Upload
others
View
55
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
3
Realizzati in conformità alla norma EN 1433Made in compliance with EN1433 standard, sont réalisés en conformité à la norme EN1433Viennent définis par la norme EN 1433Son realizados en conformidad con la norma EN 1433
SABdrain è un moderno sistema di raccolta costituito da canali in materiali plastici di nuova concezione, con una ampia scelta di griglie in acciaio e ghisa per tutte le classi di carico e tutte le esigenze. I canali della linea SABdrain rappresentano la soluzione ideale che coniuga resa funzionale ed estetica di alto livello con praticità e velocità di posa, il tutto ad un costo contenuto.
SABdrain is a modern collection system made up of channels in state-of-the-art plastic materials, with a wide selection of steel and cast iron grids suitable for all load classes and meeting all needs. The channels of the SABdrain line represent the ideal solution that incorporate both functional and apparent high level output with a practical and quick installation at contained cost.
SABdrain est un système moderne de récolte composé par des caniveaix en matériaux plastics de nouvelle conception, aveques une grande choix de grilles en acier et fonte pour toutes les classes de charge et exigences. Les caniveaux de la ligne SABdrain représentent la solution idéale que conjugue le rendement fonctionnel et esthétique de haut niveau avec utilité pratique et rapidité de pose, tout, avec un coût contenu.
SABdrain es un moderno sistema de recolección formado por canales en material plástico de nueva concepción con una amplia gama de rejillas en acero y hierro fundido para todas las clases de carga y todas las exigencias. Los canales de la línea SABdrain representan la solución ideal que conjuga un rendimiento funcional y estético de alto nivel con practicidad y velocidad de instalación, todo a un costo conveniente.
caratteristiche tecnichetechnical featurescaracteristiques techniquescaracteristicas tecnicas
I canali SABdrain sono realizzati in PP (Polipropilene), materiale che gode di una ottima resistenza meccanica ed agli sbalzi termici, il PP è immune ad agenti chimici ed atmosferici, acidi, sali alcali oli e benzine. Le caratteristiche del PP rendono la superficie del canale estremamente liscia, la bassa scabrezza superficiale favorisce lo scorrimento dell’acqua ed evita la formazione di depositi facilitandone la pulizia.
SABdrain channels are in PP (polypropylene), a material that has a good mechanical and heat resistance. Polypropylene resists to chemical and atmospheric agents, acids, salts and alkali, oils and petrol. PP features make the channel surface extremely smooth, the little roughness of the surface allows the water to flow easier and avoid the accumulation of deposits by facilitating the cleaning.
Les caniveaux SABdrain sont réalisés en PP (polypropylène), matériel qui jouit d’ une résistance mécanique et aux changements thermiques optimale, le PP est exempt aux agents chimiques et atmosphériques, acides, sels, alcalis, huiles et essences. Les caractéristiques du PP rendent la surface du caniveau extrêmement lisse, sa basse rugosité superficielle favorise l’écoulement des eaux et évite la création de dépôt en facilitant son nettoyage.
Los canales SABdrain son realizados en PP (polipropileno) material que goza de una óptima resistencia mecánica y una resistencia a los bruscos cambios climatològicos, el PP es inmune a agentes químicos y atmosféricos, ácidos, sales alcalinas, aceites y gasolina.Las características del PP rinden la superficie del canal extremadamente lisa, la baja aspereza superficial favorece el escurrimiento del agua y evita la formación de depósitos facilitando la limpieza.
4
L’ANCORAGGIO DELLE GRIGLIE D400THE ANCHORAGE OF THE D400 GRIDSL’ANCRAGE DES GRILLES D400ANCLAJE DE LAS REJILLAS D400
IL SISTEMA DI INCASTRO MASCHIO FEMMINAMALE/FEMALE EMBEDDING SYSTEMLE SYSTEME D’EMBOITEMENT MALE/FEMELLESISTEMA DE EMPALME MACHO/ HEMBRA
INcASTRoconnection
ANcoRAggIoanchorage
i dettagli fanno la differenzathe details that make the differenceles details qui font differencedetalles que hacen la diferencia
1 2
1
2
3
5
LE PREDISPOSIZIONI PER IL COLLEGAMENTO DEI TUBIPRESET PIPECONNECTIONSLES PREDISPOSITIONS POUR LA LIAISON DES TUYAUXPREDISPOSICIONES PARA EL ENLACE DE LAS TUBERÍAS
LA PREDISPOSIZIONE PER L’INCASTRO A 90°90° EMBEDDING PRESETTINGLA PREDISPOSITION POUR L’ EMBOITURE À 90°PREDISPOSICIÓN PARA EL EMPALME A 90°
coLLEgAMENTo TuBIpipes connection
INcASTRo LATERALElateral connection3 4
4
6
kit 3 canali + 2 tappi testatakit 3 channels + 2 head plugskit 3 caniveaux + 2 obturatureskit 3 canaletas + 2 tapones
n.1 n.1 - -
canale PPPP channel
grigliagrid
BordoSteel Edge
FissaggioFix kit
5171 0105 08AZ
5171 010 508AZK3A
100 100 125 117 2,2 8051 71 010
€ 9,00
508A 10
€ 7,00
-
-
-
-
cANALE coMPLETocoMPLETE cHANNEL
(1000 mm)
KIT coMPLETocoMPLETE KIT
(1000 mm)
HL L1 H1 kg pcs
Dim. interneWidth Depth
Dim. esterneWidth Depth
PesoWeight
BancalePallet
code
unit Price
pcs per 1000 mm
€ 16,00
€ 50,00
n.1 griglia in acciaio zincaton.1 steel grid
n.1 canale PPn.1 PP channel
100 x 40 x 12 20 n. 3 n. 3 n. 2
L x H x P cm n. canale - channel PP griglia - grid tappo testata - head plugs
Dimensioni scatolaBox dimension Pallet componenti - components
dimensioni in mm - dimension in mm
il canale peR il “FAI DA TE”
con griglia a fessura in acciaio zincatodo it Your self channel with galvanized steel slotted gridcaniVeau BricolaGe avec grille à fente en acier galvanisécanal de BricolaJe casero ranurada en acero galvanizado
LISTINo PREZZI price listcode 5171 A15
7
L H L1 H1 A KgC250
100 100 125 117 1000
Pack
..1
D1 D2 D3 D4 D5 S1 S2
- - - - - 100 80
H
l1
l
S1S1
S2S2
Adrain cm2material H H1 KgL PackF
118 1,8 9,3 21000 4007,5 x 82 A15234steelSABdrain 100
A
HH1
H1
il canale peR il “FAI DA TE”
con griglia a fessura in acciaio zincatodo it Your self channel with galvanized steel slotted gridcaniVeau BricolaGe avec grille à fente en acier galvanisécanal de BricolaJe casero ranurada en acero galvanizado
CANALE channel
GRIGLIA grid
cARATTERISTIcHE TEcNIcHE technical featurescode 5171 A15
l
F
load class
8
n.1 n.2 - -
canale PPPP channel
grigliagrid
BordoSteel Edge
FissaggioFix kit
510 1005 351AP
510 1010 351AP
510 1015 351AP
100
100
100
50
100
150
150
150
150
100
150
200
3,0
3,5
4,0
84
