28
#1 LE MAGAZINE DE SCANIA 1.2010 WWW.SCANIA.CH À vos marques, prêts, partez ! YOUNG EUROPEAN TRUCK DRIVER À la recherche du meilleur jeune conducteur suisse Des conducteurs bien formés contribuent à éviter les accidents et donc à sauver des vies Économie LE CAMION, VACHE À LAIT Page 12 CONCOURS DU CONDUCTEUR SCANIA 2010 Reportage ONZE SCANIA POUR MIGROS ECUBLENS Page 16 MOUVE

Scania Avance 01 2010

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Scania Avance 01 2010

#1LE MAGAZINE DE SCANIA 1.2010 WWW.SCANIA.CH

À vos marques, prêts, partez !

Young EuropEan

Truck DrivEr

À la recherche du meilleur jeune conducteur suisse

Des conducteurs bien formés contribuent à éviter les accidents

et donc à sauver des vies

ÉconomieLE camion, vachE À LaiTPage 12

concourS Du conDucTEur Scania 2010

ReportageonZE Scania pour migroS EcubLEnSPage 16

MOUVE

Page 2: Scania Avance 01 2010

La réponse aux prix du carburant qui augmentent : le nouveau MICHELIN X® ENERGY™ SAVERGREEN –la toute dernière innovation pour votre flotte poids-lourds. Avec MICHELIN Durable Technologies, votre

consommation de carburant est sensiblement réduite sans pour autant renoncer à la longévité et à lasécurité habituelles. C’est une bonne chose pour votre budget et pour l’environnement.

Le nouveau MICHELIN X® ENERGY™ SAVERGREEN est disponible dans la dimension 315/70 R 22.5 pourles essieux directeur et moteur.

Pour plus d’informations : www.michelintransport.com

Nous ne pouvons pas baisser le prix de l’essence.Mais nous pouvons réduire la consommation.

Mic

hel

in S

uis

se S

.A.,

Ro

ute

Jo

Sif

fert

36,

176

2 G

ivis

iez

/201

0

Anz. EnergySavergreen:Scania 220 x 285 21.01.10 08:52 Seite 3

Page 3: Scania Avance 01 2010

« Scania mise sur une technique innovante au service de l’homme. »Martin Stamm, directeur Presales & Marketing Scania Suisse SA

Chères lectrices, chers lecteurs,

Editorial

S’ARRÊTER, C’EST RECULER – Alors que nous évoluons en des temps économiquement difficiles, nous n’avons pas calé. Bien au contraire : ces derniers mois, nous avons sorti et présenté toute une série de nouveaux produits et services. Côté produits, citons à titre d’exemple la Série R avec ses nouvelles solutions telles que le système électronique Scania Dri-ver Support ou encore le nouvel autocar haut de gamme Scania Touring. Au Tessin, nous avons étoffé notre équipe avec Pasquale Cappelli, notre nouveau conseiller commercial Scania. Notre marque Scania Approved labellise désormais les utilitaires d’occasion et met en valeur le caractère innovant de nos prestations. Et la liste n’est pas close.

En TAnT qUE diRECTEUR Presales & Marketing, je trouve passionnant de pouvoir vous communiquer ces techniques mises au point par nos techni-ciens et ingénieurs. Elles démontrent qu’en ce qui nous concerne, il n’y a ni arrêt ni résignation. Cette année, nous continuerons dans cette voie avec un feu d’artifice d’activités. Nous organisons ainsi la quatrième édition du grand concours Scania « Young European Truck Driver », l’appel à parti-cipation est lancé. Nous serons présents à la Bauma, le plus grand salon mondial du BTP et des machines de construction. Le salon Poids lourds et Utilitaires se tiendra cet automne et, dès la fin juillet le salon B2B de l’auto-car de tourisme RDA-Workshop.

ALLonS dE L’AvAnT, gardons notre optimisme et réjouissons-nous de tout ces événements qui s’annoncent. Je vous souhaite beaucoup de plaisir à la lecture de ce nouveau numéro de SCAniA MoUvE et de toutes les informa-tions que nous y avons regroupées à votre intention. MARTin STAMM

www.scania.ch 1.2010 • SCANIA MOUVE �

Editorial

14

11

6 YoungEuropeanTruckDriver La quatrième édition du grand concours du Jeune Conducteur

Scania est ouverte. Les différentes manches opposeront quel-que 45 000 participants dans 25 pays et sur cinq continents.

11 Scaniaréveillelemarchédesautocars Scania a causé la surprise au salon Busworld de Courtrai (B)

avec sa présentation du nouvel autocar Scania Touring HD.

14 Truckoftheyear2010 Remodelage performant – c’est ainsi que l’on pourrait résumer

les nombreuses nouveautés dont bénéficie la nouvelle Série R.

En outre Actualités : Nouveautés du monde Scania Page 4

Portrait : Le premier tracteur cinq essieux en Suisse Page 18 Services : La flexibilité, c’est notre capital Page 20

Prestations : Le concept One Stop – pour les hayons élévateurs aussi Page 22

Nos clients : Ville et campagne pour le City King – Rêves en V Scania P320 et R560 Page 24

Véhicules utilitaires VW : Large programme Page 26

Scania Shop : Les nouveautés Scania Sélection 2010 Page 27

SOMMAIRESCANIA MOUVE 1.2010

ImpressumSCAniA MoUvE · 13èME AnnéE · 1èRE édiTion

éditeur Scania Suisse SA

Responsable pour l’éditeur Tobias Schönenberger

Rédaction SCAniA MoUvE Scania Suisse SA Steinackerstrasse 57 CH-8302 Kloten

Adresse internet suisse www.scania.ch [email protected]

Réalisation/ Responsable du projet Paul Göttl [email protected]

Traduction Raymond Boesch

Société d´éditions EuroTransportMedia Verlag Handwerkstraße 15 D-70565 Stuttgart Telefon: +49 (0)7 11/7 84 98-80 Telefax: +49 (0)7 11/7 84 98-78

internet www.etm-verlag.de

Rédaction Paul Göttl

Auteurs de cette édition Kurt Bahnmüller, Curt Bühlmann, Markus Huber, Per-Ola Knutas, Tobias Schönenberger

Maquette et fabrication Stephanie Tarateta, Markus Bauer

Annonces Oliver Trost [email protected]

Photos Carl-Erik Andersson, Dan Boman, Curt Bühlmann, Andrew Hobbs, Markus Huber, Ruedi Hunziker, Migros, Scania Schweiz, Tobias Schönenberger, Ted Soost, VW Nutzfahrzeuge

impression Dierichs Druck + Media GmbH & Co. KG, D-34121 Kassel

Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle ainsi que le traitement électronique sans l’autorisation expresse de Scania Suisse SA sont interdits. La rédaction ne peut être tenue responsable des manuscrits et illustrations qui lui sont envoyés sans qu’elle en ait fait la demande.

6

Page 4: Scania Avance 01 2010

60ème anniversaire de la maison René Wüthrich SA à La NeuvevilleA la Neuveville, la société René Wüthrich Mazout et Transports a fêté ce vendredi 13 novembre son 60ème

anniversaire. La maison n’a jamais cessé de pro-gresser et elle fait désormais tourner un parc ultra-moderne comportant une quarantaine de véhicules, notamment un 5-essieux citerne unique en Romandie, elle dispose de toutes les certifications et agréments nécessaires et Dieu sait s’ils sont nombreux dans ce secteur spécifique du transport de matières dange-reuses, tout en occupant quelque 50 personnes. Le syndic de la Neuveville dira d’elle ce soir-là en regrettant que, pour des raisons de place, elle ait dû déplacer une partie de son parc à Cornaux : « Cette maison est le fleuron de notre commune et nous sou-haitons la garder le plus longtemps possible dans nos murs. » Cette réflexion est certainement le ciment qui unit « tous les Wüthrich » comme vous le montre notre photo.

Actualités Texte : Bernard Giroud, Jörg Merz, Tobias Schönenberger, Photos : Scania

� SCANIA MOUVE • 1.2010 www.scania.ch

Chez Scania Murgenthal, le nouveau chef d’exploitation Services s’appelle désormais Adrian Brandenberger. Il prend la succession de Peter Richiger qui a accepté de nouvelles responsabilités en Suisse centrale. Adrian Brandenberger travaille déjà depuis la mi-2007 dans le réseau Scania Suisse où il était en charge du secteur des véhicules de location et de remplacement ScaniaRent. Après sa formation de mécanicien poids lourds et de diagnosticien, Adrian Brandenberger a travaillé plusieurs années à l’étranger. Son retour en Suisse s’est accompagné d’un retour aux sources dans les ateliers poids lourds avant qu’il ne rejoigne Scania Suisse. « S’arrê-ter, c’est rouiller » – aime à dire Adrian Brandenberger, qui a terminé selon ce principe une formation de technicien commercial en 2009. Les fonctions qu’il assume désormais en tant que chef d’exploita-tion Services marquent une nouvelle étape d’importance dans sa carrière.

Adrian Brandenberger nouveau chef d’exploitation Services à Murgenthal

Antonio Angelosanto nous quitte pour partir en retraite fin mars 2010 et chez Scania Suisse, on a commencé très tôt à lui chercher un digne successeur. C’est Marco Zür-cher (32 ans) qui va reprendre le flambeau. Ses antécé-dents professionnels font de lui la personne idéale pour répondre au niveau d’exigence du poste. En anticipant ainsi sur le départ d’Antonio Angelosanto, Scania Suisse s’est donné les moyens d’une prise de responsabilités bien planifiée. Marco Zürcher travaille déjà depuis janvier dans son nouvel environnement où il bénéficie de l’expé-rience de son prédécesseur avant d’assurer pleinement ses fonctions de conseiller commercial pour les activités véhicules utilitaires VW à St-Gall-Winkeln. Marco Zür-cher est un vendeur confirmé. Il a suivi une formation de technicien développeur avant de débuter dans un service technico-commercial et d’enchaîner ces huit dernières années sur la vente automobile. Il consacre ses loisirs à la construction et au vol de maquettes d’avions, à l’infor-matique et bien entendu aux voitures.

