Upload
anto90k
View
150
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
1
AVERTISSEMENT
Nous vous invitons à suivre préalablement les instr uctions décrites dans ce
manuel spécialement lors des 1600 premiers kilomètr es parcourus. Ce manuel vous
procure les informations indispensables à l’utilisa tion et à l’entretien de votre véhicule
afin d’optimiser et de lui conserver toutes ses cap acités. PREFACE
Nous vous remercions d’avoir fait confiance à
KEEWAY en achetant le modèle SPEED 125. Nous
améliorons continuellement nos modèles afin de
vous donner entière satisfaction.
Veuillez lire attentivement ce manuel et suivre les
instructions ci-dessous avant l’utilisation de votre
véhicule.
Ce manuel vous procure les informations
indispensables à l’entretien de votre véhicule afin
d’optimiser et de lui conserver toutes ses capacités.
Dans un souci d’amélioration constante des
performances techniques de nos modèles, KEEWAY
peut être amené à modifier certaines
caractéristiques de ses produits. Il est, par
conséquent, possible que des différences entre
votre véhicule et les descriptions de ce manuel
existent. Un distributeur KEEWAY de votre région
est à votre entière disposition pour répondre à toutes
les questions que vous pourriez vous poser.
2
ATTENTION / AVERTISSEMENT / REMARQUE Les mots « Attention », « Avertissement » et « Remarque » vous indiquent qu’une attention particulière doit être portée lors de certaines opérations.
ATTENTION ----------- indique un risque potentiel
pour la sécurité de l’intervenant si les instructions
indiquées ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT------------------------------------------------ Indique un risque de
dommage matériel si les instructions ne sont
pas respectées.
REMARQUE ----------- Précise une information
de nature à faciliter l’entretien de votre
véhicule. Ce manuel doit toujours être conservé avec le
véhicule. Il doit être transmis à tout nouvel
acquéreur.
Consignes de sécurité au volant
Attention: pour votre sécurité, suivez et
respectez scrupuleusement les instructions
qui suivent.
Consigne de sécurité au volant 1. Vérifiez règulièrement le véhicule avant le
démarrer.
2. L’utilisation de ce modèle nécessite d’être titulaire
du permis approprié. Ne laissez jamais conduire
quelqu’un sans permis de conduire.
3.Le conducteur doit pouvoir être vu en portant des
vêtement de conduite appopriés. Quand il conduit, il
doit maintenir les distances de sécurité requises
avec les autres véhicules.
4. Respectez les limitations de vitesse.
Utiliser toujours le clignotant lorsque vous
changez de file ou de direction.
5. Restez calme et courtois au volant. Soyez vigilant
3
en roulant sur l’autoroute surtout à l’entrée et la
sortie.
5. Le conducteur doit tenir son guidon à deux
mains et maintenir ses pieds sur les pédales.
6. Ne cherchez pas à démonter ou changer par
vous-mêmes les pièces détachées du véhicule,
les manipulations faites par un non
professionnel peuvent se révéler dangereuses.
7. Il est interdit de modifier le design du véhicule.
8. L’ajout de pièces supplémentaires peut être fait
dans la mesure où la sécurité du conducteur et
celle des tiers ne courent aucun risque.
PORT DU BLOUSON et DU CASQUE 1. La plupart des accidents mortels découlent
d’une blessure de la tête du conducteur. Il est
impératif que le conducteur comme le passager
portent un casque conforme protégeant la vue, ainsi
que des bottes et des gants appropriés.
2. Ne touchez pas le pot d’échappement quand il est
chaud.
3. Le conducteur et le passager éviteront de porter
des vêtements dont la longueur et/ou la légèreté
sont susceptibles de nuire à leur sécurité en cas
d’accident.
VIN et N° moteur
Le numéro d’identification du véhicule (VIN) et le
numéro du moteur sont nécessaires à
l’immatriculation de votre véhicule. Leur
communication aux distributeurs agréés facilitera
leur tâche lors d’une prestation de service ou d’une
commande de pièce.
Le numéro d’identification du véhicule (VIN) est
gravé à droite de l’axe de direction.