56
42
510 10 05
€ 12,90
351A 10
€ 3,40
-
-
-
-
510 10 10
€ 15,40
351A 10
€ 3,40
-
-
-
-
510 10 15
€ 18,70
351A 10
€ 3,40
-
-
-
-
cANALE coMPLETocoMPLETE cHANNEL
(1000 mm)HL L1 H1 kg pcs
PesoWeight
BancalePallet
code
unit Price
code
unit Price
pcs per 1000 mm
code
unit Price
n.2 griglie in PP PP grids
n.1 canale PP PP channel
€ 19,70
€ 22,20
€ 25,50
canale BORDO in plastica
con griglia a fessura in PPPlastic edGe channel with polypropylene slotted gridcaniVeau Bordure en Plastique avec grille à fente en polypropylenecanal Borde en Plastico con rejilla ranurada en polipropileno
Dim. interneWidth Depth
Dim. esterneWidth Depth
A15LISTINo PREZZI price listcode 351A
9
Adrain cm2material H H1 KgL PackF load class
145 20 28 0,58500 24010 x 95 A15171PPSABdrain 100
A
H1 H
canale BORDO in plastica
con griglia a fessura in PPPlastic edGe channel with polypropylene slotted gridcaniVeau Bordure en Plastique avec grille à fente en polypropylenecanal Borde en Plastico con rejilla ranurada en polipropileno
L H L1 H1 A KgC250
100
100
100
50
100
150
150
150
150
100
150
200
1000
1000
1000
Pack
200
128
96
1,8
2,4
2,9
D1 D2 D3 D4 D5 S1 S2
40
63
63
-
90
110
-
63
63
40
90
110
100
100
100
110
110
110
63
63
63
dimensioni in mm - dimension in mm
CANALE channel
H1 H
l1
l
l
F
S1
S2
D3D1
D4
D2
D5
A
GRIGLIA grid
A15cARATTERISTIcHE TEcNIcHE technical featurescode 351A
10
canale BORDO in plastica
con griglia a fessura in acciaio zincatoPlastic edGe channel with galvanized steel slotted gridcaniVeau Bordure en Plastique avec grille à fente en acier galvanisécanal Borde en Plastico con rejilla ranurada en acero galvanizado
A15
n.1 fissaggio (n.2 staffe PP, n.2 viti 8x30) fix kit (n.2 PP clamps, n.2 screw 8x30)
n.1 fissaggio (n.2 staffe zincate, n.2 viti 8x60) fix kit (n.2 steel clamps, n.2 screw 8x60)
code 410 08 2P
code 415 08 2Z
n.1 n.1 - n.1
canale PPPP channel
grigliagrid
BordoSteel Edge
FissaggioFix kit
510 10 05 501AZ
510 10 10 501AZ
510 10 15 501AZ
510 15 10 501AZ
510 15 15 501AZ
510 20 10 501AZ
510 20 15 501AZ
510 20 20 501AZ
510 20 30 501AZ
100
100
100
150
150
200
200
200
200
50
100
150
100
150
100
150
200
300
150
150
150
200
200
250
250
250
250
100
150
200
150
200
150
200
250
350
3,5
4,0
4,5
5,8
6,5
8,0
8,5
9,1
10,0
84
56
42
48
36
40
30
25
20
510 10 05
€ 12,90
501A10
€ 10,00
-
-
410 08 2P
€ 1,80
510 10 10
€ 15,40
501A10
€ 10,00
-
-
410 08 2P
€ 1,80
510 10 15
€ 18,70
510 15 10
€ 21,00
510 15 15
€ 24,60
510 20 10
€ 24,00
510 20 15
€ 26,00
510 20 20
€ 29,00
510 20 30
€ 33,00
501A10
€ 10,00
501A15
€ 19,00
501A15
€ 19,00
501A20
€ 27,50
501A20
€ 27,50
501A20
€ 27,50
501A20
€ 27,50
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
410 08 2P
€ 1,80
415 08 2Z
€ 7,60
415 08 2Z
€ 7,60
420 08 2Z
€ 10,00
420 08 2Z
€ 10,00
420 08 2Z
€ 10,00
420 08 2Z
€ 10,00
cANALE coMPLETocoMPLETE cHANNEL
(1000 mm)HL L1 H1 kg pcs
Dim. interneWidth - Depth
Dim. esterneWidth - Depth
PesoWeight
BancalePallet
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
pcs per 1000 mm
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
€ 24,70
€ 27,20
€ 30,50
€ 47,60
€ 51,20
€ 61,50
€ 63,50
€ 66,50
€ 70,50
n.1 griglia in acciaio zincato steel grids
LISTINo PREZZI price listcode 501A
n.1 canale PP PP channel
11
canale BORDO in plastica
con griglia a fessura in acciaio zincatoPlastic edGe channel with galvanized steel slotted gridcaniVeau Bordure en Plastique avec grille à fente en acier galvanisécanal Borde en Plastico con rejilla ranurada en acero galvanizado
A15
H1 H
l1
l
D2
S1
S2
D3D1
D4 D5
A
A
H
Adrain cm2material H H1 KgL PackF load class
145
195
245
20
20
20
-
-
-
1,6
2,9
4,6
1000
1000
1000
400
300
200
7,5 x 83
8 x 130
8 x 180
A15
A15
A15
230
385
385
steel
steel
steel
SABdrain 100
SABdrain 150
SABdrain 200
L H L1 H1 A KgC250
100
100
100
150
150
200
200
200
200
50
100
150
100
150
100
150
200
300
150
150
150
200
200
250
250
250
250
100
150
200
150
200
150
200
250
350
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
Pack
200
128
96
96
72
80
60
50
35
1,8
2,4
2,9
2,6
3,3
3,1
3,6
4,1
5,1
D1 D2 D3 D4 D5 S1 S2
40
63
63
63
63
63
63
63
63
-
90
110
90
110
90
110
160
160
-
63
63
63
63
63
63
110
110
40
90
110
90
110
90
110
110
110
100
100
100
150
150
200
200
200
200
110
110
110
110
110
160
160
160
160
63
63
63
63
63
110
110
110
110
dimensioni in mm - dimension in mm
CANALE channel
GRIGLIA grid
cARATTERISTIcHE TEcNIcHE technical featurescode 501A
l
F
12
n.1 n.1 - n.1
canale PPPP channel
grigliagrid
BordoSteel Edge
FissaggioFix kit
-
510 10 10 601BZ
510 10 15 601BZ
510 15 10 601BZ
510 15 15 601BZ
510 20 10 601BZ
510 20 15 601BZ
510 20 20 601BZ
510 20 30 601BZ
100
100
100
150
150
200
200
200
200
50
100
150
100
150
100
150
200
300
150
150
150
200
200
250
250
250
250
100
150
200
150
200
150
200
250
350
-
6,4
6,9
8,3
9,0
12,0
12,5
13,1
14,0
-
56
42
48
36
40
30
25
20
-
-
-
-
-
-
-
-
510 10 10
€ 15,40
601B10
€ 38,20
-
-
410 08 2Z
€ 6,80
510 10 15
€ 18,70
510 15 10
€ 21,00
510 15 15
€ 24,60
510 20 10
€ 24,00
510 20 15
€ 26,00
510 20 20
€ 29,00
510 20 30
€ 33,00
601B10
€ 38,20
601B15
€ 49,70
601B15
€ 49,70
601B20
€ 71,60
601B20
€ 71,60
601B20
€ 71,60
601B20
€ 71,60
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
410 08 2Z
€ 6,80
415 08 2Z
€ 7,60
415 08 2Z
€ 7,60
420 08 2Z
€ 10,00
420 08 2Z
€ 10,00
420 08 2Z
€ 10,00
420 08 2Z
€ 10,00
cANALE coMPLETocoMPLETE cHANNEL
(1000 mm)HL L1 H1 kg pcs
Dim. interneWidth - Depth
Dim. esterneWidth - Depth
PesoWeight
BancalePallet
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
-
€ 60,40
€ 63,70
€ 78,30
€ 81,90
€ 105,60
€ 107,60
€ 110,60
€ 114,60
canale BORDO in plastica
con griglia a maglia in acciaio zincatoPlastic edGe channel with galvanized steel netted grid caniVeau Bordure en Plastique avec grille à maille en acier galvanisécanal Borde en Plastico con rejilla cuadriculada en acero galvanizado
11 mm
B125LISTINo PREZZI price listcode 601B
n.1 fissaggio (n.2 staffe zincate, n.2 viti 8x50) fix kit (n.2 steel clamps, n.2 screw 8x50)
n.1 griglia in acciaio zincato steel grids
n.1 canale PP PP channel
33 mm
pcs per 1000 mm
13
A
HH1
canale BORDO in plastica
con griglia a maglia in acciaio zincatoPlastic edGe channel with galvanized steel netted gridcaniVeau Bordure en Plastique avec grille à maille en acier galvanisécanal Borde en Plastico con rejilla cuadriculada en acero galvanizado
H1 H
l1
l
S1
S2
D3D1
D4
D2
D5
A
L H L1 H1 A KgC250
100
100
100
150
150
200
200