Marco Zürcher succède à Antonio Angelosanto

Depuis le 1er janvier 2010, Marco Zürcher assure la succession d’Antonio Angelosanto chez Scania Suisse à St-Gall.

De g. à d. Jacques Wenger, actuel directeur commercial puis tous les Wüthrich : Jérôme, Grégoire, Laurent, Alain et les deux frères actuels propriétaires Jean-Pierre et Michel.

Adrian Brandenberger

Au bout de six mois de travaux, Thommen Nutzfahrzeuge AG a quitté Rümlingen fin novembre 2009 pour rejoindre ses nouveaux locaux de la Netzibodenstrasse 29 à Pratteln. Maintenant que l’emménagement est terminé et que tout le monde est enfin installé, nous aimerions vous présenter ce tout nouveau Centre poids lourds dans le cadre d’une journée Portes ouvertes qui aura lieu le samedi 27 mars 2010. C’est une occasion à ne pas manquer. N’hésitez pas, les nouveaux bâtiments du centre véhicules utilitaires Scania et VW à Pratteln, Netzibodenstrasse 29, attendent votre visite.

Le nouvel atelier sera ouvert aux visiteurs de 9 h à 17 h. Cette journée Portes ouvertes s’accompagne d’un programme exceptionnel avec la demi-finale du concours 2010 « Young European Truck Driver » (YETD). Venez nous rejoindre et encourager les vingt demi-finalistes YETD ! Nous serons heureux de vous recevoir !

Journée Portes ouvertes

Page 5: Scania Avance 01 2010

L’extension du centre de Scania Suisse dans la zone indus-trielle d’Uetendorf est entrée en service il y a un an. Grâce à ce nouveau bâtiment clair et moderne, toutes les activités sont regroupées sous un même toit et le travail gagne en profession-nalisme. « La décision qui a été prise en termes d’infrastructure et de personnel renforce notre position concurrentielle dans l’Oberland bernois et manifeste notre engagement à Ueten-dorf », commente Jörg Merz, chef d’exploitation des sites de Schönbühl et d’Uetendorf. La fidélité des clients de la région a généré un volume de travail en progression et le site occupe désormais une place importante au sein du réseau Scania. Si Uetendorf est reconnu comme partenaire véhicules industriels attractif et compétent, c’est aussi parce que ses collabora-teurs font preuve de flexibilité et ajoutent à leur activité de base

Scania diverses prestations touchant aux moteurs in-dustriels, aux semi-remorques et aux remorques, aux autres marques et à d’autres types d’équipements et caisses. Avec ses 180 m² de surface au sol, l’exten-sion permet de travailler sur deux porteurs-remor-queurs supplémentaires. Les réparations et le S.A.V. ont gagné en efficience grâce à l’installation d’une fosse complète Balzer. La fosse et le poste de travail sont clairs et bien conçus. Le système comprend un lève-essieu d’utilisation flexible. Le site Scania d’Uetendorf emploie neuf personnes au total dont deux apprentis. L’atelier est dirigé par Bruno Stoller, technicien et diagnosticien expérimenté.

Deux partenaires qui savent ce qui compteAvec la mise en service de neuf nouveaux Scania, la maison von Arx SA à Peseux dans le canton de Neuchâtel a une fois de plus prouvé sa fidélité au fabricant suédois de véhicules utilitaires. En effet, cette entreprise de construction bien établie dans la région, accorde depuis longue date confiance aux véhicules Scania. « Avec la disponibilité de véhicules Euro 5 modernes sans AdBlue®, nous avons pu envoyer simultanément à la retraite plusieurs véhicules anciens » constate Alain Proserpi à l’occasion des prises de vues. Avec cet investissement, nous sommes de nouveau bien préparés pour affronter l’avenir au cours des années à venir et de plus nous serons à même de répondre aux exigences élevées en matière de qualité de nos clients actuels et futurs. Les nouveaux camions ont été équipés de bennes basculantes 2- et 3-côtés et de crochets de la maison Moser à Steffisburg.

À l’entrée de l’Oberland bernois, le site d’Uetendorf a été agrandi et équipé pour offrir une plus large capacité d’accueil.

www.scania.ch 1.2010 • SCANIA MOUVE �

Uetendorf : capacités accrues dans l’Oberland

La qualité est une des caractéristiques de la mai-son von Arx SA à Peseux.

Nous présentons aux entreprises de transport du Tessin Pasquale Cappelli, leur nouvel interlocuteur pour les utilitaires Scania. M. Cappelli a exercé plu-sieurs fonctions dans le secteur de l’automobile, du poids lourd et du transport. Il connaît et comprend les besoins des transporteurs suisses et plus parti-culièrement ceux de la Suisse du sud. La présence nouvelle de Pasquale Cappelli relève de la stratégie de croissance de Scania en Suisse et, dans ce cas précis, en Suisse italienne. M. Cappelli est basé au centre VIT Veicoli Industriali Ticino SA de Manno. Pour le joindre, le plus simple est de noter son nu-méro de mobile : 079 685 24 00.

Présence renforcée de Scania au Tessin

Depuis le 1er décembre 2009, Pasquale Cappelli (42) représente Scania au Tessin.

Le site d’UetendorfCollaborateurs : 9

Surface : 908 m2 (sans les surfaces non couvertes)

Marques : Scania, BPW, SAF, Wabco, freins Knorr, hayons élévateurs Dautel, hayons éléva-teurs Mammut lift, hayons éléva-teurs Trösch, hayons élévateurs Dhollandia, Tripon (RPLP)

Page 6: Scania Avance 01 2010

La quatrième édition du « Concours du conducteur Scania » va bientôt débuter. Quelque 45 000 participants en provenance de 35 pays et de cinq continents y feront

la démonstration de leur habileté afin de récolter un maximum de points. Les pratiques routières abaissant la consommation comptent également pour beaucoup.

VENEZ PARTICIPER AU PLUS GRAND CONCOURS MONDIAL DE CONDUCTEURS ROUTIERS

R enforcer la sécurité routière, mieux pré-server l’environnement et améliorer la rentabi-lité des entreprises de transports et des indépen-dants – comment atteindre ces objectifs ? Pour

Scania, c’est sur la formation des conducteurs qu’il faut met-tre l’accent. Voilà pourquoi la marque organise le concours ‘Young European Truck Driver’. « Il est important d’investir dans la formation initiale et continue des chauffeurs même et justement dans une période économiquement difficile », affirme Mikael Person, en charge du projet chez Scania.

La nouvelle réglementation de l’UE relative à la qualifica-tion des conducteurs confère au concours Scania une signi-fication nouvelle. En effet, depuis le 1er septembre 2009, les directives européennes créent pour les conducteurs routiers une obligation de 35 heures de formation continue tous les

cinq ans. Les épreuves du concours sont conçues en fonc-tion de ces directives.

Les inscriptions sont d’ores et déjà ouvertes pour l’édi-tion 2010. Les participants peuvent s’inscrire sur le site www.scania.ch et passer l’épreuve théorique en ligne dès janvier 2010. La réussite à cette épreuve conditionne l’ad-mission aux manches de qualification qui auront lieu le 27 mars 2010 à Pratteln et le 8 mai 2010 à Kloten. Lors de ces demi-finales, les conducteurs prendront le départ aux commandes du nouveau vaisseau amiral Scania, la nou-velle Série R. Les gagnants participeront aux épreuves de la finale organisées le 26 juin 2010 à Interlaken en marge du 17ème Festival international Trucker & Country, qui les qualifieront pour le volet européen du concours. La grande finale aura lieu le deuxième week-end d’octobre en Suède,

australie 2007 :

David Whyte

corée 2007 :

Yunghoon Lee

(Catégorie Porteur benne)

Sanghang Kim

Catégorie Tracteur)

Malaisie 2007 :

Borhan Bakar

(Catégorie Truck)

Ghazali Hasan

(Catégorie Bus)

arGentine 2008 :

Lucas Ariel Vescovi

Brésil 2008 :

Roberto Cesar Octaviani

afriQue Du suD 2008 :

Paul Muller

(Catégorie Truck)

Jaco Potgieter

(Catégorie Bus)

les cHaMPions

D’euroPe :

2003: Michele Sandri, Italie

2005: Laurens

D’Huyvetter, Belgique

2007: Marek Szerenos,

Pologne

LES GAGNANTS DES

ANNÉES PRÉCÉDENTES

� SCANIA MOUVE • 1.2010 www.scania.ch

Young EuropEan Truck DrivEr Texte : Per-Ola Knutas, Photos : Ted Soost, Carl-Erik Andersson, Andrew Hobbs, Dan Boman

Page 7: Scania Avance 01 2010

europe : Belgique, Danemark, Allemagne, Finlande, France, Grande-Bretagne, Irlande, Italie, Pays-Bas, Norvège, Autriche, Pologne, Suède, Suisse, République slovaque, République tchèque, Turquie, Hongrie

amérique latine : Argentine, Brésil asie : Chine, Malaisie, Corée du Sud afrique : Afrique du Sud australie

OÙ LES CONCOURS ONT-ILS LIEU ?

