24
k Sicherheitshinweise Sägeblätter Bitte lesen und aufbewahren. t Safety instructions Saw Blades Please read and keep in a safe place. p Consignes de sécurité Lames de scie Veuillez lire et conserver ces consignes. C Avvertenze di sicurezza Lame Da leggere e conservare. lL Sikkerhedsanvisninger Savklinger Læs og gem anvisningerne. U Säkerhetsanvisningar Sågklingor Läs igenom och spara för framtida bruk. Bf Sigurnosne napomene Listovi pile Molimo da pročitate i sačuvate. 4 Bezbednosne napomene Listovi testere Molimo da pročitate i sačuvate. j Bezpečnostní pokyny Pilové kotouče Prosím přečíst a uložit. W Bezpečnostné predpisy Pílové kotúče Prosím prečítajte si a uschovajte. Si_Hi_Saegeblatt_SPK1:_ 26.01.2011 8:18 Uhr Seite 1

Si Hi Saegeblatt SPK1: - s.s-bol.com · Läs igenom och spara för framtida bruk. Bf Sigurnosne napomene Listovi pile ... Le lame per seghe circolari il cui corpo sia rotto. S. S

  • Upload
    doannhi

  • View
    218

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Si Hi Saegeblatt SPK1: - s.s-bol.com · Läs igenom och spara för framtida bruk. Bf Sigurnosne napomene Listovi pile ... Le lame per seghe circolari il cui corpo sia rotto. S. S

k Sicherheitshinweise SägeblätterBitte lesen und aufbewahren.

t Safety instructions Saw BladesPlease read and keep in a safe place.

p Consignes de sécurité Lames de scieVeuillez lire et conserver ces consignes.

C Avvertenze di sicurezza LameDa leggere e conservare.

lL Sikkerhedsanvisninger SavklingerLæs og gem anvisningerne.

U Säkerhetsanvisningar SågklingorLäs igenom och spara för framtida bruk.

Bf Sigurnosne napomene Listovi pileMolimo da pročitate i sačuvate.

4 Bezbednosne napomeneListovi testereMolimo da pročitate i sačuvate.

j Bezpečnostní pokyny Pilové kotoučeProsím přečíst a uložit.

W Bezpečnostné predpisy Pílové kotúčeProsím prečítajte si a uschovajte.

Si_Hi_Saegeblatt_SPK1:_ 26.01.2011 8:18 Uhr Seite 1

Page 2: Si Hi Saegeblatt SPK1: - s.s-bol.com · Läs igenom och spara för framtida bruk. Bf Sigurnosne napomene Listovi pile ... Le lame per seghe circolari il cui corpo sia rotto. S. S

2

1

6

2

3

7

45

Si_Hi_Saegeblatt_SPK1:_ 26.01.2011 8:18 Uhr Seite 2

Page 3: Si Hi Saegeblatt SPK1: - s.s-bol.com · Läs igenom och spara för framtida bruk. Bf Sigurnosne napomene Listovi pile ... Le lame per seghe circolari il cui corpo sia rotto. S. S

3

D“WARNUNG - Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen”

Tragen Sie einen Gehörschutz.Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.

Tragen Sie eine Staubschutzmaske.Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!

Tragen Sie eine Schutzbrille.Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späneund Stäube können Sichtverlust bewirken.

Vor allen Arbeiten an der Maschine, vor jedem Werkzeugwechsel und bei Nichtgebrauch denNetzstecker aus der Steckdose ziehen.

Vorsicht! Berühren Sie nicht das laufende Sägeblatt.

Si_Hi_Saegeblatt_SPK1:_ 26.01.2011 8:18 Uhr Seite 3

Page 4: Si Hi Saegeblatt SPK1: - s.s-bol.com · Läs igenom och spara för framtida bruk. Bf Sigurnosne napomene Listovi pile ... Le lame per seghe circolari il cui corpo sia rotto. S. S

Technische Daten:

1. Durchmesser Sägeblatt2. Durchmesser Sägeblattaufnahme3. Schnittbreite4. Höchstdrehzahl in min-1

5. Zu bearbeitendes Material6. Werkstoff-Schneidstoffklasse7. Zähnezahl

Sicherheitshinweise:

� Werkzeuge dürfen nur von ausgebildeten underfahrenen Personen, die den Umgang mit Werkzeugen beherrschen, benutzt werden.

� Die auf dem Werkzeug angegebeneHöchstdrehzahl darf nicht überschritten werden.Soweit angegeben, muss der Drehzahlbereicheingehalten werden.

� Kreissägeblätter, deren Körper gerissen sind,müssen ausgemustert werden (Instandsetzung ist nicht zulässig).

� Werkzeuge mit sichtbaren Rissen dürfen nichtverwendet werden.

Befestigung von Werkzeugen undWerkzeugteilen

� Werkzeuge und Werkzeugkörper müssen soaufgespannt sein, dass sie sich beim Betreibennicht lösen können.

� Bei der Montage der Werkzeuge istsicherzustellen, dass das Aufspannen auf derWerkzeugnabe bzw. der Spannfläche desWerkzeuges erfolgt, und dass die Schneidennicht miteinander oder mit den Spannelementenin Berührung kommen.

� Befestigungsschrauben und -muttern müssenunter Verwendung geeigneter Schlüssel usw. undmit dem vom Hersteller angegebenemDrehmoment angezogen werden.

� Das Verlängern von Schlüsseln oder dieVerwendung von Schlagwerkzeugen zumFestziehen ist nicht zulässig.

� Die Spannflächen müssen vonVerschmutzungen, Fett, Öl und Wasser gereinigtwerden.

