300
SIMATIC HMI Pupitre opérateur Mobile Panel 177 (WinCC flexible) _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ _ _____________ Préface Vue d'ensemble 1 Consignes de sécurité et remarques d'ordre général 2 Planification de la mise en service 3 Montage et raccordement 4 Organes de commande et affichages 5 Configurer le système d'exploitation 6 Mettre à disposition et sauvegarder le projet 7 Commande d'un projet 8 Utilisation des alarmes 9 Piloter les recettes 10 Maintenance et entretien 11 Spécifications techniques 12 Annexe A Abréviations B SIMATIC HMI Pupitre opérateur Mobile Panel 177 (WinCC flexible) Instructions Edition 07/2005 A5E00457415-01 N° de référence 6AV6691-1DK01-0AC0

SIMATIC HMI Pupitre opérateur Mobile Panel 177 … · Vue d'ensemble 1 Consignes de ... Mettre à disposition et ... connaissances générales dans les domaines de la technique d'automatisation

  • Upload
    dohanh

  • View
    222

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • SIMATIC HMI Pupitre oprateur Mobile Panel 177 (WinCC flexible)

    ____________________________

    ____________________________

    __________________________________________

    ____________________________

    ____________________________

    ____________________________

    ______________

    Prface

    Vue d'ensemble 1

    Consignes de scurit et remarques d'ordre gnral

    2Planification de la mise en service

    3

    Montage et raccordement 4

    Organes de commande et affichages

    5Configurer le systme d'exploitation

    6Mettre disposition et sauvegarder le projet

    7

    Commande d'un projet 8

    Utilisation des alarmes 9

    Piloter les recettes 10

    Maintenance et entretien 11

    Spcifications techniques 12

    Annexe A

    Abrviations B

    SIMATIC HMI

    Pupitre oprateur Mobile Panel 177 (WinCC flexible)

    Instructions

    Edition 07/2005 A5E00457415-01

    N de rfrence 6AV6691-1DK01-0AC0

  • Consignes de scurit Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre scurit et pour viter des dommages matriels. Les avertissements servant votre scurit personnelle sont accompagns d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matriels sont dpourvus de ce triangle. Les avertissements sont reprsents ci-aprs par ordre dcroissant de niveau de risque.

    Danger

    signifie que la non-application des mesures de scurit appropries entrane la mort ou des blessures graves.

    Attention

    signifie que la non-application des mesures de scurit appropries peut entraner la mort ou des blessures graves.

    Prudence

    accompagn dun triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de scurit appropries peut entraner des blessures lgres.

    Prudence non accompagn dun triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de scurit appropries peut entraner un dommage matriel.

    Important signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraner l'apparition d'un vnement ou d'un tat indsirable.

    En prsence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus lev qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prvient des risques de dommages corporels, le mme avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matriels.

    Personnes qualifies L'installation et l'exploitation de l'appareil/du systme concern ne sont autorises qu'en liaison avec la prsente documentation. La mise en service et l'exploitation d'un appareil/systme ne doivent tre effectues que par des personnes qualifies. Au sens des consignes de scurit figurant dans cette documentation, les personnes qualifies sont des personnes qui sont habilites mettre en service, mettre la terre et identifier des appareils, systmes et circuits en conformit avec les normes de scurit.

    Utilisation conforme la destination Tenez compte des points suivants:

    Attention

    L'appareil/le systme ne doit tre utilis que pour les applications spcifies dans le catalogue ou dans la description technique, et uniquement en liaison avec des appareils et composants recommands ou agrs par Siemens s'ils ne sont pas de Siemens. Le fonctionnement correct et sr du produit implique son transport, stockage, montage et mise en service selon les rgles de l'art ainsi qu'une utilisation et maintenance soigneuses.

    Marques de fabrique Toutes les dsignations repres par sont des marques dposes de Siemens AG. Les autres dsignations dans ce document peuvent tre des marques dont l'utilisation par des tiers leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propritaires respectifs.

    Exclusion de responsabilit Nous avons vrifi la conformit du contenu du prsent document avec le matriel et le logiciel qui y sont dcrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformit intgrale. Si l'usage de ce manuel devait rvler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections ncessaires ds la prochaine dition.

    Siemens AG

    Automation and Drives Postfach 48 48 90437 NRNBERG ALLEMAGNE

    No de rfrence 6AV6691-1DK01-0AC0 Edition 07/2005

    Copyright Siemens AG 2005. Sous rserve de modifications techniques

  • Mobile Panel 177 (WinCC flexible) Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0 i

    Prface

    Objet de ces instructions de service Les prsentes instructions de service fournissent des informations lies aux exigences en matire de documentation de construction mcanique selon DIN 8418. Ces informations concernent l'appareil et le site d'implantation, le transport, le stockage, le montage, l'utilisation et la rparation de celui-ci. Ces instructions s'adressent aux personnes suivantes : Utilisateur Responsables de mise en service Techniciens de dpannage Techniciens de maintenance. Tenez compte notamment du chapitre "Consignes de scurit et remarques d'ordre gnral". L'aide intgre WinCC flexible, le systme d'information WinCC flexible, contient des informations complmentaires. Le systme d'information contient sous forme lectronique des manuels, exemples et informations de rfrence.

    Connaissances pralables requises Pour comprendre ces instructions de service, il est indispensable de possder des connaissances gnrales dans les domaines de la technique d'automatisation et de la communication avec des processus. En outre, savoir utiliser un PC et disposer de connaissances sur les systmes d'exploitation Microsoft sont des conditions pralables.

    Domaine de validit de ces instructions de service Ces instructions de service sont valables pour le pupitre oprateur Mobile Panel 177 utilis avec le progiciel WinCC flexible.

  • Prface

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) ii Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0

    Classement parmi les informations Ces instructions font partie intgrante de la documentation SIMATIC HMI. Ci-aprs, vous trouverez une vue d'ensemble de la documentation SIMATIC HMI : Manuels de l'utilisateur WinCC flexible Micro :

    Dcrit les bases de la configuration avec le systme d'ingnierie WinCC flexible Micro. WinCC flexible Compact/Standard/Advanced :

    Dcrit les notions lmentaires de la configuration avec le systme d'ingnierie WinCC flexible Compact/WinCC flexible Standard/WinCC flexible Advanced.

    WinCC flexible Runtime : Dcrit la mise en service et l'utilisation de votre projet Runtime sur un PC.

    WinCC flexible Migration : Dcrit la manire de convertir un projet ProTool existant en un projet WinCC flexible Dcrit la manire de convertir un projet WinCC existant en un projet WinCC flexible Dcrit la manire de convertir un projet ProTool existant en changeant de pupitre oprateur, pour passer, par exemple, de l'OP3 l'OP 73 ou de l'OP7 l'OP 77B Dcrit la manire de convertir un projet ProTool existant en passant d'un appareil graphique un appareil Windows CE

    Communication : Communication partie 1 dcrit la connexion du pupitre oprateur aux automates de la famille SIMATIC. Communication partie 2 dcrit la connexion du pupitre oprateur aux automates d'autres constructeurs.

    Instructions de service Instructions de service pour les pupitres oprateurs SIMATIC :

    OP 73, OP 77A, OP 77B TP 170micro, TP 170A, TP 170B, OP 170B OP 73micro, TP 177micro TP 177A, TP 177B, OP 177B TP 270, OP 270 MP 270B MP 370

    Instructions de service pour les pupitres oprateurs mobiles SIMATIC : Mobile Panel 170 Mobile Panel 177

    Instructions de service (compactes) pour les pupitres oprateurs SIMATIC : OP 77B Mobile Panel 170 Mobile Panel 177

  • Prface

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0 iii

    Mise en route WinCC flexible - Dbutants :

    Introduit pas pas, l'aide d'un projet-exemple, les bases de la configuration des vues, des alarmes, des recettes et de la navigation dans les vues.

    WinCC flexible - Experts : Introduit pas pas, l'aide d'un projet-exemple, les bases de la configuration des archives, des journaux de projets, des scripts, de la gestion des utilisateurs, des projets multilingues et de l'intgration dans STEP 7.

    WinCC flexible - Options : Introduit pas pas, l'aide d'un projet-exemple, les bases de la configuration des options WinCC flexible Sm@rtServices, Sm@rtAccess et OPC-Server.

    Disponibilit en ligne La documentation technique disponible au format PDF pour les produits et systmes SIMATIC est tlchargeable dans diffrentes langues aux adresses suivantes : SIMATIC Guide Technische Dokumentation en allemand :

    "http://www.ad.siemens.de/simatic/portal/html_00/techdoku.htm" SIMATIC Guide for Technical Documentation en anglais :

    "http://www.ad.siemens.de/simatic/portal/html_76/techdoku.htm"

    Conventions Les logiciels de configuration et Runtime diffrent par leur nom de la manire suivante : "WinCC flexible 2005" dsigne, par exemple, le logiciel de configuration.

    La dsignation "WinCC flexible" est celle gnralement utilise. La dsignation complte, par exemple "WinCC flexible 2005", est toujours utilise lorsqu'il s'agit de faire une distinction avec une autre version du logiciel de configuration.

