Royaume du Maroc Ministère de la Culture Du 12 au 16 novembre 2013

Royaume du Maroc Ministère de la Culture - … · Salon International du Livre d’ Abidjan, 2013 Le Maroc, invité d’honneur Royaume du Maroc Ministère de la Culture

  • Upload
    vocong

  • View
    226

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Royaume du MarocMinistère de la Culture

Royaume du MarocMinistère de la Culture

Du 12 au 16 novembre 2013w w w . m i n c u l t u r e . g o v . m a

Conc

eptio

n : M

ed E

DD

AH

BI -

Impr

essio

n : I

mpr

imer

ie D

ar A

l Man

ahil

Salon International du Livre d’ Abidjan, 2013

Le Maroc, invité d’honneur

Royaume du MarocMinistère de la Culture

Réalisation :

Direction du Livre, des Bibliothèques et des Archives

Conception et Impression :

Imprimerie Dar Al Manahil (Ministère de la Culture)

Novembre 2013

3

M a r o c - Cô t e d ’ I v o i r eLa culture au cœur de relations privilégiées

Le Maroc et la Côte d’Ivoire entretiennent, depuis plusieurs décennies, des relations marquées par la solidarité, la compréhension et le respect mutuel.

Ces relations historiques ont permis à nos deux pays d’établir une coopération solide dans les domaines économique, commercial et culturel et d’affermir un partenariat politique basé sur la convergence des points de vue sur les grandes questions régionales et internationales.

Partant de cette amitié et de cette solidarité qui les unissent, la Côte d’Ivoire et le Maroc ont convenu d’approfondir et d’élargir leur coopération, sur des bases renouvelées, pour relever les nouveaux défis et transformer le cadre partenarial en réelles opportunités d’échanges, de croissance et de progrès pour les deux pays.

La participation du Maroc au Salon international du livre d’Abidjan, qui se tient du 12 au 16 novembre 2013, est, ainsi, l’une des manifestations de ces liens étroits.

La Côte d’Ivoire nous fait l’honneur de nous y accueillir en tant qu’hôte d’honneur. Ce sera pour nous l’occasion de faire découvrir la richesse de notre patrimoine et la dynamique de la scène culturelle nationale. Ce sera aussi l’occasion d’aller à la rencontre de l’Autre, de s’imprégner de sa créativité et de nous enrichir mutuellement des valeurs de la diversité culturelle.

Mohammed Amine SbihiMinistre de la Culture

4

Parallèlement aux collections d’ouvrages présentées par une quinzaine de maisons d’édition, reflétant divers aspects de la création littéraire et intellectuelle marocaine, un programme culturel varié, composé de conférences et tables rondes permettra de débattre des enjeux du développement culturel et de l’édition en particulier.

Le Salon international du livre d’Abidjan sera, très certainement, l’occasion d’une rencontre entre le grand public ivoirien, dont nos compatriotes marocains résidant en Côte d’Ivoire, avec les hommes et les femmes de lettres et les professionnels de l’édition, et constituera un moment fort de partage où la culture sera à la fête.

5

Seuil

L a c u l t u r e m a r o c a i n eRichesse en renouvellement

Grâce à l’emplacement géographique du Maroc, situé à l’intersection nord/sud, est/ouest, et à la croisée des chemins culturels et migratoires; grâce aussi aux grandes civilisations qui s’y sont succédé et aux diverses populations qui s’y sont installées, la culture marocaine se caractérise par une profondeur historique et une grande richesse tant au niveau des formes d’expression qu’aux productions matérielles et immatérielles.

Ainsi, la littérature et la pensée, tous genres confondus, voient d’année en année, leurs nouvelles publications s’accroitre, grâce avant tout au nombre grandissant des maisons d’édition. Le plurilinguisme que connait le Maroc contribue également à l’enrichissement des affluents culturels. Ainsi, en plus de l’arabe qui est la langue officielle au Maroc, et de l’amazigh qui a été dernièrement institutionnalisée comme langue nationale par la constitution, les Marocains écrivent en d’autres langues étrangères, la langue française venant en tête suivie de la langue anglaise. Cette diffusion, à l’échelle de la bibliothèque mondiale, a laissé émerger de grands noms.