� Spannschrauben müssen nach den Anleitungendes Herstellers angezogen werden. Wurdenkeine Anleitungen zur Verfügung gestellt, müssenSpannschrauben in der Reihenfolge von der Mitte

nach außen angezogen werden.� Die Verwendung von losen Reduzierringen oder -

buchsen zum Reduzieren von Bohrungen beiKreissägeblättern ist nicht zulässig.

� Leichtmetalllegierungen dürfen nur mitLösungsmitteln entharzt werden, die diemechanischen Eigenschaften dieser Werkstoffenicht beeinträchtigen.

Handhabung

� Zur Vermeidung von Verletzungen müssen dieWerkzeuge nach den Anleitungen des Herstellersgehandhabt werden. Sichere Handhabungbeinhaltet üblicherweise die Verwendung vonEinrichtungen wie Förderhaken,werkspezifischen Haltevorrichtungen, Rahmen(z. B. für Kreissägeblätter), Kisten, Förderkarrenusw. Durch das Tragen von Schutzhandschuhenwird die Griffsicherheit am Werkzeug verbessertund das Verletzungsrisiko weiter gemindert.

� Bei Werkzeugen mit einem Gewicht über 15 kgkann die Verwendung spezieller Einrichtungenoder Befestigungen bei der Handhabung inAbhängigkeit von den konstruktiven Maßnahmen,die der Hersteller für die einfache Handhabungdes Werkzeuges vorgesehen hat, erforderlichsein. Der Hersteller kann Angaben hinsichtlichder Verfügbarkeit der erforderlichenEinrichtungen bereitstellen.

Diese Sägeblätter sind zum Nachschärfen nichtgeeignet!

Bitte beachten Sie zusätzlich die Sicherheitshinweisedes jeweiligen Gerätes.

Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.

4

D

Si_Hi_Saegeblatt_SPK1:_ 26.01.2011 8:18 Uhr Seite 4

Page 5: Si Hi Saegeblatt SPK1: - s.s-bol.com · Läs igenom och spara för framtida bruk. Bf Sigurnosne napomene Listovi pile ... Le lame per seghe circolari il cui corpo sia rotto. S. S

5

GBCAUTION: Read all safety regulations and instructions

Wear ear-muffs.The impact of noise can cause damage to hearing.

Wear a breathing mask.Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.Never work on any materials containing asbestos!

Wear safety goggles. Sparks generated during work or splinters, chips and dust emitted by theequipment can cause loss of sight.

Always pull the plug out of the power socket before carrying out any work on the saw, before changing the blade and in periods of non-use.

Caution!Never touch the running saw blade.

Si_Hi_Saegeblatt_SPK1:_ 26.01.2011 8:18 Uhr Seite 5

Page 6: Si Hi Saegeblatt SPK1: - s.s-bol.com · Läs igenom och spara för framtida bruk. Bf Sigurnosne napomene Listovi pile ... Le lame per seghe circolari il cui corpo sia rotto. S. S

Technical data:

1. Blade diameter2. Blade holder diameter3. Cutting width4. Maximum speed in min-1

5. Material to be processed6. Material / Cutting material class7. Number of teeth

Safety instructions:

� Tools are to be used only by trained andexperienced persons who are familiar with thehandling of tools.

� The maximum speed specified on the tool is notallowed to be exceeded. The speed range mustbe observed if specified.

� Circular saw blades with a cracked body must betaken out of service (a repair is not permitted).

� Tools with visible cracks are not allowed to beused.

Mounting tools and tool parts

� Mount the tools and tool bodies so that theycannot come loose during operation.

� When fitting the tools, make sure that they areclamped at the tool hub or tool clamping face andthat the cutting edges do not touch each other orthe clamping elements.

� Fastening screws and nuts must be tightenedwith a suitable wrench or similar and with thetorque specified by the manufacturer.

� The extension of wrenches or the use of strikingtools for tightening purposes is not permitted.

� All dirt, grease, oil and water must be cleaned offthe clamping faces.

� Tightening screws must be tightened inaccordance with the manufacturer’s instructions.If no instructions are supplied, the tighteningscrews must be tightened in sequence from thecenter towards the outside.

� The use of loose reducing rings or reducersleeves for reducing the boreholes of circular sawblades is not permitted.

� Light alloys may only be deresinated withsolvents which do not reduce with properties ofthe material.

Handling

� To prevent injuries, be sure to handle the tools inaccordance with the manufacturer’s instructions.Safe handling generally involves the use ofdevices such as conveyor hooks, manufacturer-specific holding devices, frames (for example forcircular saw blades), boxes, trolleys, etc. Wearingsafety gloves will provide a more secure grip onthe tool and further reduce the risk of injury.

� The handling of equipment with a weight of morethan 15 kg may require the use of special devicesor mounts depending on the design measuresprovided by the manufacturer for the easyhandling of the equipment. The manufacturermay provide information on the availability of therequired devices.

These saw blades are not suitable for resharpening.

Please observe the safety regulations of the relatedequipment.

Do not lose this safety information.

6

GB

Si_Hi_Saegeblatt_SPK1:_ 26.01.2011 8:18 Uhr Seite 6

Page 7: Si Hi Saegeblatt SPK1: - s.s-bol.com · Läs igenom och spara för framtida bruk. Bf Sigurnosne napomene Listovi pile ... Le lame per seghe circolari il cui corpo sia rotto. S. S

7

FAVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions.

Portez une protection de l’ouïe.L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe.

Portez un masque anti-poussière.Lors de travaux sur bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut êtredégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante !

Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant le travail ou les éclats, lescopeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue.

Retirez la fiche secteur de la prise de courant avant tout travail sur lʼappareil, avant le remplacement dʼun outil et pendant que lʼappareil nʼest pas utilisé.