    "WinCC flexible Runtime" dsigne le logiciel Runtime excutable sur les pupitres oprateurs

    Les signalisations suivantes sont utilises dans le texte pour vous faciliter la lecture des instructions :

    Mode de reprsentation Domaine de validit "Ajouter vue" Termes apparaissant dans l'interface utilisateur, tels

    qu'intitul des botes de dialogue, onglets, boutons, options de menus.

    Saisies ncessaires, telles que valeurs limites, valeurs de variables.

    Chemins d'accs "Fichier > Editer" Squences, telles qu'options de menus, commandes de menus

    contextuels. , Commande clavier

    http://www.ad.siemens.de/simatic/portal/html_00/techdoku.htmhttp://www.ad.siemens.de/simatic/portal/html_76/techdoku.htm

  • Prface

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) iv Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0

    Prenez galement en considration les notes signales de la manire suivante: Remarque

    Les remarques doivent vous rendre tout particulirement attentif des informations importantes sur le produit, aux manipulations effectuer avec le produit ou la partie correspondante de la documentation.

    Marques Toutes les dsignations repres par sont des marques dposes de Siemens AG. Les autres dsignations intervenant dans ce document peuvent tre des marques dont l'utilisation par des tiers leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propritaires respectifs. HMI SIMATIC SIMATIC HMI SIMATIC ProTool SIMATIC WinCC SIMATIC WinCC flexible SIMATIC Mobile Panel 177

    Agences et bureaux Si vous avez d'autres questions concernant l'utilisation des produits dcrits dans ce manuel, adressez-vous vos interlocuteurs Siemens dans les agences et bureaux de votre rgion. Vous trouverez votre interlocuteur sous : "http://www.siemens.com/automation/partner"

    Centre de formation La socit Siemens AG vous propose des cours spciaux afin de vous faciliter la prise en main des systmes d'automatisation. Veuillez vous adresser votre centre de formation rgional ou au centre principal D 90327 Nuremberg Tlphone : +49 (911) 895-3200 Internet : "http://www.sitrain.com/"

    Technical Support Vous obtenez l'assistance technique pour tous les produits A&D Via le formulaire Web de demande de support (Support Request) "http://www.siemens.de/automation/support-request" Tlphone : + 49 180 5050 222 Fax : + 49 180 5050 223 Pour plus d'informations sur le support technique, consulter l'adresse Internet "http://www.siemens.com/automation/service"

    http://www.siemens.com/automation/partnerhttp://www.sitrain.com/%22http://www.siemens.de/automation/support-request"http://www.siemens.com/automation/service

  • Prface

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0 v

    Service & Support sur Internet Service & Support vous offre, via les services en ligne, une multitude d'informations complmentaires sur les produits SIMATIC sous "http://www.siemens.de/automation/support" : La newsletter avec des informations constamment mises jour sur vos produits. Un grand nombre de documents disponibles par la fonction de recherche dans Service &

    Support. Un forum o utilisateurs et spcialistes du monde entier peuvent changer des

    informations. Informations produit actuelles, questions frquemment poses et tlchargements. Votre correspondant local pour Automation & Drives. Des informations sur le service aprs-vente sur site, les rparations, les pices de

    rechange et encore plus la rubrique "Services".

    http://www.siemens.de/automation/support

  • Prface

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) vi Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0

  • Mobile Panel 177 (WinCC flexible) Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0 vii

    Sommaire Prface ........................................................................................................................................................i 1 Vue d'ensemble ...................................................................................................................................... 1-1

    1.1 Prsentation gnrale du produit............................................................................................... 1-1 1.2 Prsentation du pupitre oprateur ............................................................................................. 1-2 1.2.1 Vue d'ensemble ......................................................................................................................... 1-2 1.2.2 Mobile Panel 177 ....................................................................................................................... 1-3 1.2.3 Botier de raccordement............................................................................................................. 1-6 1.2.4 Cble de raccordement.............................................................................................................. 1-8 1.2.5 Support mural........................................................................................................................... 1-10 1.3 Accessoires.............................................................................................................................. 1-10 1.3.1 Carte mmoire ......................................................................................................................... 1-10 1.3.2 Autres....................................................................................................................................... 1-11 1.3.3 Option Accumulateur ............................................................................................................... 1-11 1.4 Fonctionnalits du logiciel HMI ................................................................................................ 1-12 1.5 Communication ........................................................................................................................ 1-14

    2 Consignes de scurit et remarques d'ordre gnral.............................................................................. 2-1 2.1 Consignes de scurit ............................................................................................................... 2-1 2.2 Normes et homologations .......................................................................................................... 2-2 2.3 Scurit d'exploitation................................................................................................................ 2-5 2.4 Alimentation lectrique............................................................................................................... 2-6 2.5 Instructions d'utilisation.............................................................................................................. 2-6 2.6 Analyse des risques................................................................................................................... 2-7 2.7 Touche de validation.................................................................................................................. 2-7 2.8 Touche STOP ............................................................................................................................ 2-9 2.9 Compatibilit lectromagntique.............................................................................................. 2-10 2.10 Conditions de transport et de stockage ................................................................................... 2-12

    3 Planification de la mise en service.......................................................................................................... 3-1 3.1 Instructions d'utilisation .............................................................................................................. 3-1 3.2 Positions de montage et type de fixation ................................................................................... 3-4 3.3 Prparation de la pose............................................................................................................... 3-4 3.4 Donnes relatives aux tests d'isolation, la classe de protection et au degr de protection ... 3-6 3.5 Tensions nominales ................................................................................................................... 3-6

  • Sommaire

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) viii Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0

    4 Montage et raccordement....................................................................................................................... 4-1 4.1 Vrification du contenu de l'emballage ...................................................................................... 4-1 4.2 Pose du botier de raccordement et du support mural............................................................... 4-1 4.3 Installation lectrique ................................................................................................................. 4-3 4.4 Connexion du botier de raccordement...................................................................................... 4-3 4.4.1 Ouverture et fermeture du botier de raccordement .................................................................. 4-4 4.4.2 Interfaces du botier de raccordement DP ................................................................................. 4-6 4.4.3 Interfaces du botier de raccordement PN ................................................................................. 4-7 4.4.4 Rglage de l'ID de botier sur le botier de raccordement ......................................................... 4-7 4.4.5 Dnudation des cbles............................................................................................................... 4-9 4.4.6 Raccordement de la liaison quipotentielle ............................................................................. 4-10 4.4.7 Raccorder la console de programmation................................................................................. 4-11 4.4.8 Raccorder l'automate ............................................................................................................... 4-13 4.4.9 Raccordement d'une imprimante ............................................................................................. 4-16 4.4.10 Raccorder l'alimentation........................................................................................................... 4-17 4.4.11 Branchement des cbles de raccordement ............................................................................. 4-19 4.5 Connexion du Mobile Panel 177 .............................................................................................. 4-20 4.5.1 Ouvrir et fermer le compartiment de connexion....................................................................... 4-20 4.5.2 Interfaces sur le Mobile Panel 177 DP..................................................................................... 4-22 4.5.3 Interfaces sur le Mobile Panel 177 PN..................................................................................... 4-23 4.5.4 Connexion de l'ordinateur de configuration ............................................................................. 4-24 4.6 Mettre en marche et tester le pupitre oprateur ...................................................................... 4-25

    5 Organes de commande et affichages ..................................................................................................... 5-1 5.1 Mobile Panel .............................................................................................................................. 5-1 5.1.1 Organes de commande et d'affichage ....................................................................................... 5-1 5.1.2 Commandes en face avant ........................................................................................................ 5-2 5.1.3 Touche de validation .................................................................................................................. 5-3 5.1.4 Touche STOP ............................................................................................................................ 5-5 5.1.4.1 Vue d'ensemble.......................................................................................................................... 5-5 5.1.4.2 Fonctions de scurit de la touche STOP ................................................................................. 5-7 5.1.4.3 Touche STOP du botier de raccordement Plus ........................................................................ 5-8 5.1.4.4 Touche STOP du botier de raccordement Basic ...................................................................... 5-9 5.1.5 Bouton de manuvre .............................................................................................................. 5-11 5.1.6 Interrupteur cl ...................................................................................................................... 5-12 5.1.7 Bouton-poussoir lumineux........................................................................................................ 5-13 5.2 Prise en main et rangement du Mobile Panel .......................................................................... 5-14 5.3 Botier de raccordement PN..................................................................................................... 5-16

    6 Configurer le systme d'exploitation ....................................................................................................... 6-1 6.1 Vue d'ensemble.......................................................................................................................... 6-1 6.2 Panneau de configuration .......................................................................................................... 6-3 6.2.1 Vue d'ensemble.......................................................................................................................... 6-3 6.2.2 Saisie avec le clavier virtuel ....................................................................................................... 6-5 6.2.3 Configuration du clavier virtuel................................................................................................... 6-6 6.2.4 Rglage de la rptition de caractre du clavier virtuel............................................................. 6-7 6.2.5 Rglage du double-clic sur l'cran tactile .................................................................................. 6-9 6.2.6 Sauvegarde et restauration via une carte mmoire................................................................. 6-10 6.2.7 Rglage de la date et de l'heure .............................................................................................. 6-13 6.2.8 Sauvegarde des entres du registre........................................................................................ 6-15 6.2.9 Modification du contraste de l'cran......................................................................................... 6-16 6.2.10 Afficher des informations sur le pupitre oprateur ................................................................... 6-17

