permet un affûtage rapide des lames.
Le triple taillant permet une coupe multi-directionnelle.
Sélecteur de vitesseLes 4 v i tesses permettent d’adapter la vitesse de taille au végétal. Une bonne gestion du sélecteur permet d’économiser la batterie.
LamiersLe BCL111 est livré sans lamier. Choisissez votre lamier en fonction de vos besoins (voir page suivante).
Protecteur
Support de lamier en aluminium
Lamier double peigne triple taillant
Lamier Raidisseur en aluminium ou lame en acier haut carbone; Butée anti-rebond en acier inoxydable.
Système anti-blocageEn cas de blocage du lamier un dispositif inverse le sens de rotation du moteur, qui permet de se désengager très facilement et qui évite de tordre ou de casser les lamiers.
Changement rapide du lamierTous les lamiers sont un iverse ls e t fac i lement interchangeables. Le montage et le démontage des lamiers se font en moins d’une minute.
De
br
ou
ss
ail
le
us
eb
ine
us
ee
la
gu
eu
se
sa
ff
ût
ag
e
et
sa
co
ch
es
la
te
ch
no
lo
gie
e
t l
e D
es
ign
ba
tt
er
ies
e
t c
ha
rg
eu
rs
ta
iLL
es
-ha
ies
l’e
nt
re
pr
ise
e
t l
es
se
rv
ice
s
22
taille-HaieS BCL111
Puissance maximale - W 1200
Equivalence moteur thermique - cm³ 30
Poids (avec lamier de 63cm) - kg 3.5
Longueur de perche - cm -
Cadence de coupe - coupes/min 3200 - 3800
Longueur de coupe disponible- cm 51 - 63 - 75Déflecteur adaptable sur le lamier 63 cm
ouverture des dents - mm 33
Ecartement des dents - mm 40
Hauteur des dents - mm 24
Poignée pivotante 5 crans +/-90°
Tête de coupe pivotante multipositions -
Pression sonore (LPA)* - dB(A) 84
Puissance sonore garantie (LWA)* - dB(A) 92
Niveau de vibration poignée avant (ah)** - m/s² 2.6
Niveau de vibration poignée arrière (ah)** - m/s² 3
Changement rapide des lamiers •Connexion rapide •Sélecteur 4 vitesses •Kit de portage ceinture -
Kit de portage harnais -
Autonomie *** BCL1B10 Jusqu’à 2 jours
IP54 (voir page 70 pour plus d’informations) •
leS caractériStiQueS TECHNIQUES
BCl111 Taille-Haies
• standard Valeurs déterminées selon la directive 2000/14/CE et les normes de mesure acoustique EN ISo 11201 et EN ISo 3744 – Avec BCL111B3 et 3800cps/mn** Valeur d’émission de vibration suivant EN 60745-2-15- incertitude Kd = 1.5m/s² - avec BCL111B3 et 3800 cps/mn*** A titre indicatif : les durées ont été observées en temps de travail effectif, sans tenir compte des pauses. L’autonomie est influencée par la nature du travail demandé
23
www.bahco.com
Lamier pour taille-haies • BCL111B1 (51 cm)
• BCL111B2 (63 cm)
• BCL111B3 (75 cm)
déflecteur • BCL111D2 (adaptable lamier 63 cm)
leS acceSSoireS & CONSOMMABLES
De
br
ou
ss
ail
le
us
eb
ine
us
ee
la
gu
eu
se
sa
ff
ût
ag
e
et
sa
co
ch
es
la
te
ch
no
lo
gie
e
t l
e D
es
ign
ba
tt
er
ies
e
t c
ha
rg
eu
rs
ta
iLL
es
-ha
ies
l’e
nt
re
pr
ise
e
t l
es
se
rv
ice
s
Sharp-xSHARP-X
• Affûteur professionnel à pastille en carbure de tungstène, pour la réfection de tous types de lames
• La poignée bi-matière assure confort et sécurité pendant l´utilisation
• La matière évite aux doigts de glisser sur la partie coupante
• La partie carbure de chaque côté de l´outil facilite l´utilisation sur une longue durée
Rallonge 10.30 MBCL115CAB
Cordon male/femelle de 10.30 m permettant de travailler avec la batterie au sol. Adaptable seulement sur les tailles-haies BCL111 et BCL115
Fournie avec :•Une rallonge fixe métallique de
150mm•Une rallonge flexible de 300mm•Un coupleur 4 mâchoires de 38mm•Capacité: 400g
Conçue pour utilisation manuelle, avec cartouche ou en vracPression : 690 bar
Sac spécialement conçu pour le rangement et le transport du taille haie. Poche intérieure pour rangement du manuel utilisateur, du nettoyant, du lubrifiant et autres accessoires.Base renforcée pour protéger le carter moteur en magnésium
Pompe à Graisse universelle BOD5HD400
SAC dE RANGEMENTBCL111B
Nettoyant biodégradable pour résineBCL111CL
Pour nettoyer et lubrifier les dispositifs de coupe, contenant 400ml.
Cartouche de Graisse BCL111GR4
Cartouche de 400 g pour lubrifier le réducteur de lamier
24
PROFESSIONNEL
• Puissance de coupe dimensionnée pour le rabattage et la finition
• Système anti-blocage des lames
• Excellent compromis vibrations / capacité de coupe
• Autonomie d’une journée de travail
• Niveau d’étanchéité IP54 (voir page 70 pour plus d’information)
CONFORT
• Poignée ergonomique pivotante
• Son poids plume améliore les conditions de travail
• Gâchette escamotable
ENVIRONNEmENT
• Niveau sonore faible
• Fonctionnement sans odeur ni pollution
• Zéro émission, zéro rejet
RENTABLE
• 8€ d’essence minimum économisés par jour
• Une Batterie multifonction
• Faible entretien
• Productivité et rentabilité accrues
PointS FortS
BCl115
Grâce à ce taille-haies télescopique vous pouvez
tailler de 1.5 à 2m de distance. Il est léger et les
accessoires permettent de travailler confortablement
sur les haies hautes et longues.
tailler deS HaieS HauteS et/ou longueSSANS EFFORT
BCl115 Taille-Haies Telescopique
25
www.bahco.com
De
br
ou
ss
ail
le
us
eb
ine
us
ee
la
gu
eu
se
sa
ff
ût
ag
e
et
sa
co
ch
es
la
te
ch
no
lo
gie
e
t l
e D
es
ign
ba
tt
er
ies
e
t c
ha
rg
eu
rs
ta
iLL
es
-ha
ies
l’e
nt
re
pr
ise
e
t l
es
se
rv
ice
s
26
Affûtage ultra performant Le protecteur se démonte très facilement ce qui permet un affûtage rapide des lames
noS atoutS
Manche télescopique de 1.5 à 2m
Poignée avant
Poignée ergonomique
Gâchette escamotable
Gâchettede sécurité
Sélecteur de vitesse
Tête orientableSur les outils sur perche, la tête est orientable à +85°/-45° pour un travail dans toutes les positions de taille.
BCl115 Taille-Haies Telescopique
27
www.bahco.com
Butée anti-rebonds
Sélecteur de vitesseLes 4 v i tesses permet tent d’adapter la vitesse de taille au végétal. Une bonne gestion du sélecteur permet d’économiser la batterie.
Système anti-blocageEn cas de blocage du lamier un dispositif inverse le sens de rotation du moteur, qui permet de se désengager très facilement et qui évite de tordre ou de casser les lamiers.
Lamier Raidisseur en aluminium ou lame en acier haut carbone; Butée anti-rebond en acier inoxydable.
Lamierdouble peigne triple taillant
Support de lamier en aluminium
Protecteur
Changement rapide du
lamier
Le BCL115 est livré sans lamier. (Voir page suivante)
Moteur brushless à
commutation électrique
Etanchéité IP54
(voir page 70 pour plus d’information)
Changement rapide du lamierTous les lamiers sont universels et facilement interchangeable. Le montage et le démontage des lamiers se font en moins d’une minute.