CALENDRIER

les impressions inoubliables des concours scania : des points gagnés à la concentration, des finales passionnantes, des vainqueurs rayonnants.

nouveauté de l’édition 2010, le système élec-tronique scania Driver support analyse le style de conduite.

à Södertälje, le berceau de Scania. Motivation supplé-mentaire : le lauréat européen remporte un truck Série R flambant neuf.

le concours en tant Que tel est constitué De trois

éPreuves :

• Chacun des participants doit d’abord appliquer des prati-ques optimales en conduisant un ensemble semi-remor-que sur un parcours combinant conduite sur autoroute et en milieu urbain en circulant à la vitesse maximale autori-sée – le gagnant étant celui qui consomme le moins.

• La seconde partie fait intervenir le système électronique Scania Driver Support, qui analyse le style de conduite des participants – une nouveauté lancée à partir de l’édition 2010. Le Scania Driver Support attribue des points en fonction de leur maîtrise dans des situations typiques qui exigent que l’on anticipe, que l’on freine ou que l’on chan-ge de rapport ou de leur façon de se tirer d’un parcours alternant les montées et les descentes.

• Le troisième module du concours est consacré à la préci-sion des manœuvres.

scania a lancé ses concours de conducteurs en 2003 en réponse aux exigences de l’UE visant l’amélioration de la sécurité routière, la réduction du nombre des accidents et un renouveau d’intérêt pour le métier de chauffeur routier. La sécurité reste donc un élément central même si le secteur des transports, les gouvernements et la société civile sont désormais d’avis qu’il faut se concentrer davantage sur le conducteur. « On reconnaît enfin au chauffeur le rôle cru-cial qui est le sien sur le plan économique et du respect de l’environnement », dit Person, qui assure aussi la coordina-tion mondiale du concours ‘Young European Truck Driver’. « Pour réduire les consommations et l’usure des véhicules, garantir des livraisons fiables et sans encombre et bien entendu renforcer la sécurité sur nos routes, le chauffeur est l’élément pivot. Assurer une bonne formation aux conduc-teurs est donc un investissement qui paye. »

www.scania.ch 1.2010 • SCANIA MOUVE �

Young EuropEan Truck DrivEr Texte : Per-Ola Knutas, Photos : Ted Soost, Carl-Erik Andersson, Andrew Hobbs, Dan Boman

Janvier : Les participants s’inscrivent à l’adresse www.scania.ch ou chez leur concessionnaire ScaniaMars – Mai : Épreuves de qualification locales et régionalesJuin : Début des épreuves finales nationales8 – 9 octobre : Finale européenne à Södertälje, Suède

Page 8: Scania Avance 01 2010

� SCANIA MOUVE • 1.2010 www.scania.ch

Young EuropEan Truck DrivEr

Qui sera le meilleur jeune

conducteur suisse ?

Qui remportera le concours du meilleur jeune conducteur européen ? Relevez le défi avec nous en

vous inscrivant au concours Scania Young European Truck Driver 2010.

Les listes sont ouvertes et les candidats peu-vent déjà s’inscrire pour les manches préliminai-res nationales de la Suisse. Scania organise pour la quatrième fois son grand concours européen

Young European Truck Driver. Les meilleurs jeunes conductrices et conducteurs mettront leur savoir-faire à l’épreuve en montrant leur niveau de formation, leur

souci de la sécurité et leur respect de l’environnement, autant de qualités primordiales pour éviter les accidents, économiser du carburant et donner toute sa place à l’éco-logie. Les épreuves théoriques et pratiques organisées entre mars et mai 2010 s’adresseront aux connaissances et aux pratiques des participants. Pour pouvoir s’inscrire, il faut être conducteur h/f, salarié, indépendant ou en cours de formation et être né en 1975 ou après, autrement dit ne pas être âgé de plus de 35 ans.

Le gagnant des éliminatoires suisses affrontera à l’automne ses homologues des autres pays européens à Södertälje, le siège suédois de Scania. C’est là que le meilleur d’entre tous les meilleurs conducteurs euro-péens remportera le titre – et un Scania flambant neuf d’une valeur de 100 000 euros environ. Mais les trois pre-

Texte : Per-Ola Knutas, Photos : Scania Schweiz

Page 9: Scania Avance 01 2010

www.scania.ch 1.2010 • SCANIA MOUVE �

Young EuropEan Truck DrivEr

miers placés du volet suisse du concours sont également bien lotis : outre sa qualification à la finale européenne, le premier gagne un chèque pour un voyage de son choix tandis que le deuxième et le troisième gagnent le privilège de l’accompagner en Suède pour la finale.

Lauréat suisse du Young European Truck Driver 2007, Pascal Peter se souvient : « Les épreuves pratiques étaient vraiment difficiles mais nous avons beaucoup appris, qu’il s’agisse de la conduite économique et écologique ou de la sécurité sur la route. Cela a représenté un acquis important pour exercer notre métier. »

les ÉliMinAtoires suisses sont organisées en colla-boration avec l’association de chauffeurs professionnels Les Routiers Suisses. Outre Les Routiers Suisses, Scania

Une compétition passionnante : les participants doivent prouver leurs compétences théoriques et pratiques.

« Un conducteur excellemment formé et qui sait l’importance de la sécurité est mieux à même d’éviter les accidents et donc de sauver des vies. »Gerhard Waser, directeur général Scania Suisse SA

Suisse bénéficie pour l’organisation du ‘ concours Young European Truck Driver 2010 ’ du généreux soutien de Michelin et de Schmitz Cargobull.

Les dix finalistes du concours 2007 à Coire.

Personne ne sait encore qui a gagné !

Page 10: Scania Avance 01 2010

10 SCANIA BEWEGT • 1.2010 www.scania.ch

Young EuropEan Truck DrivEr

La situation économique s’accompagne d’une pression croissante sur les conducteurs et les transporteurs avec pour résultat un retour en force de la sobriété de conduite. Premier béné-ficiaire : l’environnement, car moins de carbu-rant signifie moins de rejets de CO2.

Pour lA MAjoritÉ des conducteurs, la sécurité est plus importante que l’environnement. C’est en tout cas le résultat du dernier sondage effectué par TNS pour Scania auprès des chauffeurs routiers. Par

ailleurs, les trois quarts des personnes interrogées estiment que la conduite économique, avec son avantage corollaire qui est la préservation de l’environnement, est plus impor-tante aujourd’hui qu’il y a cinq ans.

Point intéressant : quand il est question de respect de l’environnement, l’Allemagne se place en tête avec 86 % de réponses positives. Elle est suivie par l’Espagne avec 79 %, puis par la France et l’Italie avec 76 % dans les deux cas.

Plus de la moitié des conducteurs routiers pensent qu’ils pourraient ainsi que leurs employeurs améliorer encore leur respect de l’environnement. Parmi les solutions le plus souvent énoncées, on note des formations pour les chauffeurs et des camions modernes économes en car-burant pour les flottes. Mais les conducteurs ont égale-ment d’autres idées: « Éviter les trajets à vide », propose un conducteur allemand, « Les chauffeurs devraient être plus conscients de leur responsabilité quand ils roulent », dit un chauffeur britannique, « Les standards sont plus élevés maintenant mais l’état technique des véhicules pourrait être amélioré et celui des pneus aussi », constate un chauffeur polonais.

Plus de conducteurs resPectent l’enVironnementPourcentage des conducteurs ayant répondu que la conduite économique était plus importante qu’il y a cinq ans.

100%

90%

80%

70%

60%

50%

40%

30%

20%

10%

0%

Vous voulez participer ? Téléchargez le formulaire d’ins-cription sur le site de Scania Suisse www.scania.ch. Une fois inscrit(e) , vous recevrez un questionnaire regrou-pant 15 questions touchant à la profession de conducteur routier. Vous devez le retourner dûment rempli avant le 15 mars 2010, date de clôture. Les 40 meilleurs partici-pants seront sélectionnés sur la base du questionnaire et conviés aux deux premières manches du concours orga-nisées le 27 mars à Pratteln et le 8 mai 2010 à Kloten. La finale suisse aura lieu le 26 juin 2010 à Interlaken dans le cadre du 17ème Festival international Trucker & Country et sera suivie les 8 et 9 octobre 2010 de la grande finale euro-péenne chez Scania, à Södertälje.

cette coMpÉtition fait partie intégrante de l’engage-ment durable de Scania et de son effort pour renforcer la sécurité sur les routes européennes et améliorer le statut des conducteurs routiers. Il étaye les objectifs de sécurité fixés par la Commission européenne en vue de diminuer le nombre des morts sur la route. Comme en 2007, le concours ‘ Scania Young European Truck Driver 2010 ’ prend place aussi en Australie, en Afrique du Sud, en Amérique du Sud et dans quelques pays d’Asie.

Feu Vert Pour une conduite Plus sobre

Italie

France

Belgique

Pays-Bas

Pologne

Grande-Bretagne

Suède

Moyenne

Allemagne

Source: TNS

Espagne

lAurÉAt 2007

Pascal Peter Alberswil

lAurÉAt 2005

Daniel Stadelmann Thörigen

lAurÉAt 2003

Martin Huber Rifferswil

demi-Finales

27 mars 2010

Scania Schweiz AG,

Netzibodenstrasse 29

4133 Pratteln

8 mai 2010 Scania Schweiz AG,

Steinackerstrasse 57

8302 Kloten Finale

26 juin 2010

17ème Festival international Trucker & Country

Édition 2010où et Quand ?

Ruelle étroite : il faut être un pro pour faire passer son camion entre les deux pylônes sans toucher.

