2
Part No. / N° de pièce / Pieza n.º 637165A 04.05.2016 P.O. Box 1285 Ann Arbor, MI 48106 www.norcold.com Service Kit Ensemble de réparation 637166 P.O. Box 1285 Ann Arbor, MI 48106 www.norcold.com Service Kit Ensemble de réparation 637166 Service Kit Ensemble de réparation Juego de servicio 2118 Series Water Valve and Heater Assembly (IMD) Kit Contents: K1 L’ensemble contient : K1 Contenido del juego: K1 Série 2118 Ensemble de robinet d’eau et d’unité chauffante (IMD) Serie 2118 Conjunto de válvula de agua y calentador (IMD) New Ref. Description K1 A (1) Water Valve and Heater Assembly Tools Needed: 1/4 inch nut driver 2118 Service Manual This procedure is to be performed by authorized service personnel only. Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. ! WARNING Invensy N-86 624516 W1 = 12 VDC 10 W W2 = 120 VAC 60Hz 15 W W1 W2 NOR000212-3A K1 A Nouvelle pièce Réf. Description K1 A (1) Ensemble de robinet d’eau et d’unité chauffante Outils requis : Tourne-écrou de 6 mm (1/4 po) Manuel d’entretien 2118 Cette procédure ne doit être exécutée que par un technicien autorisé. Une installation, un ajustement, une modification, une réparation ou un entretien incorrect peut causer des blessures ou des dommages matériels. Remplacer la pièce Assurez-vous que l’appareil est isolé de l’alimentation électrique avant de commencer! Consultez le manuel d’entretien pour plus de détails. ! AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT Nueva pieza Ref. Descripción K1 A (1) Conjunto de válvula de agua y calentador Herramientas necesarias: Llave para tuercas de 1/4 pulg. (6 mm) Manual de servicio del modelo 2118 El procedimiento debe estar a cargo exclusivo de personal de servicio autorizado. Las alteraciones o los procedimientos incorrectos de instalación, ajuste, servicio o mantenimiento pueden causar lesiones o daños materiales. ! ADVERTENCIA Replace Part Be sure the appliance has been isolated from the electrical supply before starting! Refer to the service manual for details. ! WARNING Cambio de la pieza ¡Antes de comenzar, se debe comprobar que el electrodoméstico esté aislado del suministro eléctrico! Para mayor información, consulte el manual de servicio. ! ADVERTENCIA

Service Kit P.O. Box 1285 Ensemble de réparation Juego de ...€¦ · Part No. N de pièce Pieza n. 637165A 04.05.2016 P.O. Box 1285 Ann Arbor, MI 48106 Service Kit Ensemble de réparation

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Service Kit P.O. Box 1285 Ensemble de réparation Juego de ...€¦ · Part No. N de pièce Pieza n. 637165A 04.05.2016 P.O. Box 1285 Ann Arbor, MI 48106 Service Kit Ensemble de réparation

Part No. / N° de pièce / Pieza n.º 637165A 04.05.2016

P.O. Box 1285Ann Arbor, MI 48106

www.norcold.com

Service Kit Ensemble de réparation

Juego de servicio

637166Service Kit Ensemble de réparation

Juego de servicio

P.O. Box 1285Ann Arbor, MI 48106

www.norcold.com

Service Kit Ensemble de réparation

Juego de servicio

637166Service Kit Ensemble de réparation

Juego de servicio

2118 Series

Water Valve and Heater Assembly (IMD)

Kit Contents: K1 L’ensemble contient : K1 Contenido del juego: K1

Série 2118

Ensemble de robinet d’eau et d’unité chauffante (IMD)

Serie 2118

Conjunto de válvula de agua y calentador (IMD)

New Ref. Description

K1 A (1) Water Valve and Heater Assembly

Tools Needed: ■ 1/4 inch nut driver ■ 2118 Service Manual

This procedure is to be performed by authorized service personnel only. Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage.

ATTENTION! WARNING

InvensyN

-86

624516W1 = 12 VDC

10 WW2 = 120 VAC 60Hz

15 W

W1W2

NOR0

0021

2-3A

K1A

Nouvelle pièce Réf. Description

K1 A (1) Ensemble de robinet d’eau et d’unité chauffante

Outils requis : ■ Tourne-écrou de 6 mm (1/4 po) ■ Manuel d’entretien 2118

Cette procédure ne doit être exécutée que par un technicien autorisé. Une installation, un ajustement, une modification, une réparation ou un entretien incorrect peut causer des blessures ou des dommages matériels.

Remplacer la pièce

Assurez-vous que l’appareil est isolé de l’alimentation électrique avant de commencer! Consultez le manuel d’entretien pour plus de détails.

ATTENTION! WARNINGATTENTION! AVERTISSEMENT

ATTENTION! WARNINGATTENTION! AVERTISSEMENT

Nueva pieza Ref. Descripción

K1 A (1) Conjunto de válvula de agua y calentador

Herramientas necesarias: ■ Llave para tuercas de 1/4 pulg. (6 mm) ■ Manual de servicio del modelo 2118

El procedimiento debe estar a cargo exclusivo de personal de servicio autorizado. Las alteraciones o los procedimientos incorrectos de instalación, ajuste, servicio o mantenimiento pueden causar lesiones o daños materiales.

ATTENTION! WARNINGATTENTION! AVERTISSEMENTATTENTION! ADVERTENCIA

Replace Part

Be sure the appliance has been isolated from the electrical supply before starting! Refer to the service manual for details.

ATTENTION! WARNING

Cambio de la pieza

¡Antes de comenzar, se debe comprobar que el electrodoméstico esté aislado del suministro eléctrico! Para mayor información, consulte el manual de servicio.

