9
osec.ch Rapport financier 2009.

Screen fb f_2009_100308

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Screen fb f_2009_100308

osec.ch

Rapport financier 2009.

Page 2: Screen fb f_2009_100308

2 Rapport financier 2009 3Rapport financier 2009

Bilan. au 31 décembre (en CHF)

Compte de résultats. du 1er janvier au 31 décembre (en CHF)

ACTIF Annexe 2009 2008Actif circulantLiquidités 1 10’846’819 10’607’697Créances résultant de ventes et prestations de service 2.1 1’068’942 989’404Autres créances 2.2 81’309 291’204Actifs transitoires 3 2’101’305 1’843’499Actif circulant 14’098’375 13’731’805

Actif immobiliséBien-fonds 4 9’266’483 9’244’926Matériel informatique/biens mobiliers 4 136’065 105’353Actif immobilisé 9’402’548 9’350’279

TOTAL ACTIF 23’500’923 23’082’084

PASSIF Annexe 2009 2008Passif à court termeDettes sur achats et prestations de service 5.1 3’260’015 2’696’853Autres engagements à court terme 5.2 283’368 97’132Passifs transitoires 6 5’257’915 6’239’075Passif à court terme 8’801’298 9’033’060

Passif à long termeProvisions 7 2’078’555 1’991’700Passif à long terme 2’078’555 1’991’700

Capital des fondsCapital des fonds (fonds liés 1) 1’344’125 2’312’093Capital des fonds (fonds liés 2) 6’022’092 4’503’480Capital des fonds 7’366’217 6’815’573

Capital de l’organisationCapital versé 4’900’006 4’900’006Réserves de réévaluation 96’361 96’361Capital libre généré 245’385 209’988Résultat de l’exercice 13’102 35’397Capital de l’organisation 5’254’854 5’241’752

TOTAL PASSIF 23’500’923 23’082’084

Produits d’exploitation Annexe 2009 2008Chiffre d’affaires clientsSponsoring 937’453 1’597’487Conseil 1’725’360 1’612’375Foires 4’080’531 3’266’870Autres produits d’exploitation 763’399 656’616Chiffre d’affaires clients 7’506’743 7’133’347

Cotisations des membres 1’396’765 1’434’250Indemnités de la Confédération et des cantons 34’124’620 26’015’147

Produits d’exploitation 43’028’128 34’582’744

Charges d’exploitationFrais de personnel 13’962’819 13’229’801Infrastructure, TI, charges administratives 8’025’472 6’644’908Contributions versées à des tiers 3’827’809 1’888’342Commercialisation, représentation 9’894’590 6’300’424Autres charges d’exploitation 8’486’816 4’990’594Amortissements 313’821 248’967

Charges d’exploitation 44’511’327 33’303’035

Résultat d’exploitation – 1’483’199 1’279’709Résultat financier 10 59’801 118’398

Résultat – 1’423’398 1’398’106Variation nette des fonds 1’436’500 – 1’362’710

Résultat de l’exercice 13’102 35’397

Page 3: Screen fb f_2009_100308

4 Rapport financier 2009 5Rapport financier 2009

Tableau des flux de trésorerie. (en CHF)

Tableau de variation du capital. (en CHF)

Flux de trésorerie provenant de l’exploitation 2009 2008

Résultat de l’exercice 13’102 35’397

Amortissement des immobilisations corporelles 313’821 248’967

Diminution/augmentation de créances 130’357 – 265’761

Augmentation des actifs transitoires – 257’806 – 544’518

Augmentation des engagements financiers à court terme 749’399 1’016’730

Constitution nette de réserves 86’855 13’075

Diminution/augmentation des passifs transitoires – 981’161 2’572’533

Total des flux de trésorerie provenant de l’exploitation 54’567 3’076’422

Flux de trésorerie provenant des investissements

Investissements – 366’090 – 116’000

Désinvestissements 0 0

Total des flux de trésorerie provenant des investissements – 366’090 – 116’000

Flux de trésorerie provenant des activités de financement

Augmentation nette des fonds liés 550’645 1’971’103

Total des flux de trésorerie provenant des activités de financement 550’645 1’971’103