Page 11: Scania Avance 01 2010

Young EuropEan Truck DrivEr

www.scania.ch 1.2010 • SCANIA MOUVE 11

L e scAniA touring Hd 12 Mètres est un modèle à plancher surélevé créé par les designers Scania sur le site suédois de la marque à Södertälje. La silhouette contemporaine à la ligne effilée et aux angles arron-

dis présente toutes les spécificités du design Scania avec pour avantage de réduire la résistance de l’air. Les détails de la face avant et en particulier le dessin des optiques renfor-cent l’identité Scania. Le pare-brise panoramique envelop-pant avec montants avant non apparents crée une parfaite continuité des lignes et des surfaces entre la proue et les flancs du Scania Touring. Les arches de roue accentuent le dynamisme de la silhouette. Toutes les lignes de force se rejoignent au niveau de la poupe pour une esthétique abou-tie qui exprime la qualité et la solidité du véhicule.

le coMpArtiMent pAssAgers du scAniA touring offre 49 sièges confortables. Les volets de soute s’ouvrent sur un volume utile de 9m³. Leur actionnement est pneumatique. Le nouvel autocar Scania se décline en deux exécutions

Scania a causé la surprise au salon Busworld de Courtrai (B) avec sa présentation du nouvel autocar de tourisme Scania Touring HD. Ce nouveau modèle destiné aux voyages et aux excursions affiche le design le plus innovant du marché à l’heure actuelle et une parfaite qualité de finition.

ScaniabouleVerse le marcHe des autocars

baptisées Comfort et Premium. On trouve sur les deux ver-sions des toilettes placées à hauteur du centre du véhicule et une kitchenette. Les garnitures de sièges et l’habillage du compartiment sont proposés en différentes combinaisons harmonieuses. Toutes créent à bord une atmosphère cha-leureuse contribuant au plaisir du voyage. Une sellerie cuir cousue main avec surpiqûres contrastantes est proposée en option.

« le lAnceMent AurA lieu à la mi-2010 et nous terminons les préparatifs. Le Scania Touring sera distribué d’abord en Europe de l’Est, puis de l’Ouest, du Sud et du Nord. Nous prévoyons également une commercialisation au Proche-Orient, en Afrique et sur certains marchés asiatiques », expose Melker Jernberg (Senior Vice President et responsa-ble de Scania Buses and Coaches) à scAniA Mouve.

le nouveAu scAniA touring fera l’objet d’une présenta-tion détaillée dans notre prochain numéro.

Un modèle avec lequel Scania réveille le marché

des autocars.

La poupe est si réussie qu’on s’offre le plaisir de ne

pas doubler.

Bus & cars Texte et Photos : Tobias Schönenberger

Un visage qui ne s’oublie pas de sitôt !

La silhouette du Scania Touring transparaît à peine sous le voile.

Page 12: Scania Avance 01 2010

En Suisse, le transport routier ne souffre pas seulement du marasme économique. Il est soumis à des contributions fiscales en constante

augmentation et qui mettent le secteur en grande difficulté.

ÉCONOMIE Texte : Kurt Bahnmüller, Photos : Ruedi Hunziker, Tobias Schönenberger

12 SCANIA MOUVE • 1.2010 www.scania.ch

PParallèlement au déveloPPement de son économie, la Suisse a enregistré au cours des dernières décennies une hausse constante du volume des marchandises transportées. Cette hausse a eu pour conséquence une augmentation du nombre de camions

sur nos routes. En Suisse, 77 % des marchandises transportées le sont par la route, soit 361 millions de tonnes sur un total de 470 millions de ton-nes. Or, le réseau routier n’a pas connu l’évolution parallèle qui aurait été nécessaire pour venir à bout de cet accroissement des volumes transpor-tés. Ce que l’on a vu par contre, c’est l’introduction de la redevance poids lourds liée aux prestations (RPLP) qui est intervenue en 2001 en réponse à une exigence de plus en plus bruyante de transfert des marchandises sur le rail. En effet, l’objectif de la RPLP était de stimuler le passage de la route au rail. Il suffit toutefois d’ouvrir les yeux pour constater que ses effets sont restés fort modestes. La taxation des transporteurs routiers n’en continue pas moins de s’appliquer et même d’augmenter puisqu’elle a connu quatre relèvements successifs (voir encadré) depuis son lancement.

la rPlP a eu des retombées positives indéniables. Les flottes suisses ont été optimisées et les poids lourds circulent à un meilleur niveau de

charge à l’aller comme au retour. À cela s’est ajouté le renouvellement régulier des flottes qui fait que les véhicules circulant aujourd’hui en Suisse sont nettement plus écologiques – leur standard de dépollution est en règle générale celui de la norme Euro 5. Mais ceci ne légitime en rien le déclassement des véhicules Euro 3 intervenu en début d’année. Cette « destruction de valeur ordonnée par l’État », pour reprendre les propos d’un représentant de la branche, a suscité une levée de boucliers dans les milieux du transport routier.

la rPlP a rePrésenté 1 441 millions Fr. en 2008 mais elle n’est pas la seule imposition qui frappe les transporteurs. Ils supportent également la taxe sur les carburants – 4 020 millions Fr. pour les camions – ou encore les taxes routières cantonales. En 2008, les recettes fiscales tota-les apportées par la route à l‘État se sont élevées à 9,4 milliards Fr. dont environ 6 milliards pour l’industrie des transports. Par contre, les dépen-ses de l’État fédéral pour le réseau routier n’ont pas dépassé 3,44 mil-liards Fr., autrement dit trois fois moins que la contribution globale du transport. Mais cette contribution crève désormais le plafond et il n’est plus possible d’ignorer la colère des transporteurs. « Comment voulez-

Le camion, vache à Lait

Trop, c’est trop !

Page 13: Scania Avance 01 2010

ÉCONOMIE Texte : Kurt Bahnmüller, Photos : Ruedi Hunziker, Tobias Schönenberger

www.scania.ch 1.2010 • SCANIA MOUVE 13

Les transports se font déjà par le rail, autant que possible et partout où c’est possible.

Catégories RPLP

Tarif partonne-

kilomètre

Tarif pour

PL 40t

Montanten Fr. pour80 000 km

Tarifs depuis 2001Catégorie 1 Euro 0Catégorie 2 Euro 1Catégorie 3 Euro 2 + 3

Centimes

2,00

1,68

1,42

Fr.

0,80

0,67

0,57

Fr.

64 000

53 760

45 440

Tarifs depuis 2005Catégorie 1 Euro 0 + 1Catégorie 2 Euro 2Catégorie 3 Euro 3 + 4 + 5

2,88

2,52

2,15

1,15

1,01

0,86

92 160

80 640

68 800

Redevance Poids LouRds Liée aux PRestations

Catégories RPLP

Tarif partonne-

kilomètre

Tarif pour

PL 40t

Montanten Fr. pour80 000 km

Tarifs depuis 2008Catégorie 1 Euro 0 + 1 + 2Catégorie 2 Euro 3Catégorie 3 Euro 4 + 5

Centimes

3,07

2,26

2,26

Fr.

1,23

0,90

0,90

Fr.

98 240

72 320

72 320

Tarifs depuis 2009Catégorie 1 Euro 0 + 1 + 2Catégorie 2 Euro 3Catégorie 3 Euro 4 + 5

3,07

2,66

2,26

1,23

1,06

0,90

98 240

85 120

72 320

vous qu’une entreprise puisse se constituer des réserves latentes avec un amortissement comptable de ses camions sur cinq ans alors qu’ils sont en parfait état ? », demande le transporteur et conseiller national Ulrich Giezendanner.

Si le camion est une vache à lait, il n’y a plus rien à soutirer, la source est tarie. Dans aucun autre pays européen la taxation fiscale du trans-port routier n’atteint ni même n’approche celle de la Suisse. Les chiffres parlent un langage clair : en 2004, la RPLP à acquitter pour un camion d’un P.T.A.C. de 40 tonnes était d’environ 45 000 Fr. ; en 2007, elle était passée à 69 000 Fr. pour un kilométrage de 80 000 km et elle dépasse aujourd’hui les 85 000 Fr. Précisons à titre de comparaison qu’en Alle-magne, le même camion est taxé à hauteur de 23 000 Fr. On ne s’étonne-ra donc pas de voir les professionnels du transport réagir en protestant que l’État les prend à la gorge. En outre, le degré d’imposition croissant qu’affrontent les transporteurs a entraîné de leur part des efforts de rationalisation et de flexibilité importants. Ils ont été nombreux à faire évoluer leurs flottes en les dotant de véhicules Euro 5, ce qui signifie aussi qu’ils ont assuré les dépenses financières et les investissements correspondants.

l’argument de base de la RPLP disait que le transport routier était à l’origine de dépenses qu’il ne couvrait pas dans leur intégralité et qu’il devait donc passer à la caisse. Or, les comptes routiers publiés tous les ans par l’Office fédéral de la Statistique ont démontré depuis que les camions faisaient plus que couvrir les dépenses qu’ils provoquaient. La plus récente étude effectuée attestait au trafic motorisé une rentabilité propre de 115 % environ alors même que le mode de calcul retenu n’intégrait pas toutes les ressources provenant de la RPLP, dont certains postes impor-tants avaient été laissés de côté.

autre Point à mentionner : les transporteurs financent aussi le travail administratif que l’on exige de leur part lorsqu’ils s’acquittent de toutes ces taxes et redevances. Statistiques sur les marchandises transportées, sur les emplois, calcul de la RPLP – les entreprises doivent renseigner et remettre tous les formulaires gratuitement. Par contre, tous les services et attestations qu’il leur faut demander aux administrations sont payants, rappelle Ulrich Giezendanner qui voit rouge. Face à la situation économi-que difficile qu’affronte le transport routier, les incessantes exigences de l’État et des milieux politiques apparaissent extrêmement discutables.