De
br
ou
ss
ail
le
us
eb
ine
us
ee
la
gu
eu
se
sa
ff
ût
ag
e
et
sa
co
ch
es
la
te
ch
no
lo
gie
e
t l
e D
es
ign
ba
tt
er
ies
e
t c
ha
rg
eu
rs
ta
iLL
es
-ha
ies
l’e
nt
re
pr
ise
e
t l
es
se
rv
ice
s
28
taille-HaieS BCL115
Puissance maximale - W 1200
Equivalence moteur thermique - cm³ 30
Poids (avec lamier de 63cm) - kg 4.3
Longueur de perche - cm 150/200
Cadence de coupe - coupes/min 3200 - 3800
Longueur de coupe disponible- cm 51
ouverture des dents - mm 33
Ecartement des dents - mm 40
Hauteur des dents - mm 24
Poignée pivotante 5 crans -
Tête de coupe pivotante multipositions +85°/-45°
Pression sonore (LPA)* - dB(A) 83
Puissance sonore garantie (LWA)* - dB(A) 96
Niveau de vibration poignée avant (ah)** - m/s² 3.9
Niveau de vibration poignée arrière (ah)** - m/s² 3.4
Changement rapide des lamiers •Connexion rapide -
Sélecteur 4 vitesses •Kit de portage ceinture •Kit de portage harnais •Autonomie *** BCL1B10 Jusqu’à 2 jours
IP54 (voir page 70 pour plus d’informations) •
leS caractériStiQueS TECHNIQUES
• standard Valeurs déterminées selon la directive 2000/14/CE et les normes de mesure acoustique EN ISo 11201 et EN ISo 3744** Valeur d’émission de vibration suivant EN 60745-2-15- incertitude Kd = 1.5m/s²*** A titre indicatif : les durées ont été observées en temps de travail effectif, sans tenir compte des pauses. L’autonomie est influencée par la nature du travail demandé
BCl115 Taille-Haies Telescopique
29
www.bahco.com
Kit de portage ceinture percheBCL115BHK
Améliore le confort de travail – se fixe à la ceinture
leS acceSSoireS & CONSOMMABLES
Rallonge 10.30 MBCL115CAB
Cordon male/femellede 10.30 m permettant de travailler avec la batterieau sol. Adaptable seulement sur les tailles-haies BCL111 et BCL115
Cartouche de Graisse BCL111GR4
Cartouche de 400 g pour lubrifier le réducteur de lamier
Nettoyant biodégradable pour résineBCL111CL
Pour nettoyer et lubrifier les dispositifs de coupe, contenant 400ml.
Kit de portage Harnais Perche BCL115HA
Améliore le confort de travail – se fixe au harnais de la batterie
Lamier pour taille-haies télescopique BCL115B1 (51 cm)
De
br
ou
ss
ail
le
us
eb
ine
us
ee
la
gu
eu
se
sa
ff
ût
ag
e
et
sa
co
ch
es
la
te
ch
no
lo
gie
e
t l
e D
es
ign
ba
tt
er
ies
e
t c
ha
rg
eu
rs
ta
iLL
es
-ha
ies
l’e
nt
re
pr
ise
e
t l
es
se
rv
ice
s
Contre poids BCL115CW
Pour un meilleur équilibre du taille-haies perche
Sac de rangementBCL115B
Sac spécialement conçu pour le rangement et le transport du taille haie télescopique, de l’élagueuse sur perche ainsi que de la bineuse avec sa poignée en U. Poche intérieure pour le rangement du manuel utilisateur, les affûteurs, nettoyants et accessoires
Sharp-xSHARP-X
• Affûteur professionnel à pastille en carbure de tungstène, pour la réfection de tous types de lames
• La poignée bi-matière assure confort et sécurité pendant l´utilisation
• La matière évite aux doigts de glisser sur la partie coupante
• La partie carbure de chaque côté de l´outil facilite l´utilisation sur une longue durée
Fournie avec :•Une rallonge fixe métallique de
150mm•Une rallonge flexible de 300mm•Un coupleur 4 mâchoires de 38mm•Capacité: 400g
Conçue pour utilisation manuelle, avec cartouche ou en vracPression : 690 bar
Pompe à Graisse universelle BOD5HD400
30
PROFESSIONNEL
• Puissance équivalente à une débrousailleuse de 45cc
• Pour le fauchage de grandes surfaces et tous types de travaux paysagers
• Autonomie d’1/2 journée de travail en mode Eco
CONFORT
• Guidon avec poignée ergonomique
• Equilibrage parfait de l’outil pour un meilleur confort de travail
• Harnais garantissant une grande liberté de mouvement
ENVIRONNEmENT
• Niveau sonore faible
• Zéro émission, zéro rejet
RENTABLE
• 8€ d’essence minimum économisés par jour
• Pas d’entretien moteur
• Une Batterie multifonction
• Productivité et rentabilité accrues
POINTS FORTS
BCl121
une déBrouSSailleuSe FAITE POUR dURERConçue pour de l’entretien courant ou du fauchage
intensif, la débroussailleuse BCL121 répondra aux
attentes des paysagistes les plus exigeants. Légère,
robuste et puissante, elle élimine parfaitement les
herbes hautes et denses, les herbes ligneuses, les
ronces ou encore les arbustes.
A l imentée avec la bat te r ie BCL1B10, son
fonctionnement silencieux, sans pollution et avec peu
de vibrations apporte un confort optimal à l’utilisateur.
Plusieurs têtes de coupe sont proposées offrant ainsi
toutes les solutions pour un résultat parfait.
BCl121 Debroussailleuse
31
www.bahco.com
BCL121DBH
“la solution au désherbage urbain sans projection”
de
Br
ou
ss
aiL
Le
us
eb
ine
us
ee
la
gu
eu
se
sa
ff
ût
ag
e
et
sa
co
ch
es
la
te
ch
no
lo
gie
e
t l
e D
es
ign
ba
tt
er
ies
e
t c
ha
rg
eu
rs
ta
ill
es
-ha
ies
l’e
nt
re
pr
ise
e
t l
es
se
rv
ice
s
32
Carter de refroidissement
du moteurMoteur
brushless à commutation
électrique
Harnais double livré de sérieConfortable et équilibré avec une plaque latérale de portage équipée d’un coussin de protection et d’un système de décrochage rapide de l’outil. La manipulation liée au réglage de la position de la plaque de portage a été améliorée et permet à l’opérateur d’ajuster parfaitement son harnais pour un maximum de confort.
noS atoutS
Gâchette progressive
Molette de réglage du guidon
pour s’adapter à la morphologie de
l’utilisateur. Possibilité de le replier pour le
transporterTube de
transmission en aluminium
Soft Touch
coating
Aucune gaine extérieure installée sur le
guidon. Evite les accrochages et les
casses
Voyants LEd
Gâchette de sécurité
Oeillet de portage
BCl121 Debroussailleuse
33
www.bahco.com
Renvoi d’angleCe renvoi d’angle en magnésium, très léger et résistant, permet un équilibrage parfait de la machine. Un travail particulier a été fait pour réduire au maximum le bruit du mécanisme. de plus la visserie a été intégrée ce qui évite toute perte des vis de fixation.
Tête de coupeLes 4 têtes de coupe interchangeables ont été développées afin de rendre leur utilisation plus aisée. BCL121BH, BCL121dBH, BCL121WH1 et BCL121WH2.La débroussailleuse est livrée sans tête de coupe. Choisissez la tête de coupe qui correspond le mieux à vos besoins.
Mode Économique Un mode Eco est disponible sur la débroussailleuse. Il a le double avantage de permettre une utilisation prolongée de la machine ainsi que de travailler à basse vitesse pour limiter la projection, notamment en milieu urbain.
Renvoi d’angle
Carter de
sécurité
Tête de coupe
interchangeable
Fil torsadé BahcoLe fil torsadé améliore considérablement les performances de la débroussailleuse, tant au niveau de la consommation d’énergie que du bruit. Il a été spécialement étudié pour apporter une forte résistance à l’abrasion, ce qui évite de consommer trop de fil.
de
Br
ou
ss
aiL
Le
us
eb
ine
us
ee
la
gu
eu
se
sa
ff
ût
ag
e
et
sa
co
ch
es
la
te
ch
no
lo
gie
e
t l
e D
es
ign
ba
tt
er
ies
e
t c
ha
rg
eu
rs
ta
ill
es
-ha
ies
l’e
nt
re
pr
ise
e
t l
es
se
rv
ice
s
tête de coupe anti projection L’indispensable en milieu urbain : son système de double lame à rotation inversée permet un cisaillement optimal évitant ainsi la projection des cailloux. Idéal pour travailler le long d’un mur et autour des arbres, évitant également de les blesser.