200
200
50
100
150
100
150
100
150
200
300
150
150
150
200
200
250
250
250
250
100
150
200
150
200
150
200
250
350
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
Pack
200
128
96
96
72
80
60
50
35
1,8
2,4
2,9
2,6
3,3
3,1
3,6
4,1
5,1
D1 D2 D3 D4 D5 S1 S2
40
63
63
63
63
63
63
63
63
-
90
110
90
110
90
110
160
160
-
63
63
63
63
63
63
110
110
40
90
110
90
110
90
110
110
110
100
100
100
150
150
200
200
200
200
110
110
110
110
110
160
160
160
160
63
63
63
63
63
110
110
110
110
dimensioni in mm - dimension in mm
Adrain cm2material H H1 KgL PackF load class
145
195
245
20
20
20
25
30
30
3,8
5,4
8,6
1000
1000
1000
200
150
100
31 x 9
31 x 9
31 x 9
B125
B125
B125
837
1339
1674
steel
steel
steel
SABdrain 100
SABdrain 150
SABdrain 200
CANALE channel
GRIGLIA grid
B125cARATTERISTIcHE TEcNIcHE technical featurescode 601B
l
F
14
B125
n.1 n.1 - n.1
canale PPPP channel
grigliagrid
BordoSteel Edge
FissaggioFix kit
-
510 10 10 551BZ
510 10 15 551BZ
510 15 10 551BZ
510 15 15 551BZ
510 20 10 551BZ
510 20 15 551BZ
510 20 20 551BZ
510 20 30 551BZ
100
100
100
150
150
200
200
200
200
50
100
150
100
150
100
150
200
300
150
150
150
200
200
250
250
250
250
100
150
200
150
200
150
200
250
350
-
5,6
6,1
7,0
7,7
10,2
10,7
11,3
12,2
-
56
42
48
36
40
30
25
20
-
-
-
-
-
-
-
-
510 10 10
€ 15,40
551B10
€ 32,00
-
-
410 08 2Z
€ 6,80
510 10 15
€ 18,70
510 15 10
€ 21,00
510 15 15
€ 24,60
510 20 10
€ 24,00
510 20 15
€ 26,00
510 20 20
€ 29,00
510 20 30
€ 33,00
551B10
€ 32,00
551B15
€ 40,00
551B15
€ 40,00
551B20
€ 56,00
551B20
€ 56,00
551B20
€ 56,00
551B20
€ 56,00
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
410 08 2Z
€ 6,80
415 08 2Z
€ 7,60
415 08 2Z
€ 7,60
420 08 2Z
€ 10,00
420 08 2Z
€ 10,00
420 08 2Z
€ 10,00
420 08 2Z
€ 10,00
cANALE coMPLETocoMPLETE cHANNEL
(1000 mm)HL L1 H1 kg pcs
Dim. interneWidth - Depth
Dim. esterneWidth - Depth
PesoWeight
BancalePallet
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
-
€ 54,20
€ 57,50
€ 68,60
€ 72,20
€ 90,00
€ 92,00
€ 95,00
€ 99,00
canale BORDO in plastica
con griglia a maglia in acciaio zincatoPlastic edGe channel with galvanized steel netted grid caniVeau Bordure en Plastique avec grille à maille en acier galvanisécanal Borde en Plastico con rejilla cuadriculada en acero galvanizado
33 mm
33 mm
LISTINo PREZZI price listcode 551B
n.1 fissaggio (n.2 staffe zincate, n.2 viti 8x50) fix kit (n.2 steel clamps, n.2 screw 8x50)
n.1 griglia in acciaio zincato steel grids
n.1 canale PP PP channel
pcs per 1000 mm
15
B125
A
HH1
canale BORDO in plastica
con griglia a maglia in acciaio zincatoPlastic edGe channel with galvanized steel netted gridcaniVeau Bordure en Plastique avec grille à maille en acier galvanisécanal Borde en Plastico con rejilla cuadriculada en acero galvanizado
H1 H
l1
l
S1
S2
D3D1
D4
D2
D5
A
L H L1 H1 A KgC250
100
100
100
150
150
200
200
200
200
50
100
150
100
150
100
150
200
300
150
150
150
200
200
250
250
250
250
100
150
200
150
200
150
200
250
350
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
Pack
200
128
96
96
72
80
60
50
35
1,8
2,4
2,9
2,6
3,3
3,1
3,6
4,1
5,1
D1 D2 D3 D4 D5 S1 S2
40
63
63
63
63
63
63
63
63
-
90
110
90
110
90
110
160
160
-
63
63
63
63
63
63
110
110
40
90
110
90
110
90
110
110
110
100
100
100
150
150
200
200
200
200
110
110
110
110
110
160
160
160
160
63
63
63
63
63
110
110
110
110
dimensioni in mm - dimension in mm
Adrain cm2material H H1 KgL PackF load class
145
195
245
20
20
20
25
30
30
3,0
4,0
6,8
1000
1000
1000
200
200
100
31 x 31
31 x 31
31 x 31
B125
B125
B125
1009
1442
2018
steel
steel
steel
SABdrain 100
SABdrain 150
SABdrain 200
CANALE channel
GRIGLIA grid
cARATTERISTIcHE TEcNIcHE technical featurescode 551B
l
F
16
n.1 n.2 - n.1
canale PPPP channel
grigliagrid
BordoSteel Edge
FissaggioFix kit
510 1005 704cS
510 1010 704cS
510 1015 704cS
510 1510 704cS
510 1515 704cS
510 2010 704cS
510 2015 704cS
510 2020 704cS
510 2030 704cS
100
100
100
150
150
200
200
200
200
50
100
150
100
150
100
150
200
300
150
150
150
200
200
250
250
250
250
100
150
200
150
200
150
200
250
350
9,8
10,3
10,8
14,5
15,3
18,6
19,1
19,7
20,6
84
56
42
48
36
40
30
25
20
510 10 05
€ 12,90
704c10
€ 32,00
-
-
500 10 8Z
€ 5,00
510 10 10
€ 15,40
704c10
€ 32,00
-
-
500 10 8Z
€ 5,00
510 10 15
€ 18,70
510 15 10
€ 21,00
510 15 15
€ 24,60
510 20 10
€ 24,00
510 20 15
€ 26,00
510 20 20
€ 29,00
510 20 30
€ 33,00
704c10
€ 32,00
704c15
€ 40,20
704c15
€ 40,20
704c20
€ 55,00
704c20
€ 55,00
704c20
€ 55,00
704c20
€ 55,00
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
500 10 8Z
€ 5,00
500 10 8Z
€ 5,00
500 10 8Z
€ 5,00
500 10 8Z
€ 5,00
500 10 8Z
€ 5,00
500 10 8Z
€ 5,00
500 10 8Z
€ 5,00
cANALE coMPLETocoMPLETE cHANNEL
(1000 mm)HL L1 H1 kg pcs
Dim. interneWidth - Depth
Dim. esterneWidth - Depth
PesoWeight
BancalePallet
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
€ 81,90
€ 84,40
€ 87,70
€ 106,40
€ 110,00
€ 139,00
€ 141,00
€ 144,00
€ 148,00
canale BORDO in plastica
con griglia a fessura in ghisa sferoidalePlastic edGe channel with cast iron slotted grid caniVeau Bordure en Plastique avec grille en fonte à fentecanal Borde en Plastico con rejilla ranurada en hierro fundido
LISTINo PREZZI price list C250code 704c
n.1 fissaggio (n.8 piastrini, n.8 viti 10x30) fix kit (n.8 threaded, n.8 screw 10x30)
n.2 griglie in ghisa sferoidale cast iron gridsn.1 canale PP
PP channel
pcs per 1000 mm
17
canale BORDO in plastica
con griglia a fessura in ghisa sferoidalePlastic edGe channel with cast iron slotted grid caniVeau Bordure en Plastique avec grille en fonte à fentecanal Borde en Plastico con rejilla ranurada en hierro fundido
A
H1 H
H1 H
l1
l
S1
S2
D3D1
D4
D2
D5
A
L H L1 H1 A KgC250
100
100
100
150
150
200
200
200
200
50
100
150
100
150
100
150
200
300
150
150
150
200
200
250
250
250
250
100
150
200
150
200
150
200
250
350
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
Pack
200
128
96
96
72
80
60
50
35
1,8
2,4
2,9
2,6
3,3
3,1
3,6
4,1
5,1
D1 D2 D3 D4 D5 S1 S2
40
63
63
63
63
63
63
63
63
-
90
110
90
110
90
110
160
160
-
63
63
63
63
63
63
110
110
40
90
110
90
110
90
110
110
110
100
100
100
150
150
200
200
200
200
110
110
110
110
110
160
160
160
160
63
63
63
63
63
110
110
110
110
dimensioni in mm - dimension in mm
Adrain cm2material H H1 KgL PackF load class
146
197
247
20
20
20
20
20
20
4,5
5,8
7,2
500
500
500
400
280
120
86 x 16
136 x 16
186 x 16
c250
c250
c250
220
348
476
cast iron
cast iron
cast iron
SABdrain 100
SABdrain 150
