Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
0
7
2
°
2
6
4
°
Foum Agoutir
3
9
.
1
CASABLANCA FIR GMMM
2
5
2
°
SERVICE DE L'INFORMATION AERONAUTIQUE - MAROC -
ALT EN METRES
5
°
W
ITINERAIRES AVEC CONTACT RADIOOBLIGATOIRE
LEGENDE :
Itineraires recommandés
Itineraires avec contact radio obligatoire
Aérodrome civil
Aérodrome mixte
Aérodrome militaire
Repère visuel - VFR
Azilal
Ouarzazate
ESSAOUIRA
AGADIR
MARRAKECH
CASABLANCA
321
321
G
A
P
A
2
0
0
281
3
2
1
3
321
2
1
21
21
2
1
2
1
21
2
1
21
21
Pipe-line
Oléduc, gazoduc .....................................................................................................................
1. Mine (Landmark) 2. Oil field 3. Gas field
1. Mine (Repère) 2. Champ de pétrole 3. Champ de gaz..............................................
1. Important isolated building 2. Light house 3. Ruin
1. Installation importante isolée 2. Phare 3. Ruine............................................................
Town with less than 5 000 inhabitants
Ville de moins de 5 000 Habitants ...........................................................................................
Town with 5 000 to 25 000 inhabitants
Ville de 5 000 à 25 000 Habitants............................................................................................
Town with 25 000 to 100 000 inhabitants
Ville de 25 000 à 100 000 Habitants .......................................................................................
Town with 500 000 to 1 000 000 inhabitants
Ville de 500 000 à 1 000 000 Habitants...................................................................................
Town with 1 000 000 to 2 000 000 inhabitants
Ville de 1 000 000 à 2 000 000 Habitants................................................................................
Town with 2 000 000 inhabitants and over
Ville de plus de 2 000 000 Habitants........................................................................................
Limit of department
Limite de département..............................................................................................................
Provincial limit
Limite de province....................................................................................................................
International bourdary
Frontière internationale............................................................................................................
1. lmportant peak -2. Table -3. aherpeak
1. Piton important -2. Table -3. Autre piton.......................................................................
1. Cliff (Escarpment) -2.Small escarpment
1. Falaise -2. Talus...............................................................................................................
Reef (Agator)
Filon (Agator) ...........................................................................................................................
Sand area
Zone ensablée ........................................................................................................................
Rock outcrop
Affleurement ............................................................................................................................
Dune -1. Sand moving -2. Fixed
Dune -1. Vive -2. Fixée ..................................................................................................
Auxiliary contour
Courbe de niveau auxiliaire......................................................................................................
Principal contour
Courbe de niveau principale.....................................................................................................
Well -1. Perennial -2. Intermittent -3. No identification on photo
Point d'eau -1. Permanent -2. Temporaire -3. Non identifié....................................................
1. Reef 2. Danger line 3. Bathymetric contour
1. Récif 2. Courbe de danger 3. Courbe bathymétrique.......................................................
1. Bam 2. Ferry
I. Barrage 2. Bac.....................................................................................................................
1. Non navigable canal 2. Water pipe-line
1. Canal non navigable 2. Aqueduc......................................................................................
Navigable canal; Important lock
Canal navigable; Ecluse importante.........................................................................................
1. Rice field 2. Salt marsh
1. Rizière 2. Marais salant........................................................................................................
1. Marsh 2. Sand. uncovered at low tide
1. Marais 2. Sables découverts à marée basse.......................................................................
1. Sebkha, Chott 2. Daïa
1. Sebkha. Chott 2. Daïa........................................................................................................
Seasonal pond
Etang périodique......................................................................................................................
Lake. pond (with sounding)
Lac, étang (avec sonde)...........................................................................................................
Seasonal river
Cours d'eau périodique............................................................................................................
Permanent river 2. Navigation limit (over 250')1.
1. Cours d'eau permanent 2. Limite de navigabilité (au dessusde 250') .............................
Important trail
Piste importante........................................................................................................................
Other road
Autre route................................................................................................................................
Secondary road
Route secondaire......................................................................................................................
Main road; Mountain pass; Tunnel
Route principale; Col; Tunel ....................................................................................................
1. Dual highway 2. Dual highway under construction
..........................................................................1. Autoroute 2. Autoroute en construction
Ferry-boat
Ferry-boat.................................................................................................................................
Railway under construction.
Chemin de fer enconstruction..................................................................................................
Railway : Narrow gauge, tramway
Chemin de fer à voie étroite,tramway.....................................................................................
Railway : Single track
Chemin de fer à 1 voie.............................................................................................................
Railway : Two more tracks ; Important railway yard.
Chemin de fer à 2 voies ou plus ; Gare de triageimportante...................................................
DAKHLA
FL 085
310m
119.500
3
6
0
8
4
°
2
1
7
°
0
3
7
°
2
1
2
°
0
3
2
°
2
2
2
°
0
4
2
°
2
0
4
°
1
2
5
°
3
0
5
°
2
7
.