34
Bcl121
Puissance maxi - W 2000
Equivalence moteur thermique - cm³ 45
Poids (hors outil de coupe et carter) - kg 5.4
Vitesse de rotation maxi – tr/mn- mode standard- mode Eco
2000 - 62002000 - 4200
Diamètre de fil - Ø 2.4 mm mini/3 mm maxi
Chargement de la BCL12WH1 Ø 2.4 -> 9 m / Ø 3 -> 6 m
Chargement de la BCL12WH2 Ø 2.4 -> 5 m / Ø 3 -> 3.5 m
Pression sonore (LPA)* - dB(A) 84
Puissance sonore (LWA)* - dB(A) 93
Niveau de vibration poignée droite (ah)** - m/s² 1
Niveau de vibration poignée gauche (ah)** - m/s²r 1.3
Têtes interchangeable BCL121BH / BCL121DBH / BCL121WH1 / BCL121WH2
Autonomie en mode Eco*** avec BCL1B10 Jusqu’à 5 heures
leS caractériStiQueS TECHNIQUES
* Valeurs déterminées selon la directive 2000/14/CE et les normes de mesure acoustique EN ISo 11201 et EN ISo 3744 ** Valeur d’émission de vibration suivant EN 60745-2-15- incertitude Kd = 1.5m/s²*** A titre indicatif : les durées ont été observées en temps de travail effectif, sans tenir compte des pauses. L’autonomie est influencée par la nature du travail demandé
BCl121 Debroussailleuse
tÊte de couPe SolutionS de couPe PoSSiBleS ProtectionS oBligatoireS
INCLU AVEC LA TÊTE
BCL121W24 BCL121W30 BCL121B1 BCL121B2 BCL121B3 BCL121B4 BCL121dBK BCL121B3P BCL121B4P BCL121WHP*
Bcl121WH1 Fil de 2.4mm
Bcl121WH2 Fil de 2.4mm
Bcl121BH
-
-
-
-
Bcl121dBH** BCL121dBK
SolutionS de couPe ET PROTECTIONS
* La protection BCL121WHP est inclue de série avec le BCL121** BCL121DBH contient sa propre protection insérée dans la tête de coupe
35
www.bahco.com
BCL121DBK
Kit double lame
BCL121DBHB
Cloche en acier
TÊTES DE CoUPE FIL
acceSSoireS ET CONSOMMABLES
BCL121WH1S
Ecrou têtes pour BCL121WH1
BCL121WH2S
Bobine plastique pour BCL121WH2
BCL121WH2
Pour le fauchage et le nettoyage de bordure. Tête fil semi-automatique
BCL121WH1
Pour le fauchage de grandes surfaces. Tête fil à déroulement naturel
BCL121B3
Pour la végétation denseou des buissons épineux
Ø 240 mm
BCL121B4
Pour tronçonner les arbustes
Ø 230 mm
BCL121B2
Pour du débroussaillage intensif d’herbe haute
Ø 320 mm
BCL121B1
Pour tondre les herbes épaisses et hautes
Ø 320 mm
BCL121DBH
Tête de coupe double lames anti-projections
BCL121B4P
Boîtier Aluminium obligatoire destiné à être utilisé avec la lame BCL121B4
BCL121B3P
Protection obligatoire pour une utilisation avec la lame BCL121B3
BCL121GR
Tube de graisse de renvoi d’angle
BCL121WHP
Carter standard
BCL121HA
Harnais doubleLivrée de série
DoUBLES LAmES DE CoUPE
FILS DE CoUPE
BCL121W24
Fil Polyamide torsadéShell 70 m - Ø 2.4 mm
BCL121W30
Fil Polyamide torsadéShell 56 m - Ø 3 mm
de
Br
ou
ss
aiL
Le
us
eb
ine
us
ee
la
gu
eu
se
sa
ff
ût
ag
e
et
sa
co
ch
es
la
te
ch
no
lo
gie
e
t l
e D
es
ign
ba
tt
er
ies
e
t c
ha
rg
eu
rs
ta
ill
es
-ha
ies
l’e
nt
re
pr
ise
e
t l
es
se
rv
ice
s
BCL121BH
Pour la tonte des herbes hautes, buissons ou arbustes
Sac de rangementBCL121B
Sac spécialement conçu pour le rangement et le transport de la débroussailleuse. Base renforcée pour protéger la tête de coupe.Poche intérieure pour le rangement du manuel utilisateur, du lubrifiant graisse, des lames de coupes, etc
BCL121BHC
Pour BCL121BH
TÊTE DE CoUPE LAmE LAmES DE CoUPE
DoUBLES TÊTES DE CoUPE
PRoTECTIoNS ET AUTRES ACCESSoIRES
36
PROFESSIONNEL
• Une qualité et une rapidité de travail exceptionnels
• Idéal pour l’agriculture, l’horticulture maraichère et les espaces verts
• Autonomie d’une journée de travail
CONFORT
• Travail en profondeur ou en surface avec les 9 positions réglables très facilement.
• Faible encombrement et très bonne maniabilité
ENVIRONNEmENT
• Un binage équivaut à deux arrosages
• Alternative aux désherbants chimiques
• Zéro émission, zéro rejet
RENTABLE
• Binage désherbage, aération de la terre …
• 5 Lames dentées pour différentes utilisations
• Gain de temps
• Faible entretien
• Une Batterie multifonction
POINTS FORTS
BCl141
Pour SiMPliFier UNE TACHE ARdUELa bineuse-sarcleuse BCL141 offre un large choix
d’applications pour le travail de la terre et le désherbage.
du fait de sa légèreté et de sa stabilité, BCL141 est
très maniable et pourra être utilisée entre les massifs
en toute facilité. BCL141 permet de travailler aussi
bien en surface qu’en profondeur.
BCl141 Bineuse Sarcleuse
37
www.bahco.com
De
br
ou
ss
ail
le
us
eB
ine
us
ee
la
gu
eu
se
sa
ff
ût
ag
e
et
sa
co
ch
es
la
te
ch
no
lo
gie
e
t l
e D
es
ign
ba
tt
er
ies
e
t c
ha
rg
eu
rs
ta
ill
es
-ha
ies
l’e
nt
re
pr
ise
e
t l
es
se
rv
ice
s
38
PerformanceLes lames du BCL141 fonctionnent avec un mouvement
oscillatoire. Ce mouvement très rapide (jusqu’à 885coups/minute) assure à l’outil une puissance et une performance qui
facilite la pénétration dans la terre.
StabilitéContrairement aux motobineuses, BCL141 est stable lors du travail sans besoin de forcer sur la machine. BCL141 a été conçue pour effectuer un travail à reculons ce qui évite de piétiner la zone qui vient d’être travaillée.
noS atoutS
Poignée avant à ajustement
rapide
Poignée ergonomique
Sélecteur 4 vitesses
Voyants LEd
BCl141 Bineuse Sarcleuse
39
www.bahco.com
PolyvalenceAvec les différentes lames, vous pourrez aisément vous adapter à tous les environnements de travail. Le changement rapide des lames permet de passer d’une application à l’autre.
Perche en aluminium
9 inclinaisons de l’outil de
travail
Outil de travail
interchangeable rapidement
Lame dentée pour
unemeilleure
pénétration
Moteur brushless
à commutation électrique
De
br
ou
ss
ail
le
us
eB
ine
us
ee
la
gu
eu
se
sa
ff
ût
ag
e
et
sa
co
ch
es
la
te
ch
no
lo
gie
e
t l
e D
es
ign
ba
tt
er
ies
e
t c
ha
rg
eu
rs
ta
ill
es
-ha
ies
l’e
nt
re
pr
ise
e
t l
es
se
rv
ice
s
40
Bcl141
Puissance maxi - W 380
Equivalence moteur thermique - cm³ 10
Poids - kg 3.1
Vitesse d’oscillation – HZ 13 - 15
Cadence de l’outil - spm 800 - 885
Nombre de lames 5
Position d’inclinaison des lames 9
Pression sonore (LPA)* - dB(A) 82
Puissance sonore garantie (LWA)* - dB(A) 91
Niveau de vibration poignée avant (ah)** - m/s² 14.4
Niveau de vibration poignée arrière (ah)** - m/s² 10.2
Sélecteur 4 vitesses •Poignée de maintien réglable •Lames interchangeables •Autonomie *** avec BCL1B10 Jusqu’à 2 jours
• standard * Valeurs déterminées selon la directive 2000/14/CE et les normes de mesure acoustique EN ISo 11201 et EN ISo 3744** Valeur d’émission de vibration suivant EN 60745-2-15- incertitude Kd = 1.5m/s²*** A titre indicatif : les durées ont été observées en temps de travail effectif, sans tenir compte des pauses. L’autonomie est influencée par la nature du travail demandé
caractériStiQueS TECHNIQUES
BCl141 Bineuse Sarcleuse
P r o f o n d e u r d u t r a v a i l
Sol dur Sol moyen Sol meuble
dIFFÉRENTES LAMES POUR dIFFÉRENTES APPLICATIONS
nature du sol
41
www.bahco.com
Lame en V 16 cmBCL141B16V
Pour un travail des sols durs et pour les sillons.