  • Sommaire

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0 ix

    6.2.11 Calibrage de l'cran tactile....................................................................................................... 6-18 6.2.12 Modification des paramtres du mot de passe........................................................................ 6-20 6.2.13 Modification des paramtres d'imprimante .............................................................................. 6-21 6.2.14 Modification des paramtres rgionaux................................................................................... 6-22 6.2.15 Modification des paramtres MPI/DP uniquement pour Mobile Panel 177 DP .................... 6-24 6.2.16 Rglage du temps de retard .................................................................................................... 6-27 6.2.17 Paramtrage de l'conomiseur d'cran ................................................................................... 6-29 6.2.18 Affichage des informations systme ........................................................................................ 6-30 6.2.19 Paramtrage du canal de donnes.......................................................................................... 6-31 6.2.20 Configuration du fonctionnement en rseau............................................................................ 6-34 6.2.20.1 Vue d'ensemble ....................................................................................................................... 6-34 6.2.20.2 paramtrer le nom dordinateur du pupitre oprateur.............................................................. 6-35 6.2.20.3 Activation de la connexion directe ........................................................................................... 6-36 6.2.20.4 Modification des paramtres rseau........................................................................................ 6-37 6.2.20.5 Modification des donnes d'ouverture de session................................................................... 6-39 6.2.20.6 Modification des paramtres Internet uniquement Mobile Panel 177 PN............................. 6-40

    7 Mettre disposition et sauvegarder le projet .......................................................................................... 7-1 7.1 Vue d'ensemble ......................................................................................................................... 7-1 7.1.1 Rglage du mode de fonctionnement........................................................................................ 7-2 7.1.2 Rutilisation de projets existants ............................................................................................... 7-3 7.1.3 Possibilits pour le transfert de donnes................................................................................... 7-4 7.2 Transfert..................................................................................................................................... 7-5 7.2.1 Vue d'ensemble ......................................................................................................................... 7-5 7.2.2 Dmarrer le transfert manuel ..................................................................................................... 7-5 7.2.3 Dmarrer automatiquement le transfert..................................................................................... 7-6 7.2.4 Tester le projet ........................................................................................................................... 7-7 7.3 Sauvegarde et restauration........................................................................................................ 7-9 7.3.1 Vue d'ensemble ......................................................................................................................... 7-9 7.3.2 Sauvegarde et restauration via WinCC flexible ....................................................................... 7-10 7.3.3 Sauvegarde et restauration via ProSave ................................................................................. 7-12 7.4 Mise jour du systme d'exploitation ...................................................................................... 7-14 7.4.1 Vue d'ensemble ....................................................................................................................... 7-14 7.4.2 Mise jour du systme d'exploitation via WinCC flexible........................................................ 7-15 7.4.3 Mise jour du systme d'exploitation via ProSave ................................................................. 7-16 7.5 Installation et dsinstallation d'une option ............................................................................... 7-17 7.5.1 Vue d'ensemble ....................................................................................................................... 7-17 7.5.2 Installation et dsinstallation d'options avec WinCC flexible ................................................... 7-18 7.5.3 Installation et dsinstallation d'options avec ProSave ............................................................. 7-19 7.6 Transfert et rapatriement de License Keys.............................................................................. 7-21 7.6.1 Vue d'ensemble ....................................................................................................................... 7-21 7.6.2 Transfert et rapatriement de cls de licence............................................................................ 7-21

    8 Commande d'un projet............................................................................................................................ 8-1 8.1 Vue d'ensemble ......................................................................................................................... 8-1 8.2 Commande par touches............................................................................................................. 8-3 8.3 Touches directes........................................................................................................................ 8-4 8.4 Rgler la langue du projet.......................................................................................................... 8-5 8.5 Saisies et aide au sein d'un projet ............................................................................................. 8-6 8.5.1 Vue d'ensemble ......................................................................................................................... 8-6 8.5.2 Saisie et modification de valeurs numriques ........................................................................... 8-8 8.5.3 Saisie et modification de valeurs alphanumriques................................................................... 8-9

  • Sommaire

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) x Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0

    8.5.4 Saisie et modification de valeurs alphanumriques................................................................. 8-11 8.5.5 Saisir la date et l'heure............................................................................................................. 8-11 8.5.6 Utilisation d'un commutateur.................................................................................................... 8-12 8.5.7 Utilisation d'une rglette........................................................................................................... 8-13 8.5.8 Affichage du texte d'aide.......................................................................................................... 8-14 8.6 Visualisation/forage................................................................................................................ 8-15 8.7 Instrument aiguille ................................................................................................................. 8-17 8.8 Vue Sm@rtClient ..................................................................................................................... 8-18 8.9 Utilisation de courbes............................................................................................................... 8-20 8.9.1 Vue d'ensemble........................................................................................................................ 8-20 8.9.2 Utilisation de l'afficheur de courbes ......................................................................................... 8-21 8.10 Scurit dans le projet ............................................................................................................. 8-22 8.10.1 Vue d'ensemble........................................................................................................................ 8-22 8.10.2 Connecter utilisateur ................................................................................................................ 8-25 8.10.3 Dconnexion utilisateur............................................................................................................ 8-26 8.10.4 Crer des utilisateurs ............................................................................................................... 8-26 8.10.5 Modification des donnes utilisateur........................................................................................ 8-28 8.10.6 Supprimer des utilisateurs........................................................................................................ 8-30 8.11 Fermeture du projet.................................................................................................................. 8-31

    9 Utilisation des alarmes............................................................................................................................ 9-1 9.1 Vue d'ensemble.......................................................................................................................... 9-1 9.2 Affichage des alarmes................................................................................................................ 9-3 9.3 Acquittement d'une alarme ........................................................................................................ 9-5 9.4 Edition d'une alarme .................................................................................................................. 9-6

    10 Piloter les recettes ................................................................................................................................ 10-1 10.1 Objet et domaines d'application des recettes .......................................................................... 10-1 10.2 Structure d'une recette............................................................................................................. 10-2 10.3 Affichage d'une recette ............................................................................................................ 10-5 10.4 Utilisation de la gestion des recettes ....................................................................................... 10-7 10.4.1 Utilisation de l'affichage de recette .......................................................................................... 10-7 10.4.2 Vue d'ensemble de l'utilisation................................................................................................. 10-9 10.4.3 Cration d'un enregistrement de recette................................................................................ 10-10 10.4.4 Edition d'un enregistrement de recette .................................................................................. 10-11 10.4.5 Suppression d'un enregistrement de recette ......................................................................... 10-12 10.4.6 Exporter l'enregistrement de recette...................................................................................... 10-12 10.4.7 Importer l'enregistrement de recette ...................................................................................... 10-13 10.4.8 Synchronisation des variables ............................................................................................... 10-14 10.5 Mise en uvre de recettes .................................................................................................... 10-15 10.5.1 Configuration du transfert d'enregistrements de recette........................................................ 10-15 10.5.2 Lecture d'un enregistrement de recette dans l'automate....................................................... 10-17 10.5.3 Transfrer l'enregistrement de recette l'automate .............................................................. 10-18 10.6 Reprsentation schmatique de la production ...................................................................... 10-19 10.6.1 Saisie d'un enregistrement de recette.................................................................................... 10-19 10.6.2 Production en mode manuel .................................................................................................. 10-20 10.6.3 Production en mode automatique .......................................................................................... 10-21

  • Sommaire

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0 xi

    11 Maintenance et entretien ...................................................................................................................... 11-1 11.1 Maintenance et entretien ......................................................................................................... 11-1 11.2 Maintenance et pices de rechange........................................................................................ 11-2

    12 Spcifications techniques ..................................................................................................................... 12-1 12.1 Schmas cots......................................................................................................................... 12-1 12.1.1 Mobile Panel ............................................................................................................................ 12-1 12.1.2 Support mural........................................................................................................................... 12-3 12.1.3 Botier de raccordement DP..................................................................................................... 12-4 12.1.4 Botier de raccordement PN..................................................................................................... 12-5 12.2 Caractristiques techniques..................................................................................................... 12-6 12.2.1 Mobile Panel ............................................................................................................................ 12-6 12.2.2 Botier de raccordement DP..................................................................................................... 12-7 12.2.3 Botier de raccordement PN..................................................................................................... 12-8 12.3 Brochage des interfaces Mobile Panel 177 DP ....................................................................... 12-9 12.3.1 RS 485 (IF 2)............................................................................................................................ 12-9 12.3.2 RJ45......................................................................................................................................... 12-9 12.3.3 Connecteur pour cble plat.................................................................................................... 12-10 12.4 Brochage des interfaces Mobile Panel 177 PN ..................................................................... 12-10 12.4.1 RS 485 (IF 2).......................................................................................................................... 12-10 12.4.2 RJ45....................................................................................................................................... 12-11 12.4.3 Connecteur pour cble plat.................................................................................................... 12-11 12.5 Brochage des interfaces du botier de raccordement DP...................................................... 12-12 12.6 Brochage des interfaces du botier de raccordement PN...................................................... 12-15 12.7 Exemples de raccordement pour touche de validation et touche STOP............................... 12-18