Variation des disponibilités 239’122 4’931’524

Justification

Etat initial des liquidités 10’607’697 5’676’173

Etat final des liquidités 10’846’819 10’607’697

Total variation des disponibilités 239’122 4’931’524

1. Fonds1.1 Fonds liés 1

Promotion des

exportations

Promotion des

importations

Promotion de la

place suisse

Promotion investiss. Afrique subsaharienne

Total

Etat au 1.1.2008 3’293’268 0 0 0 3’293’268Entrées 1’261’240 484’000 399’000 167’853 2’312’093Sorties/affectations – 3’293’268 0 0 0 – 3’293’268Etat au 31.12.2008 1’261’240 484’000 399’000 167’853 2’312’093Etat au 1.1.2009 1’261’240 484’000 399’000 167’853 2’312’093Entrées 354’032 57’000 34’000 115’000 560’032Sorties/affectations – 1’145’000 – 280’000 – 3’000 – 100’000 – 1’528’000Etat au 31.12.2009 470’272 261’000 430’000 182’853 1’344’125Les fonds liés 1 sont affectés à la mise en œuvre des quatre conventions de prestation.

1.2 Fonds liés 2Anciens

mandats de promotion

des exporta-tions1)

Contribu-tion spéciale

Réseau extérieur2)

Autres prestataires

et foires3)

Mesures diploma-

tiques4)

Fonds spécial Sta-bilisation 15)

Total

Etat au 1.1.2008 0 738’750 622’550 189’901 0 1’551’201Entrées 4’221’920 0 1’020’000 600’000 0 5’841’920Sorties/affectations 0 – 738’750 – 1’360’990 – 789’901 0 – 2’889’641Etat au 31.12.2008 4’221’920 0 281’560 0 0 4’503’480Etat au 1.1.2009 4’221’920 0 281’560 0 0 4’503’480Entrées 0 0 1’100’000 600’000 1’550’000 3’250’000Sorties/affectations 0 0 – 1’005’302 – 600’000 – 126’085 – 1’731’387Etat au 31.12.2009 4’221’920 0 376’258 0 1’423’915 6’022’0931) Ce fonds inclut les ressources d’anciens mandats de prestations et sert à couvrir les coûts des mandats arrivant à expiration

et autres frais de promotion des exportations. 2) En 2004, le SECO a alloué un montant unique de 3 millions de francs pour

renforcer le Réseau extérieur. 3) Ce fonds permet d’allouer des contributions pour des foires et événements à l’étranger. 4) Fonds

destiné au SECO. Arrive à échéance à la fin de l’année. 5) Ce fonds est destiné au financement de projets tiers de promotion des

exportations en faveur des PME suisses. Les financements ont été alloués dans le cadre des mesures de stabilisation 1.

2. Capital de l’organisationCapital

verséRéserves de réévaluation

Capital libre généré Total

Etat au 1.1.2008 4’900’006 96’361 209’988 5’206’355Attribution aux moyens libres 0 0 0 0Résultat de l’exercice 0 0 35’397 35’397Etat au 31.12.2008 4’900’006 96’361 245’385 5’241’752Etat au 1.1.2009 4’900’006 96’361 245’385 5’241’752Attribution aux moyens libres 0 0 0 0Résultat de l’exercice 0 0 13’102 13’102Etat au 31.12.2009 4’900’006 96’361 258’487 5’254’854

Page 4: Screen fb f_2009_100308

6 Rapport financier 2009 7Rapport financier 2009

Annexe.

Règles d’évaluation et de comptabilisation.