Attention !Ne touchez pas la lame de scie en marche.

Si_Hi_Saegeblatt_SPK1:_ 26.01.2011 8:18 Uhr Seite 7

Page 8: Si Hi Saegeblatt SPK1: - s.s-bol.com · Läs igenom och spara för framtida bruk. Bf Sigurnosne napomene Listovi pile ... Le lame per seghe circolari il cui corpo sia rotto. S. S

Caractéristiques techniques:

1. Diamètre de la lame de scie2. Diamètre du logement de lame de scie3. Largeur de coupe4. Vitesse de rotation maxi. en tr/min5. Matériau à traiter6. Classe de matières de coupe de l’outil7. Nombre de dents

Consignes de sécurité :

� Seules les personnes dûment formées etexpérimentées qui maîtrisent l’art de manipulerces outils sont autorisées à utiliser les outils.

� La vitesse maximale indiquée sur l’outil ne doitpas être dépassée. Il faut respecter la plage devitesse dans la mesure où elle est indiquée.

� Les lames de scie circulaire dont le corps estfissuré doivent être mises au rebut (remise enétat non autorisée).

� Ne pas utiliser de lames de scie visiblementfissurées.

Fixation d’outils et de pièces d’outils

� Les outils et les corps d’outils doivent être serrésde telle manière qu’ils ne se détachent paspendant le service.

� Lors du montage d’outils, il faut s’assurer que leserrage se fait bien sur le moyeu de l’outil ou surla surface de serrage de l’outil et les lamesn’entrent pas en contact les unes avec les autresou encore avec les éléments tendeurs.

� Les vis et écrous de fixation doivent être serrésen utilisant les clés adéquates etc. avec le couplede serrage indiqué par le fabricant.

� Il est interdit de rallonger les clés ou d’utiliser desoutils percuteurs pour serrer les viscomplètement.

� Les surfaces de serrage doivent être nettoyéesde tout encrassement, graisse, l’huile et eau.

� Les vis tendeuses doivent être serréesconformément aux instructions du producteur. Siaucune instruction n’a été mise à disposition, lesvis de tension doivent être serrées dans l’ordreen partant du centre vers l’extérieur.

� L’utilisation de bagues de réduction ou dedouilles non fixées pour réduire les perçagespour les lames de scie circulaire est interdite.

� Il est uniquement autorisé d’extraire la résine desalliages en métaux légers avec des solvantsn’altérant pas les caractéristiques mécaniques deces matériaux.

Manipulation

� Les outils doivent être manipulés conformémentaux instructions du producteur afin d’éviter touteblessure. Une manipulation sûre comprendhabituellement l’utilisation de dispositifs commedes crochets de transport, des dispositifs defixation spécifiques à l’atelier, des cadres (p. ex.pour les lames de scie circulaire), caisses, chariotde transport, etc. En portant des gants deprotection, la sécurité du toucher sur l’outil estaméliorée et le risque de blessure est réduit.

� Pour les outils d’un poids de 15 kg et plus,l’utilisation de dispositifs ou de fixations spécialespeut être nécessaire pendant la manipulation, enrapport avec des mesures constructives prévuespar le producteur pour le maniement simple del’outil. Le producteur peut mettre desrenseignements à disposition concernant ladisponibilité des dispositifs nécessaires.

Il ne faut pas aiguiser ces lames de scie !

Respectez en outre les consignes de sécurité del’appareil en question.

Conservez bien ces consignes de sécurité.

8

F

Si_Hi_Saegeblatt_SPK1:_ 26.01.2011 8:18 Uhr Seite 8

Page 9: Si Hi Saegeblatt SPK1: - s.s-bol.com · Läs igenom och spara för framtida bruk. Bf Sigurnosne napomene Listovi pile ... Le lame per seghe circolari il cui corpo sia rotto. S. S

9

IATTENZIONE Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni.

Indossate cuffie antirumore.L’effetto del rumore può causare la perdita dell’udito.

Mettete una maschera antipolvere.Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute. Nonlavorate materiale contenente amianto!

Indossate occhiali protettivi. Scintille che si sviluppano durante il lavoro o schegge, trucioli epolveri che escono dall’apparecchio possono causare la perdita della vista.

Staccate la spina dalla presa della corrente prima di eseguire qualsiasi lavoro sullʼapparecchio, prima di cambiare lʼutensile e quando lʼapparecchio non è utilizzato.

Attenzione!Non toccate la lama in movimento.

Si_Hi_Saegeblatt_SPK1:_ 26.01.2011 8:18 Uhr Seite 9

Page 10: Si Hi Saegeblatt SPK1: - s.s-bol.com · Läs igenom och spara för framtida bruk. Bf Sigurnosne napomene Listovi pile ... Le lame per seghe circolari il cui corpo sia rotto. S. S

Caratteristiche tecniche

1. Diametro della lama2. Diametro della sede della lama3. Larghezza di taglio4. Numero di giri massimo in min-1

5. Materiale da lavorare6. Classe del materiale degli utensili da taglio7. Numero di denti

Avvertenze di sicurezza

� Gli utensili devono essere utilizzati solo dapersone specializzate ed esperte che nepadroneggiano l’uso.

� Il numero massimo di giri indicato sull’utensilenon deve essere superato. Se indicato,l’intervallo di regime deve essere rispettato.

� Le lame per seghe circolari il cui corpo sia rottodevono essere scartate (la loro riparazione non èconsentita).

� Non si devono usare utensili visibilmentedanneggiati.

Fissaggio di utensili e parti di utensili

� Gli utensili ed i corpi degli utensili devono esserefissati in modo tale che non possano allentarsidurante l’esercizio.