Recours : Décision judiciaire favorableL‘Association suisse des transports routiers ASTAG a obtenu gain de cause devant le Tribunal administratif fédéral, qui a déclaré injustifiée la dernière hausse de la RPLP. L’ASTAG avait exposé que les transports routiers couvrent depuis longtemps les dépenses qu’ils occasionnent (voir notre article). La loi dit que la RPLP ne peut être prélevée que si les transports lourds engendrent pour la communauté des dépenses qu’aucune autre prestation ne couvre. Or, au vu d’une rentabilité propre supérieure à 100 %, le relèvement de la RPLP au 1er janvier 2008 n’était pas justifié. L’ASTAG espère maintenant que le Conseil fédéral et l’administration respecteront la séparation des pouvoirs et accepteront cette décision judiciaire.

C’est en Suisse que la taxation fiscale du transport routier est la plus élevée, et de loin.

Page 14: Scania Avance 01 2010

Prise en main

Renouveler, oui – mais sans pour autant toucher à ce qui est réussi ! Le design extérieur ne nécessitait aucune modification et l’esthétique de la nouvelle Série R n’a donc pas changé sinon sur quelques

points de détail qui n’échappent pas à un œil averti. On note en particulier quelques retouches à la cabine pour améliorer l’aérodynamisme et une nouvelle grille de calandre aux ner-vures plus étroites pour élargir les entrées et faire parvenir plus d’air de refroidissement. En effet, le recyclage des gaz d’échappement EGR installé par Scania sur les six cylindres en ligne fonctionne à deux étages et exige un supplément d’air de refroidissement pour réduire la température des gaz. C’est ce qui leur vaut leur catégorie de dépollution Euro 5.

Plus de confort dès l’accès ! On grimpe aisément dans la cabine Highline de notre modèle d’essai grâce à son large emmarchement et la montée s’effectue sans gros effort. Les modifications apportées à l’équipement intérieur confèrent

Remodelage performant – c’est ainsi que l’on pourrait résumer les nombreuses nouveautés dont bénéficie la nouvelle Série R. Nous avons effectué

un long essai pour vérifier les améliorations apportées en termes de performances, de confort

et de rentabilité.

TRUCK OF THE YEAR 2010

La couchette coulisse sur 170 mm en largeur pour offrir le même confort au chauffeur

que son lit à la maison.

14 SCANIA MOUVE • 1.2010 www.scania.ch

ESSAI Texte : Markus Huber, Photos : Scania, Markus Huber

à la nouvelle Série R un niveau de confort nettement relevé. On apprécie la qualité des matériaux utilisés, la nouveauté de nombreux détails et les finitions optimisées. Le poste de conduite aux commandes et indicateurs tournés vers le conducteur offre une parfaite ergonomie. Les larges plages de réglage du volant et du siège représentent un atout sup-plémentaire. Le volant multifonction permet de programmer directement de nombreuses fonctions du bout des doigts, par exemple celles du Tempomat actif avec régulation auto-matique de la distance inter-véhicules (ACC) ou encore celles du Bremsomat qui combine l’action du frein moteur et celle du ralentisseur pour ne pas dépasser la vitesse voulue en descente. Les tiroirs et les vastes fourre-tout offrent des pos-sibilités de rangement bien structurées que complètent les porte-boissons. En avant du passager, la tablette escamotable facilite les travaux d’écriture (documents de transport, etc.). Elle est bien utile également pour poser son déjeuner ou son en-cas pendant la pause. Les vide-poches dans les portes

dU

La nouvelle Série R séduit d’emblée.

Les nouveaux matériaux et les couleurs au choix créent une atmosphère agréable dans la cabine.

La nouvelle Série R comprend des rangements vastes et pratiques. La tablette escamotable facilite le travail et rend les pauses plus agréables.

Page 15: Scania Avance 01 2010

« Renouveler, oui – mais sans toucher à ce qui est réussi ! »Markus Huber, membre du jury « Truck of the Year »

www.scania.ch 1.2010 • SCANIA MOUVE 15

ESSAI Texte : Markus Huber, Photos : Scania, Markus Huber

accueillent des bouteilles de deux litres. Autre nouveauté très appréciée sur le plan horizontal : la nouvelle couchette qui s’extrait en largeur pour passer de 73 à 90 mm et dont le matelas de 155 mm d’épaisseur promet un sommeil reposant.

Plus de Performances ! Juger du confort, ce n’est pas seulement prendre en compte l’habitabilité et l’équipement de la cabine mais aussi bien la puissance du moteur et les performances de la chaîne cinématique car ce sont ces para-mètres qui vont faciliter (ou non) la vie du conducteur dans sa mission de transport et lui permettre de se détendre ou, au contraire, lui demander beaucoup de travail. Scania en a largement tenu compte dans le développement de la nou-velle Série R. Les améliorations les plus évidentes ont porté sur la boîte robotisée à 12 rapports Opticruise. Comparée à la version précédente, l’Opticruise GRS 905 – avec ralentisseur intégré – qui équipait notre R 480 présente les améliorations suivantes :

• Suppression de la pédale d’embrayage. – Désormais automatique, l’embrayage est doté d’un pilotage électro-hydraulique de précision. La boîte peut néanmoins être livrée sur demande avec embrayage classique.

• Nouvelle stratégie de commande qui s’appuie sur une électronique et une sensorique plus performantes (saisie continue de la totalité des paramètres de charge) qui se traduit par un surcroît de précision et par des temps de pas-sage nettement plus courts. La stratégie de changement des rapports s’adapte en continu à la demande du conducteur (position de la pédale d’accélérateur).

• Sélection automatique du rapport de démarrage au moyen de capteurs pour la charge moteur et l’angle de pente.

• Programmes de sélection pour le passage manuel et auto-matisé des rapports avec mode supplémentaire Power (puissance maxi dans les montées) et les manœuvres au centimètre près.

costaud, confortable, silencieux.

Les déflecteurs latéraux en caoutchouc du pack aérodynamique évitent les turbulences, d’où une économie de carburant.

On accède aisément à la cabine grâce à la largeur de l’emmarchement et aux poignées bien placées.

Plus couvrants, les nouveaux habillages latéraux s’ajus-tent mieux sur le véhi-cule. Résultat : baisse de consommation et moins de salissures.

Page 16: Scania Avance 01 2010

REPORTAGE Texte : Curt Bühlmann, Photos : Migros, Curt Bühlmann

ONZE SCANIA POUR Migros

La Société coopérative Migros Vaud a mis en service pas moins de onze nouveaux Scania à moteur propre Euro 5 avec système EGR Scania (sans AdBlue) qui s’inscrivent dans la politique de respect de l’environnement affirmée de l’entreprise, comme le dit son directeur Transports Jean-François Meyland.

Jean-François Meyland, directeur Transports Migros Vaud.

16 SCANIA MOUVE • 1.2010 www.scania.ch

La gigantesque centrale logistique d’Ecublens.

Page 17: Scania Avance 01 2010

REPORTAGE Texte : Curt Bühlmann, Photos : Migros, Curt Bühlmann

www.scania.ch 1.2010 • SCANIA MOUVE 17

La Société coopérative MigroS vaud est une entreprise dynamique qui emploie quelque 4 200 personnes. Son réseau diversifié en fait l’un des plus grands acteurs de la distribution sur le territoire du canton. Elle a mis au point une organisation efficiente et pointue qui prend tous les détails en compte et qu’elle

fait régulièrement progresser afin que ses transports puissent couvrir jour après jour les besoins du canton le plus étendu de la Suisse romande.

L’aSSortiMent deS produitS à transporter recouvre la quasi totalité des produits existant dans le commerce. Le volet Food comprend les produits alimentaires les plus variés, fruits, légumes, viande, poisson, pains et pâtisseries en passant par les aliments semi-préparés, une gamme spéciale d’articles de physiothérapie et même les fleurs – on pourrait prolonger la liste à l’infini. Migros Vaud respecte des principes éthiques dans son approvisionnement. En témoignent par exemple son engagement Terrasuisse pour la promotion d’une agriculture durable qui respecte l’environnement et les animaux et son label De la région qui vise la revalorisation du savoir-faire et des produits régionaux. Le volet Nonfood va de l’électronique à l’équipement audiovisuel en passant par la photo, la radio et la télévision, sans oublier les équipements de cuisine et même l’aménagement complet de la maison – et la liste continue ad libitum.

touteS LeS SeMaineS, 750 tonnes de marchandises transitent par la centrale logisti-que Produits frais d’Ecublens d’où elles sont dispatchées pour rejoindre les magasins. La flotte de 48 poids lourds – dont 40 Scania – compte 20 tracteurs, 28 porteurs, 60 semi-remorques et 8 remorques toutes équipées de groupes frigo ainsi qu’un grand nombre de camionnettes. Tous ont pour mission d’assurer au quotidien le parfait fonctionnement de la chaîne de transport et de distribution des produits jusqu’aux enseignes du groupe.

LeS 70 chauffeurS sont très conscients de leur importance dans le bon déroulement de cette chaîne qui alimente sans relâche les clients Migros d’un bout à l’autre du canton. On dit même dans la région qu’on peut régler les montres sur leur passage. Technique-ment parlant, la fiabilité proverbiale du système de distribution Migros doit beaucoup aux équipements télématiques dernier cri dont la flotte est équipée. On peut ainsi connaître le positionnement horodaté de chacun des véhicules avec son sens de déplacement et surtout, paramètre indispensable, contrôler en permanence la température dirigée dans les remorques réfrigérées.