Principes d’établissement des comptes

Les comptes de l’Osec ont été établis sur la base des recommandations relatives à la présentation des comptes (Swiss GAAP

RPC). Ils donnent une image fidèle (true and fair view) du patrimoine, de la situation financière et des résultats.

Le principe de la valeur d’acquisition a été retenu pour l’établissement des comptes annuels. Ce principe se fonde sur l’évaluation

séparée des actifs et des passifs. Les principales règles comptables sont présentées ci-après:

Evaluation de créances

Elles ont été évaluées sur la base de la situation des débiteurs au 31.12.2009, déduction faite des réévaluations individuelles sur les

créances principalement nationales.

Evaluation des immobilisations corporelles et incorporelles

Les immobilisations corporelles et incorporelles sont comptabilisées à la valeur d’acquisition déduction faite des amortissements

nécessaires à l’exploitation. A l’exception de la propriété foncière, les amortissements sont faits de façon linéaire sur les valeurs

d’acquisition sur la durée d’exploitation estimée. La limite de comptabilisation à l’actif est de CHF 5’000.– par objet. La durée d’ex-

ploitation des immobilisations est estimée à

Bien-fonds à Zurich, terrain non compris 50 ans

Installations du bâtiment 10 ans

Matériel informatique 3 ans

Evaluation des titres

Les titres sont comptabilisés au cours relevé au moment de la clôture.

Provisions

Les provisions sont constituées par obligation juridique et factuelle pour refléter une probable diminution de liquidités.

Les provisions reflètent les futures dépenses évaluées à la clôture de l’exercice. Leur montant est estimé par le conseil d’adminis-

tration.

Autres engagements à court et long terme

Les autres engagements à court et long terme sont comptabilisés à la valeur nominale.

1. LiquiditésLes liquidités comprennent les moyens en caisse, sur compte postal et bancaire, ainsi que les avoirs à vue et à terme d’une

durée résiduelle de 90 jours au plus. Elles sont comptabilisées à la valeur nominale.

2. Créances 2009 20082.1 Créances résultant de ventes et prestations de service Créances sur des tiers 1’156’942 1’083’404moins ducroire – 88’000 – 94’000Situation des créances au 31 décembre 1’068’942 989’4042.2 Autres créancesImpôt préalable 56’882 253’097Dépôts et cautions 24’427 38’107Créances diverses 0 0Situation des autres créances au 31 décembre 81’309 291’204

3. Actifs transitoires 2009 2008Dépenses pour projets nouvel exercice (Foires) 1’903’434 1’442’406Assurances du personnel 91’997 75’398Autres régularisations 105’874 325’695Situation des actifs transitoires au 31 décembre 2’101’305 1’843’499

4. Actif immobiliséTerrains et bâtiments

Installations du bâtiment

Matériel in-formatique

Total

Valeur comptable nette 1.1.2009 9’232’600 12’326 105’353 9’350’279

Valeur d’acquisitionSituation au 1.1.2009 11’104’000 61’630 217’571 11’383’201Entrées 0 220’000 146’090 366’090Variation des valeurs actuelles 0 0 0 0Sorties 0 0 – 17’512 -17’512Situation au 31.12.2009 11’104’000 281’630 346’149 11’731’779

Corrections de valeur cumuléesSituation au 1.1.2009 1’871’400 49’304 112’218 2’032’922Amortissements planifiés 170’280 28’163 115’378 313’821Amortissements hors plan 0 0 0 0Sorties 0 0 – 17’512 – 17’512Situation au 31.12.2009 2’041’680 77’467 210’084 2’329’231

Valeur comptable nette au 31.12.2009 9’062’320 204’163 136’065 9’402’548A la clôture, comme lors de l’exercice précédent, il n’y avait plus aucune redevance de crédit-bail non portée au bilan. La

valeur d’assurance incendie se monte pour l’immeuble à CHF 17’969’800 (2008: CHF 17’007’900) et pour les immobilisations

corporelles à CHF 2’500’000 (2008: CHF 2’500’000).