ATTENTION! WARNINGATTENTION! AVERTISSEMENTATTENTION! ADVERTENCIA

Page 2: Service Kit P.O. Box 1285 Ensemble de réparation Juego de ...€¦ · Part No. N de pièce Pieza n. 637165A 04.05.2016 P.O. Box 1285 Ann Arbor, MI 48106 Service Kit Ensemble de réparation

2 www.norcold.com

New Ref. Description

K1 A (1) Water Valve and Heater Assembly

NI B Ice Maker AC Power CordNI C Brown 120 VAC WireNI D White 120 VAC WireNI E Ice Maker Solenoid Coil (red body)

NI F Black +12 VDC WireNI G White -12 VDC WireNI H Dispenser Solenoid Coil (blue body)

NI I White WireNI J White Jumper Wire HarnessNI K Black Heater WireNI L Black Wire NI M Vehicle Water Supply Line

NI N Ice Maker Water Fill Line

NI O Dispenser Water Fill LineNI Not Included: Reference Only

Nouvelle pièce Réf. Description

K1 A (1) Ensemble de robinet d’eau et d’unité chauffante

NI B Cordon d'alimentation c.a. de l'appareil à glaçons

NI C Fil brun 120 V c.a.NI D Fil blanc 120 V c.a.NI E Bobine de solénoïde de l’appareil à

glaçons (en rouge)NI F Fil noir +12 V c.c.NI G Fil blanc -12 V c.c.NI H Bobine de solénoïde du

distributeur d’eau (en bleu)NI I Fil blancNI J Faisceau de fils du cavalier blancNI K Fil noir de l’unité chauffanteNI L Fil noirNI M Conduite d’alimentation d’eau du VR

NI N Conduite d’eau de l’appareil à glaçons

NI O Conduite du distributeur d’eauNI Non compris : pour référence seulement

Nueva pieza Ref. Descripción

K1 A (1) Conjunto de válvula de agua y calentador

NI B Cable eléctrico de CA de la máquina de hielo

NI C Cable marrón de 120 V CANI D Cable blanco de 120 V CANI E Bobina magnética de la máquina

de hielo (cuerpo rojo)NI F Cable negro de +12 V CCNI G Cable blanco de -12 V CCNI H Bobina magnética del dispensador

(cuerpo azul)NI I Cable blancoNI J Arnés del cable puente blancoNI K Cable negro del calentadorNI L Cable negroNI M Tubo de suministro de agua

del vehículo

NI N Tubo de llenado de agua de la máquina de hielo

NI O Tubo de llenado de agua del dispensador

NI No se incluye: Solo como referencia

InvensyN

-86624516

W1 = 12 VDC10 W

W2 = 120 VAC 60Hz15 W

W1W2

InvensyN-86

624516W1 = 12 VDC

10 WW2 = 120 VAC 60Hz

15 W

InvensyN

-86624516

W1 = 12 VDC10 W

W2 = 120 VAC 60Hz15 W

W1W2

InvensyN-86

624516W1 = 12 VDC

10 WW2 = 120 VAC 60Hz

15 W

L

N)R0

0025

1A FG

ON

K

LJ

NOR0

0021

2A-2 A K1

HE

FG

DC C

D

M

1. Power OFF the refrigerator.

2. Unplug the ice maker AC power cord B at the vehicle AC receptacle.

3. Turn off the vehicle water supply to the water valve A.

4. Disconnect C and D at the ice maker solenoid coil (red body) E.

5. Disconnect F and G at H.

6. Disconnect I of the water valve heater from J.

7. Disconnect K of the water valve heater from L.

8. Disconnect the M at the water valve.

9. Disconnect N at the water valve.

10. Disconnect O at the water valve.

11. Remove the screws (2x) attaching water valve and heater assembly to the mounting bracket; retain the screws.

Using new part, reverse steps 11 through 1 to replace and reinstall.

1. Éteignez le réfrigérateur.

2. Débranchez le cordon électrique c.a. B de la prise de courant c.a. du véhicule.

3. Fermez l’alimentation d’eau du véhicule au robinet A.

4. Débranchez C et D du solénoïde de l’appareil à glaçons (rouge) E.

5. Débranchez F et G de H.

6. Débranchez I du chauffe-robinet de J.

7. Débranchez K du chauffe-robinet de L.

8. Débranchez M du robinet d’eau.

9. Débranchez N du robinet d’eau.

10. Débranchez O du robinet d’eau.

11. Enlevez la vis (2x) retenant l’ensemble de robinet d’eau et d’unité chauffante sur le support de montage; conserver les vis.

Avec les pièces neuves, inversez les étapes 11 à 1 pour effectuer le remplacement et terminer l’installation.

1. Apagar el refrigerador.

2. Desenchufar el cable eléctrico de CA B de la máquina de hielo en la toma de CA del vehículo.

3. Cerrar el suministro de agua del vehículo a la válvula de agua A.

4. Desconectar C y D en la bobina de solenoide de la máquina de hielo (cuerpo rojo) E.

5. Desconectar F y G en H.

6. Desconectar I (del calentador de la válvula de agua) de J.

7. Desconectar K (del calentador de la válvula de agua) de L.

8. Desconectar M en la válvula de agua.

9. Desconectar N en la válvula de agua.

10. Desconectar O en la válvula de agua.

11. Sacar los tornillos (2x) que sujetan el conjunto de la válvula de agua y el calentador al soporte de montaje; conservar los tornillos.

Realizar los pasos en orden inverso (desde el 11 hasta el 1) para realizar el cambio e instalar la pieza nueva.