    A Annexe ...................................................................................................................................................A-1 A.1 Identification du point de connexion ..........................................................................................A-1 A.1.1 Fonctionnement .........................................................................................................................A-1 A.1.2 Identification du point de connexion via l'ID de botier...............................................................A-2 A.2 Exploitation des organes de commande....................................................................................A-4 A.2.1 Vue d'ensemble .........................................................................................................................A-4 A.2.2 Exploitation des organes de commande comme touches directes ...........................................A-5 A.2.3 Exploitation des organes de commande via des fonctions systme de WinCC flexible ...........A-8 A.2.3.1 Commande des DEL des touches de fonction ..........................................................................A-8 A.2.3.2 Comment faire............................................................................................................................A-8 A.2.3.3 Bouton-poussoir lumineux .......................................................................................................A-12 A.2.3.4 Interrupteur cl......................................................................................................................A-13 A.2.3.5 Bouton de manuvre ..............................................................................................................A-13 A.3 Directive CSDE ........................................................................................................................A-14 A.4 Alarmes systme .....................................................................................................................A-16

    B Abrviations............................................................................................................................................B-1 Glossaire ................................................................................................................................... Glossaire-1 Index

  • Sommaire

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) xii Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0

  • Mobile Panel 177 (WinCC flexible) Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0 1-1

    Vue d'ensemble 11.1 1.1 Prsentation gnrale du produit

    Possibilits d'utilisation tendues avec le Mobile Panel 177 Le Mobile Panel 177 est issu des pupitres oprateurs mobiles dj connus de la srie 170 et prsente de nouveaux dveloppements. Le Mobile Panel 177 vous permet d'utiliser de manire encore plus efficace des projets base de textes ou de graphiques pour des tches simples et moyennes de contrle-commande sur des machines et des installations. Les SIMATIC Mobile Panel permettent de disposer de fonctions de scurit dlocalises en tout point d'une machine ou d'une installation. De plus, le Mobile Panel 177 dispose selon la version d'interfaces pour la connexion PROFIBUS ou Ethernet. Le Mobile Panel 177 se caractrise par des temps de mise en service courts, une grande mmoire utilisateur et des performances leves. Il est optimis pour des projets bass sur WinCC flexible.

  • Vue d'ensemble 1.2 Prsentation du pupitre oprateur

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) 1-2 Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0

    1.2 1.2 Prsentation du pupitre oprateur

    1.2.1 Vue d'ensemble

    Montage La figure suivante reprsente le Mobile Panel 177 avec un botier de raccordement. En cas d'utilisation stationnaire, vous pouvez poser le Mobile Panel 177 en toute scurit sur un support mural (non illustr).

    Figure 1-1 Prsentation du Mobile Panel, exemple du Mobile Panel 177 DP

    Mobile Panel 177 DP Botier de raccordement DP Cble de raccordement DP Cble pour alimentation et fonctions de scurit Cble pour connexion au process

    Les cbles pour la connexion au process sont disponibles en plusieurs longueurs et peuvent tre commands sparment. Les cbles d'alimentation et cbles pour les fonctions de scurit doivent tre adapts l'installation.

  • Vue d'ensemble 1.2 Prsentation du pupitre oprateur

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0 1-3

    1.2.2 Mobile Panel 177

    Introduction Le Mobile Panel 177 est disponible en trois versions : Avec touches de validation Avec touches de validation et touche STOP Avec touches de validation, touche STOP, bouton de manuvre, interrupteur cl et

    bouton-poussoir lumineux Cette variante est reprsente dans les figures suivantes.

    Vues du Mobile Panel 177

    Figure 1-2 Vue de face

    Touche STOP, en option Touches de fonction Ecran/cran tactile Interrupteur cl, en option Bouton de manuvre, en option Bouton-poussoir lumineux, en option

  • Vue d'ensemble 1.2 Prsentation du pupitre oprateur

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) 1-4 Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0

    Figure 1-3 Vue de profil

    Protection contre les chutes pour la touche STOP Touche STOP, en option Touches de validation, disposes des deux cts du Mobile Panel 177 Poigne

    Figure 1-4 Vue d'arrire avec compartiment de connexion ouvert pour le Mobile Panel 177 DP

    Poigne Compartiment de connexion Emplacement pour MultiMediaCard Bouchon d'tanchit, pour garantir le degr de protection IP65

  • Vue d'ensemble 1.2 Prsentation du pupitre oprateur

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0 1-5

    Figure 1-5 Vue d'arrire avec compartiment de connexion ouvert pour le Mobile Panel 177 PN

    Poigne Compartiment de connexion Emplacement pour MultiMediaCard Bouchon d'tanchit, pour garantir le degr de protection IP65

  • Vue d'ensemble 1.2 Prsentation du pupitre oprateur

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) 1-6 Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0

    1.2.3 Botier de raccordement

    Montage

    Figure 1-6 Botier de raccordement DP

    Raccord filet pour le cble de donnes du process Raccord filet pour le cble d'alimentation et le blindage Raccord filet pour cble avec les signaux supplmentaires d'arrt et des touches de

    validation et pour des signaux d'accompagnement de l'automate Connecteur femelle pour le cble de raccordement Obturateur

    Figure 1-7 Botier de raccordement PN

    Raccord filet pour le cble de donnes du process DEL de signalisation Raccord filet pour le cble d'alimentation et le blindage Raccord filet pour cble avec les signaux supplmentaires d'arrt et des touches de

    validation et pour des signaux d'accompagnement de l'automate Connecteur femelle pour le cble de raccordement - recouvert d'un obturateur

  • Vue d'ensemble 1.2 Prsentation du pupitre oprateur

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0 1-7

    Important Indice de protection IP65 L'indice de protection IP65 sur le botier de raccordement est garanti quand le Mobile Panel 177 est connect ou quand l'obturateur est en place.

    Variantes Les botiers de raccordement peuvent tre livrs dans les deux variantes suivantes : Botier de raccordement Basic Botier de raccordement Plus La diffrence entre les deux variantes provient des diffrences de cblage pour l'analyse du signal du circuit d'arrt ou d'arrt d'urgence du systme surveiller et de la raction correspondante sur le systme surveiller lui-mme.

    Remarque

    Les variantes du botier de raccordement ne diffrent extrieurement que par l'impression latrale.

    Remarque

    Dlai de remise en marche Aprs avoir dbranch le cble de raccordement du botier de raccordement, attendez environ une seconde avant de le rebrancher. En cas de coupures de courant d'une dure infrieure une seconde, il faut dbrancher le cble de raccordement.

    Division de l'installation en zones Vous pouvez diviser une installation en plusieurs zones, ou divisions fonctionnelles, en utilisant plusieurs botiers de raccordement. Les fonctions de scurit peuvent alors tre aussi appliques individuellement chaque zone. Cela signifie que les touches de validation ainsi que la touche STOP peuvent n'tre respectivement valables que pour une zone dtermine.

    Identification du point de connexion Vous pouvez paramtrer une ID de botier individuelle pour chaque botier de raccordement. L'ID de botier vous permet de raliser une identification du point de connexion.

    Combinaison de cble de raccordement avec botier de raccordement Un dtrompage mcanique assure que seules les combinaisons suivantes puissent tre enfiches : Mobile Panel 177 DP avec cble de raccordement DP sur le botier de raccordement DP Mobile Panel 177 PN avec cble de raccordement PN sur le botier de raccordement PN

  • Vue d'ensemble 1.2 Prsentation du pupitre oprateur

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) 1-8 Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0

    Compatibilit avec le Mobile Panel 170 Vous pouvez utiliser un Mobile Panel 170 sur un botier de raccordement DP pour le Mobile Panel 177 DP. Les fonctionnalits supplmentaires du nouveau botier de raccordement, par exemple l'ID de botier, ne peuvent pas tre utilises avec le Mobile Panel 170. Vous pouvez utiliser un Mobile Panel 177 DP sur un botier de raccordement DP pour le Mobile Panel 170.

    1.2.4 Cble de raccordement

    Introduction Le cble de raccordement est branch sur le Mobile Panel 177 et connect au botier de raccordement avec un connecteur amovible. Le cble de raccordement est conu pour le milieu industriel et rsiste donc de nombreux solvants et lubrifiants. La rsistance la flexion du cble de raccordement est adapte aux conditions d'utilisation pratiques. Le cble de raccordement est disponible en deux versions : Cble de raccordement DP

    Pour la connexion du Mobile Panel 177 DP au botier de raccordement DP. Cble de raccordement PN

    Pour la connexion du Mobile Panel 177 PN au botier de raccordement PN. Les cbles de raccordement sont disponibles en plusieurs longueurs. Pour de plus amples informations, voir le catalogue Siemens ST 80.