Le numéro de moteur est gravé à gauche de la
caisse à vilebrequin.
La plaque du VIN est jointe à l’axe de direction. En
plus du VIN, les références du modèle et du
4
fabriquant sont indiqués sur cette plaque.
Recopiez soigneusement le VIN et le numéro de
moteur ci-dessous.
VIN:
Numéro du moteur :
Faîtes connaissance avec
votre véhicule
(1) Frein arrière (2) manette gauche
(3) Indicateur de vitesse (4)Démarrage (5) Indicateur
de vitesse (6) Manette droite (7) Accélérateur
(8) Frein avant (9)Kick starter(10) Pédale de
5
changement de vitesse (11) Clé de contact
(12) Manette d’essence (13) Levier de vitesse
(14) Béquille principale (15) Béquille latérale
INDICATEURSINDICATEURSINDICATEURSINDICATEURS
①①①①Indicateur de vitesse
la vitesse est indiquée en
kilomètres par heure
②②②②Compteur kilométrique
Peut être remis à zero, indique la distance parcourue
③③③③Témoins lumineux des clignotants
Ces témoins clignotent lorsque le clignotant droit ou
gauche est actionné afin d’indiquer la direction prise
par le véhicule
④④④④Témoin lumineux du phare avant Un témoin lumineux s’allume pour indiquer la
position des phares (mode « codes » ou « route »).
6
⑤⑤⑤⑤Tachymètre
Indique la vitesse de rotation du moteur
⑥⑥⑥⑥ commutateur du compteur kilométrique Remet le compteur kilométrique à zéro. ⑦⑦⑦⑦Odomètre
Indique la distance parcourue en kilomètre au total
⑧⑧⑧⑧Indicateur du point mort
Indique lorsque la vitesse est au point mort
⑨⑨⑨⑨ Indicateur du niveau d’essence Indique le niveau de
l’essence
Commande d’allumage
“ ”(OFF): le contact est coupé
“ ”(ON): le contact est établi et vous pouvez mettre en marche votre véhicule.
“ ”(PARK): Feux de croisement en cas d’arrêt
intempestif afin de vous signaler aux autres
véhicules en circulation.
Manette Gauche
Manette
d’embrayage
Quand vous démarrez
le moteur ou changez la
vitesse, vous devez
utiliser la manette d’embrayage。
②Commande des phares Quand la commande est sur la position “ ”,les feux de routes fonctionnent, cette position est signalée par un indicateur sur le tableau de bord; la
Pièces principales
7
position “ ” indique que les feux de codes fonctionnent.
③Clignotant Appuyer sur la commande marquée “ ”, le clignotant gauche se mettra en marche;Appuyer sur la commande marquée “ ”,le clignotant gauche est en marche et l’indicateur doit également
fonctionner sur le tableau de bord。
④. Avertisseur ou klaxon
Appuyer sur le bouton pour actionner l’avertisseur
/ le klaxon.
MANETTE DROITE 1, Démarreur électrique
La position “ ” signifie que le courant est établi, le moteur peut
démarrer en ce moment-là.
La position “ ”signifie que le courant est coupé et le moteur ne peut pas démarrer en ce moment-là.
②. commutateur des feux
L’indicateur “ ” signifie que le phare fonctionne;
l’indicateur “ ”, signifie que le variateur de lumière
fonctionne, l’indicateur ”●”se mettra en marche dans
la journée.
AVERTISSEMENT : en cas de conduite urbaine, n’utiliser
que les feux de code. Les feux de croisement ou feux de
détresse ne doivent être utilisés qu’en cas d’urgence
Attention : Assurez-vous d’avoir actionné la bonne
commande de clignotant avant de tourner ou de
changer de file. L’arrêt du témoin lumineux n’étant pas
automatique, n’oubliez pas d’éteindre votre clignot ant
après usage .
8
③Commande de démarreur électrique
Appuyer sur la commande du démarreur électrique
pour démarrer le moteur.
④Frein avant
Quand vous utilisez le frein avant, saisissez
doucement la poignée droite.