Lame 8 cmBCL141B8 Pour un travail de finition, tout en réduisant les vibrations.
Sac de rangementBCL115B
Sac spécialement conçu pour le rangement et le transport du taille haie télescopique, de l’élagueuse sur perche ainsi que de la bineuse avec sa poignée en U. Poche intérieure pour le rangement du manuel utilisateur, les affûteurs, nettoyants et accessoires.
leS acceSSoireS ET CONSOMMABLES
Vendu de série
Lame 16 cmBCL141B16 Pour un travail moyen et profond.
Lame 22 cm – désherbageBCL141B22 Pour un travail en surface, pour enlever les mauvaises herbes.
Vendu de série
Lame 22 cmBCL141B22D
Pour un travail large et profond.
Kit de fixation de lamesBCL141BH Pour optimiser le changement de lames.
De
br
ou
ss
ail
le
us
eB
ine
us
ee
la
gu
eu
se
sa
ff
ût
ag
e
et
sa
co
ch
es
la
te
ch
no
lo
gie
e
t l
e D
es
ign
ba
tt
er
ies
e
t c
ha
rg
eu
rs
ta
ill
es
-ha
ies
l’e
nt
re
pr
ise
e
t l
es
se
rv
ice
s
42
PROFESSIONNEL
• Usage exclusivement déstiné aux élagueurs au grimper
• Moteur brushless 2000W
• Carter en magnésium spécialement conçu pour une meilleure évacuation des copeaux
• Système de guide assurant une tension de chaîne constante et optimale
• Réglage de la tension de chaîne simple et sans outils grâce à la clé intégrée
• Autonomie d’une journée de travail en élagage au grimper
CONFORT
• Seulement 2 kg en main
• Griffe permettant un accrochage plus franc au tronc
• Protection de main avant renforcée
ENVIRONNEmENT
• Niveau sonore faible
• Utilisation d’huile de chaîne biodégradable
• Zéro émission, zéro rejet
RENTABLE
• 7€ d’essence minimum économisés par jour
• Gain de temps
• Faible entretien
• consomme jusqu’à 30% d’huile de chaîne en moins
POINTS FORTS
BCl131
l’élaguage demande une connaissance
pointue et du matériel adéquate.
Bahco propose aux élagueurs un nouveau modèle
d’élagueuse qui répond à leurs attentes en matière de
légèreté, d’équilibre, de maniabilité et de puissance.
Equipée de nombreuses innovations, la nouvelle
élagueuse BCL131 a plus de couple et demeure la plus
légère du marché.
une elagueuSe Pour un uSage ProFeSSionnel d’ELAGUAGE SEULEMENT
BCl131 Elagueuse
43
www.bahco.com
De
br
ou
ss
ail
le
us
eb
ine
us
ee
La
gu
eu
se
sa
ff
ût
ag
e
et
sa
co
ch
es
la
te
ch
no
lo
gie
e
t l
e D
es
ign
ba
tt
er
ies
e
t c
ha
rg
eu
rs
ta
ill
es
-ha
ies
l’e
nt
re
pr
ise
e
t l
es
se
rv
ice
s
44
Clé escamotable intégréeCette clé permet de retendre la chaîne et d’avoir un accès rapide au pignon et à la chaîne.
Gâchette de sécurité
Poignée ergonomique
Clé escamotable
intégrée
Moteur brushless à
commutation électrique
Crochet de fixation
CarterLe design du carter en magnésium est spécialement étudié pour faciliter l’évacuation des copeaux. Il offre également plus de solidité et une légèreté optimale.
GriffePermettant un accrochage plus franc aux branches et au tronc.
4 sécurités innovantes
• Le capteur de rebond à déclenchement électronique engage instantanément un frein de chaîne électrique en cas de chute ou de rebond huit fois plus rapide qu’un frein de chaine de tronçonneuse thermique.
• Le système d’auto diagnostique de l’outil BCL131 vérifie lors de la première utilisation que le capteur électronique de rebond est opérationnel, si c’est le cas, la machine peut fonctionner.
• La gâchette de démarrage à double impulsion évite un fonctionnement accidentel de la tronçonneuse.
• les chaînes oregon à faible rebond : le phénomène de rebond s’il a lieu, sera beaucoup moins violent que sur une tronçonneuse classique.
noS atoutS
Réservoir d’huile
Voyant de mise sous
tension
démarrage à double impulsion
BCl131 Elagueuse
45
StoP
www.bahco.com
Frein de chaîne électroniqueLe frein de chaîne s’active automatiquement en cas de chute ou de rebond.
Tension automatique de la chaîneLe guide de chaîne est monté sur un ressort qui permet à la chaîne de se tendre automatiquement.
Gestion électronique du débit d’huile Le système ajuste le graissage de la chaîne en fonction de l’effort de coupe demandé.
Protection fixe
de main avant renforcée
Tension automatique de la chaîne
Gestion électronique du
débit d’huile
De
br
ou
ss
ail
le
us
eb
ine
us
ee
La
gu
eu
se
sa
ff
ût
ag
e
et
sa
co
ch
es
la
te
ch
no
lo
gie
e
t l
e D
es
ign
ba
tt
er
ies
e
t c
ha
rg
eu
rs
ta
ill
es
-ha
ies
l’e
nt
re
pr
ise
e
t l
es
se
rv
ice
s
46
Bcl131
Puissance maxi - W 2000
Equivalence moteur thermique - cm³ 45
Poids - kg 2
Vitesse du moteur - rpm 6200
Vitesse de chaîne - m/s 14.5
Longueur de guide - cm / inches 30 / 12’’
Chaîne :PasType / Nombre de maillons
¼’’25AP / 70E
Pignon 11 dents (¼ ‘’)
Capacité du réservoir - cl 25
Pression sonore (LPA)* - dB(A) 84
Puissance sonore garantie (LWA)* - dB(A) 96
Niveau de vibration Poignée avant (ah)** - m/s² 2.8
Pompe péristaltique •Tendeur automatique de chaîne •Clé escamotable intégrée •Frein de chaîne électronique •Autonomie avec batterie BCL1B10 Jusqu’à 1.5 journée
• standard * Valeurs déterminées selon la directive 2000/14/CE et les normes de mesure acoustique EN ISo 11201 et EN ISo 3744** Valeur d’émission de vibration suivant EN 60745-2-15- incertitude Kd = 1.5m/s²*** A titre indicatif : les durées ont été observées en temps de travail effectif, sans tenir compte des pauses. L’autonomie est influencée par la nature du travail demandé
caractériStiQueS TECHNIQUES
BCl131 Elagueuse
47
www.bahco.com
Guide 12”BCL13G12 Guide de 30 cm en matériau composite
Chaîne Oregon ¼” BCL1370
Chaîne anti-rebond
Huile BIO chaîne de tronçonneuseBC13OIL Bidon de 5 litres. Huile biodégradable pour chaîne
Vendu de série
Vendu de série
acceSSoireS ET CONSOMMABLES
Retrouvez toute notre gamme d’affûtage page 59
Guide profilé 12”BCL13CG12 Guide profilé 30 cm pour la taille ou la sculpture sur bois
Sac de rangement 60 cm4750FB224A
Sac polyvalent permettant le rangement et le transport de l’élagueuse ainsi que la batterie, le harnais et autres accessoires.Base rigide pour faciliter le nettoyage et pour une durabilité accrue
De
br
ou
ss
ail
le
us
eb
ine
us
ee
La
gu
eu
se
sa
ff
ût
ag
e
et
sa
co
ch
es
la
te
ch
no
lo
gie
e
t l
e D
es
ign
ba
tt
er
ies
e
t c
ha
rg
eu
rs
ta
ill
es
-ha
ies
l’e
nt
re
pr
ise
e
t l
es
se
rv
ice
s
48
PROFESSIONNEL
• Moteur brushless 1200W (équivalent 30cm³)
• Absence d’embrayage et en prise directe avec le pignon de chaîne : plus de robustesse et de fiabilité.
• Elagueuse dédiée aux arboriculteurs et aux vignerons
• Autonomie d’une journée de travail minimum
CONFORT
• Poignée ergonomique
• Seulement 1.7kg en main !