  • Vue d'ensemble 1.2 Prsentation du pupitre oprateur

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0 1-9

    Constitution du cble de raccordement

    Figure 1-8 Cble de raccordement DP

    Figure 1-9 Cble de raccordement PN

    Connecteur cylindrique mtallique push-pull Arrt de traction et antitorsion pour cble de raccordement Connecteur RJ45 Connecteur

    Connecteurs sur le Mobile Panel 177 DP : RJ45, 8 contacts Connecteur 10 contacts Connecteurs sur le Mobile Panel 177 PN : RJ45, 8 contacts Connecteur 12 contacts Connecteurs sur le ct du botier de raccordement : Connecteur cylindrique mtallique push-pull, 22 contacts

    Remarque

    Degr de protection Quand il est enfich, le connecteur cylindrique assure un degr de protection IP65.

  • Vue d'ensemble 1.3 Accessoires

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) 1-10 Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0

    1.2.5 Support mural

    Fonction Le support mural permet de poser le Mobile Panel 177 en toute scurit pendant son utilisation stationnaire.

    Figure 1-10 Support mural

    Crochets pour la poigne sur le pupitre oprateur Trou pour fixation par vis

    1.3 1.3 Accessoires

    1.3.1 Carte mmoire

    MultiMediaCard Vous pouvez utiliser comme support de mmoire externe pour le Mobile Panel 177 l'une des Multi MediaCard homologues et testes par Siemens AG. Vous pouvez commander une Multi MediaCard homologue et teste par Siemens AG auprs d'un reprsentant ou d'une agence Siemens. Le numro de rfrence de la MultiMediaCard est 6AV6671-1CB00-0AX0.

    Important

    MultiMediaCard La MultiMediaCard de l'automate SIMATIC S7 ne peut pas tre utilise.

  • Vue d'ensemble 1.3 Accessoires

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0 1-11

    1.3.2 Autres

    Pochette de protection Des pochettes de protection pour les bandes tiquettes peuvent tre commandes pour protger le libell spcifique l'installation du clavier du Mobile Panel 177. Le numro de rfrence des pochettes de protection est 6AV6574-1AB04-4AA0. Le kit comprend cinq pochettes de protection.

    Film protecteur Des films protecteurs sont disponibles pour l'cran tactile. Ce film protecteur autocollant empche lcran tactile de se rayer et de sencrasser. La rfrence de commande des films protecteurs est 6AV6574-1AD04-4AA0. Le kit comprend dix films protecteurs.

    Adaptateur PC/PPI L'adaptateur PC/PPI ncessaire une conversion de RS 232 RS 485 peut tre command auprs de Siemens AG, n de rfrence 6ES7 901-3CB30-0XA0. Vous aurez besoin de l'adaptateur PC/PPI, par exemple, pour la mise jour du systme d'exploitation avec initialisation. Vous pourrez utiliser par ailleurs l'adaptateur PC/PPI pour les transferts.

    1.3.3 Option Accumulateur

    Fonction L'option Accumulateur permet de raccourcir le temps de dmarrage du Mobile Panel lors du passage d'un botier de raccordement l'autre. Le temps de sauvegarde maximal est de 10 min aprs quoi le Mobile Panel est arrt. L'accumulateur est charg automatiquement quand le Mobile Panel est connect un botier de raccordement.

    Important

    Charger et dcharger l'accumulateur Il existe un risque d'incendie ou, dans des cas extrme, d'explosion cas de chargement ou de dchargement de l'accumulateur inappropri ou en cas d'inversion des ples ou de court-circuit ! L'accumulateur ne doit tre charg que dans le Mobile Panel.

    Remarque

    Lorsque le pupitre oprateur est branch sur un autre botier de raccordement, les mmes messages systme que pour une perturbation de la communication peuvent tre affichs sur le pupitre oprateur.

    Remarque

    Vous ne pouvez pas utiliser l'option Accumulateur avec le Mobile Panel 170.

  • Vue d'ensemble 1.4 Fonctionnalits du logiciel HMI

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) 1-12 Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0

    Consignes de scurit Il est question pour l'accumulateur d'un accumulateur ions Li. Les consignes de scurits suivantes sont valables pour ces accumulateur : Ne pas craser Ne pas chauffer ni brler Ne pas court-circuiter Ne pas dmonter Ne pas plonger dans un liquide l'accumulateur pourrait se dchirer ou clater

    1.4 1.4 Fonctionnalits du logiciel HMI

    Gnralits Les tableaux suivants prsentent les objets pouvant tre intgrs un projet destin un Mobile Panel 177.

    Alarmes Objet Spcification Mobile Panel 177

    Nombre d'alarmes TOR 2000 Nombre d'alarmes analogiques 50 Longueur du texte de l'alarme 80 caractres Nombre de variables d'une alarme 8 maximum Affichage Vue des alarmes / Fentre

    Alarmes Acquittement spar d'alarmes oui Acquittement simultan de plusieurs alarmes (acquittement group)

    16 groupes d'acquittement

    Edition d'une alarme oui

    Alarme

    Indicateur alarme oui Capacit du tampon d'alarmes 256 alarmes Evnements d'alarme simultanment en attente 64 maximum Consulter l'alarme oui

    Tampon d'alarmes rmanent

    Effacement du tampon d'alarmes oui

  • Vue d'ensemble 1.4 Fonctionnalits du logiciel HMI

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0 1-13

    Variables, valeurs et listes Objet Spcification Mobile Panel 177 Variable Nombre 1000 Surveillance du seuil Entre/sortie oui Mise l'chelle linaire Entre/sortie oui Liste de textes Nombre 300

    Vues Objet Spcification Mobile Panel 177

    Nombre 500 Champs par vue 50 Variables par vue 50 Objets complexes par vue (bargraphe, par exemple) 5

    Vue

    Modle oui

    Recettes Objet Spcification Mobile Panel 177

    Nombre 100 Enregistrements par recette 200

    Recette

    Objets par recette 200

    Texte d'aide Objet Spcification Mobile Panel 177

    Longueur (nombre de caractres) 320 caractres pour les alarmes oui pour les vues oui

    Texte d'aide

    pour objets de vue (par exemple champs d'E/S) oui

  • Vue d'ensemble 1.5 Communication

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) 1-14 Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0

    Fonctions complmentaires Objet Spcification Mobile Panel 177 Paramtres de l'cran Calibrage de l'cran tactile

    Rglage du contraste oui oui

    Changement de langue Nombre de langues 16 Objet graphique Graphiques vectoriels et pixel oui Courbes Nombre 50 Planificateur de tches Nombre de tches 10 Objet textuel Nombre 2500 Scurit Nombre d'utilisateurs 50

    1.5 1.5 Communication

    Nombre de liaisons

    Couplage Mobile Panel 177 DP Mobile Panel 177 PN Nombre dans le cadre d'un couplage point--point

    1

    Nombre dans le cadre d'un couplage sur bus 4 sur le mme bus

    Automates Siemens Le tableau suivant rcapitule les automates Siemens utilisables avec le Mobile Panel 177 et indique les protocoles ou profils correspondants.

    Automate Protocole/profil Mobile Panel 177

    DP Mobile Panel 177

    PN SIMATIC S7-300/400 MPI

    PROFIBUS DP jusqu' 12 Mbaud PROFINET S7 standard via TCP/IP

    oui oui non non

    non non oui oui

    SIMATIC S7-200 PPI MPI PROFIBUS DP (DP-T) S7 standard via TCP/IP

    oui oui oui non

    non non non oui

    SIMATIC S5 AS 511 via adaptateur RS 232/TTY 1) PROFIBUS DP jusqu' 12 Mbaud

    oui oui

    non non

    SIMATIC 505 NITP PROFIBUS DP jusqu' 12 Mbaud

    oui oui

    non non

    1) Le convertisseur 6ES5 734-1BD20 est en option

  • Vue d'ensemble 1.5 Communication

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0 1-15

    Automates d'autres constructeurs Le tableau suivant rcapitule les automates de constructeurs tiers utilisables avec le Mobile Panel 177 et indique les protocoles ou profils correspondants.

    Automate Protocole pour Mobile Panel

    177 DP Protocole pour Mobile Panel 177 PN

    Allen Bradley Sries d'automates : SLC500, SLC501, SLC502 Sries d'automates : SLC503, SLC504, SLC505, MicroLogix

    DH485 via passerelle DF1 DH485 DH485 via passerelle DF1 DH485 DF1 DH+ via passerelle DF1

    Non ou via protocole http

    Allen-Bradley Srie API PLC5/20

    DF11) DH+ via passerelle DF1

    Non ou via protocole http

    GE Fanuc Automation Sries API 90-30, 90-70, 90-Micro

    SNP Non ou via protocole http

    LG Industrial Systems (Lucky Goldstar)/IMO Sries API GLOFA-GM/G4, G6, G7M

    Dedicated communication Non ou via protocole http

    Mitsubishi Electric Sries API MELSEC FX, MELSEC FX0

    FX Non ou via protocole http

    Mitsubishi Melsec SPS-Sries FX, A, Ans, Q, QnAS

    Protocol 4 Non ou via protocole http

    OMRON Sries API SYSMAC C, SYSMAC CV, SYSMAC CS1, SYSMAC alpha, CP

    Hostlink/Multilink (SYSMAC Way)

    Non ou via protocole http

    Schneider Automation (Modicon) Sries API Modicon 984, TSX Quantum, TSX Compact

    Modicon Modbus Non ou via protocole http

  • Vue d'ensemble 1.5 Communication

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) 1-16 Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0

  • Mobile Panel 177 (WinCC flexible) Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0 2-1

    Consignes de scurit et remarques d'ordre gnral 22.1 2.1 Consignes de scurit

    Prescriptions de scurit

    Attention Veuillez toujours respecter scrupuleusement les instructions donnes dans ces instructions de service. Des sources de danger risquent sinon d'tre cres ou les dispositifs de scurit intgrs au pupitre oprateur risquent d'tre rendus inoprants.