(en CHF)

Page 5: Screen fb f_2009_100308

8 Rapport financier 2009 9Rapport financier 2009

5. Engagements 2009 20085.1 Dettes sur achats et prestations de servicesEngagements à l’égard de tiers 2’437’076 2’355’774Obligations de prévoyance professionnelle 178’872 157’185Engagements vis-à-vis des collectivités publiques 644’067 183’893Situation des engagements au 31 décembre 3’260’015 2’696’8535.2 Autres engagements à court termePositions diverses 283’368 97’132Situation des autres engagements à court terme au 31 décembre 283’368 97’132

6. Passifs transitoires 2009 2008Produits des projets nouvel exercice (foires) 1’770’723 1’846’899Frais de personnel 1’189’663 1’045’990Paiements anticipés du donneur d’ordre 0 1’500’000Autres régularisations 2’297’529 1’846’186Situation des passifs transitoires au 31 décembre 5’257’915 6’239’075

7. ProvisionsCas de droit Caisse de

pension

Total

Valeur comptable 1.1.2008 1’278’625 700’000 1’978’625Constitution 1’338’501 0 1’338’501Affectation – 398’427 0 – 398’427Dissolution – 227’000 – 700’000 – 927’000Rectification 0 0 0Valeur comptable au 31.12.2008 1’991’700 0 1’991’700Valeur comptable 1.1.2009 1’991’700 0 1’991’700Constitution 770’506 0 770’506Affectation – 683’651 0 – 683’651Dissolution 0 0 0Rectification 0 0 0Valeur comptable au 31.12.2009 2’078’555 0 2’078’555

8. Transactions avec des prochesL’entreprise d’un membre du conseil d’administration a fourni des prestations de conseil d’un montant de CHF 34’470 lors de

l’exercice 2009.

9. Indemnités versées aux membres des organes dirigeantsDes frais et jetons de présence d’un montant de CHF 75’000 (2008: CHF 58’000) ont été versés aux membres et au président du

conseil d’administration.

10. Résultat financier 2009 2008Charges financièresFrais de financement 97 0Pertes de change 36’020 65’160Total charges financières 36’117 65’160Produits financiersIntérêts créditeurs 72’648 147’343Gains de change 23’270 36’215Total produits financiers 95’918 183’558Résultat financier net 59’801 118’398

11. Evénements postérieurs à la clôture des comptesAucun événement susceptible d’influencer sensiblement le bilan ou le compte de résultats ne s’est produit depuis la clôture

des comptes.

12. Appréciation des risquesPour assurer la conformité des comptes annuels et de leur présentation avec les recommandations en vigueur, nous avons pris

des mesures de précaution internes, afin de tenir les comptes et de procéder à leur bouclement selon les procédures actuelles.

Au cours de l’exercice écoulé, nous n’avons identifié aucuns risques susceptibles d’affecter le patrimoine, la situation financière

ainsi que les résultats.

13. Modification de la structureLa structure du compte de résultats a été légèrement modifiée en raison des nouvelles conventions de prestation. Les chiffres

2008 ont été adaptés en conséquence.

14. Opérations de change à termeAu 31 décembre 2009, toutes les opérations de change à terme étaient dénouées (31.12.2008: CHF 793’000).

15. Cautionnements et autres gages en faveur de tiersLe bien-fonds de la Stampfenbachstrasse 85 à Zurich a été hypothéqué à hauteur de CHF 500’000 afin de garantir un crédit de

même montant.

(en CHF) (en CHF)

Page 6: Screen fb f_2009_100308

10 Rapport financier 2009 11Rapport financier 2009

L’Osec a pour mission de promouvoir l’économie extérieure suisse, en particulier les exportations, les importations, les investisse-

ments et la place économique suisse. L’Osec a reçu du Secrétariat d’Etat à l’économie (SECO) une convention de prestations pour

mener à bien ses activités dans chacun de ces quatre domaines.