SABdrain 200
CANALE channel
GRIGLIA grid
cARATTERISTIcHE TEcNIcHE technical features C250code 704c
l
F
18
n.1 n.2 n.2 n.1
canale PPPP channel
grigliagrid
BordoSteel Edge
FissaggioFix kit
525 1005 704cS
525 1010 704cS
525 1015 704cS
525 1510 704cS
525 1515 704cS
525 2010 704cS
525 2015 704cS
525 2020 704cS
525 2030 704cS
100
100
100
150
150
200
200
200
200
50
100
150
100
150
100
150
200
300
150
150
150
200
200
250
250
250
250
100
150
200
150
200
150
200
250
350
11,3
11,9
12,4
16,3
16,7
20,3
20,8
21,3
22,1
84
56
42
48
36
40
30
25
20
515 10 05
€ 12,90
704c10
€ 32,00
40101
€ 6,80
501 10 8Z
€ 8,00
515 10 10
€ 15,40
704c10
€ 32,00
40101
€ 6,80
501 10 8Z
€ 8,00
515 10 15
€ 18,70
51515 10
€ 21,00
515 15 15
€ 24,60
515 20 10
€ 24,00
515 20 15
€ 26,00
515 20 20
€ 29,00
515 20 30
€ 33,00
704c10
€ 32,00
704c15
€ 40,20
704c15
€ 40,20
704c20
€ 55,00
704c20
€ 55,00
704c20
€ 55,00
704c20
€ 55,00
40101
€ 6,80
40101
€ 6,80
40101
€ 6,80
40101
€ 6,80
40101
€ 6,80
40101
€ 6,80
40101
€ 6,80
501 10 8Z
€ 8,00
501 10 8Z
€ 8,00
501 10 8Z
€ 8,00
501 10 8Z
€ 8,00
501 10 8Z
€ 8,00
501 10 8Z
€ 8,00
501 10 8Z
€ 8,00
cANALE coMPLETocoMPLETE cHANNEL
(1000 mm)HL L1 H1 kg pcs
Dim. interneWidth - Depth
Dim. esterneWidth - Depth
PesoWeight
BancalePallet
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
pcs per 1000 mm
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
€ 98,50
€ 101,00
€ 104,30
€ 123,00
€ 126,60
€ 155,60
€ 157,60
€ 160,60
€ 164,60
canale BORDO in acciaiO
con griglia a fessura in ghisa sferoidalesteel edGe channel with cast iron slotted grid caniVeau Bordure en en acier avec grille en fonte à fentecanal Borde en acero con rejilla ranurada en hierro fundido
LISTINo PREZZI price list C250code 704c
n.1 fissaggio (n.8 zanche, n.8 viti 10x30) fix kit (n.8 anchors, n.8 screw 10x30)
n.2 griglie in ghisa sferoidale cast iron grids
n.1 canale PP PP channel
n.2 bordi steel edges
19
canale BORDO in acciaiO
con griglia a fessura in ghisa sferoidalesteel edGe channel with cast iron slotted grid caniVeau Bordure en en acier avec grille en fonte à fentecanal Borde en acero con rejilla ranurada en hierro fundido
A
H1 H
S1
S2
D3D1
D4D2 D5
A
H1 H
l1 steel edge
l
L H L1 H1 A Kgchannel + edges
100
100
100
150
150
200
200
200
200
50
100
150
100
150
100
150
200
300
150
150
150
200
200
250
250
250
250
100
150
200
150
200
150
200
250
350
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
Pack
200
128
96
96
72
80
60
50
35
2,7
3,3
3,8
3,7
4,2
4,1
4,6
5,1
5,9
D1 D2 D3 D4 D5 S1 S2
40
63
63
63
63
63
63
63
63
-
90
110
90
110
90
110
160
160
-
63
63
63
63
63
63
110
110
40
90
110
90
110
90
110
110
110
100
100
100
150
150
200
200
200
200
110
110
110
110
110
160
160
160
160
63
63
63
63
63
110
110
110
110
dimensioni in mm - dimension in mm
Adrain cm2material H H1 KgL PackF
146
197
247
20
20
20
20
20
20
4,5
5,8
7,2
500
500
500
400
280
120
86 x 16
136 x 16
186 x 16
c250
c250
c250
220
348
476
cast iron
cast iron
cast iron
SABdrain 100
SABdrain 150
SABdrain 200
CANALE channel
GRIGLIA grid
cARATTERISTIcHE TEcNIcHE technical features C250code 704c
l
F
load class
20
n.1 n.2 n.2 n.1
canale PPPP channel
grigliagrid
BordoSteel Edge
FissaggioFix kit
525 1005 704DS
525 1010 704DS
525 1015 704DS
525 1510 704DS
525 1515 704DS
525 2010 704DS
525 2015 704DS
525 2020 704DS
525 2030 704DS
100
100
100
150
150
200
200
200
200
50
100
150
100
150
100
150
200
300
150
150
150
200
200
250
250
250
250
100
150
200
150
200
150
200
250
350
14,8
15,4
15,9
20,2
20,7
26,6
27,1
27,6
28,4
84
56
42
48
36
40
30
25
20
515 10 05
€ 12,90
704D10
€ 37,00
40201
€ 6,80
501 10 8Z
€ 8,00
515 10 10
€ 15,40
704D10
€ 37,00
40201
€ 6,80
501 10 8Z
€ 8,00
515 10 15
€ 18,70
515 15 10
€ 21,00
515 15 15
€ 24,60
515 20 10
€ 24,00
515 20 15
€ 26,00
515 20 20
€ 29,00
515 20 30
€ 33,00
704D10
€ 37,00
704D15
€ 49,00
704D15
€ 49,00
704D20
€ 65,00
704D20
€ 65,00
704D20
€ 65,00
704D20
€ 65,00
40201
€ 6,80
40201
€ 6,80
40201
€ 6,80
40201
€ 6,80
40201
€ 6,80
40201
€ 6,80
40201
€ 6,80
501 10 8Z
€ 8,00
501 10 8Z
€ 8,00
501 10 8Z
€ 8,00
501 10 8Z
€ 8,00
501 10 8Z
€ 8,00
501 10 8Z
€ 8,00
501 10 8Z
€ 8,00
cANALE coMPLETocoMPLETE cHANNEL
(1000 mm)HL L1 H1 kg pcs
Dim. interneWidth - Depth
Dim. esterneWidth - Depth
PesoWeight
BancalePallet
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
pcs per 1000 mm
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
€ 108,50
€ 111,00
€ 114,30
€ 140,60
€ 144,20
€ 175,60
€ 177,60
€ 180,60
€ 184,60
D400
canale BORDO in acciaiO
con griglia a fessura in ghisa sferoidalesteel edGe channel with cast iron slotted grid caniVeau Bordure en en acier avec grille en fonte à fentecanal Borde en acero con rejilla ranurada en hierro fundido
code 704DLISTINo PREZZI price list
n.1 fissaggio (n.8 zanche, n.8 viti 10x30) fix kit (n.8 anchors, n.8 screw 10x30)
n.2 griglie in ghisa sferoidale cast iron grids
n.1 canale PP PP channel
n.2 bordi steel edges
21
D400
A
H1 H
canale BORDO in acciaiO
con griglia a fessura in ghisa sferoidalesteel edGe channel with cast iron slotted grid caniVeau Bordure en en acier avec grille en fonte à fentecanal Borde en acero con rejilla ranurada en hierro fundido
S1
S2
D3D1
D4D2 D5
A
H1 H
l1 steel edge
l
L H L1 H1 A
100
100
100
150
150
200
200
200
200
50
100
150
100
150
100
150
200
300
150
150
150
200
200
250
250
250
250
100
150
200
150
200
150
200
250
350
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
Pack
200
128
96
96
72
80
60
50
35
3,7
4,3
4,8
4,7
5,2
5,1
5,6
6,1
6,9
D1 D2 D3 D4 D5 S1 S2
40
63
63
63
63
63
63
63
63
-
90
110
90
110
90
110
160
160
-
63
63
63
63
63
63
110
110
40
90
110
90
110
90
110
110
110
100
100
100
150
150
200
200
200
200
110
110
110
110
110
160
160
160
160
63
63
63
63
63
110
110
110
110
dimensioni in mm - dimension in mm
Adrain cm2material H H1 KgL PackF
146
197
247
20
20
20
20
30
40
4,8
7,0
8,0
500
500
500
150
238
100
86 x 16
136 x 16
186 x 18
D400
D400
D400
220
348
469
cast iron
cast iron
cast iron
SABdrain 100
SABdrain 150
SABdrain 200
CANALE channel
GRIGLIA grid
cARATTERISTIcHE TEcNIcHE technical featurescode 704D
l
F
load class
Kgchannel + edges
22
n.1 n.2 n.2 n.1
canale PPPP channel
grigliagrid
BordoSteel Edge
FissaggioFix kit
525 1005 704FS
525 1010 704FS
525 1015 704FS
525 1510 704FS
525 1515 704FS
525 2010 704FS
525 2015 704FS
525 2020 704FS
525 2030 704FS
100
100
100
150
150
200
200
200
200
50
100
150
100
150
100
150
200
300
150
150
150
200
200
250
250
250