    Respectez les prescriptions de scurit et de prvention des accidents correspondant chaque cas d'exploitation indpendamment des consignes de scurit du prsent manuel.

    Attention Le concepteur d'une commande de machine ou d'installation doit prendre des dispositions pour que l'excution d'un programme interrompu puisse tre correctement reprise aprs des chutes ou des coupures de tension. Des tats de fonctionnement dangereux ne doivent pas se produire, mme brivement. Si des erreurs dans l'installation peuvent conduire des blessures de personnes ou des dommages matriels importants, il faut prendre des mesures supplmentaires l'extrieur de l'installation. Ces mesures doivent galement garantir la scurit de fonctionnement de l'installation, mme en cas de dfaut. Le concepteur de l'installation doit prendre des dispositions pour que des modifications de mmoire qui risquent de conduire un tat potentiellement dangereux ne puissent tre effectues que par des personnes autorises. Le fonctionnement de la touche STOP doit tre contrl de manire cyclique.

    Attention Aprs un choc important sur le pupitre oprateur, vrifiez le fonctionnement des pices de scurit, par exemple aprs une chute du pupitre. Les dplacements manuels effectus avec le pupitre oprateur ne doivent tre possibles qu'avec action conjointe sur les touches de validation et vitesse rduite. Si l'installation est pilote avec le pupitre oprateur, vous devez veillez ce que la commande ne puisse tre effectue ce moment qu'avec le pupitre oprateur et ne soit possible d'aucun autre point de l'installation.

  • Consignes de scurit et remarques d'ordre gnral 2.2 Normes et homologations

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) 2-2 Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0

    Rayonnement haute frquence Important

    Parasitage en cours d'exploitation Des rayonnements haute frquence, provenant par exemple de tlphones portables, peuvent provoquer des situations de parasitage lors de l'exploitation

    2.2 2.2 Normes et homologations

    Homologations

    Prcaution Homologations Les homologations ventuelles sont indiques ci-dessous. Les homologations valables pour le pupitre et le botier de raccordement sont uniquement celles indiques au dos de l'appareil.

    Homologation CE

    Le pupitre et le botier de raccordement sont conformes aux exigences et objectifs de scurit des directives communautaires suivantes ainsi qu'aux normes europennes harmonises (EN) qui ont t publies pour les automates programmables au Journal officiel de l'Union europenne : 89/336/CEE "Compatibilit lectromagntique" (Directive CEM) Directive 98/37/CE du Parlement europen et du Conseil du 22 juin 1998, concernant le

    rapprochement des lgislations des tats membres relatives aux machines (directive sur les machines)

    Dclaration de conformit CE Les dclarations de conformit CE destines aux autorits comptentes sont disponibles auprs de : Siemens Aktiengesellschaft Bereich Automation & Drives A&D AS RD ST PLC Postfach 1963 D-92209 Amberg

  • Consignes de scurit et remarques d'ordre gnral 2.2 Normes et homologations

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0 2-3

    Homologation UL

    Underwriters Laboratories Inc. selon UL 508 (Industrial Control Equipment) CSA C22.2 No. 142 (Process Control Equipment) ou

    Underwriters Laboratories Inc. selon UL 508 (Industrial Control Equipment) CSA C22.2 No. 142 (Process Control Equipment) UL 1604 (Hazardous Location) CSA-213 (Hazardous Location) Approved for use in Class I, Division 2, Group A, B, C, D T4 Class I, Zone 2, Group IIC T4

    Autorisation FM

    FMAPPROVED

    Factory Mutual Research (FM) selon Approval Standard Class Number 3611, 3600, 3810 Approved for use in Class I, Division 2, Group A, B, C, D T4 Class I, Zone 2, Group IIC T4

    Homologation ATEX

    Selon EN 50021 (Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres; Type of protection "n") II 3 G/D EEx nA II T4 IP65 04 ATEX 1297X

  • Consignes de scurit et remarques d'ordre gnral 2.2 Normes et homologations

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) 2-4 Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0

    Marquage pour l'Australie

    N117 Le pupitre oprateur et le botier de raccordement satisfont aux exigences de la norme AS/NZS 2064 (Class A).

    SIBE Organisme de certification suisse

    Le pupitre oprateur et le botier de raccordement satisfont aux exigences de la catgorie de scurit 3 selon EN 954-1. La fonction de scurit dispositif de validation pour la commande en mode spcial et la touche STOP satisfont aux exigences de la catgorie de scurit 3 selon EN 954-1 et aux exigences de EN 60204-1 si les consignes de scurit des instructions de service sont respectes.

    CEI 61131 Le pupitre oprateur satisfait aux exigences et aux critres de la norme CEI 61131-2, automates programmables, partie 2 : Exigences des quipements et contrles/essais.

  • Consignes de scurit et remarques d'ordre gnral 2.3 Scurit d'exploitation

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0 2-5

    2.3 2.3 Scurit d'exploitation

    Normes Le pupitre oprateur respecte les normes : EN 60204-1

    Scurit de machines Equipement lectrique de machines EN 61131-1 et EN 61131-2

    Automates programmables industriels Le contrle CEM pour le pupitre oprateur a t effectu selon les normes suivantes :

    EN 50081-2, Emission d'interfrences CEM EN 61000-6-2, norme de base gnrique Rsistance aux perturbations lectromagntiques, domaine industriel CEI 61131-2, Draft 10.03.02, automates programmables

    Touche STOP 2 circuits pour arrt machine rapide : EN 60947-5-1:1997, K 2.2, Appareils de commutation basse tension, contacts manoeuvre positive d'ouverture Un appareil de surveillance externe permet d'atteindre EN 954 catgorie 3. Deux contacts ouverture potentiel flottant pour la connexion de priphrie externe, tension nominale 24 V (trs basse tension de scurit selon EN 61131-2 ou EN 50178, Equipement lectronique utilis dans les installations de puissance), courant maximal 500 mA

    Dispositif de validation selon EN 60204-1 dans les catgories de scurit selon EN 954-1:1996, Parties de circuits de commande ddies la scurit : Un appareil de surveillance externe permet d'atteindre EN 954, catgorie de scurit 3 2 contacts fermeture potentiel flottant connects en parallle pour la connexion de priphrie externe, tension nominale 24 V c.c. (trs basse tension de scurit selon EN 61131-2 ou EN 50178), courant maximal 400 mA.

    Quand le pupitre oprateur est utilis dans une installation, il remplit les exigences des normes suivantes : prEN 1921, Automates programmables industriels Scurit de systmes de fabrication

    intgrs EN 12417:2001, Machines outils Scurit Centres d'usinage UL 508, Industrial Control Equipment CSA C22.2 No.14, Industrial Control Equipment

  • Consignes de scurit et remarques d'ordre gnral 2.4 Alimentation lectrique

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) 2-6 Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0

    2.4 2.4 Alimentation lectrique

    Prescriptions de scurit

    Attention Le pupitre oprateur correspond la classe de protection III selon EN 61131-2 ou EN 50178. L'alimentation 24 V c.c. doit tre assure en respectant une sparation de scurit de la basse tension par rapport aux tensions dont le contact est dangereux, par exemple l'aide d'un transformateur de scurit ou de dispositifs quivalents. Le circuit d'alimentation doit tre protg avec un fusible de 3,15 A. Lors du dimensionnement de l'alimentation, il faut donc tenir compte de la chute de tension dans le cble de raccordement !

    2.5 2.5 Instructions d'utilisation

    Utilisation en environnement industriel Le pupitre oprateur est conu pour l'environnement industriel. A cet effet, il satisfait aux normes suivantes : CEM Exigences d'missivit EN 61000-6-4 : 2001 CEM Exigences d'immunit EN 61000-6-2 : 2001

    Utilisation en environnement rsidentiel Quand vous utilisez le pupitre oprateur en environnement rsidentiel, vous devez faire le ncessaire pour que les perturbations radio mises soient conformes la classe de valeurs limites B selon la norme EN 55011. Les mesures assurant le degr d'antiparasitage de la classe B sont, par exemple : utilisation de filtres sur les lignes d'alimentation.

  • Consignes de scurit et remarques d'ordre gnral 2.6 Analyse des risques

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0 2-7

    2.6 2.6 Analyse des risques

    Effectuer une analyse des risques Les normes suivantes doivent tre utilises pour effectuer l'analyse des risques : EN 292, Principes gnraux de conception de machines EN 1050, Apprciation des risques de la machine EN 954-1, Parties de machines ddies la scurit Ces rflexions conduisent une catgorie de scurit (B, 1, 2, 3, 4) selon EN 954-1 qui indique finalement comment les parties ddies la scurit du systme surveiller doivent tre conues. Les exemples de connexion avec trois appareils de surveillance diffrents montrent comment la catgorie de scurit 3 selon EN 954-1 peut tre atteinte avec les parties ddies la scurit du Mobile Panel 177. Notez que la conception globale de l'installation doit avoir t ralise en consquence.