La promotion des exportations vise à aider les PME suisses à trouver des opportunités commerciales à l’étranger et à se position-

ner en qualité de fournisseurs concurrentiels sur le marché international.

La mission des services de promotion de la place économique suisse consiste à vendre l’image d’une Suisse compétitive parmi

les sites de production mondiaux, par le biais de mesures de marketing ciblées, et ce dans le but de favoriser l’implantation d’en-

treprises étrangères en Suisse.

Le Swiss Import Promotion Programme (SIPPO, promotion des importations) a pour but de donner aux exportateurs de certains

pays en développement des renseignements sur les marchés suisse et européen et d’encourager la mise en place de relations

commerciales fructueuses entre exportateurs et importateurs.

Le Programme de promotion des investissements en Afrique subsaharienne (IPSSA) a pour mission d’améliorer les conditions

cadres offertes aux investisseurs étrangers, d’amener les pays bénéficiaires à mettre en œuvre des réformes et d’inciter les inves-

tissements directs étrangers dans ces pays.

Au début 2009, la Confédération a donné à l’Osec un mandat additionnel échéant à fin 2010, au titre des mesures de stabilisa-

tion de la conjoncture et de l’emploi. L’objectif du mandat est de faciliter davantage l’accès aux marchés internationaux pour les

entreprises suisses et de les aider par des actions ciblées à tirer parti des ouvertures et des opportunités à l’export qui se profilent

grâce à ces efforts nouveaux.

Les comptes annuels 2009 sont équilibrés. Les produits ont pu être sensiblement augmentés, d’une part, grâce à la hausse des

recettes du conseil et des foires et, d’autre part, du fait des fonds supplémentaires octroyés par la Confédération sur la base du

mandat additionnel susmentionné. Il s’ensuit que les chiffres découlant de ce mandat sont difficilement comparables avec ceux

de l’exercice précédent.

Afin de souligner l’importance des recettes de sponsoring, celles-ci font désormais l’objet d’un poste séparé. L’intensification

du programme des foires a permis d’augmenter le nombre d’exposants et, partant, le chiffre d’affaires. Bien que le nombre de

membres soit resté stable, la somme rapportée par les cotisations des membres a légèrement baissé en raison des frais occa-

sionnés par les mesures d’acquisition.

Grâce aux moyens additionnels débloqués par la Confédération au titre du programme de stabilisation, l’Osec a institué un fonds

spécial pour cofinancer des projets de prestataires tiers. Les fonds alloués à des tiers ont ainsi pu être doublés. Ont également

été largement augmentés les moyens destinés à promouvoir la Suisse à l’étranger, par le biais de l’enveloppe additionnelle mise à

disposition par la Confédération et les cantons pour la promotion de la place suisse. Du personnel a dû être engagé pour mettre

en œuvre ces nouveaux mandats, induisant une légère hausse des frais de personnel.

Renseignements sur les organes et la direction de l’Osec dans les pages qui suivent.

Les objectifs du Programme de promotion des investissements en Afrique subsaharienne (IPSSA) ont dû être revus à la baisse

en raison des risques politiques et de l’insécurité dans les pays bénéficiaires. Seuls le Ghana et Madagascar ont été sélectionnés

pour démarrer la mise en œuvre du programme eu égard à leur gros potentiel économique, aux conditions cadres favorables

qu’ils offrent aux investisseurs étrangers et à la qualité de leurs agences de promotion des investissements.

L’augmentation du capital des fonds d’un peu plus de 500 000 francs apparaissant au bilan satisfait aux impératifs de la plani-

fication à long terme: faire en sorte que les moyens de la Confédération soient engagés à prix constants sur toute la durée des

conventions de prestation.

Les salaires bruts et les primes à la performance versés conformément au Performance Management System de l’Osec au cours

de l’exercice écoulé ont été les suivants:

(en CHF)

Rapport d’activité 2009.

