6
ROGRAMMAZIONE DEL DIPARTIMENTO DI FRANCESE LICEO LINGUISTICO OBIETTIVI GENERALI di apprendimento della lingua straniera 2 o 3 - Competenze Sviluppo della competenza linguistico-comunicativa e sviluppo di conoscenze relativo all'universo culturale legato alla lingua francese. L'intero percorso liceale si pone il raggiungimento di un livello di padronanza riconducibile almeno al livello B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per la lingua francese. - Capacità Capacità di comprendere, esprimere e interpretare concetti, sentimenti, fatti e opinioni in forma sia scritta sia orale – comprensione orale, espressione orale, comprensione scritta ed espressione scritta – in una gamma appropriata di contesti sociali e culturali secondo la dimensione interculturale specifica del paese. OBIETTIVI SPECIFICI in termini di COMPETENZE, CAPACITA' E CONOSCENZE PRIMO BIENNIO OBIETTIVI da raggiungere conformi alla certificazione europea DELF A2 B1: COMPETENZE LINGUISTICO-COMUNICATIVE ( Actes de parole ) ▪ Saper salutare, presentarsi e presentare qualcuno; utilizzare le formule di cortesia ( politesse ). ▪ Saper accogliere qualcuno, chiedere sue notizie e reagire alla risposta; saper scusarsi. ▪ Saper invitare e rispondere ad un invito; discutere su cio che si vuole fare e su una proposta. ▪ Saper chiedere e dire ciò che si fa, cio che si ama o che piace; parlare delle proprie ed altrui abitudini. ▪ Saper esprimere in modo generale opinioni, impressioni, sensazioni e sentimenti. ▪ Saper identificare e descrivere una persona (aspetto, abbigliamento, ...), un oggetto, un animale, un luogo familiari. ▪ Saper situarsi e situare nello spazio; saper chiedere e dare indicazioni spaziali e stradali. ▪ Saper situare nel tempo, esprimere la frequenza e la durata, chiedere e dare l'ora. ▪ Saper informarsi su un viaggio, comprare un biglietto per un mezzo di trasporto. ▪ Saper ordinare in un bar o ristorante, comprare del cibo e parlare di cio che si mangia. ▪ Saper sostenere una conversazione semplice in un ufficio, un negozio, una banca. ▪ Saper comunicare al telefono. ▪ Saper raccontare degli avvenimenti personali e di cronaca al presente e passato. ▪ Saper esprimere delle previsioni, dei progetti, delle possibilità al futuro vicino e lontano. COMPETENZE CULTURALI ( Socioculturel ) ▪ Identificare, comprendere ed analizzare in modo semplice aspetti relativi alla cultura francofona, con particolare riferimento all'ambito sociale. ▪ Analizzare semplici testi orali e scritti, anche iconico-grafici, su argomenti di interesse personale e sociale. ▪ Riflettere sul sistema e sulle funzioni linguistiche anche in un'ottica comparativa con la lingua italiana. CAPACITA' SPECIFICHE ( Savoir-faire ) • Comprendere dei brevi testi orali prodotti a velocità normale su situazioni/tematiche personali e della vita quotidiana. • Comprendere dei brevi testi scritti su situazioni/tematiche personali e della vita quotidiana. • Interagire in semplici scambi su argomenti noti che riguardano la vita quotidiana come la descrizione, gli spostamenti, l'alloggio, il cibo, gli acquisti. • Produrre testi orali e scritti semplici e fondamentalmente corretti per parlare di se e di soggetti familiari o che rispondono a bisogni immediati, per descrivere (luoghi, persone, attività), per esprimere stati d'animo, gusti ed idee, per riferire fatti al presente, passato e futuro. • Riempire dei formulari, redigere delle schede; scrivere una cartolina, una lettera, una mail personale con sufficiente correttezza formale. • Saper tradurre espressioni contenenti gli aspetti lessicali e linguistici trattati.