Le domaine des arts connait lui aussi une dynamique particulière, que ce soit d’une part dans les arts plastiques, qui se sont progressivement libérés des références occidentales et ont produit des œuvres prenant leurs sources dans le patrimoine de la civilisation arabe, et faisant preuve d’une audace dans le domaine de la création des formes artistiques, ou d’autre part dans l’art théâtral, dont le nombre de troupes a augmenté et dont les références se sont diversifiées, soit inspirées par les grands textes du patrimoine, ou empruntées aux principales pièces de théâtre occidentales, et de la création de nouvelles formes d’expression à l’art du spectacle; ou enfin dans le cinéma, dont le développement a abouti à une filmographie marocaine importante, grâce au nombre grandissant de festivals s’y rattachant, presque 50, et au travers un fonds de soutien dont bénéficient certains cinéastes, destiné à encourager la

6

production et les efforts déployés dans la formation des actrices et acteurs, aussi bien au niveau de l’Isadac que de certains instituts privés au Maroc et à l’étranger.

L’autre aspect de la culture marocaine est le patrimoine culturel, qu’il soit matériel ou immatériel, prenant racine dans l’histoire la plus ancienne, riche de ses composantes berbères, romaines, arabo-musulmanes, africaines, et andalouses; témoignent de cette richesse l’art des manuscrits, l’architecture, les kasbahs, les murailles, les lieux de culte, les espaces des marchés populaires, l’industrie de la poterie, du cuivre, du fer, du plâtre, du bois et des tapis, ainsi que la cuisine, l’habillement et les expressions musicales et les danses qui, dans leurs formes et leurs variétés, dépassent les 60 types.

Ainsi, c’est cette richesse historique et c’est ce perpétuel renouvellement qui insufflent à l’identité marocaine sa force et son unité en interaction constante avec sa diversité et ses spécificités, approfondissant par là même sa participation à la culture arabe et universelle.

7

Programme des activitésculturelles marocaines

MARDI 12 NOVEMBRE

10 h : Animations15 h : Cérémonie officielle d’ouverture

Allocutions des autorités :

Commissaire du SILA- Ministre de la Culture du Royaume du Maroc- Ministre de la Culture et de la francophonie de Côte d’Ivoire-

MERCREDI 13 NOVEMBRE

10h – 12h : Les Lettres marocaines à l’honneur

Animateurs :

Abdellah Baida (Critique) - Touria Ikbal (Poétesse) - Mamoun Lahbabi (romancier)-

Echanges autour du livre marocain (A la rencontre d’une terre du livre et d’une littérature vivante).

8

JEUDI 14 NOVEMBRE

10h – 11h30 : Table ronde« Afrique noire et Maghreb : un pont du livre à construire ? »

Animateurs :

Layla Chaouni (Editions le Fennec, Maroc)- Amoikon Fauquembergue Marie-Agathe (DG éditions Eburnie)- Werewere Liking (écrivaine)- Guy Lambin (DG Editions NEI-CEDA)- Boaré Dramane (DG editions Les Classiques Ivoiriens) - René Yédiéti (PDG Librairie de France Groupe)-

VENDREDI 15 NOVEMBRE

10h – 11h30 : Table ronde« La diffusion du livre en Afrique : comment vaincre (enfin) les écueils ? »

Animateurs :

Abdelkader Retnani (La croisée des chemins, Maroc)- Rachid Chraibi (Marsam, Maroc)- Boaré Dramane (DG Editions Les Classiques Ivoiriens)- Amoikon Marie Agathe (DG Editions Eburnie)- Levenez (Editions Belin)- Isabelle Kassi-Fofana (Frat Mat Editions)-

9

15h00 – 16h15 : Table ronde « Le livre pour enfant et pour la jeunesse : quelles stratégies de promotion ?»