Salaires bruts

Primes à la perfor-mance (brutes)

Total

2008 Collaborateurs 2’160’962 28’370 2’189’332

Cadres 6’573’079 461’090 7’034’169

Direction 1’496’900 159’575 1’656’475

2009 Collaborateurs 2’005’987 31’050 2’037’037

Cadres 7’032’017 571’560 7’603’577

Direction 1’272’658 209’620 1’482’278

Page 7: Screen fb f_2009_100308

12 Rapport financier 2009 13Rapport financier 2009

Rapport de l’organe de révision.

Page 8: Screen fb f_2009_100308

14 Rapport financier 2009 15Rapport financier 2009

Global MarketsMarkus Wyss

PartnerManagementLucia Döbeli

ManagementServices

Franz Steiger

CEODaniel Küng

Business Development GM

Foires PromotionManagement

membresRessources humaines

Formation

Promotion de la place suisse

Service Center

RégionAMERICAS

RégionEUROPE

RégionIMEA

e-Marketing

Product Management

CRM

Osec Suisse romande/Réseau

intérieur

OsecTicino

Partenaires etsponsors

Secrétariats

TI

Finance & controlling

Infrastructure

DevelopmentServicesRita Stupf

Investment Promotion

Sub-Saharan Africa

Food

Non-Food

Produits techniques Projets stratégiques

et reporting

Tourisme

Administration et coordination

projets pilotes

MarketingMartin Rahf

EDA Account

Direction de l’Osec (de g. à d.):

Martin Rahf, Franz Steiger, Lucia Döbeli,

Daniel Küng, Rita Stupf, Markus Wyss

Conseil d’administration.

Comité consultatif SIPPO.

Rolf M. Jeker Président du conseil d’ad-ministration de l’Osec, Zoug,élu jusqu’en 2010

Beat M. FennerVice-président, membre de la commission de contrôle & du personnel Zumikon, élu jusqu’en 2010

Doris AlbisserCLS Commu-nication AG, Zurich, élue jusqu’en 2012

Thomas D. MeyerAccenture AG, membre de la commission de contrôle & du personnel, Zurich, élu jusqu’en 2010

Bernard RüegerRüeger SA, Cris-sier, élu jusqu’en 2011

Beat KündigW. Kündig & Cie AG, Zurich, élu jusqu’en 2012

Eva Jaisli PB Swiss Tools, Wasen im Emmental, élue jusqu’en 2012

Invités du comité consultatif SIPPO:

Hans-Peter Egler, SECO/WEHU

Markus Schrader, SECO/WEHU

Organe de révision.Deloitte AG, Zurich

Kurt van SchellenbeckPrésident du comité consulta-tif SIPPO

René DörigDörig & Brandl

Kaspar EngeliVSIG Commerce suisse

Rolf JausASAA

Jörg ReimerCentrale suisse du commerce de bois (CSCB)

RégionASIA PACIFIC

Communication

Assistance CEO & direction

Programme de stabilisation

Kurt FrischknechtAssociation suisse de l’industrie de l’ameublement SEM

Harald StruckUNILEVER

Johan ZüblinMigros

Organigramme au 1er janvier 2010. Organes au 1er janvier 2010.

Page 9: Screen fb f_2009_100308

Osec

Stampfenbachstrasse 85

Postfach 2407

CH-8021 Zürich

Telefon +41 44 365 51 51

Fax +41 44 365 52 21

[email protected]

Osec

Corso Elvezia 16

Casella postale 5399

CH-6901 Lugano

Telefono +41 91 911 51 35

Fax +41 91 911 51 39

[email protected]

Osec

Avenue d’Ouchy 47

Case postale 315

CH-1001 Lausanne

Téléphone +41 21 613 35 70

Fax +41 21 613 35 02

[email protected]

Copyright © Osec février 2010. Tous droits réservés.

Hotline: 0844 811 812www.osec.ch