ROGRAMMAZIONE DEL DIPARTIMENTO DI FRANCESE …. LINGUISTICO... · ROGRAMMAZIONE DEL DIPARTIMENTO DI FRANCESE LICEO LINGUISTICO ① OBIETTIVI GENERALI di apprendimento della lingua

  • Upload
    tranbao

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

ROGRAMMAZIONE DEL DIPARTIMENTO DI FRANCESELICEO LINGUISTICO

① OBIETTIVI GENERALI di apprendimento della lingua straniera 2 o 3- CompetenzeSviluppo della competenza linguistico-comunicativa e sviluppo di conoscenze relativo all'universo culturalelegato alla lingua francese. L'intero percorso liceale si pone il raggiungimento di un livello di padronanzariconducibile almeno al livello B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per la lingua francese.- CapacitàCapacità di comprendere, esprimere e interpretare concetti, sentimenti, fatti e opinioni in forma sia scritta siaorale – comprensione orale, espressione orale, comprensione scritta ed espressione scritta – in una gammaappropriata di contesti sociali e culturali secondo la dimensione interculturale specifica del paese.

② OBIETTIVI SPECIFICI in termini di COMPETENZE, CAPACITA' E CONOSCENZE

PRIMO BIENNIOOBIETTIVI da raggiungere conformi alla certificazione europea DELF A2 → B1:

COMPETENZE LINGUISTICO-COMUNICATIVE (Actes de parole)▪ Saper salutare, presentarsi e presentare qualcuno; utilizzare le formule di cortesia (politesse).▪ Saper accogliere qualcuno, chiedere sue notizie e reagire alla risposta; saper scusarsi.▪ Saper invitare e rispondere ad un invito; discutere su cio che si vuole fare e su una proposta.▪ Saper chiedere e dire ciò che si fa, cio che si ama o che piace; parlare delle proprie ed altrui abitudini.▪ Saper esprimere in modo generale opinioni, impressioni, sensazioni e sentimenti.▪ Saper identificare e descrivere una persona (aspetto, abbigliamento, ...), un oggetto, un animale, un luogofamiliari.▪ Saper situarsi e situare nello spazio; saper chiedere e dare indicazioni spaziali e stradali.▪ Saper situare nel tempo, esprimere la frequenza e la durata, chiedere e dare l'ora.▪ Saper informarsi su un viaggio, comprare un biglietto per un mezzo di trasporto.▪ Saper ordinare in un bar o ristorante, comprare del cibo e parlare di cio che si mangia.▪ Saper sostenere una conversazione semplice in un ufficio, un negozio, una banca.▪ Saper comunicare al telefono.▪ Saper raccontare degli avvenimenti personali e di cronaca al presente e passato.▪ Saper esprimere delle previsioni, dei progetti, delle possibilità al futuro vicino e lontano.

COMPETENZE CULTURALI (Socioculturel)▪ Identificare, comprendere ed analizzare in modo semplice aspetti relativi alla cultura francofona, con particolare riferimento all'ambito sociale.▪ Analizzare semplici testi orali e scritti, anche iconico-grafici, su argomenti di interesse personale e sociale.▪ Riflettere sul sistema e sulle funzioni linguistiche anche in un'ottica comparativa con la lingua italiana.

CAPACITA' SPECIFICHE (Savoir-faire)• Comprendere dei brevi testi orali prodotti a velocità normale su situazioni/tematiche personali e della vita quotidiana.• Comprendere dei brevi testi scritti su situazioni/tematiche personali e della vita quotidiana.• Interagire in semplici scambi su argomenti noti che riguardano la vita quotidiana come la descrizione, glispostamenti, l'alloggio, il cibo, gli acquisti.• Produrre testi orali e scritti semplici e fondamentalmente corretti per parlare di se e di soggetti familiari o che rispondono a bisogni immediati, per descrivere (luoghi, persone, attività), per esprimere stati d'animo, gusti ed idee, per riferire fatti al presente, passato e futuro.• Riempire dei formulari, redigere delle schede; scrivere una cartolina, una lettera, una mail personale con sufficiente correttezza formale.• Saper tradurre espressioni contenenti gli aspetti lessicali e linguistici trattati.

