Slideshare MyElaN in French (Belgium)

  • View
    371

  • Download
    1

Embed Size (px)

Text of Slideshare MyElaN in French (Belgium)

  • 1. MyElaNDemander des ores, suivre les projets de traductionet dinterprtation, participer des cours de langue,faire des tests linguistiques, faire appel aux serviceslinguistiques RH sur notre plateforme en ligne MyElaN,notre aide linguistique se trouve porte de clic. votreconvenance et quand vous voulez. Peu importe votrequestion linguistique, sur MyElaN, vous trouverezune solution sur mesure. Que vous ayez une entrepriseunipersonnelle ou que vous travailliez auprs dune PME,dune grande entreprise ou dune socit de services.Vous pouvez mme vous adresser nous en tant queparticulier.MyElaN, cest lunion parfaite entre confort et ecacit.Grce un large ventail dapplications linguistiqueset de zones de confort personnelles, comme MyTranslation,MyTraining, MyAudit et MyInterpreting. MyElaN vous facilitevraiment la vie. Mais aussi celle de vos collaborateurs et devos clients, ainsi que celles de nos traducteurs et de noscoachs linguistiques. Car tout le monde rcolte les fruitsde son propre petit morceau dElaN sur Internet. Rsultat :une collaboration bien huile et un rendement optimal pourvotre investissement dans nos services linguistiques.Quelle est la cerise sur le gteau de MyElaN ? Tout estentirement gratuit ! Enregistrez-vous aujourdhui encore. ENREGISTREZ-VOUS