MigroS vaud vient de mettre en service ONZE nouveaux Scania : six tracteurs de semi-remorque du type P360 à moteur Euro 5 de 360 ch avec système EGR Scania (recyclage Scania des gaz d’échappement et sans additif), boîte mécanique à 12+2 rap-ports et cabine de jour CP16 et cinq camions animés par ce même moteur et équipés d’une dotation quasi identique à l’exception de la boîte de vitesses mécanique à 8 rapports. Dix collaborateurs spécialistes de différents métiers assurent l’entretien et les petites répara-tions dans l’atelier intégré de la coopérative.

La déciSion d’achat s’est appuyée sur plusieurs facteurs, commente Jean-François Meyland. D’abord, l’expérience positive faite avec les précédents véhicules de la marque mais aussi la qualité du conseil et du suivi assurés par Scania Echandens et la relation de confiance établie au fil des ans avec la concession et ses collaborateurs. Et aussi l’opinion fondée des conducteurs, dont le rôle est loin d’être négligeable dans une décision de ce type, ajoute Jean-François Meyland dans un sourire.

Le système télématique dernier cri affiche l`emplacement et le sens de déplacement de chacun des véhicules.

Page 18: Scania Avance 01 2010

18 SCANIA MOUVE • 1.2010 www.scania.ch

Remo Vogler (g.) et Dieter (Didi) Vogler ont le sourire après leur travail.

Les transports lourds s’effectuent en majeure partie la nuit.

PORTRAIT Texte : Curt Bühlmann, Photos : Tobias Schönenberger

Le premier tracteur 5 essieux en suisse

« La difficulté ne nous fait pas peur, c’est notre point fort. Impossible n’est pas Heggli ! »Heinrich Heggli, Heggli AG Kriens

Page 19: Scania Avance 01 2010

H eggli a été fondée en 1894 par Barbara Heggli-Hochstrasser et la maison qu’elle transmit en 1898 à son fils Xaver employait 15 personnes et

entretenait 40 chevaux. En 1911, la toute jeune entreprise de roulage se lançait dans le trans-port de personnes en acquérant une conces-sion pour l’exploitation d’une diligence postale dans l’Eigenthal. Pendant la Première Guerre mondiale, l’approvisionnement en avoine des chevaux posa de sérieux problèmes et il fallut parfois atteler des bœufs aux charrettes et car-rosses car ils se contentent de rations bien infé-rieures. Dès 1917, une solution fut trouvée avec l’achat d’un premier camion de type Saurer. Pendant le second conflit mondial, les véhicules durent être modifiés pour fonctionner avec un gazogène du fait de la pénurie d’essence.

la société Heggli a toujours été en pointe sur l’innovation. Elle disposait des premières balayeuses Ochsner pas plus tard qu’en 1945 et des camions-bennes que tout le monde connaît maintenant (Welaki) dès 1952. L’achat des premiers camions aspirants pour les fos-ses d’aisances et les puisards est intervenu en 1954. En 1974, Heinrich Heggli junior a repris l’entreprise de son père avec 25 véhicules et 40 collaborateurs avant de lui adjoindre en 1975 la société Hartmann AG d’Emmenbrücke. Il fonde ensuite la City-Trans AG à Lucerne en 1980 et la Heggli-Trans AG à Stansstad en 1990. Brigitte Heggli-Bachmann et Marcel Heggli assurent la direction du groupe Heggli depuis 2008.

les quatre entreprises du groupe rassem-blent aujourd’hui plus de 200 salariés et comp-tent une centaine de véhicules. Leurs activités correspondent à différents secteurs. Le dépar-tement Transport BTP dispose des camions-bennes, porteurs ampliroll ou multibennes, camions-grues et véhicules spéciaux les plus modernes ainsi que de porte-engins pour le transport de matériels BTP, d’engins de fonçage et de battage ou même d’installations complètes de recyclage. Du côté des bennes, le programme va des mini-bennes d’1 m³ au conteneur de 36 m³. Dans le secteur communal, des balayeu-ses de route performantes entretiennent les chaussées. Entreprise soucieuse de l’environne-ment, Heggli compte déjà dans son parc deux balayeuses, deux porte-grues et un camion-école qui fonctionnent au biogaz.

tous les jours, des véhicules de nettoyage modernes et des laveuses aspirantes à fonc-tions combinées frottent, lessivent et récurent pour assurer la propreté de la voirie. Depuis peu, Heggli effectue également l’inspection vidéo des canalisations. Les porte-grues spé-ciaux d’Heggli sont régulièrement par monts et par vaux pour hisser et positionner des pro-duits de toute nature. Le programme va de 14 t/m à 150 t/m – une capacité impression-nante. Parmi les véhicules spéciaux, on trouve plusieurs nacelles et plate-formes élévatrices avec des hauteurs de travail atteignant 37 m afin de monter le long des immeubles, de faça-des, des églises et des tours. Quant à la flotte de camions-citernes Heggli, elle approvisionne le réseau des stations BP et Shell dans toute la Suisse.

depuis 1991, Heggli ag est mandatée par la régie des transports publics de Lucerne pour assurer la desserte de plusieurs lignes de bus. Le groupe fait également circuler des cars sco-laires aux heures dites. Ses trois agences de voyage proposent des séjours dans le monde entier. Les 70 camions de l’entreprise sont aujourd’hui flanqués d’une trentaine de bus et cars dont onze autocars de tourisme haut de gamme. Le vaisseau amiral de la flotte remplit en outre une mission honorifique particulière puisqu’il s’agit de l’autocar du FC Lucerne, dont il porte du reste les couleurs.

le nouveau scania acquis par Heggli AG est un R620 LB 10x4 à moteur propre Euro 5. Il s’agit d’un tracteur de semi-remorque porte-engins à cinq essieux avec essieu tiré direc-tionnel et relevable conçu pour une charge sur sellette de 37,6 t et même homologué pour un P.T.R.A. de 110 t. Le moteur est accolé à une boîte mécanique 12+2 avec overdrive. Les roues sont équipées de freins à disque à tous les essieux. La cabine à suspension pneumati-que est une cabine de nuit CR 19 qui offre tout le confort Scania. La charge maximale auto-risée sur chacun des cinq essieux répond aux exigences des transports lourds.

Le Scania R620 est du type à affectation mixte (sellette/benne). Avec la semi-remorque THP XLE4 Goldhofer télescopable sur toute la longueur du plateau de chargement – un avan-tage considérable – la charge utile est de 56 t pour un P.T.R.A. de 96 t.

www.scania.ch 1.2010 • SCANIA MOUVE 19

Le groupe Heggli AG de Kriens/LU a récemment mis en service le tout premier tracteur cinq essieux en Suisse, un Scania R620 à moteur dépollué Euro 5. Cette démarche s’inscrit dans la philosophie active de respect de

l’environnement pratiquée par le groupe.

Sur le châssis, tous les emplacements sont utilisés de manière optimale.

À l’aube, on décharge la pelle à chenilles amenée à bon port.

Page 20: Scania Avance 01 2010

20 SCANIA MOUVE • 1.2010 www.scania.ch

La fLexibiLité, Pour nous, la flexibilité veut dire que nous répondons le plus vite possible aux demandes et aux besoins de nos clients et que nous résolvons leurs problèmes avec rapidité et compétence – entre autres pour leur assurer une durée d’immobilisation minimale, explique Andreas Ryffel, chef d’exploitation de Scania Coire.

paux constructeurs de hayons éléva-teurs (Dautel, Dhollandia, Mammut et Trösch). Il assure également comme représentant WABCO et KNORR toutes les opérations de service sur les freins des deux marques. Cela recouvre entre autres la préparation au contrôle tech-nique périodique et l’établissement des procès-verbaux de freinage pour les petits utilitaires comme pour les poids lourds. L’entreprise est également habi-litée à remédier aux défauts détectés lors de l’expertise et à confirmer leur suppression à l’organisme de contrôle, ce qui évite aux clients la contrainte des vérifications ultérieures. Scania Coire est également partenaire officiel pour les essieux SAF et BPW.

Le banc de contrôLe freinage avec dispositif de simulation des charges sur essieux et les équipements de dia-gnostic au top tels que le banc JOSAM de contrôle de géométrie châssis et essieux ou encore pour le contrôle antipollution garantissent la justesse des résultats obtenus. Scania Coire dis-pose des appareils nécessaires pour le recensement RPLP du kilométrage à partir du tachygraphe. La modernité et l’adéquation de nos équipements et la bonne gestion de notre magasin pièces font partie de nos compétences : elles rendent notre travail plus efficace et plus rapide et elles profitent ainsi à nos clients qui y trouvent un gain de temps supplémentaire. Les pièces moins cou-rantes nous parviennent d’Italie grâce à un service de livraison express de nuit.

La majeure partie de nos clients tra-vaille dans le secteur du BTP ou de ses activités connexes. Cela signifie que nos ventes recouvrent principalement des véhicules spéciaux. Il faut égale-

Cette pratique de La fLexi-

biLité nous apporte aussi des avantages en tant qu’entrepri-se. Parce que les clients l’appré-

cient à sa juste valeur – dans le cadre du concept One Stop mais pas seulement – et nous confient régulièrement leurs véhicules. À cela s’ajoute notre position géographique, juste à l’entrée des Gri-sons, ce qui fait que notre implantation est idéale. Nos clients se répartissent sur la quasi totalité du canton et certains sont donc situés assez loin (Puschlav ou Münstertal, par exemple). Ils évitent de venir exprès parce que cela ferait un long trajet mais par contre, ils profitent de leurs passages pour s’arrêter chez nous ‘juste en coup de vent’ et pour demander un diagnostic ‘rapide’ et une réparation le cas échéant ou même une révision. Nos clients sont nombreux à disposer de leur propre atelier intégré et il arrive aussi qu’ils passent chez nous pour venir chercher des pièces que nous avons de toute façon en magasin ou qu’ils ont commandées. Cela fait aussi partie de la flexibilité après-vente.