� Nel montare gli utensili ci si deve assicurare chevengano fissati sul mozzo ovvero sulla superficiedi fissaggio dell’utensile e che le lame non entrinoin contatto fra di loro o con gli elementi difissaggio.

� Le viti e i dadi di fissaggio devono essere serratiutilizzando chiavi adatte ecc. e rispettando ilmomento torcente indicato dal produttore.

� Non è consentito prolungare chiavi o utilizzareutensili ad urto per le operazioni di serraggio.

� Le superfici di serraggio devono essere pulitetogliendo sporco, grasso, olio e acqua.

� Le viti di serraggio devono essere serratesecondo le istruzioni del produttore. Qualora nonsiano state messe a disposizione istruzioni, le vitidi serraggio devono essere fissate nell’ordine dalcentro verso l’esterno.

� Non è consentito l’uso di anelli o boccole diriduzione allentati per ridurre i fori in caso di lameper seghe circolari.

� La resina deve essere tolta dalle leghe leggeresoltanto con solventi che non compromettono leproprietà meccaniche di tali materiali.

Maneggiamento

� Per evitare lesioni gli utensili devono esseremaneggiati secondo le istruzioni del produttore. Ilmaneggiamento sicuro prevede solitamentel’impiego di dispositivi come ganci di trasporto,dispositivi di supporto specifici, telai (ad es. perlame per seghe circolari), casse, carrelli ditrasporto ecc. Indossando i guanti protettiviaumenta la sicurezza nel tenere l’utensile ediminuisce il rischio di lesioni.

� Nel caso di utensili con un peso superiore ai 15kg può essere necessario l’impiego di dispositivispeciali o di fissaggi per il maneggiamentodell’utensile in funzione delle misure costruttiveche il produttore ha previsto per facilitare talioperazioni. Il produttore può fornire dati relativialla disponibilità dei dispositivi necessari.

Queste lame non sono adatte per essere riaffilate!

Osservate inoltre le avvertenze di sicurezza delrispettivo apparecchio.

Conservate le avvertenze di sicurezza in luogosicuro.

10

I

Si_Hi_Saegeblatt_SPK1:_ 26.01.2011 8:18 Uhr Seite 10

Page 11: Si Hi Saegeblatt SPK1: - s.s-bol.com · Läs igenom och spara för framtida bruk. Bf Sigurnosne napomene Listovi pile ... Le lame per seghe circolari il cui corpo sia rotto. S. S

11

DK/N

ADVARSEL Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger.

Brug høreværnStøjudviklingen fra maskinen kan føre til nedsat hørelse.

Brug støvmaske.Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv. Der må ikkearbejdes med asbestholdigt materiale!

Brug beskyttelsesbriller. Gnister, som opstår under arbejdet, eller splinter, spån og støv, somstår ud fra maskinen, kan skade synet.

Stikket skal trækkes ud af stikdåsen før service-arbejde på maskinen, før hvert værktøjsskift, og når apparatet ikke er i brug.

Forsigtig!Undgå berøring af den roterende savklinge.

Si_Hi_Saegeblatt_SPK1:_ 26.01.2011 8:18 Uhr Seite 11

Page 12: Si Hi Saegeblatt SPK1: - s.s-bol.com · Läs igenom och spara för framtida bruk. Bf Sigurnosne napomene Listovi pile ... Le lame per seghe circolari il cui corpo sia rotto. S. S

Tekniske specifikationer:

1. Diameter savklinge2. Diameter klingeholder3. Skærebredde4. Maks. omdrejningstal i min-1

5. Bearbejdningsmateriale6. Materiale-skæreemneklasse7. Antal tænder

Sikkerhedsanvisninger:

� Værktøj må kun benyttes af uddannede ogerfarne personer, som er fortrolige medhåndteringen af værktøjet.

� Det maksimale omdrejningstal, som står anført påværktøjet, må ikke overskrides. Omdrejningstal-interval skal overholdes, for så vidt angivet.

� Rundsavklinger med revner skal kasseres (forsøgikke udbedring).

� Værktøj med synlige revner må ikke benyttes.

Fastgøring af værktøj og værktøjsdele

� Værktøj og værktøjslegemer skal være opspændtsåledes, at de ikke kan løsne sig under driften.

� Ved montering af værktøj skal det kontrolleres, atopspænding sker på værktøjsnavet og værktøjetsspændflade, og at skærene ikke kommer iberøring med hinanden elleropspændingselementerne.

� Fastgørelsesskruer og –møtrikker skal spændesmed brug af egnede nøgler osv. og med detdrejningsmoment, som er angivet afproducenten.

� Forlængelse af nøgler eller brug af slagværktøj tilfastspænding er ikke tilladt.

� Spændfladerne skal renses for snavs, fedt, olieog vand.

� Spændeskruer skal tilspændes efterproducentens anvisninger. Hvis der ikkeforeligger nogen anvisninger, skal spændeskruertilspændes fra midten og udefter.

� Anvendelse af løse reduktionsringe eller–bøsninger til reduktion af boringer vedrundsavklinger er ikke tilladt.

� Harpiks på letmetallegeringer må kun fjernesmed opløsningsmidler, som ikke nedsættermaterialernes mekaniske egenskaber.

Håndtering af maskinen

� Værktøj skal håndteres ifølge producentensanvisninger for at undgå personskade. En sikkerhåndtering omfatter normalt brug af udstyr somtransportkroge, fabriksspecifikkeholdeanordninger, rammer (f.eks. tilrundsavklinger), kasser, trillebøre osv. Brug afsikkerhedshandsker vil forbedregribeegenskaberne på værktøjet, hvilket vilreducere faren for personskade yderligere.