2. MyTrainingEcacit et facilit demploi : les atouts de MyTraining,votre zone de formation linguistique personnelle surMyElaN. La plateforme en ligne idale pour le participant,le formateur et le responsable RH.MyTraining est un lieu pratique o vous pouvez organiservotre propre processus dapprentissage ou celui de vosapprenants ou de vos collaborateurs. Vous y trouvereztoutes les informations pratiques de votre formationlinguistique. Des applications numriques intelligentes,comme un module agenda et un Park & Collect pour toutvotre matriel dapprentissage. Vous aurez galementaccs loutil WebClass ou ScribblPro. Et compltezsimplement votre LinguaTest et vos autres valuations.Bref : tout est bien clair dans un seul aperu. Rsultat ?Le participant et le coach peuvent se focaliser 100 % surla formation linguistique en elle-mme. Et grce auxinformations dvaluation et de reporting dtailles, vousresterez toujours bien au courant en tant que responsable RH.ENREGISTREZ-VOUS 3. MyTraining : le confort pour le participantZone de leon valuationsLe participant :Le participant : pntre ici dans lenvironnement dapprentissage value ici le cours de langue ;WebClass ; peut galement voir lavis du coach sur ses progrs. peut dcouvrir la plateforme dauto-tude ScribblPro.Screening MessagesLe participant :Le participant : consulte ici ses informations de screening ; peut ici envoyer un ou plusieurs messages son coach complte son analyse de besoins et ralise le LinguaTest ;et/ou aux membres de son groupe. choisit une date pour son entretien dadmission.TrainingMyTranslationLe participant :Le participant : consulte ici les informations relatives la formation ; peut tlcharger rapidement un texte source simple rexamine ses objectifs dapprentissage pour son trajet ; et demander une ore ; examine le crdit utilis et le crdit disponible. peut suivre de prs chaque demande de traduction.Park & Collect Il faut le voir pour le croire.Le participant : consulte ici les informations sur le matriel didactique ; Dcouvrez vous-mme quels sont tlcharge ses devoirs, notes et tout autre matrielles avantages de MyElaN.didactique. Enregistrez-vousAgendagratuitement !Le participant : consulte ici le calendrier et laperu des sessionsplanies et planier ; peut planier / replanier / annuler des sessions. 4. MyTraining : le confort pour le coach en langueJOIN USAperu de la formationMessagesLe coach :Le coach : voit toutes les missions de formation cltures et en cours ; peut ici prendre contact tout moment avec voit quelles leons il a donnes et lesquelles sont encoresa personne de contact chez ElaN et ses lves.planies ; Sparment ou en groupe. (re)planie ou annule rapidement et facilementdes sessions en ligne.Zone de leon ScreeningLe coach :Le coach : rencontre les lves en ligne dans lenvironnement fait ici rapport de ses constatations ;dapprentissage WebClass ; voit qui il a valu et qui il doit encore valuer; propose une exprience dapprentissage complte grce planie encore si ncessaire une session de screening la webcam, la fonction de chat et au tableau blanc ;via BabblPro. fournit ses lves des exercices sur mesure avec loutilScribblPro.Information pour les tudiantsPark & CollectLe coach :Le coach : consulte ici les rsultats du screening de ses lves ; trouve ici les documents de travail quotidiens de ses regarde les commentaires des autres valuateurs oulves, en guise de prparation ;coachs ; tlcharge (upload et download) les devoirs, les notes analyse les objectifs de ses lves et se prpare.et tout autre matriel didactique ; met du matriel dapprentissage disposition pour pouvoir lutiliser avec son lve.Projets valuationsLe coach :Le coach : indique ici les objectifs dapprentissage ; value ici les progrs de ses lves des moments consulte son agenda et complte les prsences; dtermins ; dcrit chaque leon dans les contenus de leon. regarde comment ses lves valuent la formation. 5. MyTraining : le confort pour le manager RHSuivi des lvesLe manager RH :Il faut le voir pour le croire. consulte ici les dtails de la formation de chaque travailleur ; contrle les rsultats du screening de chaque travailleurDcouvrez vous-mme quels(niveau de dpart et besoins personnels) ; sont les avantages de MyElaN. examine les progrs de chaque travailleur(intermdiaire et la n de la formation) ; Enregistrez-vous voit ce que les travailleurs trouvent de leur formation linguistique et de leur coach en langue.gratuitement !Suivi des lvesLe manager RH : regarde le planning par projet ; consulte les contenus spciques des leons ; contrle les prsences et les absences (par moment de cours) de chaque travailleur.Reporting : projetsLe manager RH : peut chercher un projet de faon cible ; obtient rapidement un aperu des prsences, dun seul clic sur le nom du travailleur ; peut directement exporter (une partie de) ces informations dans un chier Excel la fois pratique et prt lemploi ; peut tlcharger le rapport de formation (tant les leons Internet, quen face-to-face)de chaque travailleur au format PDF.Reporting : screeningLe manager RH : peut faire des recherches prcises sur le travailleur ; peut tlcharger le rapport de screening de chaque travailleur au format PDF. 6. MyTranslationUn confort optimal pour chaque utilisateur :tel est le point de dpart de MyTranslation,votre zone de traduction personnelle sur MyElaN.Cette plateforme en ligne pratique comporteune rponse porte de main toutes vosquestions de traduction. Que vous soyezun manager de projet ou un acheteur.Tlcharger un texte source et demander une ore ?Demander du feed-back sur une traduction ?Rechercher une vieille traduction dans votrearchive personnelle de traduction ?Grce MyTranslation, grer et suivre vos missionsde traduction na jamais t aussi simple.Une traduction technique ? Notre outil de terminologieen ligne garantit que votre jargon spcialis serautilis de faon cohrente. En outre, vous resteztoujours au courant des cots via des rapports clairset des aperus limpides. Vous voyez : MyTranslationvous facilite la vie.ENREGISTREZ-VOUS 7. MyTranslation : le confort pour le gestionnaire de projetDemander une oreTerminologieLe gestionnaire de projet :Le gestionnaire de projet : peut y tlcharger le(s) texte(s) source(s) ; peut tablir, grce loutil de terminologie, une liste peut communiquer des instructions supplmentaires ;de termes spcialiss et de prfrence et la transmettre au demande ici une ore de traduction.manager de projet dElaN.Aperu ores ReportingLe gestionnaire de projet :Le gestionnaire de projet : consulte ici les ores en cours et cltures ; peut consulter la facturation de ses traductions ; peut trier les ores sur le numro de rfrence, le sujet, peut trier les projets de traduction sur la date,la combinaison de langues, le responsable la business unitCommander une traduction ArchiveLe gestionnaire de projet :Le gestionnaire de projet : peut ici commander des projets de traduction ; examine ici les traductions antrieures ; propose un dlai ; peut consulter les chiers pendant un an ; peut y commander le(s) texte(s) source(s). peut recevoir un aperu par projet : timing, tarifsAperu des traductions Chercher des traductions et des offresLe gestionnaire de projet :Le gestionnaire de projet : examine ici les projets de traduction en cours et termins; dispose dune fonction de recherche pratique ; peut rechercher des projets de traduction sur la date, peut faire des recherches sur la date, le texte,le texte, la business unit et le statut. le code budget et le statut.Brieng & feed-backContactLe gestionnaire de projet :Le gestionnaire de projet : peut y communiquer des instructions de traduction prend ici contact avec le manager de projet chez ElaN.supplmentaires et/ou du matriel de rfrence ; peut donner du feed-back. 8. MyTranslation : le confort pour le traducteur Aperu des traductions Brieng & feed-back Le traducteur :Le traducteur : examine tous les travaux de traduction en cours et clturs ; consulte ici les instructions de traduction supplmentaires tlcharge ici le(s) texte(s) source(s) ;et/ou du matriel de rfrence ; peut rechercher des projets de traduction de faon cible. regarde les notes et les commentaires de nos rviseurs. Terminologie Messages Le traducteur :Le traducteur : consulte et tlcharge ici des listes terminologiques ; prend ici contact avec le manager de projet dElaN ; regarde les instructions spciques du client. peut poser des questions propos de chaque projetde traduction. Archive Le traducteur : consulte ici danciennes traductions ; peut chercher de faon cible aprs des projets de traduction spciques.JOIN US Mmoires de traduction Le traducteur : peut y tlcharger des mmoires de traduction p