CONOSCENZE SPECIFICHE (Contenus)a) CONTENUS MORPHOSYNTAXIQUES- Le présent de l’indicatif. / - L’impératif affirmatif et négatif. / - Le passé composé. / - L'imparfait.- Les gallicismes. / - Le futur. / - Le conditionnel.- Les verbes réguliers et irréguliers les plus utilisés dans la vie quotidienne. / - Les principaux verbespronominaux.- L'accord du participe passé avec l'aux.avoir.- Les principales prépositions. / - L'expression de la quantité (partitif, adverbes de quantité).- La phrase interrogative / - La phrase interrogative-negative et les réponses (si, non, moi aussi,...).- La phrase exclamative (quel, que, comme…!). / - Les hypothétiques.- La négation; la forme negative avec jamais, rien, etc.- Les trois valeurs de ON (nous, ils, quelqu’un).- Les adjectifs (place et accord).- Les pronoms sujet et toniques. / Les pronoms COD et COI / - Les pronoms compléments Y et EN.- Les possessifs (adjectifs et pronoms). / - Les indéfinis (adjectifs et pronoms).- Les pronoms interrogatifs. / - Les pronoms relatifs. / - Les pronoms démonstratifs.- Tous les principaux adverbes et leur place (temps, fréquence, -ment, etc.).- Le comparatif et le superlatif.b) CONTENUS LEXICAUX - Les salutations. - Les invitations.- Les jours de la semaine, les saisons et les mois de l'année. - Les couleurs. - Les personnes: l'aspect physique, le caractère, les vêtements; les sentiments [B1].- Le travail et les professions. - L'école, les études.- Les repas, les aliments.- La vie quotidienne: les objets, les achats, les transports; les activités, les travaux ménagers; - Les loisirs (sports, sorties, voyages, clubs,... ). - Les sorties et les événements (soirées, fêtes de famille, excursions) [B1].- Le logement: les pièces de la maison, la décoration. - Les lieux (le café, le restaurant, les commerces, labanque, le bureau, la poste, l'école, l’hôtel, la rue, etc.). - Les villes, les pays, la nationalité.- Les moyens de transport. - L’itinéraire. - Le téléphone. - La météo.- Les animaux.c) CONTENUS SOCIOCULTURELS□ L’usage du tu ou du vous. □ Les salutations et les formules de politesse. □ La conversation informelle.□ Les rituels de la conversation téléphonique. □ L’invitation. □ Les remerciements. □ Les excuses. □ Lacuisine et l'alimentation. □ La mode.

SECONDO BIENNIOOBIETTIVI da raggiungere conformi alla certificazione europea DELF B1 et B1→ B2:

COMPETENZE LINGUISTICO-COMUNICATIVE (Actes de parole)▪ Saper descrivere dei problemi di salute.▪ Saper descrivere gli ambienti sociali e naturali ed argomentare sulle loro problematiche.▪ Saper esprimere in modo preciso e giustificato impressioni, sensazioni e sentimenti di ogni tipo.▪ Saper parlare bene o male di qualcuno giustificando quanto si esprime.▪ Saper riferire quanto detto da altri.▪ Saper emettere delle ipotesi e esprimere la probabilità [B2].▪ Saper esporre, introdurre e sviluppare, giustificare il proprio punto di vista o opinione [B2].

COMPETENZE CULTURALI (Socioculturel)▪ Saper identificare analogie e differenze tra fenomeni culturali di paesi in cui si parlano lingue diverse.▪ Saper identificare, comprendere ed analizzare aspetti relativi alla cultura francofona, con particolare riferimento all'ambito sociale, culturale e letterario. ▪ Saper comprendere ed analizzare negli aspetti principali testi orali e scritti su argomenti di attualità, letteratura e cultura.

▪ Saper comprendere ed analizzare negli aspetti principali testi iconico-grafici su argomenti di attualità, letteratura e cultura.

Inoltre, per il CORSO ESABAC:▪ Saper comprendere degli avvenimenti storici e delle espressioni artistiche. ▪ Identificare delle nozioni-chiave di tipo culturale.COMPETENZE INTERCULTURALI (Interculturel)▪ Saper comprendere un testo inquandrandolo nel contesto storico, sociale, culturale e cogliendoneil rapporto con la letteratura italiana.▪ Stabilire relazioni tra fenomeni storico-culturali del nostro Paese con la Francia.

CAPACITA' SPECIFICHE (Savoir-faire)• Partecipare a conversazioni e interagire nella discussione, anche con parlanti nativi, in maniera adeguata alcontesto.• Comprendere in modo globale e selettivo testi orali e scritti di tipo personale, sociale, storico-letterario eculturale.• Produrre testi semplici ed articolati, lineari e coesi, sufficientemente corretti, per riferire fatti e descrivere situazioni di vario tipo.• Riassumere allo scritto e all'orale delle informazioni prese da fonti diverse.• Esprimere in modo fondamentalmente corretto allo scritto e all'orale le proprie opinioni su un soggetto astratto o culturale sapendo giustificare le proprie argomentazioni. • Esporre un problema insistendo sui punti importanti.• Riflettere sul sistema (fonologia, morfologia, sintassi, lessico) e sugli usi linguistici (funzioni, registri, ecc.), anche in un’ottica comparativa.• Utilizzare lessico e forme testuali adeguate per lo studio e l’apprendimento di altre discipline.