ENVIRONNEMENT
• Niveau sonore faible
• Utilisation d’huile de chaîne biodégradable
• Zéro émission, zéro rejet
RENTABLE
• 7€ d’essence minimum économisés par jour
• Gain de temps
• Faible entretien
• consomme jusqu’à 30% d’huile de
chaîne en moins
POINTS FORTS
Le BCL132 est unique en son genre par son poids
et son design exclusif qui lui permettent une grande
polyvalence d’utilisation. Que ce soit en espaces
verts, en vigne ou dans les vergers, BCL132 facilitera
le travail de la taille douce : légèreté, compacité,
finesse et qualité de coupe.
la PluS légère deS ELAGUEUSES PRO!
BCl132
BCl132 Elagueuse A main
49
www.bahco.com
De
br
ou
ss
ail
le
us
eb
ine
us
ee
La
gu
eu
se
sa
ff
ût
ag
e
et
sa
co
ch
es
la
te
ch
no
lo
gie
e
t l
e D
es
ign
ba
tt
er
ies
e
t c
ha
rg
eu
rs
ta
ill
es
-ha
ies
l’e
nt
re
pr
ise
e
t l
es
se
rv
ice
s
“livré en malette, avec étui inclu”
50
Gestion électronique du débit d’huile Le système ajuste le graissage de la chaîne en fonction de l’effort de coupe demandé.
Tension automatique de la chaîneLe guide de chaîne est monté sur un ressort qui permet à la chaîne de se tendre automatiquement
noS atoutS
Protège-main
Ejection latérale des
copeaux
Gâchette de sécurité
Voyant de mise sous
tension
Poignée ergonomique
Réservoir d’huile
Clé escamotable
intégrée
Moteur brushless à
commutation électrique
BCl132 Elagueuse A main
4 sécurités innovantes
• Le capteur de rebond à déclenchement électronique engage instantanément un frein de chaîne électrique en cas de chute ou de rebond huit fois plus rapide qu’un frein de chaine de tronçonneuse thermique.
• Le système d’auto diagnostique de l’outil BCL131 vérifie lors de la première utilisation que le capteur électronique de rebond est opérationnel, si c’est le cas, la machine peut fonctionner.
• La gâchette de démarrage à double impulsion évite un fonctionnement accidentel de la tronçonneuse.
• les chaînes oregon à faible rebond : le phénomène de rebond s’il a lieu, sera beaucoup moins violent que sur une tronçonneuse classique.
51
StoP
www.bahco.com
Frein de chaîne électroniqueLe frein de chaîne s’active automatiquement en cas de chute ou de rebond.
Clé escamotable intégrée Cette clé permet de retendre la chaîne et d’avoir un accès rapide au pignon et à la chaîne.
Malette rigidePour garder l’outil protégé lors du transport ou rangement. Contient aussi de l’espace pour ajouter un guide supplémentaire 6”.
ÉtuiAdaptable sur n’importe quelle ceinture de la gamme Bahco, pour porter, transporter et protéger l’outil. Voir chapitre affutage et sacoche.
démarrage à double impulsion
Tension automatique de la chaîne
Gestion électronique
du débit d’huile
Frein de chaîne
électronique
Protection mobile de
chaîne
De
br
ou
ss
ail
le
us
eb
ine
us
ee
La
gu
eu
se
sa
ff
ût
ag
e
et
sa
co
ch
es
la
te
ch
no
lo
gie
e
t l
e D
es
ign
ba
tt
er
ies
e
t c
ha
rg
eu
rs
ta
ill
es
-ha
ies
l’e
nt
re
pr
ise
e
t l
es
se
rv
ice
s
52
Bcl132
Puissance maxi - W 1200
Equivalence moteur thermique - cm³ 30
Poids - kg 1.7
Vitesse du moteur - rpm 5400
Vitesse de chaîne - m/s 10.3
Longueur de guide - cm / pouces 15 / 6’
Chaine :PasType / Nombre de maillons
¼’’25AP / 42E
Pignon 9 dents ¼
Capacité du réservoir - cl 7
Pression sonore (LPA)* - dB(A) 86
Puissance sonore garantie (LWA)* - dB(A) 96
Niveau de vibration Poignée avant (ah)** - m/s² 2.8
Pompe péristaltique •Tendeur automatique de chaîne •Clé escamotable intégrée •Frein de chaîne électronique •malette de transport •Autonomie avec batterie BCL1B10 Jusqu’à 2 jours
caractériStiQueS TECHNIQUES
BCl132 Elagueuse A main
• standard * Valeurs déterminées selon la directive 2000/14/CE et les normes de mesure acoustique EN ISo 11201 et EN ISo 3744** Valeur d’émission de vibration suivant EN 60745-2-15- incertitude Kd = 1.5m/s²*** A titre indicatif : les durées ont été observées en temps de travail effectif, sans tenir compte des pauses. L’autonomie est influencée par la nature du travail demandé
53
www.bahco.com
Guide profilé 6”BCL13CG6
Guide profilé de 15 cm pour la taille ou la sculpture sur bois
Vendu de série
acceSSoireS ET CONSOMMABLES
Chaîne Oregon ¼”BCL1342 Chaîne anti-rebond
Vendu de série
Guide anti-rebond 6”BCL13G6 Guide anti-rebond de 15 cm en matériau composite
Vendu de série
Huile BIO chaîne de tronçonneuseBCL13OIL
Bidon de 5 litres. Huile biodégradable pour chaîne
Retrouvez toute notre gamme affûtage page 59
De
br
ou
ss
ail
le
us
eb
ine
us
ee
La
gu
eu
se
sa
ff
ût
ag
e
et
sa
co
ch
es
la
te
ch
no
lo
gie
e
t l
e D
es
ign
ba
tt
er
ies
e
t c
ha
rg
eu
rs
ta
ill
es
-ha
ies
l’e
nt
re
pr
ise
e
t l
es
se
rv
ice
s
Sac de rangement 50 cm4750FB2-19A
Sac polyvalent permettant le rangement et le transport de l’élagueuse à main ainsi que la batterie, le harnais et autres accessoires.Base rigide pour faciliter le nettoyage et pour une durabilité accrue
54
PROFESSIONNEL
• Moteur brushless 1200W (équivalent 30 cm3)
• 4 modèles de perches fixes et télescopiques
• de 2.2 jusqu’à 3 m de hauteur
• Utilisées pour les travaux de taille en oléiculture ou pour des travaux forestiers
• Autonomie d’une journée de travail minimum
CONFORT
• Tête inclinable multi-positions
• Stabilité lors de la coupe liée à sa légèreté
ENVIRONNEmENT
• Utilisation d’huile de chaîne biodégradable
• Zéro émissions, zéro rejet
RENTABLE
• 7€ d’essence minimum économisés par jour
• Gain de temps
• Faible entretien
• consomme jusqu’à 30% d’huile de
chaîne en moins
POINTS FORTS
BCl135
Pour un elagage en Hauteur ET SANS EFFORTLes perches élagueuses fixes BCL135 offrent une
coupe très précise. Avec une portée allant jusqu’à 3
mètres, le travail s’effectue sans harnais de portage
du fait de leur légèreté. La perche d’élagage BCL135
est idéale pour une utilisation dans les lieux sensibles
au bruit. Elles sont suffisamment puissantes pour les
travaux en forestiers.
BCl135 Elagueuse Sur Perche
55
www.bahco.com
De
br
ou
ss
ail
le
us
eb
ine
us
ee
La
gu
eu
se
sa
ff
ût
ag
e
et
sa
co
ch
es
la
te
ch
no
lo
gie
e
t l
e D
es
ign
ba
tt
er
ies
e
t c
ha
rg
eu
rs
ta
ill
es
-ha
ies
l’e
nt
re
pr
ise
e
t l
es
se
rv
ice
s
56
noS atoutS
Réservoir d’huile
Voyant de mise sous
tension
Gâchette de sécurité
Perche télescopique en fibre de carbone
de 2,2 à 3m
Gestion électronique du débit d’huileLe système ajuste le graissage de la chaîne en fonction de l’effort de coupe demandé.
Tension automatique de la chaîneLe guide de chaîne est monté sur un ressort qui permet à la chaîne de se tendre automatiquement.
Clé escamotable intégréeCette clé permet de tendre la chaîne et d’avoir un accès rapide au pignon et à la chaîne.
BCl135 Elagueuse Sur Perche
57
www.bahco.com
Tension automatique de la chaîne
Moteur brushless à
commutation électrique
Gestion électronique du débit d’huile de
chaîne
Manchon de serrage
Clé escamotable
intégrée
Tête inclinable multi-positionsAvec sa tête inclinable à +90°/-45° l’outil s’adapte facilement à l’environnement de travail.