Animateurs :

Nadia Essalmi (Yomad Editions, Maroc)- Amina Hachimi Alaoui (Yanbow Al Kitab, Maroc)- Chantal Adjiman (directrice de la Bibliothèque nationale de Côte d’Ivoire)- Fatou Kéïta (écrivain)- Mariame Gba (directrice de la Bibliothèque du district d’Abidjan)- Cissé Coulibaly Aïssata (ONG Children of Africa)-

11

Les conférenciers

12

Mamoun LAHBABI

Professeur à l’Université Hassan II de Casablanca, Mamoun Lahbabi a d’abord été un auteur de livres en sciences économiques. Puis, au détour d’un déclic imprévu, il fut atteint puis aspiré par la littérature. Son premier roman date de 1994, et depuis, il en publie régulièrement : dix à ce jour, dont : Sur tes pas (2001), Plus que tout au monde (2005), La pénombre des masures (2009), L’épreuve de la passion (2013).

Dans chacun de ses livres, et à travers les personnages qui les animent, l’auteur dévoile quelques pans de la société, parfois en empruntant des métaphores, souvent en essayant de sonder les âmes pour toujours plus comprendre. A bien des égards, Mamoun Lahbabi est un écrivain de l’intime qui cherche, par ses écrits, à mieux découvrir sa propre vie.

13

Touria IKBAL

Vit et travaille à Marrakech. Elle est poète, traductrice et chercheuse en soufisme. Elle travaille depuis une dizaine d’années sur l’économie de la sainteté et la gestion du sacré. Elle a publié en français « Propos Précoces », « l’épitre du désir », « Fulgurations et jusqu’au petit matin ». Touria IKBAL est membre fondateur de l’association Al Muniya pour la préservation et la revivification du patrimoine du Maroc, qui organise annuellement le Festival des Rencontres et Musiques Soufies à Marrakech. En Novembre 2011, elle a été élue députée au parlement marocain où elle est membre de la commission de la culture, de l’enseignement et de la communication.

14

Abdellah BAIDA

Chercheur en littérature, écrivain et critique littéraire, agrégé de lettres et titulaire d’un doctorat en littérature et culture maghrébines, francophones et comparées. Il est actuellement professeur à l’université Mohamed V de Rabat. Il a publié divers travaux portant sur plusieurs aspects des littératures de langue française. Il a notamment publié «Les Voix de Khaïr-Eddine» (éd. Bouregreg, 2007), comme il a dirigé l’ouvrage «Mohamed Leftah ou le bonheur des mots» (éd. Tarik, 2009). Abdellah Baïda anime régulièrement des rencontres avec des écrivains francophones et publie dans la presse des chroniques portant sur les nouveautés littéraires.

15

Layla CHAOUNI

Militante dans l’âme, passionnée par les livres, en 1987, Layla Chaouni fait le pari fou de monter une maison d’édition, Le Fennec. Vingt ans après, cette juriste de formation peut se targuer d’avoir gagné son pari. Layla Chaouni est également militante active de la cause des femmes, elle leur a consacré plus de huit collections, qui mettent en avant le rôle essentiel de la femme dans la société marocaine et contribuent à lever les tabous qui pèsent encore sur sa condition. Layla chaouni a été décorée Chevalier des Arts et des Lettres par le ministre français de la culture, Frédéric Mitterand.

16

Abdelkader RETNANI

Editeur depuis 1980, spécialisé notamment dans l’édition de beaux livres couvrant tout un ensemble de sujets, allant de l’architecture berbère à la faune marocaine. Il est actuellement président de l’Association marocaine des professionnels du livre (AMPL). Il dirige les Éditions La Croisée des chemins au Maroc, lesquelles ont succédé aux Éditions «Eddif». Le 18 juin 2013, il est nommé officier de la Légion d’honneur.

Abdelkader Retnani se bat pour une politique de la promotion du livre au Maroc, convaincu que tout commence à la base chez les enfants. Un enfant aura soit «un rejet, soit il aura un amour pour le livre».