Inoltre, per il CO RSO ESABAC:• Ricercare dei documenti e presentarli.• Saper collegare degli avvenimenti storici e delle espressioni artistiche.• Analizzare un testo seguendo quattro assi essenziali: retorico, poetico, stilistico, ermeneutico.• Saper fare paragoni tra testi letterari ed iconico-grafici diversi seguendo un itinerario culturalecostruito attorno ad un tema comune alla letteratura francofona e all'italiana.• Produrre testi scritti di tipo argomentativo su contenuti culturali, in particolare il commentaire dirigé e l'essai bref.

CONOSCENZE SPECIFICHE (Contenus)a) CONTENUS MORPHOSYNTAXIQUES- L'accord des verbes pronominaux (réfléchis et réciproques)- Le subjonctif. / - Le participe présent et le gérondif. / - L'infinitif négatif. / - L'infinitif complément.- La concordance des temps. / - Le discours indirect au présent et au passé. / - La forme passive. / - Lesformes impersonnelles. / - Adjectifs accompagnés de prépositions. [B2] / - La modalisation [B2].- L'expression de la condition, de la concession, de l'opposition, de la cause, de la consequence, du but. / Lesarticulateurs logiques et chronologiques.- Les pronoms relatifs composés. / - Toutes les structures de négation [B2].b) CONTENUS LEXICAUX- Les conflits, les disputes. / Les états d' âme, les émotions, les sentiments. /- La santé et la maladie.- L'environnement et les phenomènes naturels. / - Les lieux: la ville, la campagne, la géographie physique.- Le monde professionnel (la formation, le système scolaire, l'entreprise, l'emploi).- Les événements: rencontres, incidents, accidents, etc. / - La circulation.- La politique et la citoyenneté. / Les jeunes. / Les faits de société. / - Les statistiques. / - Les médias.- Les sujets culturels (littérature, art, cinéma, musique).c) CONTENUS SOCIOCULTURELS□ Aspects généraux des différents types de texte (narratif, descriptif, argumentatif, etc.).□ Caractéristiques générales des genres littéraires.□ Principaux aspects et auteurs de l'histoire littéraire et culturelle française/francophone du Moyen Âge au XVIIIe siècle.

Per il CORSO ESABAC:□ Les suivantes thématiques culturelles: 1) La littérature du Moyen Âge; 2) La Renaissance; 3) La

Contrereforme et le Baroque; le Classicisme; 4) Les Lumières et la nouvelle rationalité; 5) La naissanced'une nouvelle sensibilité au XVIIIe siècle; le Préromanisme; 6) Le Romantisme.

CLASSE QUINTAOBIETTIVI da raggiungere conformi alla certificazione europea DELF B1 → B2:

COMPETENZE LINGUISTICO-COMUNICATIVE (Actes de parole)▪ Comprendere in modo globale e in modo analitico messaggi orali semplici e complessi.▪ Saper leggere e comprendere in modo globale ed analitico testi di vario genere (articoli, testi letterari, ecc.).▪ Saper analizzare e valutare informazioni ed argomentazioni proprie e altrui; esporre delle soluzioni ad unproblema [B2].▪ Saper descrivere e commentare un fenomeno/un fatto naturale o di società [B2].▪ Saper riferire, riassumere e riformulare quanto detto da altri [B2].

COMPETENZE CULTURALI (Socioculturel)▪ Saper analizzare analogie e differenze tra fenomeni culturali di paesi in cui si parlano lingue diverse.▪ Saper analizzare aspetti relativi alla cultura francofona, con particolare riferimento all'ambito sociale, culturale e letterario. ▪ Saper analizzare testi orali/scritti ed iconico-grafici su argomenti di attualità, letteratura e cultura cogliendone i caratteri specifici. ▪ Saper argomentare e conversare in modo critico su specifiche tematiche di letteratura ed attualità [B2].

Inoltre, per il C O RSO ESABAC:▪ Saper analizzare degli avvenimenti storici e delle espressioni artistiche. ▪ Identificare delle nozioni-chiave di tipo culturale.COMPETENZE INTERCULTURALI (Interculturel)

▪ Saper analizzare un testo inquandrandolo nel contesto storico, sociale, culturale e cogliendone il rapporto con la letteratura italiana.