250
100
150
200
150
200
150
200
250
350
16,4
17,0
17,5
23,4
23,9
29,8
30,3
30,8
31,6
84
56
42
48
36
40
30
25
20
515 10 05
€ 12,90
704F10
€ 38,40
40201
€ 6,80
501 10 8Z
€ 8,00
515 10 10
€ 15,40
704F10
€ 38,40
40201
€ 6,80
501 10 8Z
€ 8,00
515 10 15
€ 18,70
515 15 10
€ 21,00
515 15 15
€ 24,60
515 20 10
€ 24,00
515 20 15
€ 26,00
515 20 20
€ 29,00
515 20 30
€ 33,00
704F10
€ 38,40
704F15
€ 58,00
704F15
€ 58,00
704F20
€ 74,00
704F20
€ 74,00
704F20
€ 74,00
704F20
€ 74,00
40201
€ 6,80
40201
€ 6,80
40201
€ 6,80
40201
€ 6,80
40201
€ 6,80
40201
€ 6,80
40201
€ 6,80
501 10 8Z
€ 8,00
501 10 8Z
€ 8,00
501 10 8Z
€ 8,00
501 10 8Z
€ 8,00
501 10 8Z
€ 8,00
501 10 8Z
€ 8,00
501 10 8Z
€ 8,00
cANALE coMPLETocoMPLETE cHANNEL
(1000 mm)HL L1 H1 kg pcs
Dim. interneWidth - Depth
Dim. esterneWidth - Depth
PesoWeight
BancalePallet
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
pcs per 1000 mm
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
€ 111,30
€ 113,80
€ 117,10
€ 158,60
€ 162,20
€ 193,60
€ 195,60
€ 198,60
€ 202,60
canale BORDO in acciaiO
con griglia a fessura in ghisa sferoidalesteel edGe channel with cast iron slotted grid caniVeau Bordure en en acier avec grille en fonte à fentecanal Borde en acero con rejilla ranurada en hierro fundido
LISTINo PREZZI price list F900code 704F
n.1 fissaggio (n.8 zanche, n.8 viti 10x30) fix kit (n.8 anchors, n.8 screw 10x30)
n.2 griglie in ghisa sferoidale cast iron grids
n.1 canale PP PP channel
n.2 bordi steel edges
23
A
H1 H
canale BORDO in acciaiO
con griglia a fessura in ghisa sferoidalesteel edGe channel with cast iron slotted grid caniVeau Bordure en en acier avec grille en fonte à fentecanal Borde en acero con rejilla ranurada en hierro fundido
S1
S2
D3D1
D4D2 D5
A
H1 H
l1 steel edge
l
Adrain cm2material H H1 KgL PackF
147
197
247
20
20
20
27
45
50
5,6
8,6
11,6
500
500
500
150
100
50
86 x 16
136 x 16
186 x 16
F900
F900
F900
220
348
476
cast iron
cast iron
cast iron
SABdrain 100
SABdrain 150
SABdrain 200
L H L1 H1 A
100
100
100
150
150
200
200
200
200
50
100
150
100
150
100
150
200
300
150
150
150
200
200
250
250
250
250
100
150
200
150
200
150
200
250
350
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
Pack
200
128
96
96
72
80
60
50
35
3,7
4,3
4,8
4,7
5,2
5,1
5,6
6,1
6,9
D1 D2 D3 D4 D5 S1 S2
40
63
63
63
63
63
63
63
63
-
90
110
90
110
90
110
160
160
-
63
63
63
63
63
63
110
110
40
90
110
90
110
90
110
110
110
100
100
100
150
150
200
200
200
200
110
110
110
110
110
160
160
160
160
63
63
63
63
63
110
110
110
110
dimensioni in mm - dimension in mm
cARATTERISTIcHE TEcNIcHE technical features
CANALE channel
GRIGLIA grid
F900code 704F
l
F
load class
Kgchannel + edges
24
canale BORDO in acciaiO
con griglia a fessura in ghisa sferoidalesteel edGe channel with cast iron slotted grid caniVeau Bordure en en acier avec grille en fonte à fentecanal Borde en acero con rejilla ranurada en hierro fundido
C250
n.1
n.1
n.1
n.1
n.1
n.1
n.2
n.2
n.2
n.1
n.1
n.1
canale PPPP channel
canale PPPP channel
canale PPPP channel
grigliagrid
grigliagrid
grigliagrid
BordoSteel Edge
BordoSteel Edge
BordoSteel Edge
FissaggioFix kit
FissaggioFix kit
FissaggioFix kit
525 3020 704cS
525 3030 704cS
300
300
200
300
390
390
260
360
20,6
21,3
30
24
515 3020
€ 26,00
704c30
€ 92,00
403005
€ 12,00
501 12 4Z
€ 10,00
515 3030
€ 30,00
704c30
€ 92,00
403005
€ 12,00
501 12 4Z
€ 10,00
cANALE coMPLETocoMPLETE cHANNEL
(500 mm)HL L1 H1 kg pcs
Dim. interneWidth - Depth
Dim. esterneWidth - Depth
PesoWeight
BancalePallet
code
unit Price
pcs per 500 mm
code
unit Price
€ 152,00
€ 156,00
525 3020 704DS
525 3030 704DS
300
300
200
300
390
390
260
360
23,3
24,0
30
24
515 3020
€ 26,00
704D30
€ 110,00
403005
€ 12,00
501 12 4Z
€ 10,00
515 3030
€ 30,00
704D30
€ 110,00
403005
€ 12,00
501 12 4Z
€ 10,00
code
unit Price
pcs per 500 mm
pcs per 500 mm
code
unit Price
€ 170,00
€ 174,00
D400
F900
525 3020 704FS
525 3030 704FS
300
300
200
300
390
390
260
360
23,3
24,0
30
24
515 3020
€ 26,00
704F30
€ 120,00
403005
€ 12,00
501 12 4Z
€ 10,00
515 3030
€ 30,00
704F30
€ 120,00
403005
€ 12,00
501 12 4Z
€ 10,00
code
unit Price
code
unit Price
€ 180,00
€ 184,00
HL L1 H1 kg pcs
Dim. interneWidth - Depth
Dim. esterneWidth - Depth
PesoWeight
BancalePallet
HL L1 H1 kg pcs
Dim. interneWidth - Depth
Dim. esterneWidth - Depth
PesoWeight
BancalePallet
code 704D
code 704c
code 704F
LISTINo PREZZI price list
500 mm
n.1 fissaggio (n.4 zanche, n.4 viti 12x30) fix kit (n.4 anchors, n.4 screw 12x30)
n.1 griglia in ghisa sferoidale cast iron grid
n.1 canale PP PP channel
n.2 bordi steel edges
25
canale BORDO in acciaiO
con griglia a fessura in ghisa sferoidalesteel edGe channel with cast iron slotted grid caniVeau Bordure en en acier avec grille en fonte à fentecanal Borde en acero con rejilla ranurada en hierro fundido
C250
L H L1 H1 A
300
300
200
300
390
390
260
360
500
500
Pack
35
42
2,75
3,5
D1 D2 D3 D4 D5 S1 S2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
200
200
160
160
dimensioni in mm - dimension in mm
Adrain cm2material H H1 KgL PackF
376 20 40 15,10500 60137,5 x 16 c250704cast ironSABdrain 300
L1L
H1 H
S2
S1
A
H1 H
376 20 50 18500 60137,5 x 16 D400704cast ironSABdrain 300
376 20 60 26500 60137,5 x 16 F900704cast ironSABdrain 300
cARATTERISTIcHE TEcNIcHE technical features
CANALE channel
GRIGLIA gridl
F
load class
Kgchannel + edges
26
533 10 704cS
533 15 704cS
533 20 704cS
100
150
200
400
400
400
150
200
250
430
430
430
8,0
10,4
12,5
60
36
30
53010
€ 44,50
704c10
€ 32,00
402005
€ 5,00
502 10 4Z
€ 4,00
53015
€ 60,40
704c15
€ 40,20
402005
€ 5,00
502 10 4Z
€ 4,00
53020
€ 76,30
704c20
€ 55,00
402005
€ 5,00
502 10 4Z
€ 4,00
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
€ 90,50
€ 114,60
€ 145,30
pOZZettO BORDO in acciaiO
con griglia a fessura in ghisa sferoidalesteel edGe manhole with cast iron slotted grid reGard Bordure en en acier avec grille en fonte à fentearqueta Borde en acero con rejilla ranurada en hierro fundido
500 mm
n.1 n.1 n.2 n.1
canale PPPP channel
grigliagrid
BordoSteel Edge
FissaggioFix kit
PoZZETTo coMPLETocoMPLETE DRAINBoX
(500 mm)HL L1 H1 kg pcs
Dim. interneWidth - Depth
Dim. esterneWidth - Depth
PesoWeight
BancalePallet
pcs per 500 mm
533 10 704DS
533 15 704DS
533 20 704DS
100
150
200
400
400
400
150
200
250
430
430
430
60
36
30
9,0
11,6
14,9
53010
€ 44,50
704D10
€ 37,00
402005
€ 5,00
502 10 4Z
€ 4,00
53015
€ 60,40
704D15
€ 49,00
402005
€ 5,00
502 10 4Z
€ 4,00