⑤ Commande d’accélérateur
La commande d’accélérateur sert à ajuster la
rotation du moteur. Quand vous voulez accélérer,
veuillez tourner la poignée vers vous, sinon,
tournez en sens inverse.
⑥Témoin lumineux du frein avant
Un voyant lumineux situé à l’arrière du véhicule
s’allume automatiquement lorsque vous actionnez le
frein avant.
Arrivée du carburant
●(OFF):
La position “●"indique que le carburant ne peut
s’écouler du réservoir au carburateur. Mettre en
position «● » lorsque vous arrêtez votre véhicule.
(ON)
Cette position de la manette “ ” indique que le
carburant peut s’écouler du réservoir au carburateur.
(Reserve):
Cette position de la manette ’ ’ indique que le
moteur fonctionne sur la réserve.
Attention:Quand la manette est sur la position “”,il est
nécessaire d’ajouter du carburant. Après avoir rempli le
carburant, vous devez remettre la manette en position “ ”.
9
Pédale de démarreur « Kick
starter »
La pédale du « kick starter » se
trouve à droite du moteur. En
raison de l’indépendance du kick
starter par rapport au système
d’embrayage, le conducteur peut mettre en marche
le moteur à n’importe quel niveau de vitesse.
Réservoir du carburant
Insérez la clé et tournez-la vers la droite pour ouvrir
le réservoir. Laisser la clé sur le réservoir.
Pour fermer le réservoir, n’hésitez pas à pousser fort
pour que le bouchon de réservoir soit correctement
maintenu et retirez la clé.
Avertissement : Le réservoir du carburant ne doit
pas être excessivement rempli. Les projections
de carburant sur un moteur chaud sont
dangereuses. Avertissement: Lorsque vous remplissez le
réservoir, coupez le moteur et tenez-vous éloigné
de toute source de chaleur. Frein arrière
Le frein arrière fonctionne avec
une pédale.
Lorsque vous
poussez cette
pédale, un indicateur lumineux
s’allume.
Avertissement : après le démarrage du moteur,
verifiez bien que la pédale
revienne en position initiale.
10
Système anti-vol
Pour mettre en marche l’anti-vol, vous devez tourner
le guidon vers la gauche, insérer la clé dans la
serrure et tourner à droite. Mettez l’anti-vol dès que
vous vous garez.
.
Pédale de vitesse
Ce modèle
comporte 5 vitesses.
Une fois la vitesse
enclenchée, la pédale de vitesse revient
automatiquement à sa position initiale afin de
faciliter le changement de vitesse suivant. Pour
accéder au point mort, pousser la pédale de vitesse
d’un cran vers le bas. La vitesse ne peut être
augmentée ou diminuée de plusieurs niveaux en
une seule fois. Ralentissez avant d’enclencher le
point mort ou passer à une vitesse inférieure.
Inversement, accélérez avant d’embrayer à la
vitesse supérieure.
ATTACHER SON CASQUE A L’ARRET
Insérer la clef dans la serrure prévue à cet effet et
tourner dans le sens des aiguilles d'une montre,
ouvrir puis accrocher le casque au crochet, retirer la
clef.
AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, ne
jamais conduire avec un casque accroché.
Attention: Débrayez doucement pour que la boîte
de vitesse soit en roue libre (ou régime de ralenti).
Les indicateurs de feu s’allument pour le signaler.
AVERTISSEMENT : Le système d’anti-vol
bloque la direction. Ne pas essayer de
déplacer la moto. Vous risquez de la
renverser.
11
Boîte d’outillage
Les outils pour ajuster, échanger et réparer certaines
pièces sont dans la boîte à outils prévue à cet effet.
9
Carburant et Huile
Carburant
Employer du carburant sans plomb ou à faible
teneur en plomb à octane > à 90.
Attention : Employer un autre type de carburant
risque d’abîmer la bougie d’allumage.
HUILE
Veuillez utiliser l'huile à moteur de qualité type
SAE10With40. Si possible de l’huile de moteur noire
distribuée par KEEWAY.
Rodage
Lors des 1000 premiers kilomètres parcourus après
l’achat de votre véhicule, ne conduisez pas au-delà
de 80% de la vitesse maximum afin d’éviter une
surchauffe du moteur.