� Ved værktøj med en vægt på over 15 kg kanhåndteringen kræve brug af specielle indretningereller fastgøringer afhængigt af de konstruktiveforanstaltninger, som producenten selv hartruffet. Producenten kan give oplysninger om dekrævede indretningers disponibilitet.

Disse savklinger er ikke egnet til skærpning!

Se også sikkerhedsanvisningerne til det pågældenderedskab.

Sikkerhedsanvisningerne skal opbevares, så dualtid har dem ved hånden.

12

DK/N

Si_Hi_Saegeblatt_SPK1:_ 26.01.2011 8:18 Uhr Seite 12

Page 13: Si Hi Saegeblatt SPK1: - s.s-bol.com · Läs igenom och spara för framtida bruk. Bf Sigurnosne napomene Listovi pile ... Le lame per seghe circolari il cui corpo sia rotto. S. S

13

SVARNING! Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner.

Bär hörselskydd.Buller kan leda till att hörseln förstörs.

Bär dammskyddsmask.Vid bearbetning av trä och andra material finns det risk för att hälsovådligt damm uppstår.Asbesthaltiga material får inte bearbetas!

Bär skyddsglasögon. Medan du använder maskinen finns det risk för att gnistor uppstår eller attsplitter, spån och damm flyger ut ur verktyget. Dessa kan leda till att du blir blind.

Dra alltid ut stickkontakten innan du utför arbeten på maskinen, ska byta verktyg eller om du har jobbat färdigt.

Varning!Rör aldrig vid en roterande sågklinga.

Si_Hi_Saegeblatt_SPK1:_ 26.01.2011 8:18 Uhr Seite 13

Page 14: Si Hi Saegeblatt SPK1: - s.s-bol.com · Läs igenom och spara för framtida bruk. Bf Sigurnosne napomene Listovi pile ... Le lame per seghe circolari il cui corpo sia rotto. S. S

Tekniska data

1. Sågklingans diameter2. Diameter för fäste till sågklinga3. Sågbredd4. Max. varvtal i min-1

5. Material som kan sågas6. Klassifikation för skärmaterial7. Antal tänder

Säkerhetsanvisningar

� Verktyg får endast användas av utbildade ocherfarna personer som vet hur verktygen skahanteras.

� Maximalt varvtal som anges på verktyget får inteöverskridas. Om ett varvtal anges måste dettabeaktas.

� Cirkelsågklingor som uppvisar sprickor måstekasseras (får alltså inte repareras).

� Verktyg med synliga sprickor får inte användas.

Montera verktyg och verktygsdelar

� Verktyg och verktygsdelar måste vara fastspändaså att de inte kan lossna under drift.

� När verktygen monteras måste man se till att despänns fast på verktygsnavet resp. verktygetsspännyta, samt att skären inte kommer i kontaktmed varandra eller med spänndonen.

� Fästskruvar och -muttrar måste dras åt medlämpliga nycklar och liknande med detåtdragningsmoment som har angetts avtillverkaren.

� Det är inte tillåtet att förlänga nycklarna eller attanvända slagverktyg när verktygen ska spännasin.

� Spännytorna ska ha rengjorts från smuts, fett, oljaoch vatten.

� Spännskruvar ska dras åt enligt anvisningarnafrån tillverkaren. Om inga anvisningar föreliggerska spännskruvarna dras åt från mitten och utåt ien följd.

� Det är inte tillåtet att använda lösa reducerringareller -hylsor för att reducera hålen icirkelsågklingorna.

� Lättmetallegeringar får inte avhartsas medlösningsmedel som begränsar de mekaniskaegenskaperna i dessa material.

Hantering

� För att undvika personskador måste verktygenhanteras enligt anvisningarna från tillverkaren. Ensäker hantering omfattar i normalfall användningav transportkrok, fabrikstypiska fästanordningar,ramar (t ex för cirkelsågklingor), lådor,transportvagnar osv. Bär skyddshandskar för attfå bättre grepp på verktyget samt sänka risken förpersonskador.

� Vid verktyg vars vikt överstiger 15 kg kan det varanödvändigt att använda speciella anordningareller monteringar vid hanteringen, beroende påvilka konstruktiva åtgärder tillverkaren har tilltagitför att underlätta hanteringen av verktyget.Tillverkaren kan tillhandahålla information omerforderliga anordningar.

Dessa sågklingor är inte avsedda för efterslipning!

Beakta dessutom säkerhetsanvisningarna för varjemaskin.

Förvara säkerhetsanvisningarna på ett säkertställe.

14

S

Si_Hi_Saegeblatt_SPK1:_ 26.01.2011 8:18 Uhr Seite 14

Page 15: Si Hi Saegeblatt SPK1: - s.s-bol.com · Läs igenom och spara för framtida bruk. Bf Sigurnosne napomene Listovi pile ... Le lame per seghe circolari il cui corpo sia rotto. S. S

15

HR/BIH

UPOZORENJE Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute.

Nosite zaštitu za sluh.Buka može utjecati na gubitak sluha.

Nosite masku za zaštitu od prašine.Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stvaranja prašine štetne po zdravlje. Azbestnimaterijali ne smiju se obrađivati!

Nosite zaštitne naočale. Iskre koje nastaju za vrijeme rada, iverje, piljevina i prašina koji izlaze izuređaja mogu izazvati gubitak vida.

Prije svih radova na stroju, prije svakog zamjenjivanja alata i kad ne koristite stroj, izvadite mrežni utikač iz utičnice.

Oprez!Ne dodirujte list pile koji se okreće.