3
0
2
4
°
2
3
9
°
0
5
9
°
2
0
4
°
2
1
2
°
0
2
4
°
0
3
2
°
187°
2
2
7
°
007°
0
4
7
°
2
2
9
°
Skaymat
Hassi Craa
Pointe de
Juan Torno
Gouert Ait
Canouin
Sidi Baba Ali
Hassi
Tafraout
Hassi Arial
Tarfaya
Embouchure
Oued Chebeika
Hassi
Labyad
Aérodrome
Hassan 1er
Fréquence :
Détresse : 121.500 MHz
Canarias ACC/FIC : 119.300 MHz
Nouakchout FIS : VHF 124.200 MHz
HF : 6673 / 8861
Volmet : 127.600 MHz
Casa information (FIC) : 126.700 MHz
Espace aérien réglementé
(zone interdite, reglementée ou dangereuse)
4
°
W
6
°
W
6
° W
4° W
5° W
D
LAAYOUNE
Avant d'utiliser ce document, consulter AIP-MAROC et NOTAMauprès des organismes d'information aéronautique.
2536*
INFORMATION SUR L'ESPACE AERIEN POUR LES VOLS VFR DE JOUR
ENTRE 500 PIEDS AGL ET 19500 PIEDS AMSL
Echelle 1 / 1.000.000
2454*
1ère Edition
MEDITERRANEE
MER
2575
32°N
36°N
28°N
24°N
32°N
36°N
28°N
24°N
000°W
004°W008°W
012°W016°W
20°N
2420*
004°W
000°W008°W
012°W016°W018°W
2453
LAAYOUNE
2019
CARTE AERONAUTIQUE DU MONDE - OACI -
O
C
E
A
N
A
T
L
A
N
T
I
Q
U
E
2
3
1
°
0
5
1
°
3
6
.8
1
5
.
9
1
7
.
4
1
6
.
3
2
0
.
1
4
2
.
3
3
8
.
8
1
6
.
1
34.5
1
7
.
5
4
4
.
3
0
4
9
°
1
1
.
6
Chart covering more than ICAO sheet lines for aeronautical requirements (GEN 3.2-10).
(*) Carte qui couvre plus que le découpage OACI pour des besoins aéronautiques (GEN 3.2-10)/
GMML
200 100
0
0100
110 20 40 60 80
20
40 60 80 120 140 160 180
KILOMETRES 20
MILLES MARINS 10
GM R12
GM D24
GM D38
GM D23
GM R11
701
(IMW N, G-28, H-28)
ALT EN METRES
ALT EN METRES ALT EN METRES
Derniers renseignements portes sur le fond cartographique en 1993
PARALLELES D'ECHELLE CONSERVEE 24° 40' ET 27° 20'
PROJECTION CONIQUE CONFORME DE LAMBERT
2
1
2. Town
1. Ville.................................................................. ....................................................................
Important agglomeration
Agglomération étendue............................................................................................................
1. City.
2. Village....................................................................................................................................
GC D79
TMA
LAAYOUNE
FL 125
390m
127.500
390m
LAAYOUNE
CTR
SFC
131.100
D
D
ALT EN METRES ALT EN METRES
DAKAR FIR G
OO
O
C
A
S
A
B
L
A
N
C
A
F
I
R
G
M
M
M
C
A
N
A
R
I
A
S
F
I
R
G
C
C
C
CAN
ARIAS FIR G
CCC
SMA
LAY
MBA
NSR (NDB)
SLK (VOR/DME)
AMA : Altitude minimale de zone (1°x1°)
CANARIAS FIR GCCC
C
A
N
A
R
I
A
S
T
M
A
4291
42
41
13
8392213
8232
33
43
72
62
73
71
C
A
N
A
R
I
A
S
T
M
A
CANARIAS TMA
Variation annuelle 7'E ( au centre de la carte)
Déclinaison magnétique (2015)
27 APR 2017
D
GC D79
UNL
2000 ft AMSL
ZONES INTERDITES, DANGEREUSES
ET REGLEMENTES
GM D23
FL250
GND
FL460
FL150
GM D24
GM R12
500FT
GND
UNL
GND
GM D38
GM R11
1000FT
GND
METRES PIEDS
10 000
50 000
00
100 000
20 000
30 000
40 000
50 000
150 000
200 000
250 000
300 000
60 000
70 000
80 000
90 000
100 000
LAAYOUNE (2536*)
(IMW N, G-28, H-28)
LAAYOUNE (2536*)
4
°
W
Ligne isogone
(Joint 2455)
(Joint 2575)
(Joint 2455) (Joint 2455)
(Joint 2455)
(Joint 2575)
(Joint 2575)
(Joint 2575)
(Joint 2537)
(Joint 2537)
(Joint 2537)
(Joint 2537)
6
° W
5° W
4
°
W
1
SERVICE DE L'INFORMATION
AERONAUTIQUE
ROYAUME DU MAROC
MINISTERE DU TOURISME, DE L'ARTISANAT,DU TRANSPORT
AERIEN ET DE L'ECONOMIE SOCIALE
DIRECTION DE L'AERONAUTIQUE CIVILE
* * * * *
* * * * *
* * * * *
* * * * *
* * * * *DIRECTION GENERALE DE L'AVIATION CIVILE