La société Scania de Coire a été fon-dée en 1987 sous le nom de Truck AG Chur avant de prendre la dénomina-tion Scania Schweiz AG. L’entreprise emploie aujourd’hui 23 personnes dont six apprentis. Elle assure le conseil et la vente des véhicules industriels Scania et utilitaires VW pour la région de Sargans et le canton des Grisons. Ses prestations couvrent également un large éventail d’opérations de service et d’entretien, en premier lieu pour Scania et VW mais aussi pour d’autres marques. Le centre Scania de Coire est toujours partenaire S.A.V. agréé de MAN.

Scania coire eSt par aiLLeurS point de service officiel des princi-

SeRViCeS Text und Fotos: Tobias Schönenberger Texte et Photos : Curt Bühlmann

SCANIA SUISSE SA À COIRE

Josef ‘Sepp’ Camen est un vieux de

la vieille pour la vente des véhicules

utilitaires VW.

Urs Hitz est responsable Ventes pour les véhicules Scania.

Andreas Ryffel a le sourire : le chef

d’exploitation Services est heureux de la satisfaction de

ses clients.

Page 21: Scania Avance 01 2010

Text: Curt BühlmannFoto: ???

www.scania.ch 1.2010 • SCANIA MOUVE 21

SeRViCeS Text und Fotos: Tobias Schönenberger Texte et Photos : Curt Bühlmann

SCANIA SUISSE SA À COIRE

C’eSt notRe CapitaL

Ensemble, c’est plus facile.

Les pistes de contrôle et de diagnostic moder-nes évitent les surprises lors du contrôle technique obligatoire annuel.

Scania Coire est point de service officiel pour les camions MAN ainsi que pour les autobus et autocars Neoplan et MAN, dont il assure l’entretien et la réparation.

À l’autre bout de l’atelier se trouvent les postes de travail des utilitaires VW.

À l’atelier, les mécaniciens disposent de postes de travail bien équipés et lumineux.

ment mentionner un certain nombre de véhicules de distribution et de livraison dans le canton. La profession de foi de notre entreprise, c’est l’efficience et la compétence ; tous les jours, nous met-tons à leur service notre engagement personnel et notre esprit d’équipe pour réaliser du bon travail qui profite à nos clients. Cette volonté et la qualité de nos prestations portent leurs fruits, conclut Andreas Ryffel avec conviction.

Tous pratiquent une flexibilité qui contribue dans une large mesure à

la satisfaction clientèle.

Page 22: Scania Avance 01 2010

PRESTATIONS Texte et Photos : Curt Bühlmann

CCette prestation que propose Scania Suisse à St Gall/Winkeln comme dans tous ses autres centres est un complément de service très bien accueilli par les clients dans leur région respecti-

ve. S’ils l’apprécient, c’est aussi parce qu’elle s’accompagne de conditions intéressantes et de forfaits clairement définis.

« nous sommes représentant officiel de Dautel, Dhollandia, Mammut et Trösch, autrement dit des grandes marques présentes sur le marché, et à ce titre nous sommes vraiment des spécialistes dans ce domaine. Nous disposons de toute la documentation produits et de tous les catalo-gues pièces de rechange qu’exige le travail sur les hayons élévateurs. Grâce à un personnel spécialisé et formé, nous y ajoutons la compétence qui permet d’assurer des opé-

pour les hayons Proposé dans toute la Suisse, le service à guichet unique de Scania répond à un besoin réel

des clients. Il couvre donc également les hayons élévateurs.

rations qualifiées. D’autre part, nous sommes équipés de toutes les infrastructures nécessaires – débitmètres et manomètres et tous les équipements multimétriques pour la mesure des consommations électriques et des tensions. Nous avons les pièces les plus courantes disponibles en magasin selon les directives des marques que nous repré-sentons », explique Max Gomringer à sCania mouve.

Les hayons éLévateurs actuels installés sur les véhicu-les sont des éléments qui ne posent pas de problèmes. Il n’empêche qu’il ne faut pas négliger leur entretien pério-dique, un point sur lequel insiste Max Gomringer, chef d’exploitation de Scania Suisse à St Gall/Winkeln. « En tant que représentant, nous avons tout le matériel nécessaire et nos techniciens sont formés en conséquence. Sur les

Charger et décharger : le hayon élévateur est un

outil indispensable.

22 SCANIA MOUVE • 1.2010 www.scania.ch

« Les hayons élévateurs aussi ont besoin d’entretien et de maintenance. »Max Gomringer, chef d’exploitation Services chez Scania Suisse à St Gall/Winkeln

le concept one stop –

Page 23: Scania Avance 01 2010

PRESTATIONS Texte et Photos : Curt Bühlmann

www.scania.ch 1.2010 • SCANIA MOUVE 23

hayons, un vrai pro sait repérer à l’œil nu les défaillances des raccords, des flexibles et des organes hydrauliques et cela évite de facturer aux clients de la recherche de défaut superflue », ajoute-t-il.

L’expérienCe de max GomrinGer lui a montré qu’il exis-te dans la pratique deux grandes catégories de réparations :• Celles qui se font dans le cadre régulier des révisions ou

en amont du contrôle technique périodique. On effectue un examen visuel des flexibles hydrauliques au cas où ils présenteraient des déchirures, de l’usure, un écrasement ou perdraient de l’huile et on vérifie la parfaite adéqua-tion du hayon et du véhicule pour assurer qu’il n’y ait pas de jeu dans le système de levage et de fermeture.

• Celles que motive une panne, ce qui fait que nous envoyons sur place notre véhicule S.A.V. spécialement équipé. Si le conducteur a déjà localisé la défaillance, nous apportons directement la pièce et nous réparons dans la foulée. Sinon, nous fixons le hayon défectueux

pour que le conducteur puisse nous amener son camion à l’atelier et c’est là que nos spécialistes le réparent et le remettent en état en utilisant notre infrastructure et les pièces nécessaires.

iL existe éGaLement des ponts élévateurs de marques ‘exotiques’ pour lesquelles personne n’a de pièces parce que la rechange est introuvable. Mais dans ce cas, nous savons faire aussi parce que nous sommes à même de fabriquer les douilles ou les axes nécessaires. On peut en dire autant de tous les flexibles hydrauliques, quel que soit le type, que nous confectionnons nous-mêmes le cas échéant. De cette façon, nous évitons au client une trop longue immobili-sation de son véhicule. Lors de l’achat d’un véhicule neuf, nous pouvons commander la caisse avec le hayon élévateur qui convient selon la demande que nous fait le client et les prescriptions existantes, en travaillant comme maître d’œuvre. Le plus souvent, les clients nous commandent directement le camion avec la caisse et le hayon.

En clairLe concept One Stop

et le large éventail de

prestations de Scania

Suisse profitent aussi

aux clients lorsqu’il faut

s’occuper de leurs hayons

élévateurs.

élévateurs aussi

Un personnel qualifié assure la qualité et la rapidité des réparations.

Un large choix de flexibles hydrauliques est

disponible en magasin pour les réparations.

Nous pouvons confectionner nous-mêmes de nouveaux flexibles avec les bons raccords et à la bonne longueur.

Page 24: Scania Avance 01 2010

24 SCANIA MOUVE • 1.2010 www.scania.ch

Les scania city King sont traditionnellement employés dans le secteur de la logistique-distri-bution ou des affectations communales. Autant de réussites dont s’est inspirée la famille Marty au

moment de remplacer son ancien camion d’un P.T.A.C. de 13 tonnes. Après avoir envisagé de multiples scénarios et effectué tous les calculs puis analysé et restructuré le tra-vail des deux poids lourds existants, la décision est tom-bée en faveur d’un deuxième Scania.

Depuis De nombreuses années déjà, Albin Marty-Spirig se consacre à l’élevage porcin. Il dirige deux exploitations, un élevage engraisseur situé à Wangen, près de Lachen, et un élevage naisseur en Suisse méridionale. Ses trois fils travaillent avec lui et on peut dire aujourd’hui qu’ils ont repris le flambeau. Chacun d’entre eux assume une fonction spécifique. Roman Marty a la responsabilité du secteur Recyclage des produits boulangers. Six jours sur sept, il se rend dans une boulangerie industrielle où il récupère restes et invendus et les prépare pour la ration des animaux. Une fois par semaine au moins, il fait l’aller-

La popularité des Scania City King va croissant tandis qu’ils font valoir leurs atouts dans des secteurs d’activité de plus en plus divers. C’est ainsi qu’à Siebnen, Albin Marty-Spirig travaille depuis presque un an

avec un Scania P320 LB 4x2 à vérin compas et crochet de bennage pour ses deux élevages porcins.

Ville et campagne pour le

city King

retour pour transporter une cargaison de nourriture en Suisse méridionale et revenir avec des porcelets destinés à l’engraissement.