Si_Hi_Saegeblatt_SPK1:_ 26.01.2011 8:18 Uhr Seite 15

Page 16: Si Hi Saegeblatt SPK1: - s.s-bol.com · Läs igenom och spara för framtida bruk. Bf Sigurnosne napomene Listovi pile ... Le lame per seghe circolari il cui corpo sia rotto. S. S

Tehnički podaci:

1. Promjer lista pile2. Promjer prihvatnika za list pile3. Širina rezanja4. Maksimalni broj okretaja u min-1

5. Materijal koji se obrađuje6. Klasa materijala kojim se reže7. Broj zubaca

Sigurnosne napomene:

� Alate smiju koristiti samo školovane i iskusneosobe koje znaju rukovati alatima.

� Ne smije se prekoračiti maksimalni broj okretajanaveden na alatu. Ako je navedeno, morate sepridržavati područja broja okretaja.

� Listovi kružne pile čije tijelo je ispucano, morajuse rashodovati (nije dopušteno njihovokorištenje).

� Ne smiju se koristiti alati s vidljivim napuklinama.

Pričvršćivanje alata i dijelova alata

� Alati i njihova tijela moraju biti zategnuti tako dase prilikom rada ne mogu osloboditi.

� Kod montaže alata treba provjeriti je li pritezanjeizvršeno na glavčini alata odnosno priteznojpovršini alata i da oštrice ne dolaze u dodirmeđusobno ili s priteznim elementima.

� Pričvrsni vijci i matice moraju se pritegnutiodgovarajućim ključem i sl. pri čemu valjaprimijeniti okretni moment koji je naveoproizvođač.

� Produženje ključeva ili korištenje udarnih alatanije dopušteno.

� Pritezne površine moraju se očistiti od nečistoća,masti, ulja i vode.

� Pritezni vijci moraju se pritezati premaproizvođačevim uputama. Ako na raspolaganjunema nikakvih uputa, pritezni vijci moraju sepritezati redom od sredine prema van.

� Nije dopušteno korištenje labavih redukcijskihprstena ili čahura za reduciranje provrta kodlistova za kružne pile.

� Nečistoće s legura lakih metala smiju se skidatisamo otapalima koja neće ugroziti mehaničkasvojstva takvih materijala.

Rukovanje

� Da bi se izbjegla ozljeđivanja, alatima se morarukovati prema uputama proizvođača. Sigurnorukovanje uobičajeno obuhvaća korištenjenaprava kao što su transportne kuke, specifičnenaprave za pridržavanje (npr. za listove kružnepile), kutije, transportna kolica itd. Nošenjemzaštitnih rukavica poboljšava se sigurnost koddržanja alata i smanjuje rizik ozljeđivanja.

� Kod rukovanja alatima težine preko 15 kg možebiti potrebno korištenje specijalnih naprava ilipričvršćenja u ovisnosti o konstruktivnim mjeramakoje je proizvođač predvidio za jednostavnorukovanje alatom. Proizvođač može pripremitipodatke obzirom na raspoloživost potrebnihnaprava.

Ovi listovi pile nisu prikladni za naknadno oštrenje!

Molimo Vas da dodatno obratite pozornost nasigurnosne napomene za dotični uređaj.

Dobro spremite ove sigurnosne napomene.

16

HR/BIH

Si_Hi_Saegeblatt_SPK1:_ 26.01.2011 8:18 Uhr Seite 16

Page 17: Si Hi Saegeblatt SPK1: - s.s-bol.com · Läs igenom och spara för framtida bruk. Bf Sigurnosne napomene Listovi pile ... Le lame per seghe circolari il cui corpo sia rotto. S. S

17

RSUPOZORENJE Pročitajte sve bezbednosne napomene i uputstva.

Nosite zaštitu za sluh.Buka može da utiče na gubitak sluha.

Nosite zaštitnu masku protiv prašine.Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijaline smeju da se obrađuju!

Nosite zaštitne naočari. Tokom rada dolazi do iskrenja ili iz uređaja izlazi iver, strugotina iprašina koje mogu uticati na gubitak vida.

Pre svih radova na mašini, zamene alata i u slučaju nekorišćenja mašine izvucite mrežni utikač iz utičnice.

Oprez!Ne dotičite list testere koji se obrće.

Si_Hi_Saegeblatt_SPK1:_ 26.01.2011 8:18 Uhr Seite 17

Page 18: Si Hi Saegeblatt SPK1: - s.s-bol.com · Läs igenom och spara för framtida bruk. Bf Sigurnosne napomene Listovi pile ... Le lame per seghe circolari il cui corpo sia rotto. S. S

Tehnički podaci:

1. Prečnik lista testere2. Prečnik prihvatnika lista testere3. Širina reza4. Maksimalni broj obrtaja u min-1

5. Materijal koji se obrađuje6. Klasa materijala kojim se reže7. Broj zubaca

Bezbednosne napomene:

� Alate smeju da koriste samo školovana i iskusnalica koja znaju rukovati alatima.

� Ne sme se prekoračiti maksimalni broj obrtajanaveden na alatu. Ukoliko je navedeno, moratese pridržavati područja broja obrtaja.

� Listovi kružne testere čije telo je raspucano,moraju se rashodovati (nije dozvoljeno njihovokorišćenje).

� Ne smeju se koristiti alati s vidljivim naprslinama.

Pričvršćenje alata i delova alata

� Alati i njihova tela trebaju da budu stegnuta takoda se prilikom rada ne mogu osloboditi.

� Kod montaže alata treba da se proveri da li jestezanje izvršeno na glavčini alata odnosnosteznoj površini alata i da li oštrice ne dolaze udodir međusobno ili sa steznim elementima.