    2.7 2.7 Touche de validation

    Introduction Le dispositif de validation est compos de deux touches de validation disposes de part et d'autre du Mobile Panel 177. Les machines et installations commande numrique disposent des modes de fonctionnement "mode automatique" et "mode spcial". En mode automatique, la scurit est assure par des dispositifs de protection ferms avec sparation et/ou des dispositifs de protection fonctionnels, empchant l'accs, sans sparation. En mode spcial, la scurit doit tre assure d'une autre manire qu'en mode automatique. En mode spcial, des personnes pntrent dans des zones dangereuses de la machine ou de l'installation o des mouvements contrls doivent tre possibles.

    Mode spcial Il faut dfinir une vitesse rduite de la machine ou de l'installation pour le mode spcial en fonction des risques estims. Un mouvement ne doit tre possible que si le dispositif de validation est actionn. L'oprateur doit possder un niveau de formation en consquence et connatre les dtails de l'utilisation conforme.

  • Consignes de scurit et remarques d'ordre gnral 2.7 Touche de validation

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) 2-8 Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0

    Consignes de scurit Les parties de l'automate relatives la scurit pour la rduction de vitesse et pour le dispositif de validation sont construites de sorte satisfaire la catgorie de scurit selon EN 954-1 dtermine en fonction de l'analyse des risques. L'obtention de la catgorie de scurit 3 selon EN 954-1:1996 est possible en ralisant le dispositif de validation avec 2 circuits. Le projet de la norme C sur les machines outils et les centres d'usinage prcise que : "Un dispositif de validation peut tre soit un dispositif de commande 2 positions en liaison avec un dispositif d'arrt, soit un dispositif de commande 3 positions. Le dispositif de commande 3 positions est prfrable." Le mode de fonctionnement du dispositif de validation est dcrit dans la EN 60204. Les rsultats des examens d'accidents et l'existence de solutions techniques ont fait de la touche de validation 3 niveaux le nouvel tat de la technique. Les positions 1 et 3 de la touche de validation sont les fonctions d'arrt. Seule la position centrale permet une validation. La EN 60204-1:1997 est identique la CEI 60204-1, ce qui donne une signification internationale la touche de validation 3 niveaux. La catgorie d'arrt du dispositif de validation doit tre choisie en fonction d'une analyse des risques et correspondre un arrt des catgories 0 ou 1.

    Attention Les touches de validation ne doivent tre utilises que si la personne qui actionne la touche de validation dtecte temps une mise en danger de personnes et peut prendre immdiatement les mesures d'limination des dangers ! Une touche de validation seule ne doit pas permettre de dclencher des commandes conduisant des tats dangereux. Une deuxime commande de dmarrage volontaire est pour cela ncessaire avec une touche du Mobile Panel 177. Seule la personne qui actionne la touche de validation doit se trouver dans la zone dangereuse.

    Dans les modes spciaux, la scurit est atteinte par utilisation de la touche de validation en liaison avec une vitesse rduite des entranements pouvant tre cause de danger.

    Risque d'abus Les mesures suivantes sont utiles pour liminer le risque de l'usage abusif des touches de validation qui consiste bloquer les touches : Interrogation des touches de validation.

    L'interrogation doit tre effectue pour les oprations suivantes : Lors de la mise en marche du systme surveiller Lors du changement de mode de "automatique" vers "manuel". Dans les deux cas, il ne doit pas y avoir de validation.

    La touche de validation doit tre relche et remise en position "validation" en un temps dfini. Choisissez la dure du dlai en fonction de l'activit sur le systme surveiller.

  • Consignes de scurit et remarques d'ordre gnral 2.8 Touche STOP

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0 2-9

    2.8 2.8 Touche STOP

    Consignes de scurit La touche STOP du pupitre oprateur provoque un arrt de scurit de l'installation ou de la machine selon EN 60204-1:1997, paragraphe 9.2.5.3. La fonction d'arrt peut tre un arrt de catgorie 0, 1 ou 2 selon EN 60204-1:1997, paragraphe 9.2.2 et doit tre constitue en fonction de l'valuation du risque. La fonction d'arrt du pupitre oprateur peut donc tre utilise en tant qu'arrt machine de scurit et pour le bouclage du circuit d'arrt d'urgence de l'installation. Les signaux de la touche STOP sont cbls diffremment dans le botier de raccordement Plus et le botier de raccordement Basic. Botier de raccordement Plus

    Dans le cas de ce botier de raccordement, les signaux commandent le circuit d'arrt ou d'arrt d'urgence de l'installation ou de la machine. Si le pupitre oprateur n'est pas connect, le circuit d'arrt ou d'arrt d'urgence est ferm.

    Botier de raccordement Basic Avec le botier de raccordement Basic, les signaux du circuit d'arrt ou d'arrt d'urgence sont conduits par la touche STOP. Si le Mobile Panel 177 n'est pas connect, le circuit d'arrt ou d'arrt d'urgence de l'installation ou de la machine surveiller est ouvert.

    Bouclage de l'arrt Le circuit d'arrt ou d'arrt d'urgence de l'installation ou de la machine est boucl par le botier de raccordement Plus et n'est pas interrompu. Le circuit d'arrt ou d'arrt d'urgence est interrompu quand : La touche STOP est actionne alors que le Mobile Panel 177 est connect Un Mobile Panel 177 avec bouton STOP actionn est connect Seul le botier de raccordement Plus dispose de cette fonctionnalit.

    Attention Pupitre oprateur avec touche STOP Si le pupitre oprateur est quip d'une touche STOP et n'est pas raccord au botier de raccordement, il n'est pas possible de dclencher un arrt avec le pupitre oprateur. La touche STOP du pupitre oprateur reste alors sans effet ! Installez des touches d'arrt d'urgence stationnaires qui sont toujours disponibles sur l'installation. Arrt de catgorie 0 ou 1 Si le circuit d'arrt est constitu comme arrt de catgorie 0 ou 1, la fonction d'arrt doit tre oprationnelle quel que soit le mode de fonctionnement. Un arrt de catgorie 0 doit avoir priorit. Le dverrouillage de la touche STOP ne doit pas conduire un tat potentiellement dangereux (voir galement EN 60204-1:1997 chapitre 9.2.5.3). L'arrt ne remplace pas les dispositifs de scurit.

  • Consignes de scurit et remarques d'ordre gnral 2.9 Compatibilit lectromagntique

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) 2-10 Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0

    Important Botiers de raccordement dans une installation N'installez sur votre installation qu'une seule variante de botiers de raccordement c'est--dire uniquement soit des botiers de raccordement Plus, soit des botiers de raccordement Basic. Mobile Panel 177 connect Si le Mobile Panel 177 est connect au botier de raccordement, la touche STOP peut tre dclenche par une chute du Mobile Panel 177 et causer ainsi l'immobilisation de l'installation.

    2.9 2.9 Compatibilit lectromagntique

    Introduction Le pupitre oprateur satisfait, entre autres, aux exigences de la rglementation CEM de l'Union europenne.

    Montage du pupitre oprateur selon la norme de compatibilit lectromagntique Le montage du pupitre en conformit avec la directive CEM et l'emploi de cbles prsentant une immunit suffisante sont essentiels un fonctionnement sans perturbations lectromagntiques. La description "Directives de montage des automates programmables industriels dans l'optique d'une immunit suffisante" et le manuel "Rseaux PROFIBUS" s'appliquent galement au montage du pupitre oprateur.

  • Consignes de scurit et remarques d'ordre gnral 2.9 Compatibilit lectromagntique

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0 2-11

    Grandeurs perturbatrices impulsionnelles Le tableau suivant dcrit la compatibilit lectromagntique des modules par rapport aux grandeurs perturbatrices impulsionnelles. Condition : le pupitre oprateur est conforme aux spcifications et directives concernant le montage lectrique. Grandeur perturbatrice impulsionnelle

    Test avec Equivaut au degr de svrit

    Dcharges lectrostatiques selon CEI 61000-4-2

    Dcharge dans l'air : 8 kV Dcharge par contact : 4 kV

    3

    Impulsions en salves (grandeurs perturbatrices transitoires rapides) selon CEI 61000-4-4

    Ligne d'alimentation 2 kV Ligne de signal 2 kV, > 30 m Ligne de signal 1 kV, < 30 m

    3

    Impulsion isole riche en nergie ("surge") selon CEI 61000-4-5, circuit de protection externe ncessaire (voir manuel du systme d'automatisation S7-300, Installation, chapitre "Protection contre la foudre et les surtensions") Couplage

    asymtrique Ligne d'alimentation 2 kV Tension continue avec lments de protection Ligne de signal 2 kV/Ligne de donnes,> 30 m, le cas chant, avec lments de protection

    3

    Couplage symtrique Ligne d'alimentation 1 kV Tension continue avec lments de protection Ligne de signal 1 kV,> 30 m, le cas chant, avec lments de protection