De
br
ou
ss
ail
le
us
eb
ine
us
ee
La
gu
eu
se
sa
ff
ût
ag
e
et
sa
co
ch
es
la
te
ch
no
lo
gie
e
t l
e D
es
ign
ba
tt
er
ies
e
t c
ha
rg
eu
rs
ta
ill
es
-ha
ies
l’e
nt
re
pr
ise
e
t l
es
se
rv
ice
s
Sac de rangement BCL115B
Sac spécialement conçu pour le rangement et le transport du taille haie télescopique, de l’élagueuse sur perche ainsi que de la bineuse. Poche intérieure pour le rangement du manuel utilisateur, des guides, des chaines et autres accessoires.
5858
BCl135 Elagueuse Sur Perche
Bcl135
Puissance maxi - W 1200
Equivalence moteur thermique - cm³ 30
Poids- kg 3.4
Vitesse du moteur - rpm 5400
Longueur de la perche - cm 220 to 300
Vitesse de chaîne - m/s 10.3
Longueur du guide de chaîne - cm / pouces 25 / 10’
Chaîne oregonPasType / Nombre de maillons
¼’’25AP / 58E
Pignons 9 ¼’’ dents
Capacité du réservoir - cl 25
Pression sonore (LPA)* - dB(A) 80
Puissance sonore garantie (LWA)* - dB(A) 93
Niveau de vibration (ah)** - m/s² ≤ 2.5
Tête inclinable multi-positions +90°/-45°
Perche télescopique •Pompe péristaltique •Tendeur automatique de chaîne • Clé escamotable intégrée •Autonomie *** avec BCL1B10 Jusqu’à 2 journées
caractériStiQueS TECHNIQUES
Guide profilé 6”BCL13CG6.
Guide profilé de 15 cm pour la taille ou la sculpture sur bois
Chaîne OREGON ¼” pour guide profilé 6” BCL1342 Chaîne anti-rebond
Guide 10” BCL13G10.
Guide de 25 cm en matériaux composite
Chaîne ¼” pour guide 10” BCL1358 Chaîne anti-rebond
Vendu de série
Vendu de série
acceSSoireS ET CONSOMMABLES
• standard * Valeurs déterminées selon la directive 2000/14/CE et les normes de mesure acoustique EN ISo 11201 et EN ISo 3744** Valeur d’émission de vibration suivant EN 60745-2-15- incertitude Kd = 1.5m/s²*** A titre indicatif : les durées ont été observées en temps de travail effectif, sans tenir compte des pauses. L’autonomie est influencée par la nature du travail demandé
59
Affûtage et sacoche
www.bahco.com
60
731415 mm
Ømm
168-6-3.2-1P 8152338 12 150 3.2 1/4” 13
168-6-3.5-1P 8152345 12 150 3.5 1/4” 15
168-8-4.0-1P 8152352 12 200 4.0 3/8” RG 23
168-8-4.5-1P 8152369 12 200 4.5 .325 27
168-8-4.8-1P 8152376 12 200 4.8 .325 31
168-8-5.2-1P 8152383 12 200 5.2 3/8” 36
168-8-5.5-1P 8152390 12 200 5.5 3/8” 39
168-8-6.3-1P 8152406 12 200 6.3 1/2” 51
• Lime ronde pour l’affûtage de la chaîne de tronçonneuse
• Chaque lime est conditionnée sur carte, pouvant être réutilisée comme pochette protectrice
168-1P
168-3P
liMeS rondeS
liMeS rondeS
168-6
liMeS rondeS
731415 mm
Ømm
168-8-4.0-6 8217419 6 200 4.0 3/8” RG 23
168-8-4.5-6 8217426 6 200 4.5 .325 27
168-8-4.8-6 8217433 6 200 4.8 .325 31
168-8-5.2-6 8217440 6 200 5.2 3/8” 36
168-8-5.5-6 8217457 6 200 5.5 3/8” 39
• Lime ronde pour l’affûtage de la chaîne de tronçonneuse
• 6 par boites
• Pour une utilisation professionnelle
• L’emballage peut être utilisé comme présentoir
• Boîte présentoir de 10 étuis de 6 limes (60 limes)
731415 mm
Ømm
168-6-3.2-3P 8152413 12 150 3.2 1/4” 39
168-6-3.5-3P 8152420 12 150 3.5 1/4” 45
168-8-4.0-3P 8152437 12 200 4.0 3/8” RG 69
168-8-4.5-3P 8152444 12 200 4.5 .325 81
168-8-4.8-3P 8152451 12 200 4.8 .325 93
168-8-5.2-3P 8152468 12 200 5.2 3/8” 108
168-8-5.5-3P 8152475 12 200 5.5 3/8” 117
168-8-6.3-3P 8152482 12 200 6.3 1/2” 153
• Lime ronde pour l’affûtage de la chaîne de tronçonneuse
• Les limes sont conditionnées par trois dans un emballage protecteur avec pré-découpage individuel pour une séparation facile
• Boîte présentoir de 12 étuis de 3 limes (36 limes)
Affûtage
61
De
br
ou
ss
ail
le
us
eb
ine
us
ee
la
gu
eu
se
sa
ff
ût
ag
e
et
sa
co
ch
es
la
te
ch
no
lo
gie
e
t l
e D
es
ign
ba
tt
er
ies
e
t c
ha
rg
eu
rs
ta
ill
es
-ha
ies
l’e
nt
re
pr
ise
e
t l
es
se
rv
ice
s
www.bahco.com
166/167-12
168-C-G
6920 - 6926
731415
Amm
Bmm
Cmm
166-6-16-2.5-2 8209698 5 150 16.0 2.5 105
• Lime plate à main développée selon le processus scientifique ERGO™
• Lime plate parallèle avec chants ronds non taillés. Pour le limage des maillons gouges de profondeur des chaînes de tronçonneuses et pour l’affûtage de lames de débroussailleuses
• Lime plate parallèle avec chants ronds non taillés
• Pour le limage des maillons gouges de profondeur des chaînes de tronçonneuses et pour l’affûtage de lames de débroussailleuses
• Lime plate à main développée selon le concept ERGO™
• Le jeu comprend deux limes rondes pour chaînes de tronçonneuses
• Le jeu comprend également une lime plate de 150mm
• Un guide d’affûtage est également inclus pour garantir le meilleur résultat, à la fois avec les limes rondes et les limes plates pour chaînes de tronçonneuses
• Guide d’affûtage 3 en 1. Grâce à sa conception unique, le guide permet de contrôler le biseau, l’angle vertical et la profondeur. Il permet de gagner du temps puisqu’il se monte directement sur le guide de la chaine de tronçonneuse. Une plaque de chrome est inclue afin d’affûter en profondeur avec une lime plate
liMeS PlateS Sur carte, aVec MancHe
liMeS PlateS Sur carte, aVec MancHe
jeu aVec guide d’aFFûtage
outilS d’aFFûtage
166-2
731415
Ømm
6920 8298241 1 3/16 .325 SC 30
6921 8329563 1 3/16 .325 FC 30
6922 8329570 1 5/32 3/8” LP 30
6924 8329587 1 7/32 3/8” SC 30
6925 8329594 1 7/32 3/8” FC 30
6926 8329600 1 7/32 .404 SC 30
731415
Amm
Bmm
Cmm
167-8-21-3.2-12 8021986 12 200 21.0 3.2 94
166-6-16-2.5-12 8021979 12 150 16.0 2.5 48
731415
Amm
Bmm
Cmm
168-COMBI-4.0-6922 8209612 1 200 4.0 3/8” RG 185
168-COMBI-4.8-6920 8209643 1 200 4.8 .325 195
168-COMBI-5.5-6924 8209650 1 200 5.5 3/8” 210
Affûtage
62
168-C
• Lime plate à main développée selon le processus scientifique ERGO™
• Le jeu comprend 2 limes rondes pour chaînes de tronçonneuses
• Le jeu comprend également une lime plate de 150 mm
jeu de liMeS Pour cHaîneS de tronçonneuSeS
731415
Amm
Bmm
Cmm
168-COMBI-4.0 8209667 1 200 4.0 3/8” RG 150
168-COMBI-4.8 8209674 1 200 4.8 .325 160
168-COMBI-5.5 8209681 1 200 5.5 3/8” 175
SHARP-X
• Affûteur professionnel à pastille en carbure de tungstène, pour la réfection de tous types de lames
• La poignée bi-matière assure confort et sécurité pendant l´utilisation
• La matière évite aux doigts de glisser sur la partie coupante
• La partie carbure de chaque côté de l´outil facilite l´utilisation sur une longue durée.