� Pričvrsni zavrtnji i navrtke moraju se stegnutiodgovarajućim ključem i sl. pri čemu treba da seprimeni obrtni moment koji je naveo proizvođač.

� Produženje ključeva ili korišćenje udarnih alatanije dozvoljeno.

� Stezne površine moraju se očistiti od prljavština,masti, ulja i vode.

� Stezni zavrtnji moraju se stezati premaproizvođačevim uputstvima. Ako na raspolaganjunema nikakvih uputstava, stezni zavrtnji morajuse stezati redom od sredine prema spolja.

� Nije dozvoljeno korišćenje labavih redukcionihprstenova ili čaura za redukciju provrta kodlistova za kružne testere.

� Nečistoće s legura lakih metala smeju se skidatisamo stvorima koji neće ugroziti mehaničkasvojstva takvih materijala.

Rukovanje

� Da bi se izbeglo nastajanje povreda, alatima semora rukovati prema uputstvima proizvođača.Bezbedno rukovanje uobičajeno obuhvatakorišćenje naprava kao što su transportne kuke,specifične naprave za pridržavanje (npr. zalistove kružne testere), kutije, transportna kolicaitd. Nošenjem zaštitnih rukavica poboljšava sebezbednost kod držanja alata i smanjuje rizik odpovreda.

� Kod rukovanja alatima težine preko 15 kg možebiti potrebno korišćenje specijalnih naprava ilipričvršćenja u zavisnosti od konstruktivnih merakoje je proizvođač predvideo za jednostavnorukovanje alatom. Proizvođač može da pripremipodatke s obzirom na raspoloživost potrebnihnaprava.

Ovi listovi testere nisu podesni za naknadno oštrenje!

Molimo Vas da dodatno obratite pažnju naezbednosne napomene za dotični uređaj.

Dobro spremite ove bezbednosne napomene.

18

RS

Si_Hi_Saegeblatt_SPK1:_ 26.01.2011 8:18 Uhr Seite 18

Page 19: Si Hi Saegeblatt SPK1: - s.s-bol.com · Läs igenom och spara för framtida bruk. Bf Sigurnosne napomene Listovi pile ... Le lame per seghe circolari il cui corpo sia rotto. S. S

19

CZVAROVÁNÍ Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce.

Noste ochranu sluchu.Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.

Noste ochrannou masku proti prachu.Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahujícíazbest nesmí být opracováván!

Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající při práci nebo odštěpky dřeva, třísky a prachy vystupujícíz přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti.

Před všemi pracemi na stroji, před každou výměnou nářadí a při nepoužívání vytáhnout sít’ovou zástrčku ze zásuvky.

Pozor!Nedotýkejte se běžícího pilového kotouče.

Si_Hi_Saegeblatt_SPK1:_ 26.01.2011 8:18 Uhr Seite 19

Page 20: Si Hi Saegeblatt SPK1: - s.s-bol.com · Läs igenom och spara för framtida bruk. Bf Sigurnosne napomene Listovi pile ... Le lame per seghe circolari il cui corpo sia rotto. S. S

Technická data:

1. Průměr pilového kotouče2. Průměr upínání pilového kotouče3. Šířka řezu4. Maximální počet otáček v min-1

5. Zpracovávaný materiál6. Třída řezání materiálu 7. Počet zubů

Bezpečnostní pokyny:

� Nástroje smí být používány pouze vyškolenými azkušenými osobami, které ovládají manipulaci snástroji.

� Maximální počet otáček uvedený na nástrojinesmí být překročen. Pokud je uvedeno, musí býtrozsah otáček dodržen.

� Pilové kotouče, jejichž tělesa jsou natrhnutá, musíbýt vyřazeny (oprava není přípustná).

� Nástroje s viditelnými trhlinami nesmí býtpoužívány.

Upevnění nástrojů a částí nástrojů

� Nástroje a tělesa nástrojů musí být upnuty tak,aby se při provozu nemohly uvolnit.

� Při montáži nástroje musí být zajištěno, že jeupnutí provedeno na náboji nástroje resp. upínacíploše nástroje, a že se řezné hrany nedostanoudo kontaktu navzájem nebo s upínacími prvky.

� Upevňovací šrouby a matice musí být utaženy zapoužití vhodných klíčů apod. a s utahovacímmomentem uvedeným výrobcem.

� Prodlužování klíčů nebo používání příklepovýchnástrojů za účelem utahování není povoleno.

� Upínací plochy musí být vyčištěny od nečistot,tuku, oleje a vody.

� Upínací šrouby musí být utaženy podle návoduvýrobce. Pokud nebyly žádné návody poskytnutyk dispozici, musí být upínací šrouby utaženy vpořadí od středu směrem k vnější straně.

� Použití volných redukčních kroužků a pouzder kredukování otvorů u pilových kotoučů nenípřípustné.

� Slitiny lehkých kovů se smí čistit od pryskyřicepouze takovými rozpouštědly, která negativněneovlivňují mechanické vlastnosti těchtomateriálů.

Manipulace

� K zabránění zranění musí být s nástrojimanipulováno podle návodu výrobce. Bezpečnámanipulace obyčejně zahrnuje použití zařízeníjako přepravní háky, speciální přidržovacízařízení, rámy (např. pro pilové kotouče), bedny,přepravní vozíky atd. Nošením ochrannýchrukavic se zlepší bezpečnost úchytu na nástroji asníží se taktéž riziko zranění.

� U nástrojů s hmotností nad 15 kg může býtpotřeba použití speciálních zařízení neboupevňovacích přípravků při manipulaci, vzávislosti na konstrukčních opatřeních danýchvýrobcem pro jednoduchou manipulaci snástrojem. Výrobce může poskytnout údajetýkající se dispozice potřebných zařízení.