53020
€ 76,30
704D20
€ 65,00
402005
€ 5,00
502 10 4Z
€ 4,00
code
unit Price
code
unit Price
code
unit Price
€ 95,50
€ 123,40
€ 155,30
n.1 n.1 n.2 n.1
canale PPPP channel
grigliagrid
BordoSteel Edge
FissaggioFix kit
PoZZETTo coMPLETocoMPLETE DRAINBoX
(500 mm)HL L1 H1 kg pcs
Dim. interneWidth - Depth
Dim. esterneWidth - Depth
PesoWeight
BancalePallet
pcs per 500 mm
LISTINo PREZZI price list C250code 704c
D400code 704D
n.1 fissaggio (n.4 zanche, n.4 viti 10x30) fix kit (n.4 anchors, n.4 screw 10x30)
n.1 griglia in ghisa sferoidale cast iron grid
n.1 pozzetto PP PP drain box
n.2 bordi steel edges
27
pOZZettO BORDO in acciaiO
con griglia a fessura in ghisa sferoidalesteel edGe manhole with cast iron slotted grid reGard Bordure en en acier avec grille en fonte à fentearqueta Borde en acero con rejilla ranurada en hierro fundido
H1H
l1
l
L H L1 H1 A
100
150
200
400
400
400
150
200
250
430
430
430
500
500
500
Pack
-
-
-
-
-
-
D1 D2 D3 D4 D5 S1 S2
100
100
100
125
125
125
160
160
160
200
200
200
-
-
-
-
-
-
-
-
-
dimensioni in mm - dimension in mm
A
H1 H
Adrain cm2material H H1 KgL PackF
146
197
247
20
20
20
20
20
20
4,5
5,8
7,2
500
500
500
400
280
120
86 x 16
136 x 16
186 x 16
c250
c250
c250
220
348
476
cast iron
cast iron
cast iron
SABdrain 100
SABdrain 150
SABdrain 200
146
197
247
20
20
20
20
30
40
4,8
7,0
8,0
500
500
500
150
238
100
86 x 16
136 x 16
186 x 18
D400
D400
D400
220
348
469
cast iron
cast iron
cast iron
SABdrain 100
SABdrain 150
SABdrain 200
cARATTERISTIcHE TEcNIcHE technical features
PozzEtto drain box
GRIGLIA gridl
F
load class
Kgchannel + edges
28
DRAINbox 100
DRAINbox 150
DRAINbox 200H
L
cestO RaccOgli DetRitideBris collection BasketPanier de détritus cesto recolector de imPureZas
code 5010LISTINo PREZZI price list
Il cesto raccogli detriti è un accessorio che si inserisce nel pozzetto drainbox e serve per raccogliere e trattenere le grosse impurità quali ad esempio foglie e pietre. Il cesto lascia scorrere l’acqua e trattiene il resto impedendo che le impurità vadano ad ostruire le tubazioni. Il cesto si può facilmente ispezionare e pulire smontando la griglia ed estraendolo.
The debris collection basket is an accessory that is fitted in the Drainbox inspection chamber and serves as a collector and retainer of large debris such as leaves and stones. The basket lets the water flow and retains stopping the rest, preventing impurities from clogging the pipes. The basket can be easily Inspected and clean simply by removing the grill and taking it out.
Le panier de détritus est un accessoire qui s’insert dans le regard Drainbox et il est nécessaire pour recueillir et retenir les grosses impuretés comme par exemple des feuilles ou des pierres. Le panier laisse couler l’eau et il retient le reste en empêchant que les impuretés obstruent les tuyaux.Le panier peut être facilement inspecté et nettoyé en démontant la grille et en l’enlevant.
El cesto recolector de impurezas es un accesorio que se introduce en la arqueta drainbox, sirve para recolectar y filtrar las grandes impurezas como por ejemplo las hojas y piedras.El cesto deja escurrir el agua y filtra el resto, impediendo que las impurezas obstruyan la tuberia.La arqueta se puede inspeccionar y limpiar facilmente desmontando la rejilla y extrayendo el cesto.
85
135
185
5010 100
5010 150
5010 200
200
200
200
€ 55,12
€ 66,78
€ 78,44
HL
Dim. cestoWidth - Depth
cESTo RAccogLI DETRITI
DEBRIS coLLEcTIoN BASKET
29
LISTINo PREZZI price list
40
90
110
160
5000 7040
5000 7090
5000 7110
5000 7160
€ 0,64
€ 1,06
€ 1,27
€ 2,12
Ø
Diametro di derivazionepipe diameter
accessORi peR canali saBDRainsaBdrain channels accessoriesaccessoires Pour caniVeauX saBdrainaccesorios Para canales saBdrain
tAPPo tEStAtA head plug
DERIvAzIoNE tEStAtA spigot off-take
100 100 150 130 50011010110 € 5,50SABdrain 100H1
H
L1L
Ø 110
100
100
100
150
150
200
200
200
200
300
300
50
100
150
100
150
100
150
200
300
200
300
150
150
150
200
200
250
250
250
250
390
390
80
130
180
130
180
130
180
230
330
240
340
5001 1005
5001 1010
5001 1015
5001 1510
5001 1515
5001 2010
5001 2015
5001 2020
5001 2030
5001 3020
5001 3030
€ 3,18
€ 4,24
€ 5,30
€ 5,30
€ 6,89
€ 5,83
€ 7,42
€ 9,54
€ 12,72
€ 31,80
€ 31,80
SABdrain 100
SABdrain 150
SABdrain 200
SABdrain 300
H1H
L1L
DERIVAZIoNE TESTATASPIgoT oFF-TAKE
H1 H
L1L
Ø 75
100 100 150 130 50011010075 € 5,30
L L1H H1
Dim. interneWidth - Depth
Dim. esterneWidth - Depth
SABdrain 100
TAPPo TESTATAHEAD PLug
30
inseRtO peR asFaltO DRenanteinsert for draininG asPhaltinsert Pour Goudron drainantaccesorio Para el asfalto Poroso
L’inserto drenante si monta su tutti i canali della gamma SABdrain, è un inserto con struttura portante (classe di carico fino a D400) e feritoie per una capacità drenante di 56 cm2 al metro lineare.
The draining insert is fitted on all drainage channels in the SABdrain range. It is an insert with strong structure (load class up to D400) and slits having a drainage capacity of 56 cm2 per linear meter.
L’insert de drainages’assemble sur tous les caniveaux de la gamme SAB, il s’agit d’ un insert avec structure porteuse (classe de charge jusqu’à D400) et fissures pour une capacité de drainage de 56 cm2 à mètre linéaire.
El accesorio drenante se instala sobre todos los canales de la gama Sab drain, es una parte movible con una estructura sòlida (clase de carga hasta D400) a travès de las fisuras permite una capacidad drenante de 56 cm2 al metro linear.
strato inferiore (binder)
lower layer (binder)
terreno di sottofondounder backfill
canale SABdrainSABdrain channel
tubo corrugatocorrugated pipe
asfalto drenantedraining asphalt
grigliagrid
inserto drenantedraining insert
asfalto drenantedraining asphalt
rinfianco in cemento
concrete slabcanale SABdrainSABdrain channel
canale a FessURa slotted channelcaniVeau a fentecanal ranurado
PREZZI Su RIcHIESTA Prices upon request - Prix sur demande - Precios por pedido
31
tappO Di saltOstePPed fall caPBouchon à cascadetaPón efecto cascada
LISTINo PREZZI price list
grazie alla loro modularità i canali SABdrain (di pari larghezza) possono essere collegati fra loro anche se sono di altezze diverse.In questo modo è possibile ottenere un incremento progressivo della portata del tratto di canalizzazione, secondo un sistema di posa detto “a cascata”.Per collegare un canale con uno di altezza diversa è necessario utilizzare l’apposito tappo di salto.