17

Nadia ESSALMI

Diplômée de littérature française, elle enseigne la langue française à l’Institut Agronomique et Vétérinaire Hassan II. Elle intègre en même temps une cellule d’édition au sein du même institut où elle occupera le poste de correctrice. Elle se charge quelques années plus tard de la coordination de la revue de l’Association Marocaine des Professionnels du Livre (AMPL). De quoi la familiariser avec la profession et les professionnels du livre. Elle crée en 1998 Yomad, première maison d’édition spécialisée dans le livre pour enfants et jeunes. Elle intéressera des écrivains marocains de renom à l’écriture pour les enfants et les jeunes, tels Driss Chraibi, Abdellatif Laabi, Abdelhak Serhane, Zakia Daoud, Fouad Laroui.

18

Amina Hachimi ALAOUI

A la tête d’une maison d’édition spécialisée en littérature jeunesse, elle a pour objectif de diffuser et valoriser le patrimoine marocain, favoriser l’éveil de l’enfant à travers la littérature et la culture, informer et aider les jeunes à devenir citoyens tout en s’appuyant sur la mémoire pour construire l’avenir. Ainsi, elle propose des livres à référent culturel marocain, tels les collections : Malika et Karim, clés pour le patrimoine, poils et griffes, Traces du passé, Raconte-moi, des coéditions de livres avec des éditions internationales (collection Ohé la science) ; elle accompagne également des projets de création de livres et établit des partenariats avec des fondations. Par ailleurs, elle milite pour le droit à la lecture pour tous, grâce à l’opération « un livre, un enfant » qui a pour but de permettre aux jeunes les plus défavorisés de s’approprier un livre. Elle publie en langue française et arabe et possède une soixantaine de titres dans son catalogue.

19

Mohamed Rachid CHRAIBI

Natif de Marrakech. Licencié en Sciences Politiques, titulaire d’un D.E.S. en Relations Internationales et d’un diplôme supérieur de Banque Cariplo Milan.Ex directeur central à Bank Al Maghrib, il est fondateur avec Zineb Abderrazik de Marsam : galerie d’art, atelier d’estampe, éditeur littéraire et de bibliophilie et du musée d’estampes à Casablanca (Fondation Chraïbi Abderrazik).Past-président de la Jeune Chambre Economique et du Rotary Club, il milite au sein de nombreuses ONG marocaines.Les éditions Marsam implantées à Rabat ont publié plus de 300 titres, entre romans, nouvelles, livres jeunesse, essais,théâtre, poésie, beaux livres et folios d’art.

21

Maisons et Etablissements exposants

22

Les Éditions Le FennecMaison d’édition marocaine indépendante qui publie des ouvrages francophones et arabophones, notamment des œuvres de fiction, des essais en sciences humaines, des beaux livres, des recueils de textes et des guides pratiques. Elles ont aussi à leur actif des coéditions avec des maisons d’édition françaises. Son principal objectif, à moyen et long terme, est de fabriquer et vendre, au moindre prix, des livres de bonne qualité.

Responsable : Layla Chaouni

Adresse : 89, B - Boulevard d’Anfa - 14e étage Casablanca Maroc

Tél : +212-522-20-93-14 ou +212-522-20-92-68

Fax : +212-522-27-77-02

Site web : www.lefennec.com

Mél. : [email protected]

23

Yomad Editions Première maison d’édition à se spécialiser dans l’édition jeunesse au Maroc. Une soixantaine d’ouvrages sont actuellement inscrits à son catalogue, répartis à travers une dizaine de collections pour les enfants de 3 à 10 ans. Ils sont dans leur majorité inspirés de la culture locale. Ses publications sont en français et en arabe. L’un des objectifs principaux de Yomad est de transcrire la littérature orale qui représente une très grande richesse culturelle.

Responsable : Nadia Essalmi

Adresse : 28, rue Dayet Aoua, n° 4-Agdal, Rabat

Tél : +212-537-68-64-30

Fax : +212-537-68-64-31

Site web : www.yomadeditions.net

Mél. : [email protected]

24

La Croisée des CheminsMaison d’édition indépendante, spécialisée dans le «Beau Livre» sur le patrimoine marocain et la publication d’essais et de romans. Elle a pour vocation de défendre une certaine vision du métier d’éditeur, désormais citoyen du village planétaire. Ainsi, elle se doit de garantir le droit à l’information et à l’expression d’une identité spécifique : celle du Maghreb moderne.

