11
Afin d’éviter le risque des accidents ou d’endommager la machine, il faut lire les instructions d’utilisation et la documentation technique avant de positionner, installer et mettre en service la machine pour la première fois. Schéma d'installation PWD 8543 FR M.-Nr. 11716110 / 02

Schéma d'installation

  • Upload
    others

  • View
    30

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Schéma d'installation

Afin d’éviter le risque des accidents ou d’endommager la

machine, il faut lire les instructions d’utilisation et la

documentation technique avant de positionner, installer et

mettre en service la machine pour la première fois.

Schéma d'installation

Instructions d'installations

PWD 8543

FR

M.-Nr. 11716110 / 02

Page 2: Schéma d'installation

Autorisation

d'installation

La machine ne peut qu'être installée par un electricien ou par un

plombier qualifié et autorisé en accord avec les instructions

d'installation requises.

Installer la machine conformément aux règles et directives en

vigeur, ainsi qu'aux dispositions et règles relatives à la

prevention des accidents.

La mise en service et la formation ne peuvent être effectuées

que par l'assistence technique autorisée par Miele ou par une

firme specialisée par Miele.

Conditions

environnementales

Dans la zone autour de la machine on ne devrait positionner que

de meubles dediés à une utilisation professionnelle, afin d'éviter

de les ruiner à cause d'une possible écoulement de l'eau de

condensation.

Installation

La machine devrait être installée sur une base horizontale et

plaine. La machine devrait être positionnée de façon horizontale

avec une inclination maximale de 1-2 °.

Branchement hydriqueIl est permis de connecter directement l'eau froide et l'eau de

déchargement sans valve de sécurité. Si l'eau chaude n'est pas

disponible, il faut brancher touts les deux tuyaux de flux

(KW/WW) à travers un déviateur à Y à l'eau froide. Les valves de

fermeture des conduits hydriques doivent être accessibles.

Branchement eau

chaude

Le fonctionnement de la machine est possible soit avec l'eau

froide qu'avec l'eau chaude. Afin d'avoir un résultat meilleur de

lavage, il est conseillé de connecter la machine à l'eau chaude.

Branchement

électrique

La machine doit être connectée au courant électrique

conformément aux règles en vigeur et aux dispositions adoptées

en matière de prévention des accidents. Il faut protéger le câble

de branchement des influences thermiques.

Il est conseillé de brancher la machine avec une prise de courant

de façon de controller facilement sa sécurité eléctrique.

Si on utilise la machine avec un branchement fixe, il faut installer

sur place un interrupteur principale avec séparation complète et

ouverture au moins de 3 mm.

Prise et interrupteur principale doivent être facilement

accessibles après l'installation de la machine.

Instructions d'installations

2PWD8543

Page 3: Schéma d'installation

Position de

l'interrupteur principale

Il est aussi possible un câblage fixe (optionnel). L'interrupteur

principale peut être installé à une distance max. de 1000 mm de

la machine. L'installation doit être effectuée à une hauteur entre

1000 mm et 1400 mm du sol.

max.1000

10

00

(M

IN

.)...14

00

(M

AX

.)

Protection

équipotentielle et

conducteur de

protection

Disposer un interrupteur automatique differentiel (30 mA) afin

d'améliorer la sécurité de la machine. Disposer un branchement

équipotentiel. La vis de branchement pour la connection

équipotentielle M8 est positionnée derrière la machine.

Connection équipotentielle et conducteur de protection doivent

être branchés avant de la mise en service.

Interface RS 232Pour la transmission des données de procès à une imprimante ou

à un software externe de traçabilité, une interface seriale RS232

est disponible sur le cÔté postérieur de la machine.

Le câble n'est pas compris dans la fourniture. Branchement et

installation doivent correspondre à IEC 62368.