Le scania p320 Lb 4x2 est un véhicule avec un empat- tement de 4 700 mm et une suspension pneumatique intégrale de la série P compacte. Commercialisé par Scania Suisse à Jona, il est animé par un moteur à recy-clage des gaz d’échappement EGR Scania dépollué Euro 5 sans AdBlue® qui délivre 320 ch et un couple de 1 600 Nm entre 1 100 et 1 200 tr/mn, un chiffre exceptionnel dans cette catégorie de puissance. Ce couple élevé est d’autant plus appréciable que la moitié des transports s’effectue avec une remorque. L’accès à la cabine inter-médiaire CP16 trois places se fait par deux marches qui facilitent la montée et la descente. « Cette cabine offre une excellente visibilité au chauffeur et c’est appréciable dans les endroits difficiles », commente Roman Marty. L’affi-chage de la charge sur essieux est installé à demeure sur le véhicule afin d’assurer un chargement correct et d’éviter les amendes en cas de contrôle.

Les qualités du Scania City King P320 LB 4x2 dépassent largement le champ des affectations urbaines.

RepoRtage client Texte et Photos : Tobias Schönenberger

Nous avons un crochet de bennage sur nos deux camions et nous pouvons

ainsi changer les caisses et organiser nos transports avec

plus d’efficience.

Page 25: Scania Avance 01 2010

www.scania.ch 1.2010 • SCANIA MOUVE 25

RepoRtage client Texte et Photos : Tobias Schönenberger

Hampi JaKob est un routier qui sait s’engager. Originaire de la région de St-Gall Rheintal, il y a travaillé comme conducteur pour une entrepri-se de transport et s’est engagé très tôt dans Les

Routiers Suisses à la section St. Galler Oberland Rheintal dont il a été le président dix années durant. Il y a trois ans, il a quitté la Suisse occidentale et pris un nouveau poste comme chauffeur de la société Urs Bühler Trans-porte à Wolhusen. Il met désormais sa grande expérience de conducteur mais aussi de président d’une section régionale des Routiers Suisses au service de son nouvel employeur et du comité central des Routiers Suisses.

Lorsqu’iL a été question d’un nouveau véhicule, Hampi Jakob s’est demandé lequel conviendrait le mieux. Il s’est penché sur tous les modèles entrant en ligne de compte et les a passés au crible. Ses recherches et com-paraisons ont également impliqué un sévère test pratique des véhicules envisagés. Le résultat de cette sélection, que l’on peut voir depuis quelques mois sur les routes suisses, est un tracteur Scania R560 LA 4x2 de la série spéciale

40 ans de V8. Hampi Jakob a reçu le plein appui de son employeur pour un véhicule auquel rien ne manque : cabine Topline, moteur V8 de 560 ch délivrant un couple de 2 700 Nm, ralentisseur, climatiseur de toit et, pour le volet sécuritaire, le programme de stabilité électronique ESP, le régulateur de vitesse adaptatif ACC et le système de suivi de voie, pour ne citer que ceux-là.

Dans La cabine, Hampi Jakob a voulu aller au delà de la dotation de son véhicule départ usine. « Ce que l’on voyait à l’extérieur, et de loin, devait trouver son prolongement à l’intérieur », dit-il. Une étroite collaboration avec les spécialistes de la société Truckerland a donc ennobli le bel intérieur du véhicule avec pour résultat un camion de rêve qui ne manquera pas d’attirer l’attention et les regards de nombreux routiers – et de faire battre les cœurs.

Des visages souriants lors de la remise du véhicule : de g. à d. Urs Bühler (pro-priétaire gérant de l’entre-prise Urs Bühler Transporte à Wolhusen), Hampi Jakob (conducteur) et Christian Leuenberger (conseiller commercial Scania Emmen).

Le nouveau tracteur Scania R560 LA 4x2 de la série spéciale 40 ans de V8 que conduit Hampi Jakob pour l’entreprise de transports d’Urs Bühler à Wolhusen est un camion de rêve devenu réalité. Comme il est aussi doté d’une cabine de rêve, il n’y aurait rien d’étonnant à ce que l’heureux conducteur y passe de temps à autre une nuit supplémentaire.

Cette cabine mérite cinq étoiles.

Une cabine qui nous conviendrait à tous.

Tout est dit.

rêVes en

Page 26: Scania Avance 01 2010

26 SCANIA MOUVE • 1.2010 www.scania.ch

Véhicules utilitaires VW Texte : Tobias Schönenberger, Photos : VW Nutzfahrzeuge

Un utilitaire moderne doit répondre à des exigences aussi complexes que variées. Il est donc important qu’il soit taillé et équipé pour relever sans faillir

les nombreux défis du quotidien – en toutes cir-constances. Le Transporter T5 satisfait cette exi-gence de manière optimale. Ses nombreuses inno-vations s’appuient sur plus de 60 ans d’expérience et sont le fruit d’une étroite concertation menée avec des professionnels et axée sur la pratique. Le Transporter T5 est un utilitaire léger qui offre bien plus que la flexibilité d’usage : son étonnante diversité lui permet de proposer des solutions pointues pour quasiment toutes les missions de transport avec une configuration personnalisée selon le secteur d’affectation :• Transporter décliné en 4 versions (fourgon,

combi, plateau et châssis-cabine)• 2 empattements• 3 hauteurs de pavillon, 4 catégories de tonnage

et 5 formats de compartiment de chargement en fourgon et combi

• 3 formats de plateau• Jusqu’à 9 places et 25 configurations possibles

en combi

Qu’il s’agisse du nouveau VW T5 ou encore de la gamme Caddy Maxi désormais renforcée par la trans-mission intégrale 4MOTION et par le modèle à bicarburation EcoFuel, Scania Suisse vous propose tout un programme de petits utilitai-res adaptés à vos besoins. Car un utilitaire VW s’achète chez Scania Suisse.

Large programme

Le VW T5 Transporter est décliné dans un grand nombre de variantes.

Impossible de ne pas trouver le modèle qui convient !

Montagne ou chemins non asphaltés, le VW Caddy Maxi 4motion combine une transmission intégrale permanen-te à un vaste volume utile.

Désormais disponible sur le VW Caddy Maxi, la bicarburation EcoFuel de VW s’est faite une excellente réputation dans le secteur des PME.

le combi caddy maxi ecoFuel vous permet de baisser vos frais de carburant – une économie substantielle qui peut atteindre 50 %. Il roule principalement au gaz naturel, bien moins cher que l’essence ou le gazole, avec pour avantage supplémentaire un moteur 2.0 litres innovant et particulièrement efficient. Le Caddy Maxi EcoFuel est un véhicule économique et écologi-que qui satisfait aux sévères limites de la norme Euro 5 et préserve notre environnement grâce à des rejets CO2 de 30 % inférieurs à ceux des moteurs essence classiques. Le réservoir de gaz est implanté sous le soubassement du véhicule. Cette solution intelligente préserve dans leur intégralité les 4,2 m³ de volume utile du Caddy Maxi EcoFuel.

les proFessionnels souvent sur les routes ont impérativement besoin d’un véhicule robuste auquel ils puissent se fier en toute situation – comme le VW Caddy Maxi 4MOTION. Sa trans-mission intégrale permanente ne redoute aucun trajet difficile. Il vient à bout des revêtements non stabilisés – chemins de terre ou empierrés – qu’il monte et descend avec la même aisance que les chaussées boueuses, mouillées ou enneigées. Un coupleur Haldex répartit le couple entre les essieux selon les conditions d’adhérence et assure ainsi une motricité optimale. La transmission inté-grale n’empiète pas sur le volume de chargement utile de 4,2 m³. Autant de bonnes raisons de se rendre chez Scania Suisse à Coire – Emmen – Jona – Kloten – Murgenthal – Pratteln – Schönbühl ou St-Gall pour y acheter un utilitaire VW.

Le nouveau VW Transporter est aussi proposé avec boîte à double embrayage piloté (DSG) 7 rapports. Le VW Caddy Maxi pour le transport de personnes ou en version tôlée.

Page 27: Scania Avance 01 2010

www.scania.ch 1.2010 • SCANIA MOUVE 27

40 Jahre Scania V8-motoren

Véhicules utilitaires VW Texte : Tobias Schönenberger, Photos : VW Nutzfahrzeuge

nouVeautéSScania truck gear

Consultez le site www.scania.ch/webshop pour découvrir notre sélection d’accessoires exclusifs et faites-vous plaisir. *Prix indicatifs recommandés T.V.A. incluse (sous réserve de modification des prix).

Blouson cuirréférence taille1939936 S1939937 M1939938 L1939939 XL1939940 XXL

430,00 chF*

Jeanréférence taille1939919 281939920 301939921 321939922 341939923 361939924 381939925 40

95,00 chF*

Veste en microfibreréférence taille1939929 S1939930 M1939931 L1939932 XL1939933 XXL

85,00 chF*

T-shirt blanc avec logo Scaniaréférence taille1939888 S1939889 M1939890 L1939891 XL1939892 XXL

40,00 chF*

T-shirt noir avec écriture Scaniaréférence taille1939904 S1939905 M1939906 L1939907 XL1939908 XXL

40,00 chF*

Bonnet en tricotréférence1939944

25,00 chF*

Porte-monnaie & Sac à bandoulièreréférence référence 1939946 1939948

25,00 chF* 65,00 chF*

serVices

Page 28: Scania Avance 01 2010

www.scania.ch

La perfection dans Les moindres détaiLs

Le confort est une sensation éphémère, s’il n’est pas pérennisé par une qualité inaltérable. De la même façon, la vitesse n’est rien sans une consommation économique. La puissance est dénuée de sens, si elle ne va pas de pair avec la précision. Et le luxe ne rime à rien, s’il ne vous donne pas une impression de chez-soi. Alors, finis les compromis. Faites-en à votre guise! Exaucez tous vous désirs! Entrez dans l’univers de la nouvelle série Scania R.

Nouvelle sérieScania R.