Responsable : Abdelkader Retnani

Adresse : Immeuble Oued Dahab 1er étage gauche, Rue Essanâani, Bourgogne - 20050 Casablanca

Tél : +212-522-27-99-87

Fax : +212-522-26-05-01

Site web : www.lacroiseedeschemins.ma

Mél. : editionslacroiseedeschemins@ gmail.com

25

MarsamMaison d’édition indépendante. Elle a fait ses premiers pas comme éditeur de livre d’art. En 1996, l’édition d’art s’est étendue à plusieurs genres littéraires et au grand public en publiant des romans, des nouvelles, de la poésie, du théâtre, des essais, des études et des beaux livres, pour, en 2000, s’ouvrir au secteur jeunesse. Ses ouvrages sont édités en français et en arabe. Elle s’est aussi ouverte aux coéditions.

Responsable : Rachid Chraibi

Adresse : 15, avenue des Nations-Unies, 10102 Rabat

Tél : +212-537-67-40-28

Fax : +212-537-67-40-22

Mél. : [email protected]

26

Malika Editions

Maison d’édition indépendante, née de la volonté et de l’ambition de contribuer à la connaissance du patrimoine culturel et historique du Maroc et plus généralement du monde arabo-musulman tant sur le plan national qu’à l’étranger. Sa vocation est avant tout culturelle et son ambition éditoriale est méditerranéenne. Ses ouvrages sont édités en français et en arabe.

Responsable : Malika Slaoui-Yaker

Adresse : 60, Bd Yacoub el Mansour - Casablanca - 20100

Tél : +212-522-20-23-51 / 64

Fax : +212-69893-45- / 25 16 51

Site web: www.malikaeditions.co.ma

Mél. : [email protected]

27

Tarik Editions

Maison d’édition indépendante, créée dans l’enthousiasme par un groupe d’amis proches du livre. Elle s’est assignée comme objectif d’explorer les thèmes de l’histoire et de l’actualité, de la société et de la mémoire, sans négliger les productions littéraires des jeunes écrivains marocains et en privilégiant, à chaque fois que cela est possible, la coédition.

Responsable : Bichr Bennani

Adresse : 321, bd Brahim Roudani, Casablanca

Tél : +212-522-25-90-07 / +212-5 22-25-23-57

Fax : +212-522-23-25-50

Site web : www.tarikeditions.com

Mél. : [email protected]

28

Yanbow Al KitabMaison d’édition publiant des livres de jeunes, à référent culturel marocain/arabe en langue française, arabe et anglaise. Elle a pour objectif la valorisation du patrimoine marocain, l’éveil et la formation des jeunes, afin d’en faire des citoyens conscients et la démocratisation de la lecture au Maroc.

Responsable : Amina Hachimi Alaoui

Adresse : Quartier Bourgogne, Rue Essanaani, 20050 Casablanca

Tél : + 212-522-29-43-64

Fax : +212-522-26-05-01

Mél. : [email protected]

29

Afrique-Orient

Une des rares sociétés d’édition qui comporte toute la chaîne de production du livre, de la saisie et de la mise en page jusqu’à la distribution et la promotion du livre. Démarrée en 1984 par Kamil Hoballah, elle a, à ce jour, édité les ouvrages de quelque 200 auteurs, tous marocains, en langue française, arabe et même anglaise. En tant que distributeur, Afrique-Orient commercialise pratiquement tous types d’ouvrages: scolaires, parascolaires, universitaires, de culture générale, en sciences humaines, linguistique, économie.

Responsable : Kamil Hoballah

Adresse : 159, Avenue yaqoub al mansour - Casablanca

Tél : +212-522-25-95-04

Site web : www.africorient.com

Mél. [email protected]

اأفريقيا ال�شرق

30

Casa Express EditionsNouvelle maison d’édition marocaine et française avec pour but de faire connaître des auteurs, journalistes ou écrivant sur le journalisme, mais aussi des romanciers, essayistes, historiens, militants… tous en rapport avec le Maroc contemporain. Casa Express est également distributeur de Magellan & Cie Editeurs à Paris, avec lesquels certains livres sont coédités. Ses lignes éditoriales sont : « contemporanéité » et « histoire ».