Thanks to their modular features SABdrain channels (of equal width) can be linked together even if they are of different heights. In this way you can obtain a progressive increase of the flow rate in the section of channel, according to an installation system called “stepped fall system”.To connect a channel having a different height to another, a stepped fall cap is required.
grace à leur modulation, les caniveaux SABdrain (de même largueur) peuvent être joints entre eux, même s’ils sont de hauteurs différentes.De cette façon il est possible d’augmenter progressivement le débit du passage de la canalisation selon un système d’installation dit “à cascade”. Pour lier un caniveau avec un autre d’une hauteur différente, il faut avoir un bouchon à cascade spécial.
gracias a su modalidad los canales sab drain (de igual amplitud) pueden ser ensamblados entre ellos incluso si son de diferente profundidad. De esta manera es posible obtener un incremento progresivo del caudal del tramo del canal, según el sistema de montaje llamado “a cascada”.Para conectar un canal con otro de profundidad diferente es necesario disponer de un apropiado tapon efecto cascada.
L
tappo di saltostepped fall cap
100 50 5009 1005 € 8,00
200 50 5009 2005 € 12,00
150 50 5009 1505 € 10,00
200
300
100
100
5009 2010
5009 3005
€ 14,00
€ 20,00
100 x 50
100 x 100
150 x 100
200 x 100
200 x 150
200 x 200
300 x 200
100 x 50
100 x 150
150 x 150
200 x150
200 x 200
200 x 300
300 x 300
HL L x H L x H
Dim. tappoWidth - Depth
canali collegabiliconnection range TAPPo DI SALTo
STEPPED FALL cAP
SABdrain 100
SABdrain 150
SABdrain 200
SABdrain 300
32
grigliegrids
grillesrejillas
canalechannelcaniveucanal
viti e zanchescrew and anchorsvis et agraphestornillos y tirantes
profili di rinforzoreinforcing steel railcornière en acierborde de protecciòn
I canali SABDRAIN vengono forniti smontati, con i componenti principali (canali e griglie) imballati in pallet separati (fig.1). I canali inoltre sono dotati di appositi incastri per essere impilati uno sull’altro (fig. 2) per evitare deformazioni e schiacciamenti durante il trasporto. Il montaggio in fabbrica delle griglie viene effettuato su richiesta e con sovrapprezzo.
SABDRAIN channels are suppplied unassembled. channels and grids are packed separately on pallets (fig.1) The channels have a built-in lip, allowing the channels to be piled up (fig.2) so as to avoid deformations and damaging during transportation.Assembly of channels and grids at our premises is available on request at a charge
Les caniveaux SABDRAIN sont fournis démontés, avec les composantes principaux (canive-aux et grilles) emballes sur des palettes séparées. Les caniveaux sont dotés d’emboîtements pour être empilés les uns sur les autres pour éviter des déformations et des écrasements pendant le transport. Le montage à l’usine des grilles est fait uniquement sur demande et avec une plus value.
Los canales SABDRAIN se suministran desmontados, con los componentes principales (ca-nales y rejillas) embalados en paletes separados (fig.1). Los canales además son dotados de adecuados encajes para ser enfilados (fig.2) para evitar deformaciones y aplastamientos durante el trasporte. El embalaje de las rejas en fabrica viene efectuado sobre pedido y con un coste ulterior.
PREMESSAintroduction
fig.1
fig.2
coMPoNENTIcomponents
PoSA IN oPERA Installation - Installation - Instalación
33
fig.3
fig.7
fig.9
fig.11
fig.6
fig.8
fig.10
fig.12
1: Assemblare fra loro i canali per il tratto che si desidera posare, ogni canale va inserito nel successivo fino a far scattare il dente di battuta (fig. 3)2: Inserire i profili di rinforzo di metallo (nei modelli che ne sono dotati) con le pareti alte rivolte all’esterno (fig. 6)3: Piazzare le griglie (fig.7)4: Avvitare e serrare viti e zanche (fig. 8 9 10), allargare le zanche fino ad una inclinazione di 45° rispetto al canale (fig. 11 e 12)
1: Assemble the channels together for the length desired. Every channel must be inserted into the next one all the way until the lip snaps into place (fig. 3)2: Insert the metal reinforcing rails (for models that have it) with the upper edges facing up (fig. 6)3: Assemble the grids (fig.7)4: Screw and tighten the screws and anchors (fig. 8 9 10), widen the anchors to an inclination of 45° to the channel (fig. 11 e 12)
1: Assembler les caniveaux entre eux pour la lon-gueur voulue. chaque caniveau est emboité de manière à ce que ce dernier soit clipsé (fig. 3)2: Insérer les cornières en acier (dans les éléments dotés) avec les parois hautes tournées vers l’extérieur (fig. 6)3: Placer les grilles (fig.7)4: Visser et serrer les vis et agraphes, écarter les agraphes pour obtenir un angle de 45° par rap-port au caniveau (fig. 11 e 12)
1: Ensamblar los diferentes canales entre ellos en el tramo que se desea instalar, cada canal viene insertado al siguiente hasta hacer saltar la pe-staña de tope (fig. 3)2: Insertar los perfiles metalicos de renforzo (en los modelos en que se suministran dichos perfi-les) con la pared más alta hacia el exterior (fig. 6)3: colocar las rejillas (fig.7)4: Atornillar para sujetar las pestañas de sujeción (fig. 8, 9 y 10), doblar (fig. 11 y 12)
MoNTAggIo DEL cANALEassembly of the channels
34
1: scavo a trincea: effettuare lo scavo a trincea delle dimensioni adeguate (spazio occu-pato dal canale + letto di posa e rinfianchi) per le dimensioni fare riferimento alle tabelle di posa. il fondo deve essere compattato, specialmente se si tratta di terreno di riporto non consolidato (fig. 13).2: Getto del fondo: gettare il letto in calcestruzzo di spessore adeguato.3: Posa dei canali: posizionare i canali, assemblare le griglie, serrare le viti (vedi montaggio del canale).4: rinfianco in cls: rinfiancare i lati del canale con idoneo calcestruzzo (vedi composizione del calcestruzzo) dello spessore indicato nelle tabelle di posa, il calcestruzzo deve essere vibrato e rinzaffato con estrema cura, deve riempire tutti gli interstizi ed essere compatto sotto i bordi del canale (questa è la fase più delicata, dalla quale dipende la resistenza alle sollecitazioni e la durata nel tempo della canalizzazione) (fig. 15). nelle classi di carico più elevate (d400 e600 f900) è consigliabile un’armatura di ripartizione dei carichi.5: finitura finale: quando il calcestruzzo si è solidificato procedere alla stesura della pa-vimentazione finale in asfalto, massetto o pavè, in questa fase è consigliabile coprire le griglie con della pellicola per evitare di sporcarle (fig. 16).
1: Digging the trench: dig the trench, considering the sizes based on the space taken up by the channel, the installation bed and the space for the concrete backfill. The land shall be well pressed, especially if the ground is soft (image 13).2: concrete casting laying: lay a bed of concrete of the recommended thickness.3: Lay the channel: lay the channel on the ground, assemble the grids and tighten screw.4: Lateral support in concrete: apply a lateral backfill onto the channel with suitable con-crete and thickness as recommended. The concrete should be vibrated and rendered and it should fill in all interstices, in particular behind the support edgings of the grids. (This is the most important step, because it guarantees high resistance to heavy loads and a long-therm resistance of the channel). For the highest load classes (D400, F900) we suggest reinforcing the concrete with steel rods for better load distribution.5: The finishing: when the concrete is solidified it is possible to proceed with the flooring in asphalt, tiles or paving. During this step is recommended to cover the grids with a plastic film in order not to dirty them (image 16).
1: creusement de tranchée: effectuer le creusement de tranchée avec les dimensions adéquates (espace occupé par le caniveau + lit de pose + remblais) qui sont en référence dans les tableaux de pose. Le fond doit être compact surtout si on parle de terrain non consolidé (image 13).2: calée du fond: couler le lit en bêton d’une épaisseur adéquate.3: Pose de caniveaux: positionner les caniveaux, assembler les grilles, serrer le vis (voir le montage du caniveau).4: Remblai en béton: aremblayer les côtés du caniveau avec du béton adapté (voir composition du béton) de l’épaisseur indiquée dans le tableau de pose, le béton doit être vibré et crépi avec soin, il doit remplir tous les interstices et être compact sous les bordures de caniveaux. Pour les classes de charges les plus élevées ( D400 E600 F900), il est conseillé une armature de répartition des charges.5: Finition: quand le béton est solide selon la procédure de dallage final en goudron, petit rocher ou pavé, à cette phase, il est conseillé de courir les grilles d’une pellicule pour éviter de les salir (image 16).