Pierre d’aFFûtage
PH-6604
• Manche pour limes rondes 8” pour chaînes de tronçonneuses, avec trois guides d’angles
MancHeS de liMeS rondeS Pour cHaîneS de tronçonneuSeS
731415
PH-6604-1P 8152819 15 55
PH-6604-25 8141134 25 50
9-486-C-10
• Lime plate à main développée selon le processus scientifique ERGO™
• Ce manche convient aussi bien aux limes rondes (type 168) qu’aux limes plates (type 166) pour chaînes de tronçonneuses
MancHeS de liMeS Pour cHaîneS de tronçonneuSeS Par 10 PièceS
731415
9-486-C-10 8209599 10 45
731415
9-486-C-1P 8209605 10 50
9-486-C-1P
• Lime plate à main développée selon le processus scientifique ERGO™
• Ce manche convient aussi bien aux limes rondes (type 168) qu’aux limes plates (type 166) pour chaînes de tronçonneuses
MancHeS de liMeS Pour cHaîneS de tronçonneuSeS Sur carte
731415
SHARP-X 8264895 30 25
Affûtage
63
www.bahco.com
731415 mm
4750-BWC-1 3018809 1 0 x 50 x 0 200
4750-BWC-1
• Taille unique avec bretelles ajustables
• Fabriquées dans un matériau durable et solide
• Elastique en caoutchouc d’une largeur de 43mm
• Taille unique
BretelleS aVec cliPS
• Gants de protection en PU pour de meilleures sensations de toucher
• Pouce rembourré
GL008-10 | GL008-8
gantS
731415
GL008-10 0167050 6 10 72
GL008-8 0167043 6 8 69
• Coussinet anti-vibration sur les doigts et la paume
• Bande réfléchissante au dos
• Bandeau d’absorption sur le pouce
GL010-10 | GL010-8
gantS
731415
GL010-10 0167098 6 10 140
GL010-8 0167081 6 8 137
• Coussinet renforcé sur les doigts et la paume
• Pouce, index et majeur ne sont pas couverts
• Coussinet d’absorption sur le pouce
GL012-10 | GL012-8
gantS
731415
GL012-10 0167104 6 10 91
GL012-8 0167111 6 8 87
Accessoires
De
br
ou
ss
ail
le
us
eb
ine
us
ee
la
gu
eu
se
sa
ff
ût
ag
e
et
sa
co
ch
es
la
te
ch
no
lo
gie
e
t l
e D
es
ign
ba
tt
er
ies
e
t c
ha
rg
eu
rs
ta
ill
es
-ha
ies
l’e
nt
re
pr
ise
e
t l
es
se
rv
ice
s
64
731415 mm
4750-3PB-2 187782 1 690 x 110 x 270 1200
4750-3PB-2
• Ceinture porte-outils trois poches
• Taille ceinture jusqu´à 48”
• Fabriquée en nylon résistant ultra-léger
• Une multitude de rivets pour une résistance optimale
• Rivets traités anti-rouille, avec clip d´attache inclus
• 4750-3PB-2 comprend 4 crochets et 3 anneaux de sécurité pour attacher des cordons
ceinture Porte-outilS 3 PocHeS
731415 mm
3875-MHP4 187805 1 390 x 180 x 380 564
3875-MHP4
• Sacoche 2 poches en polyester
• 4 crochets en acier (3875-QL1 ou 3875-QRL1)
• Lanière ajustable
SacocHe 4 crocHetS
731415 mm
3875-MHP6 187812 1 390 x 180 x 380 634
3875-MHP6
• Sacoche 2 poches en polyester
• 6 crochets en acier (3875-QL1 ou 3875-QRL1)
• Lanière ajustable
SacocHe 6 crocHetS
731415 mm
4750-DHO-2 187775 1 320 x 80 x 190 200
4750-DHO-2
• Porte-perceuse sans fil
• Conception Confort
• Accroches traitées anti-rouille
• Renforcée par des rivets
• 4750-dHO-2 comprend un crochet de sécurité pour attacher des cordons
Porte-PerceuSe
731415 mm
4750-UP-2 187768 1 300 x 150 x 30 545
4750-UP-2
• Sac universel multi-usages
• Permet de transporter l´essentiel
• Accroches traitées anti-rouille
• Coutures résistantes
• 4750-UP-2 comprend 2 crochets et 2 anneaux supplémentaires
SacocHe uniVerSelle
Sacoche a outils Pour Les Travaux an Hauteur
65
www.bahco.com
4750-EP-1
• Porte-outils électricien
• Sacoche spacieuse
• Accroches traitées anti-rouille
• Riveté pour une meilleure résistance
Porte-outilS d’électricienS
4750-UP-1 4750-DHO-3
• Sac universel multi-usages
• Permet de transporter l´essentiel
• Accroches traitées anti-rouille
• Coutures résistantes
• 4750-UP-2 comprend 2 crochets et 2 anneaux supplémentaires
• Porte-perceuse sans fil
• Conception Confort
• Accroches traitées anti-rouille
• Renforcée par des rivets
• 4750-dHO-2 comprend un crochet de sécurité pour attacher des cordons
SacocHe uniVerSelle Porte-PerceuSe
4750-HHO-2 4750-MPH-1
• Porte-marteau
• Permet de maintenir toutes les têtes de marteau
• Etui traité contre la rouille
• 4750-HHO-3 comprend 1 crochet de sécurité pour attacher des cordons
CARACTÉRISTIQUES gENERALES
• Riveté pour une solidité incassable
• Clip pour mètre ruban mesurant de 3 à 10 mètres de long
• Fabriqué en polyester solide de 1680 deniers
• Poche en cuir au milieu pouvant contenir un stylo ou petit tournevis
• Idéal pour ajouter à votre propre création de ceinture porte outils
CARACTÉRISTIQUES EXTÉRIEURES
Poches en cuir idéales pour porter différents types d’outils (couteaux, tournevis...)
Porte-Marteau Porte outilS Multi uSageS
731415 mm
4750-HHO-2 3014863 1 180 x 120 x 70 170
731415 mm
4750-UP-1 3014795 1 260 x 290 x 180 550
731415 mm
4750-MPH-1 0291625 1 240 x 170 x 60 220
731415 mm
4750-DHO-3 0289530 1 290 x 170 x 90 260
731415 mm
4750-EP-1 3014726 1 900 x 270 x 150 520
Sacoche a outils Pour Les Travaux an Hauteur
De
br
ou
ss
ail
le
us
eb
ine
us
ee
la
gu
eu
se
sa
ff
ût
ag
e
et
sa
co
ch
es
la
te
ch
no
lo
gie
e
t l
e D
es
ign
ba
tt
er
ies
e
t c
ha
rg
eu
rs
ta
ill
es
-ha
ies
l’e
nt
re
pr
ise
e
t l
es
se
rv
ice
s
66
4750-KP-1
• Protections genoux
• Crochet et boucle pour attache rapide, doublure douce
• En cuir synthétique résistant et caoutchouc
ProtectionS genoux
4750-2PP-1
• Sacoche avec deux pochettes fixées
• Polyester extra résistant 600d
• Fourreau cuir pour couteau
• Grandes poches pratiques
SacocHe à 2 PocHeS
4750-KNHO-1 4750-KNHO-0
• Etui pour couteau à lame rétractable
• Avec rivets renforcés
• Avec revêtement anti rouille
• Etui pour couteau à lame rétractable
• Avec rivets renforcés
• Avec revêtement anti rouille
etui Pour couteau ergo™ etui Pour couteau ergo™
731415 mm
4750-2PP-1 301473 1 260 x 260 x 180 370
731415 mm
4750-VMPH-1 3014818 1 160 x 100 x 35 80
731415 mm
4750-KP-1 3014771 1 160 x 220 x 70 300
731415 mm
4750-KNHO-0 0289462 1 210 x 85 x 20 80
731415 mm
4750-KNHO-1 3015839 1 200 x 100 x 50 90
• Pochette verticale pour téléphone portable
• Attache Velcro adaptable sur tout type de ceintures
• En Nylon extra résistant
PocHette Verticale Pour téléPHone PortaBle
4750-VMPH-1
Sacoche a outils Pour Les Travaux an Hauteur
67
www.bahco.com
PROF-LOPP PROF-SEC
• Etui sécateur pratique pour toutes les activités du jardin
• En nylon imperméable léger, résistant et confortable
• Equipé d’une pochette supplémentaire pour pierre d’affûtage, greffoir et boucle de ceinture. (Convient aux ceintures 4750-QRLB-1 & 4550-HdB-1)
etui Pour éBrancHeurS etui Pour SécateurS
4750-HDB-2
4750-QRFB-1
4750-HDLB-1
• Ceinture pour charges lourdes renforcée et matelassée
• Fabriquée à partir de cuir de qualité supérieure
• Fortement capitonnée pour un confort supplémentaire
ceinture de Maintien dorSal
ceinture de Maintien dorSal
ceinture de Maintien dorSal en cuir
731151 mm
PROF-LOPP 8288549 1 370 x 160 x 50 370
731151 mm
PROF-SEC 8288532 1 230 x 160 x 50 130
731415 mm
4750-HDLB-1 3014757 1 50 x 1290 x 0 300
731415 mm
4750-HDB-2 0289486 1 190 x 900 x 50 650
• Etui plastique très pratique pour ébrancheur pour utilisation dans les vignes
• Equipé de pochettes supplémentaires pour mettre une pierre d´affûtage, un greffoir ou un SHARP-x
• Etui qui peut se porter attaché sur la partie inférieure de la jambe ou sur une ceinture
• Fabriqué en nylon imperméable, léger, confortable et résistant
• Convient aux ébrancheurs P16, P14, P-SL2 & P-SL, P116-SL, P114-SL jusqu’à 60 cm
731415 mm
4750-QRFB-1 0289455 1 50 x 1200 x 0 310
• Ceinture en cuir pour charges lourdes
• En cuir ultra résistant
Sacoche a outils Pour Les Travaux an Hauteur
De
br
ou
ss
ail
le
us
eb
ine
us
ee
la
gu
eu
se
sa
ff
ût
ag
e
et
sa
co
ch
es
la
te
ch
no
lo
gie
e
t l
e D
es
ign
ba
tt
er
ies
e
t c
ha
rg
eu
rs
ta
ill
es
-ha
ies
l’e
nt
re
pr
ise
e
t l
es
se
rv
ice
s
68
Chaque sacoche est créée pour différents outils. Trouvez les outils que vous utilisez le plus souvent et choisissez la meilleure sacoche.