▪ Cogliere la prospettiva internazionale di fonti storico-letterarie, inquadrandole in contesto Socioculturale

CAPACITA' SPECIFICHE (Savoir-faire)• Scrivere delle descrizioni o dei resiconto dettagliati, dei brevi saggi semplici, dei racconti.• Produrre testi corretti e coerenti e aderenti alla traccia (riassunti, testi espositivi, commenti, ecc.).• Riassumere testi di varia tipologia (articoli, film, pièces, racconti, ecc.); discuterli e commentarli sapendonecriticare le problematiche ed i punti di vista opposti [B2].• Saper analizzare per analogia testi nuovi sulla base delle competenze acquisite.• Utilizzare la lingua francese per lo studio e l'apprendimento di argomenti inerenti le discipline nonlinguistiche.

Inoltre, per il CO RSO ESABAC:▪ Dimostrare una padronanza dell'espressione scritta ed orale corrispondente al livello B2 del Q.C.E.R.▪ Saper analizzare degli avvenimenti storici e delle espressioni artistiche anche collegandoli agli aspetti letterari.▪ Condurre un'analisi del testo articolata su quattro assi essenziali: retorico, poetico, stilistico,

ermeneutico.▪ Analizzare ed interpretare un corpus di documenti in funzione della problematica indicata;mettere in relazione, gerarchizzare e contestualizzare gli elementi risultanti dai diversi documenti.▪ Rispondere alla problematica con una riflessione personale argomentata associando in modopertinente gli elementi colti dall'analisi dei documenti e dalle conoscenze acquisite.▪ Produrre testi scritti di tipo argomentativo su tracce di prove Esabac: commentaire dirigé/essai

bref.

CONOSCENZE SPECIFICHE (Contenus)a) CONTENUS MORPHOSYNTAXIQUES- Toutes les structures morpho-syntaxiques de l'écrit et de l'oral que l'on utilise couramment.- Tous les principaux verbes et les principales structures verbales de l'écrit et de l'oral que l'on utilisecouramment.

b) CONTENUS LEXICAUX- Les sujets d'actualité et les faits de société (la politique, l'éducation, l'écologie, la mode, etc.) [B2].- Le domaine culturel et littéraire et le lexique pour l'expression des idées et de notions abstraites [B2].c) CONTENUS SOCIOCULTURELS□ Textes très diversifiés dans la typologie, le genre et le registre.□ Les lignes principales d'évolution du système littéraire français/francophone du XIXe siècle à nos jours.□ Principaux aspects et auteurs de l'histoire littéraire et culturelle française/francophone du du XIXe siècle à nos jours.□ Principales aspects de rhétorique [C2].

Per il CORSO ESABAC:□ Les suivantes thématiques culturelles: 7) Le Réalisme et le Naturalisme en France; 8) La poésie de lamodernité: Baudelaire et les poètes maudits; la Décadence; 9) La recherche de nouvelles formesd'expression littéraire et les rapports avec les autres manifestations artistiques.

③ METODOLOGIAPer le lezioni di lingua, oltre a lezioni frontali con spiegazioni grammaticali, si prevedono lezioni di ascolto(con CD, DVD), utilizzo di video, lavori con strumenti informatici. Si prevedono anche lavori di ripetizionedi modelli strutturali da riutilizzare, lavori a coppie e a gruppi (soprattutto per i dialoghi). In questo ambito sarà sempre tenuta presente la necessità di lavori mirati e personalizzati per gli alunni con difficoltà, ai fini delrecupero (anche con fotocopie contenenti esercizi o altre attività).Per la lettura di testi letterari e la relativa analisi, si procederà con la seguente scansione: lettura globale (perla comprensione generale), lettura esplorativa (per la ricerca di informazioni specifiche), lettura analitica (perla comprensione dettagliata del testo). Per la storia della letteratura: lezioni frontali, supportate a volte daricerche personali degli alunni.

④ MEZZIManuali, fotocopie, documenti autentici. Strumenti multimediali (computer, LIM).Spazi: classe, aula magna (per films, conferenze, spettacoli), aula multimediale (per ascolto e visione didocumenti autentici).