Responsable : Guillaume Jobin

Adresse : 46, Avenue Oqba, Appt 2 Agdal – 10090 Rabat

Tél : +212-660-78-44-97

Site web : www.casa-express.eu

Mél. : [email protected]

31

Carrefour des LivresLa librairie générale la plus connue et la plus littéraire de Casablanca. Elle propose un fond très large et abrite régulièrement des rencontres avec des auteurs connus nationaux et internationaux. Du côté des particularités, on notera les soldes régulières des livres pour enfants à 10 dirhams, des poches à 30 dirhams.

La librairie est dirigée par Yassine Retnani, véritable globe-trotter formé aux métiers du livre à Paris, aux Emirats Arabes Unies et aux USA.

Responsable : Yacine Retnani

Adresse : Angle des rues des Landes et Vignemale, Casablanca

Tél : + 212-522-98-24-30

Fax : +212-522-23-25-87 / 81

Mél. : [email protected]

32

Ministère de la Culture

Département gouvernemental chargé de l’élaboration et de la mise en œuvre de la politique du gouvernement dans le domaine du patrimoine et du développement culturel et artistique. Par le biais de la Direction du Livre, des Bibliothèques et des Archives, le Ministère de la Culture a publié environ 380 ouvrages répartis sur 15 séries, au cours de la période entre 1998 et 2013. A la fin du mois d’Octobre 2013, le nombre annuel des publications du ministère est atteint à 40 ouvrages.

Adresse : 1, rue Ghandi – Rabat

Tél. : +212-537-20-94-94 / +212-537-20-94-01

Fax : +212-537-20-94-00

Site web : www.minculture.gov.ma

33

Ministère des Habous et des Affaires IslamiquesDépartement gouvernemental chargé, parmi autres, d’œuvrer pour mieux faire connaître les concepts authentiques de la religion islamique ainsi que de veiller à la diffusion de ses préceptes de tolérance et de ses vraies valeurs ; d’accomplir la mission qui incombe à l’institution des Habous, d’en assurer la pérennité, d’œuvrer pour le développement des biens Habous, et d’élaborer la politique de l’état dans le domaine de l’enseignement traditionnel et d’en assurer la supervision et l’organisation

Vu l’importance spirituelle du Saint Coran aux yeux des Marocains, le Ministère assure son impression, son édition et son exégèse et encourage sa mémorisation, sa récitation et sa psalmodie à travers l’organisation de différents prix et concours et contribue au développement des échanges avec les pays musulmans. Il œuvre également à la revivification du patrimoine islamique, à travers la traduction, l’édition et la diffusion d’ouvrages relatifs aux sciences du Coran et du Hadith.

Adresse : Méchouar Es-Said, Touarga – Rabat

Tél. : +212-537-76-68-01 / 12 / 51

Fax : +212-537-76-52-57

Site web : www.habous.gov.ma

MINISTERE DES HABOUSET DES AFFAIRES ISLAMIQUES

34

L’Institut Royal de la Culture Amazighe (IRCAM)

L’Institut Royal de la Culture Amazighe est une institution créée auprès de Sa Majesté Chérifienne. Il est régi par le Dahir Royal (n°1-01-299) portant sa création et son organisation et formant son statut général.

L’IRCAM a pour vocation de donner avis à Sa Majesté sur les mesures de nature à sauvegarder et à promouvoir la langue et la culture amazighes dans toutes ses formes et expressions. En collaboration avec les autorités gouvernementales et les institutions concernées, l’IRCAM concourt à la mise en oeuvre des politiques retenues par Sa Majesté et devant permettre l’introduction de l’amazighe dans le système éducatif et assurer son rayonnement dans l’espace social, culturel et médiatique, national, régional et local.