Vous avez trois différents types de ceinture possible. La ceinture sera la base de votre kit.
contactez nous3 Si vous avez besoin de conseil, nous proposons une large expérience dans la combinaison de ceintures et de sacoches. Contactez nous et nous vous conseillerons pour créer le kit ceinture qui répondra le mieux à vos besoins. différents travaux nécessitent différents outils et par conséquent différents systèmes de portage.
obtenez votre propre kit ceinture4 Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre kit en fonction de vos besoins.
ceinture Porte-outilS 3 PocHeS
choisissez les sacoches ajoutez une ceinture
créer Votre ProPre ceinture Porte outil SUIVEZ CES QUATRES ETAPES
1 2
4750-HDBS-2
jeu Porte-outilS + ceinture
731415 mm
4750-HDBS-2 0289479 1 360 x 900 x 160 1550
• Ceinture porte-outils trois poches
• Taille ceinture jusqu´à 48”
• Fabriquée en nylon résistant ultra-léger
• Une multitude de rivets pour une résistance optimale
• Rivets traités anti-rouille, avec clip d´attache inclus
• 4750-3PB-2 comprend 4 crochets et 3 anneaux de sécurité pour attacher des cordons
• Ensemble de ceinture spécial charges lourdes
• Ceinture renforcée pour un confort supérieur lorsqu´elle est chargée au complet
• Fabriqué en nylon ultra léger doublé cuir, permet de transporter l´essentiel
731415 mm
4750-3PB-1 3014719 1 260 x 650 x 180 1230
4750-3PB-1
Sacoche a outils Pour Les Travaux an Hauteur
69
www.bahco.com
731415
3875-LY2 191260 8 115
731415
3875-LY3 191284 8 125
731415
3875-QRL1 194797 1 25
3875-LY1
• Poids max. supporté par l’outil 3 kilos (3daN)
• Longueur 80cm à 120cm maximum entièrement tendue
• Mousquetons non-amovibles
• Sangle haute résistance et bobine intérieure auto-rétractable qui absorbent conjointement les chocs
• Polyester haute résistance
• Numéro de série individuel
3875-LY2 3875-LY3
3875-QRL1
• Poids max. supporté par l’outil 3 kilos (3daN)
• Longueur 80cm à 120cm maximum entièrement tendue
• Un mousqueton non-amovible
• Sangle haute résistance et bobine intérieure auto-rétractable qui absorbent conjointement les chocs
• Polyester haute résistance
• Numéro de série individuel
• Poids max. supporté par l’outil 1 kilo (1 daN)
• Longueur 65cm à 120cm maximum entièrement tendue
• 1 mousqueton non-amovible et 1 boucle amovible avec boucle de serrage
• Sangle haute résistance et bobine intérieure auto-rétractable qui absorbent conjointement les chocs
• Polyester haute résistance
• Numéro de série individuel
• Connexion rapide avec serre-boucle
• Permet d’avoir plusieurs outils disponibles en même temps
• Uniquement adaptable avec la référence 3875-RL1
731415
3875-WL1 191291 8 40
3875-WL1
• Poids max. supporté par l’outil 1 kilo (1 daN)
• Longueur 60cm
• Cordon poignet avec serre-boucle
• Boucle amovible avec serre-boucle
• Sangle haute résistance qui absorbe les chocs
• Polyester haute résistance
• Numéro de série individuel
731415
3875-RL1 194780 1 200
3875-RL1
• Poids max. supporté par l’outil 0.9 kilo (0.9daN)
• Longueur maximum entièrement tendue 100cm
• Mousqueton non-amovible
• 1 boucle amovible avec serre-boucle
• Boîtier en polycarbonate et fil spectra
• Bouton de verrouillage sur le côté
731415
3875-QL1 191307 8 40
3875-QL1
• Connexion rapide avec serre-boucle
• Permet d’avoir plusieurs outils disponibles en même temps
• Uniquement adaptable avec la référence 3875-Ly3 ou 3875-WL1
731415
3875-LY1 191253 8 170
outils en Hauteur
De
br
ou
ss
ail
le
us
eb
ine
us
ee
la
gu
eu
se
sa
ff
ût
ag
e
et
sa
co
ch
es
la
te
ch
no
lo
gie
e
t l
e D
es
ign
ba
tt
er
ies
e
t c
ha
rg
eu
rs
ta
ill
es
-ha
ies
l’e
nt
re
pr
ise
e
t l
es
se
rv
ice
s
70
claSSiFication IP
PREmIER CHIFFRE : PROTECTION CONTRE LES OBJETS SOLIDES
niveau Taille de l’objet contre lequel la protection est faite Efficace contre
0 Pas de protection Pas de protection contre le contact et l’entrée d’objets
1 >50mmN’importe quelle surface large du corps comme le dos de la main mais pas de protection contre le contact délibéré d’une partie du corps
2 >12.5mm Doigts ou objets similaires
3 >2.5mm outils, fil épais, etc.
4 >1mm La plupart des fils, vis, etc.
5 Protection contre la poussière Protection contre la poussière admission limitée permise (pas de dépôts nocifs)
6Protection totale contre la
poussière Pas d’entrée de poussière ; protection complète contre le contact avec la poussière
Le premier chiffre indique le niveau de protection que l’enveloppe fourni contre les parties dangereuses (ex : connexions électriques, objets mobiles) et l’entrée d’objets étrangers solides.
SECOND CHIFFRE : PROTECTION CONTRE LES LIqUIDES
niveau Taille de l’objet contre lequel la protection est faite Efficace contre
0 Pas de protection Pas de protection contre le contact et l’entrée d’objet
1 gouttes d’eau Protection contre les gouttes d’eau tombant à la verticale
2Protections directes d’eau jusqu’à 15° de la verticale
Protection contre les projections directes d’eau jusqu’à 15° de la verticale
3 Eau pulvérisée Protection contre les projections jusqu’à 60° de la verticale
4 Projection d’eau Protection contre les projections d’eau dans toutes les directions admission limitée permise
5 Jets d’eau Protection contre les jets d’eau de faible pression de toutes les directions admission limitée permise
6 Jets d’eau puissants Protection contre les jets d’eau forts (embouts de 12.5mm), contre l’entrée dans n’importe quelle direction – admission limitée permise
7 Immersion jusqu’à 1m Protection contre les effets de l’immersion entre 15cm et 1 m
8 Immersion au-delà de 1m Protection contre les longues périodes d’immersion sous pression
Protection de l’équipement contre les entrées d’eau dommageables.