Tyto pilové kotouče nejsou vhodné k dodatečnémuostření!

Dodržujte prosím taktéž bezpečnostní pokynypříslušného přístroje.

Bezpečnostní pokyny si dobře uložte.

20

CZ

Si_Hi_Saegeblatt_SPK1:_ 26.01.2011 8:18 Uhr Seite 20

Page 21: Si Hi Saegeblatt SPK1: - s.s-bol.com · Läs igenom och spara för framtida bruk. Bf Sigurnosne napomene Listovi pile ... Le lame per seghe circolari il cui corpo sia rotto. S. S

21

SKVÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a pokyny.

Používajte ochranu sluchu.Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu.

Používajte ochrannú masku proti prachu.Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúciazbest nesmie byť spracovávaný!

Noste ochranné okuliare. Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky, triesky a prach vystupujúciz prístroja by mohli viesť k trvalému poškodeniu zraku.

Vytiahnite elektrický kábel prístroja zo siete pred všetkými prácami na prístroji, pred každouvýmenou nástroja ako aj vtedy, ked’ prístroj nepoužívate.

Pozor!Nedotýkajte sa bežiaceho pílového kotúča.

Si_Hi_Saegeblatt_SPK1:_ 26.01.2011 8:18 Uhr Seite 21

Page 22: Si Hi Saegeblatt SPK1: - s.s-bol.com · Läs igenom och spara för framtida bruk. Bf Sigurnosne napomene Listovi pile ... Le lame per seghe circolari il cui corpo sia rotto. S. S

Technické údaje:

1. Priemer pílového kotúča2. Priemer uloženia pílového kotúča3. Šírka rezu4. Maximálne otáčky v min-1

5. Spracovávaný materiál6. Trieda rezania materiálu7. Počet zubov

Bezpečnostné predpisy:

� Nástroje môžu používať len vyškolené a skúsenéosoby, ktoré ovládajú prácu s nástrojmi.

� Najvyššie prípustné otáčky uvedené na nástrojinesmú byť prekročené. Pokaľ to je uvedené,musí byť dodržaný rozsah otáčok.

� Pílové kotúče, ktorých telesá sú natrhnuté, musiabyť vymenené (oprava nie je prípustná).

� Nástroje s viditeľnými trhlinami sa nesmúpoužívať.

Upevnenie nástrojov a častí nástrojov

� Nástroje a telesá nástrojov musia byť upnutétakým spôsobom, aby sa nemohli uvoľniť počasprevádzky.

� Pri montáži nástrojov sa musí zabezpečiť, abydošlo k upnutiu nástrojového náboja resp.upínacej plochy nástroja, a aby sa rezné hranynedostali do kontaktu navzájom ani s prvkamiupínania.

� Upevňovacie skrutky a matice musia byťdotiahnuté za použitia vhodných kľúčov apod.a s točivým momentom uvedeným výrobcom.

� Predlžovanie kľúčov alebo používanie údernýchnástrojov za účelom dotiahnutia je neprípustné.

� Upínacie plochy sa musia očistiť od nečistôt,tuku, oleja a vody.

� Upínacie skrutky sa musia dotiahnuť podľanávodu výrobcu. Pokiaľ nie sú k dispozícii pokynyvýrobcu, tak sa musia upínacie skrutky uťahovaťv poradí od stredu smerom von.

� Používanie voľných redukčných krúžkov alebopuzdier na redukovanie otvorov v pílovýchkotúčoch je neprípustné.

� Zliatiny z ľahkých kovov sa môžu čistiť od živicelen s takými rozpúšťadlami, ktoré negatívneneovplyvňujú mechanické vlastnosti týchtomateriálov.

Manipulácia

� Aby sa zabránilo zraneniam, musí sa s nástrojmimanipulovať podľa pokynov výrobcu. Bezpečnámanipulácia v normálnom prípade zahŕňapoužívanie zariadení ako prepravné háky,špeciálne pridržiavacie prípravky, rámy (napr. prepílové kotúče), debny, prepravné vozíky atď.Používaním ochranných rukavíc sa zlepšíbezpečnosť uchopenia na nástroji a taktiežsa zmenší riziko zranenia.

� V prípade nástrojov s hmotnosťou nad 15 kgmôže byť potrebné použitie špeciálnych zariadeníalebo upevňovacích prípravkov pri manipulácii, vzávislosti od konštruktívneho riešenia použitéhodaným výrobcom pre jednoduchú manipuláciu snástrojom. Výrobca môže poskytnúť údajetýkajúce sa potrebných zariadení.

Tieto pílové kotúče nie sú vhodné pre dodatočnébrúsenie!

Prosím dodržiavajte taktiež bezpečnostné pokyny kpríslušnému prístroju.

Starostlivo uschovajte tieto bezpečnostnépokyny.

22

SK

Si_Hi_Saegeblatt_SPK1:_ 26.01.2011 8:18 Uhr Seite 22

Page 23: Si Hi Saegeblatt SPK1: - s.s-bol.com · Läs igenom och spara för framtida bruk. Bf Sigurnosne napomene Listovi pile ... Le lame per seghe circolari il cui corpo sia rotto. S. S

23

Si_Hi_Saegeblatt_SPK1:_ 26.01.2011 8:18 Uhr Seite 23

Page 24: Si Hi Saegeblatt SPK1: - s.s-bol.com · Läs igenom och spara för framtida bruk. Bf Sigurnosne napomene Listovi pile ... Le lame per seghe circolari il cui corpo sia rotto. S. S

EH 01/2011 (02)

Si_Hi_Saegeblatt_SPK1:_ 26.01.2011 8:18 Uhr Seite 24