    3

    Grandeurs perturbatrices sinusodales Le tableau suivant dcrit la compatibilit lectromagntique des modules par rapport aux grandeurs perturbatrices sinusodales. Condition : le pupitre oprateur est conforme aux spcifications et directives concernant le montage lectrique. Grandeur perturbatrice sinusodale

    Valeurs de test Equivaut au degr de svrit

    Rayonnement RF (champs lectromagntiques) selon CEI 61000-4-3

    selon CEI 61000-4-3

    10 V/m avec modulation d'amplitude 80 % de 1 kHz dans la plage de 80 MHz 1 GHz et de 1,4 GHz 2 GHz 10 V/m avec modulation d'impulsions 50 % 900 MHz 10 V/m avec modulation d'impulsions 50 % 1,89 GHz

    3

    Courant RF sur lignes et blindages de lignes selon CEI 61000-4-6

    Tension d'essai de 10 V avec modulation d'amplitude 80 % de 1 kHz dans la plage de 9 kHz 80 MHz

    3

  • Consignes de scurit et remarques d'ordre gnral 2.10 Conditions de transport et de stockage

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) 2-12 Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0

    Emission de parasites radio Emission parasite de champs lectromagntiques selon EN 55011, classe de valeurs limites A, groupe 1, mesure une distance de 10 m :

    de 30 230 MHz < 40 dB (V/m) quasi-crte de 230 1000 MHz < 47 dB (V/m) quasi-crte

    Mesures complmentaires Pour raccorder un pupitre utilisateur au rseau lectrique public, vous devez garantir la classe de valeurs limites B selon EN 55022.

    2.10 2.10 Conditions de transport et de stockage

    Conditions mcaniques et climatiques de transport et de stockage En ce qui concerne les conditions de transport et de stockage, le prsent pupitre oprateur dpasse les exigences de la norme CEI 61131-2. Les indications suivantes concernent un pupitre oprateur transport et stock dans son emballage d'origine. Les conditions climatiques sont conformes aux normes suivantes : CEI 60721-3-3, classe 3K7 pour le stockage CEI 60721-3-2, classe 2K4 pour le transport Les conditions mcaniques sont conformes la norme CEI 60721-3-2, classe 2M2.

    Conditions de transport et de stockage du pupitre oprateur

    Type de condition Plage admissible Chute libre (dans l'emballage d'expdition) 1 m Temprature de -20 +60 C Pression atmosphrique de 1080 660 hPa,

    correspond une altitude de 1000 3500 m Humidit relative de l'air de 5 90 %, sans condensation Vibrations sinusodales selon CEI 60068-2-6 5 9 Hz : 3,5 mm

    9 150 Hz : 9,8 m/s2 Choc selon CEI 60068-2-29 250 m/s2, 6 ms, 1000 chocs

  • Consignes de scurit et remarques d'ordre gnral 2.10 Conditions de transport et de stockage

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0 2-13

    Conditions de transport et de stockage du botier de raccordement

    Type de condition Plage admissible Chute libre (dans l'emballage d'expdition) 1 m Temprature de -20 +70 C Pression atmosphrique de 1080 660 hPa,

    correspond une altitude de 1000 3500 m Humidit relative de l'air de 35 85 %, sans condensation Vibrations sinusodales selon CEI 60068-2-6 5 9 Hz : 3,5 mm

    9 150 Hz : 9,8 m/s2 Choc selon CEI 60068-2-29 250 m/s2, 6 ms, 1000 chocs

    Important

    Aprs le transport du pupitre basses tempratures ou lorsque le pupitre a subi des variations de temprature extrmes, veillez ce qu'il n'y ait pas dhumidit, ni dessus, ni dedans (condensation). Il convient de laisser le pupitre s'adapter la temprature ambiante avant de le mettre en service. N'exposez toutefois pas le pupitre au rayonnement direct de la chaleur d'un radiateur. En cas de formation de condensation, le pupitre ne doit tre mis en marche qu'au bout de 4 heures environ.

    Un transport, un stockage, une installation et un montage en bonne et due forme ainsi qu'une manipulation et un entretien effectus avec soin sont des conditions essentielles pour que le pupitre puisse fonctionner parfaitement et en toute scurit. La garantie accompagnant le pupitre perd sa validit en cas de non-observation de ces prescriptions.

  • Consignes de scurit et remarques d'ordre gnral 2.10 Conditions de transport et de stockage

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) 2-14 Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0

  • Mobile Panel 177 (WinCC flexible) Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0 3-1

    Planification de la mise en service 33.1 3.1 Instructions d'utilisation

    Conditions mcaniques et climatiques d'utilisation Le pupitre oprateur est conu pour une utilisation l'abri des intempries. Les conditions d'utilisation satisfont aux exigences de la norme DIN CEI 60721-3-3 : classe 3M3 (exigences mcaniques), classe 3K3 (exigences climatiques).

    Utilisation avec mesures complmentaires Il est interdit d'utiliser le pupitre oprateur sans mesures complmentaires, par exemple : dans les lieux prsentant un pourcentage lev de rayonnement ionisant, dans les lieux prsentant des conditions d'exploitation difficiles dues, par exemple :

    des vapeurs, des gaz ou des produits chimiques corrosifs, de puissants champs lectriques ou magntiques.

    dans les installations ncessitant une surveillance particulire, comme par exemple : ascenseurs Installation dans des locaux risque particulier

    Cond. mcan. ambiantes Les conditions mcaniques d'environnement du pupitre oprateur sont indiques dans le tableau suivant, sous forme de vibrations sinusodales. Plage de frquence en Hz

    en permanence ponctuellement

    10 f 58 Amplitude de 0,0375 mm Amplitude de 0,075 mm 58 f 150 Acclration constante de 0,5 g Acclration constante de 1 g

    Rduction des vibrations Lorsque le pupitre oprateur est soumis des vibrations ou des chocs importants, vous devez en rduire l'acclration et l'amplitude en prenant des mesures appropries. Nous recommandons de fixer le pupitre oprateur sur des matriaux amortisseurs (par exemple sur butes mtallo-caoutchouc ou "silentblocs").

  • Planification de la mise en service 3.1 Instructions d'utilisation

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) 3-2 Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0

    Contrle des conditions ambiantes mcaniques Le tableau suivant donne des informations sur la nature et l'ampleur des essais des conditions ambiantes mcaniques.

    Essai de conditions mcaniques d'environnement

    Essai Norme d'essai Remarques Vibrations Essai de vibrations selon CEI 60068,

    partie 2-6 (sinusodes) Type de vibration : balayages de frquence avec une vitesse de variation de 1 octave/minute. 10 f 58, amplitude constante de 0,075 mm 58 f 150, acclration constante de 1 g Dure des vibrations : 10 balayages de frquence par axe sur chacun des trois axes perpendiculaires

    Choc Essai de choc selon CEI 60068, partie 2-29

    Type de choc : Semi-sinus Intensit du choc : 5 g en valeur de crte, 11 ms en continu Sens du choc : 3 chocs respectivement dans le sens sur chacun des trois axes perpendiculaires

    Chute Test de chute selon EN 60068-2-32EN 60068-2-32

    Conditions climatiques ambiantes pour le Mobile Panel Le Mobile Panel peut tre utilis dans les conditions climatiques ambiantes suivantes :

    Conditions climatiques ambiantes

    Conditions ambiantes Plage admissible Remarques Temprature Fonctionnement Stockage/transport

    de 0 40 C de -20 60 C

    Voir point "Positions de montage et mode de fixation"

    Humidit relative de l'air Fonctionnement Stockage/transport

    20 80 % 5 90 %

    Sans condensation, correspondant l'humidit relative de l'air, degr de sollicitation 2 selon CEI 61131, partie 2

    Pression atmosphrique 1080 795 hPa correspondant une altitude de 1000 2000 m

    Concentration de polluants

    SO2 : < 0,5 ppm ; humidit relative de l'air < 60 %, pas de condensation H2S : < 0,1 ppm ; humidit relative de l'air < 60 %, pas de condensation

    Vrification : 10 ppm ; 4 jours Vrification : 1 ppm ; 4 jours

  • Planification de la mise en service 3.1 Instructions d'utilisation

    Mobile Panel 177 (WinCC flexible) Instructions, Edition 07/2005, 6AV6691-1DK01-0AC0 3-3

    Conditions climatiques ambiantes pour le botier de raccordement Le botier de raccordement peut s'utiliser dans les conditions climatiques ambiantes suivantes :

    Conditions climatiques ambiantes

    Conditions ambiantes Plage admissible Remarques Temprature Evnement Stockage/transport

    de 0 50 C de -20 70 C

    Voir point "Positions de montage et mode de fixation"

    Humidit relative de l'air Fonctionnement Stockage/transport

    35 85 % 35 85 %

    Sans condensation, correspondant l'humidit relative de l'air, degr de sollicitation 2 selon CEI 61131, partie 2

    Pression atmosphrique 1080 795 hPa correspondant une altitude de 1000 2000 m

    Concentration de polluants

    SO2 : < 0,5 ppm ; humidit relative de l'air < 60 %, pas de condensation H2S : < 0,1 ppm ; humidit relative de l'air < 60 %, pas de condensati