Schéma d'installation

Instructions d'installations

3PWD8543

Page 4: Schéma d'installation

EL

Branchement électrique

KWBranchement eau froide

WWBranchement eau chaude

FPieds machine

Images

Versions de l'appareil

Abbreviations

PA

Connection équipotentielle

AW

Branchement eau de déchargement

NW

Branchement au réseau et à l'imprimante optionnel)

4

PWD8543 SAD

PWD8543

Page 5: Schéma d'installation

³50

AW

KW

WW

EL

KW

WW

EL

10

13

20

450 500 397

69

05

80

50

KW-WWEL

410

38

58

50

0

36 36

450

2

NWNW

NW

12

70

30

0

90

215235

24

5

KW-WW

ma

x.4

20

161181

ma

x.2

60

13

20

13

10

12

70

50

F

FF

F

Dimensions

Images

5PWD8543

Page 6: Schéma d'installation

1

2

10

0

145 145 8080

450

25

60

Images

Ancrage à mur

6PWD8543

Page 7: Schéma d'installation

150 350

410

15

0

14

60

35

0

60

25

3

60

0

50

0

217 233 250 250

500

59

0

97

0

450 500 450

13

20

KW from machine

AW

KW from machine

KW

WW

EL

NW

88

NW200

12

70

Images

Configurations avec bac de lavage

Configurations avec bac de lavage et branchement de

7PWD8543

Page 8: Schéma d'installation

150 350

59

0

97

0

450 500 450

15

0

50

0

35

0

16

02

53

70

0

217 233 250 250

500

KW from machine

KW from machine

410

160 340

30

0

AW

KW

WW

EL

13

20

NW

88

NW200

Images

Configurations avec bac de lavage et branchement de

l'eau nettoyée

8 PWD8543

Page 9: Schéma d'installation

Connexion électrique 400V/50Hz

Voltage (version standardisé)

3N AC 400V/50Hz

V

Puissance absorbée

5,25 kW

Protection 3 x 16 A

Câble de lien au réseau électrique, section minimale5 x 2,5 mm²

Longeur câble d'alimentation

2 m

Oscillation tension max. permise

±10 %

Connexion électrique

Voltage (version standardisé) AC 230V/50Hz V

Puissance absorbée3 kW

Protection 1 x 16 A

Câble de lien au réseau électrique, section minimale3 x 2,5 mm²

Longeur câble d'alimentation

2 m

Oscillation tension max. permise

±10 %

Eau froide

Longeur tuyau de lien eau froide

2 m

Température maximale30 °C

Dureté eau max.permise sans adoucisseur (avec une dureté de l'eau supérieure à 4 °dH on doit

utiliser un adoucisseur. Le lien pour le dosage liquide est présent.)

4 °dH

Pression de flux minimale 100 kPa

Pression de flux maximale 800 kPa

Portée

14 l/min.

Raccord lien

3/4 inches

Eau chaude

Longeur tuyau de lien eau chaude

2 m

Température maximale70 °C

Dureté eau max.permise sans adoucisseur (avec une dureté de l'eau supérieure à 4 °dH on doit

utiliser un adoucisseur. Le lien pour le dosage liquide est présent.)

4 °dH

Pression de flux minimale 100 kPa

Pression de flux maximale 800 kPa

Portée

14 l/min.

Raccord lien

3/4 inches

Données techniques

9PWD8543

Page 10: Schéma d'installation

Eau de déchargement

Température eau de déchargement60 °C

Ouverture mur pour tuyau de déchargement

110 mm

Point centrale trou mur (hauteur du sol fini) 0,41 m

Portée max. pour bref temps 100 l/min

Pieds machine

Numéro pieds machine4 nr.

Regulation hauteur

0-30 mm

Diamètre pieds45 mm

Conditions pour le positionnement

Température environnement permise5-40 °C

Humidité relative de l'air20-90 %

Hauteur de positionnement max. s.l.m.

2000 m

Données machine

Hauteur 1320 mm

Largeur

450 mm

Profondeur 500 mm

Poids à vide

95 kg

Chargement maximale sur le sol pendant le fonctionnement

930 N

Chargement maximale sur le sol 200 daN/mq

Largeur d'introduction incl. Pallet transport min.

660 mm

Profondeur d'introduction incl.pallet transport min.

690 mm

Hauteur d'introduction incl. Pallet transport min.

1630 mm

Valeurs de rumorosité< 70 dB

Données techniques

10 PWD8543

Page 11: Schéma d'installation

Sous réserves de modifications et/ou omissions/Date de création:

PWD8543

Steelco S.p.A.

Via Balegante, 27

31039 Riese Pio x (TV)

Italy

18.11.2020 M.-Nr. 11716110 / 02