⑤ CRITERI E STRUMENTI DI VALUTAZIONEPrimo e secondo biennioLe abilità riguardanti lo scritto e l’orale sono verificate con esercizi analoghi a quelli utilizzati nel corsodell’attività didattica. Le prove previste per la valutazione scritta saranno almeno due per il trimestre e tre peril pentamestre e programmate con anticipo di almeno una settimana. La valutazione si basa sulla quantità e tipologia di errori, per le produzioni su argomenti linguistici e sulla capacità di rispondere al quesito, strutturare il contenuto e la qualità dell'espressione linguistica per le altre tipologie di prove, secondo le grigliestabilite in dipartimento.Per quanto riguarda la valutazione orale si prevedono continui controlli, anche dal posto, svolgimento diesercizi alla lavagna e prove oggettive.La tipologia delle prove è la seguente:SCRITTO: test oggettivi (grammatica, lessico), comprensioni del testo, creazione di dialoghi, brevi produzioni, brevi traduzioni con espressioni e regole studiate, domande aperte.ORALE: controllo esercizi, test oggettivi (grammatica, lessico), dialoghi; riassunti, exposés testi, questionari, in alcuni casi lavori multimediali (dal secondo biennio).Ultimo anno (5 a Linguistico)Sia per l’orale che per lo scritto, si controlla la correttezza grammaticale e sintattica del testo prodotto, laconcatenazione logica dei concetti e l’acquisizione di un bagaglio lessicale adeguato; per il contenuto la pertinenza delle risposte, la rielaborazione, la coerenza e la corretta strutturazione della produzione.La tipologia delle prove per la classe quinta è la seguente:SCRITTO: test, comprensioni ed analisi del testo, riassunti, produzioni su traccia, seconda e terza prova. Per il corso ESABAC: commentaire dirigé et essai bref.ORALE: test oggettivi a risposte aperte; riassunti; exposés (letterari e di attualità).

STRUMENTI DI VALUTAZIONE: si utilizzeranno, a seconda della tipologia della prova, le griglie elaborate e concordate in dipartimento e presenti sia nel sito del Liceo che nel verbale di dipartimento.SUFFICIENZA – Per il livello di sufficienza si fa riferimento a quanto deciso come dipartimento. Nello specifico ilivelli di sufficienza sono evidenziati nelle griglie e sono:PROVE OGGETTIVE 70% delle forme corrette.

ESPRESSIONE ORALEComprende con qualche esitazione il significato di messaggi orali prodotti a velocità normale relativi a situazioni di vita quotidiana ed argomenti trattati.

Usa strutture semplici ma abbastanza corrette; alcuni errori morfosintattici che permettono comunque la comprensione del messaggioespresso.

Si esprime con sufficientefluidità ed una pronuncia sommaria ma fondamentalmente corretta. Sa usare un lessico povero ma fondamentalm. corretto.

Conosce l'argomento nelle informazioni essenziali. Riesce a organizzare sufficientemente il contenuto. Sa effettuare una minima rielaborazione, solo se guidato.

ESPRESSIONE ORALELetteratura e civiltà

Si esprime con sufficiente fluidità, correttezza fonetica e morfosintattica. Usa un lessico quasi sempre corretto ma limitato.

Dimostra di conoscere i contenuti trattati solo negli aspetti essenziali. Presenta i contenuti essenziali con sufficiente ordine. Se guidato, sa effettuare qualche collegamento semplice.

ESPRESSIONESCRITTA

Testo fondamentalmente compreso. Risposte fondamentalmente pertinenti. Traccia sostanzialmente seguita, svolta in modo semplice.

Strutture semplici; alcuni errori morfosintattici che permettono comunque la comprens. del msg. Alcuni errori ortografici. Lessico fondamentalmente corretto, un po' limitato.

Conosce l'argomento nelle informazioni essenziali che nell'insieme risultano corrette. Risposte e/o Produzione semplici ed abbastanza adeguate, svolte anche con alcune citazioni del testo originale. Rielaborazione minima.

⑥ DOCENTE DI CONVERSAZIONE IN LINGUA STRANIERAIl docente di conversazione in lingua straniera (lettore) opera sia da solo (classi prime) sia in compresenzacon il docente, che può approfittare di questo momento per verificare il livello di apprendimento deglistudenti.La valutazione del docente di conversazione alla fine di trimestre e pentamestre sara riportata nel registro deldocente titolare e contribuira quindi, come parte integrante, alla valutazione globale dell’espressione orale diogni singolo studente.Si rinvia al documento apposito presente nel sito del liceo per le altre informazioni.

⑦ CRITERI E MODALITA' DEL RECUPERO- Recupero curricolare in classe;- Eventuale assegnazione personalizzata di attività mirate al recupero del debito agli alunni con carenze.- In alcuni casi, potranno essere svolti corsi di recupero pomeridiani o alla settima ora.