Adresse : Avenue Allal El Fassi, Madinat Al Irfane – BP 2055 Hay Riad – Rabat

Tél. : +212-537-27-84-00 à 09

Fax : +212-537-68-05-30

Site web : www.ircam.ma

35

Conseil de la Communauté Marocaine à l’Etranger

(CCME)

Institution nationale consultative et de prospective, placée auprès de Sa Majesté le Roi Mohammed VI. Elle est notamment chargée du suivi et de l’évaluation des politiques publiques du Royaume envers ses ressortissants à l’étranger. Elle a en outre pour mission d’émettre des avis, en vue de veiller à la défense des intérêts des Marocains de l’étranger à l’intérieur et à l’extérieur du Maroc, de renforcer leur contribution au développement économique, social et humain du pays et de consolider les rapports d’amitié et de coopération entre le Maroc et les pays de résidence.

Adresse : Mahaj Ryad. Imm 10. B.P 21481 - Hay Ryad - Rabat 10 000 – Maroc

Tél. : +212-537-56-66-33

Fax : +212-537-56-66-22

Site web : www.ccme.org.ma

36

Institut des Etudes Africaines (IEA)

Etablissement universitaire de recherche fondamentale relevant de l’Université Mohammed V - Souissi. A travers ses recherches, ses activités scientifiques et ses publications, l’Institut des Etudes Africaines a réussi, depuis sa création, à s’imposer sur la scène nationale et africaine en tant que centre catalyseur de recherche en études africaines. Il a pour vocation l’étude du patrimoine commun maroco-africain, des différents aspects des civilisations, des langues et dialectes africains ainsi que des questions relevant de la réalité africaine immédiate (désertification, immigration, conflits territoriaux etc.).

Adresse : Avenue Allal El Fassi, Madinat Al Irfane (en face de la Cité Universitaire Souissi II) - BP. 8968 Agdal - Rabat

Tél. : +212-537-77-12-72 / +212-537-77-12-74

Site web: iea.um5s.ac.ma

37

L’Agence pour la promotion et le développement économique et social des provinces du Sud du Royaume Institution nationale dotée de la personnalité morale et de l’autonomie financière, ayant pour mission d’étudier et de proposer des stratégies de développement et de fédérer les efforts des différents départements ministériels en vue de favoriser la conception et la réalisation de projets à impact économique et social certain. L’appellation « Provinces du Sud » correspond en pratique à trois régions du Maroc, libellées administrativement sous le nom de Guelmim-Essemara, Lâayoune-Boujdour-Sakia Elhamra et Oued-Eddahab-Lagouira. En effet, l’intervention de l’Agence du Sud porte sur une multitude de secteurs d’activité économique (Villages de pêche, Infrastructure, Habitat et développement urbain, Agriculture et élevage, Tourisme et artisanat, etc.). L’agence publie en parallèle des catalogues et des ouvrages portant sur la culture du Sahara marocain, et ce pour mettre en valeur les richesses culturelles des provinces du sud en matière de patrimoine, d’habillement, de mœurs, de bijoux et de produits artisanaux.

Adresse : Angle Avenue Moulay Rachid et rue Patrice Lumumba, Rabat

Tél. : +212-537-21-92-50

Fax : +212-537-70-49-38

Site web : www.lagencedusud.gov.ma

38

Rabita Mohammedia des OulémasAssociation d’intérêt général, ayant pour objectif principal de définir les dispositions de la Charia islamique et de propager les valeurs de tolérance, de respect et de modération, intrinsèques au message islamique. La Rabita vise également à intégrer les domaines scientifiques et culturels dans la branche des études islamiques, à travers une coopération plus étroite et un partenariat avec les institutions et autres organismes scientifiques d’intérêt commun. Enfin, la Rabita des Oulémas contribue à créer, voire à renforcer, un lien social axé sur la communication et la coopération entre différents acteurs, notamment ceux du milieu associatif et intellectuel, les organismes scientifiques ainsi que d’autres institutions culturelles tant nationales qu’internationales.

Adresse : Boulevard Laalou, Oudaya 10030 - Rabat

Tél. : +212-537-70-57-48

Fax : +212-537-70-57-49

Site web : www.arrabita.ma