1: Excavación de la rasa: efectuar la excavación de la rasa con las dimensiones adecua-das (espacio ocupado por el canal + lecho y muros laterales), verificar las dimensiones con las tablas de colocación: El lecho se debe compactar, especialmente si se trata de terreno de relleno no consolidado (fig. 13).2: Lecho: pavimentar el lecho con l’hormigón con un espesor adecuado.3: colocación del canal: posicionar el canal, ensamblar las rejillas, apretar los tornillos (ver montaje de los canales).4: Falcado del canal: falcar la parte lateral de los canales con el hormigón adecuado (ver composición del hormigón) del espesor indicado en las tablas de instalación, el hormigón tiene que ser vibrado y reforzado con extrema delicadeza, debe rellenar todos los espacios y en especial debajo de los bordes del canal (esta es la fase más delicada, de la cual dependera la resistencia del canal a las vibraciones y la duración de la misma) (fig. 15). En caso de cargas externas elevadas (D400 E600 F900) es aconsejable una armadura de repartición de la carga.5: Acabado final: cuando el hormigón esta fraguado se procede al extendido de la pa-vimentación final en asfalto, bordillo o adoquines, en esta fase es aconsejable cubrir la rejilla del canal con un manto de plástico o similar para no ensuciarla (fig. 16).
PoSA DEL cANALEinstallation
fig.13
fig.14
fig.16
fig.15
35
Posa su asfalto per classi fino a c250Asphalt, load class up to c250
6
Posa su massetto in calcestruzzoconcrete slab
Posa su pavèSelf paving
Posa su asfalto per classi D400-F900Asphalt, load class D400-F900
Posa su asfalto drenanteDraining asphalt
LEGENDA
strato di usurastrato inferiore (binder)strato portanteterreno di sottofondorinfianco in calcestruzzogiunto di bitumemassetto in calcestruzzopavimentazione autobloccante
LéGENDE
couche d’usurecouche inférieurecouche porteuseterrain double fond soutien en bétonjoint en bitumebloc en bétondallage auto-bloquant
LEGENDE
waring asphalt layerlower layer (binder)bearing layerunder backfillconcrete backfillbitumen jointconcrete slabself blocking paving
LEyENDA
capa de desgastecapa inferiorcapa de soportelechofalcado lateral en hormigòntela asfàlticabordillo en hormigònpavimentaciòn autoblocante
6
1
2
3
4
5
7
5
4
3
86
5
4
3
6
5
4
3
2
16
5
4
3
2
1
12345678
ScHEMI DI PoSAinstallation examples
36
la qualità del calcestruzzo impiegato per il sottofondo e per il rinfianco del canale è fondamentale per la durata nel tempo e per la resistenza ai carichi del sistema di canalizzazione, devono essere impiegati calcestruzzi con le seguenti caratteristiche:- classe di resistenza a compressione rck (en 206-1) come riportato nella tabelle di posa- classe di consistenza s5 (superfluida secondo uni9858, abbassamento al cono di abrams superiore a 220 mm secondo uni9418)- aggregati lapidei di diametro massimo dmax 8mm, non reattivi agli alcali e non gelivi- cemento portland alla pozzolana, classe di resistenza 42,5r , dosato ad almeno 300kg/m3.si raccomanda di vibrare bene il calcestruzzo per evitare il formarsi di bolle d’aria e per essere certi della perfetta aderenza del calcestruzzo al canale.
the quality of the concrete used for the bed and backfill is essential for the life span of the channel and for its resistance to loads.the following features are essential requirements:- compressive strength class rck (en 206-1) as recommended- gravel aggregates with a maximum diameter dmax 8mm, non reactive to alkali and must be frost resistant cementWe recomment that you vibrate the concrete appropriately so as to avoid air bubbles and to be sure of the perfect adherence of the con-crete to the channel.
la qualité du béton utilisé pour le double fond et pour le soutien du caniveau est fondamentale pour la durée dans le temps et pour la résistance aux charges du système de canalisation. le béton, qui doit être utlisé, doit avoir les caractéristiques suivantes :- classe de résistance de compression rck (en 206-1) comme cela est reporté dans les tableaux de pose.- classe de résistance 55 (superfluide selon uni 9418), abaissement du cône d’abrams supérieur à 220 mm selon uni 9418.- ensembles de pierres d’un diamètre maximal dmax 8mm, non réactifs aux alcalis et non gelables.- Béton portland à la pouzzolane, classe de résistance 42,5r dosé à au moins 300 kg/m³.on recommande de bien vibrer le béton pour éviter la formation de bulles d’air et pour être certains de l’adhérence parfaite du béton au caniveau.
la calidad del hormigón utilizado para el lecho y falcado lateral del canal es fundamental para la duración y la resistencia a las cargas del sistema de canalización, se deben utilizar hormigones con las siguientes características:- clase de resistencia a la compresión rck (en 206-1) como se indica en la tabla de colocación.- clase de consistencia s5 (superfluida según uni9858, descenso del cono de abrams superior a 220mm según uni9418)- agregaciones de gravas de diámetro máximo dmax 8mm, no reactivas a los alcalinos y no sujetas a disgregación por hielo.se aconseja de vibrar bien el hormigón para evitar la formación de burbujas y asegurar la perfecta adherencia del hormigón al canal.
Classe di carico (EN 1433)Load class (EN 1433)
Altezza minima del letto di posa in calcestruzzoConcrete bed size
Larghezza minima dei rinfianchi in calcestruzzoConcrete lateral backfill size
Classe di resistenza a compressionedel calcestruzzo (EN 206-1)Compression resistance class of the concrete (EN 206-1)
H mm
L mm
B 125
100
100
C 25/30
A15
80
100
C 25/30
C 250
150
150
C 25/30
D 400
200
200
C 25/30
E 600
200
200
C 30/37
F 900
250
250
C 35/45
Si raccomanda di vibrare e compattare il calcestruzzo con estrema cura.We highly recommend to vibrate and compact the concrete with care.
DIMENSIoNI DEL RINFIANco IN cALcESTRuZZodimension of the concrete support
cARATTERISTIcHE DEL cALcESTRuZZoconcrete requirements
fig.17
37
aree pedonali, piste ciclabili, zone verdiPedestrian, precincts, cycle-lanes, parks Zones pour piétons, pistes cyclables, espaces vertes Área peatonal, carril de bicicletas, Áreas verdes
Marciapiedi, aree di sosta, parcheggi multipianosidewalks, lay by, car parks multilevel trottoirs, aires de stationnement, parking à multi étagesandenes, areás de paradas, estacionamientos cerrados
Fascia che va da 50cm di carreggiata a 20cm sul marciapiedestrip that extends from 50 cm of the carriageway to 20cm on the sidewalkBande qui est à 50 cm de la chaussés et à 20 cm du trottoirtira que va de 50 cm de carretera a 20 cm del andén
carreggiata di strade ed autostradecarriageway of roads and highwayschaussée de routes et autoroutescalzada de carreteras y autopistas
Zone industriali e portuali adibite a scarico merci pesantiindustrial and harbour sites used for heavy loadingZone industrielles et portuaires destinées aux décharges de marchandise lourdesZonas industriales y portuarias destinadas a la descarga de material pesado
aereoporti, basi militari, zone sottoposte ad elevati carichi in genereairports, army bases, heavy loading areas.aéroports, bases militaires, zones soumises aux charges élevées aereopuertos, bases militares, zonas sometidas a elevadas cargas en general
A15
B125
E600
CLASSI - class - classe - clase
C250
D400
F900
1500 kg
15 kn
12500 kg
125 kn
250 kn
400 kn
600 kn
900 kn
25000 kg
40000kg
60000 kg
90000 kg
CLASSE - classclasse - clase
RESIStENzA - resistanceresistence - resistencia IMPIEGo - use - emPloi - uso
scegliete il vostro canale sabdrain in base alla classe di carico necessariachoose Your saBdrain channel accordinG to the suitaBle load classchoisisseZ Votre caniVeau saBdrain selon la classe de cherGe necessaireeliJan su canal saBdrain en Base a la clase de carGa necesaria
certificaZioni aZiendalicomPanY aPProValscertificats de l’entrePrisecertificaciones de la emPresa
38
dove siamowhere we are
saB s.p.a.via salvo d’acquisto | 61048 sant’angelo in Vado (Pu)ph +39 0722 810000 | fax +39 0722 [email protected] | www.sabspa.com | www.tubi.net
SYSTEM GROUP
sab produce ancheother saB products
Per le condizioni generali di vendita fare riferimento a quanto specificato sul nostro sito internet www.sabspa.comFor the sales condition plese refer to our web site www.sabspa.comPour conditions générales de vente faire référence a tout ce que spécifié sur notre site www.sabspa.comPara las condiciones generales de venta dirigirse a nuestro sitio web www.sabspa.com