Recommandation particulière :
Les premiers 300km, nettoyer le filtre à huile et
ajuster le dégagement de la valve. Notre huile noire
peut servir pendant un an ou pendant 5000km, mais
le contrôle de la propreté du filtre à huile est
nécessaire.
Vérification avant démarrage Avant la conduite, veuillez vérifier les points
suivants
Type Points essentiels
Guidon
1) montage correct. 2) tourne facilement. 3) continue de fonctionner après plusieurs voyages.
Système de freinage
1) facilité de jeu. 2) réaction correcte et rapide. 3) absence de fuite d’huile.
Pneu 1)pression appropriée
2) état des cannelures (dessins)
Carburant Niveau suffisant
Allumage Contrôle des feux avant,arrière, frein etc
Indicateurs Contrôle des Indicateurs : distance, vitesse, rotation
10
Frein et avertisseur Fonctionnement normal
Huile de moteur
Contrôle du niveau
papillon 1)jeu du câble de serrage
2)ouverture et fermeture faciles
Embrayage 1) jeu du câble
2)fonctionnement Chaîne de transmission
1) vérifier la tension de la chaîne. 2) huiler la chaîne et les pignons
POINTS ESSENTIELS pour la
conduite
Démarrage du moteur Vérifier si la commande d’allumage est en position
“ ”, tourner la commande d’allumage en position
“ ”. Assurez-vous d’être au point mort (indicateur).
ATTENTION : Il faut serrer étroitement la poignée
d'embrayage pour mettre en marche le moteur.
Quand le moteur est froid :
Mettre le starter avec le levier du (1) du carburateur
sur le niveau A . Actionner la pédale avant droite
vers le haut, puis donner un coup de pied sur le
démarreur ou utiliser le démarreur électrique. Une
fois le moteur en marche, changer la position du
starter en plaçant le levier de démarrage au niveau
B. Laisser le moteur tourner un moment. Changer le
starter en plaçant le levier au niveau C jusqu'à ce
que le moteur tourne en continu.
Quand le moteur est suffisamment chaud :
Faire faire 1/8--1/4 de tour à l’accélérateur, serrer le
levier de démarreur ou employer le démarreur
électrique, le moteur tourne. Quand le moteur est
chaud, il n’est pas utile d’employer le starter.
AVERTISSEMENT : Nous vous remcommandons
de toujours démarrer votre véhicule dans un endroit
aéré .
11
Attention: Attention: Attention: Attention: Couper toujours votre moteur à l’arrêt. Couper toujours votre moteur à l’arrêt. Couper toujours votre moteur à l’arrêt. Couper toujours votre moteur à l’arrêt. Ne jamais laisser tourner un moteur à l’arrêt.Ne jamais laisser tourner un moteur à l’arrêt.Ne jamais laisser tourner un moteur à l’arrêt.Ne jamais laisser tourner un moteur à l’arrêt.
Démarrage Actionner l’embrayage après avoir fait tourner le
moteur quelques minutes. Appuyer sur le levier de
vitesse pour enclencher la 1ère. Tourner la poignée
d’accélérateur et relever doucement l’embrayage
pour démarrer la moto.
Remarque : avant de démarrer, veuillez laisser la béquille latérale revenir à sa position initiale.
CHANGEMENT DE VITESSE
La sélection d’une vitesse permet au moteur d’avoir
un niveau de rotation adapté. Le conducteur doit
s’assurer que la vitesse sélectionnée correspond à
la vitesse de rotation du moteur tout au long de sa
conduite.
Utiliser toujours une vitesse inférieure quand vous
conduisez sur une pente. Ne jamais laisser le
moteur tourner à une vitesse de rotation surélevée.
FREINAGE ET ARRET DU VEHICULE Réduire doucement l’accélération et actionner simultanément la manette de frein avant et la pédale de frein arrière pour réduire la vitesse. Mettre le levier de vitesse au point mort. Quand le témoin lumineux est allumé, débrayer doucement afin d’atteindre le point mort avant d’arrêter le véhicule.
AVERTISSEMENT :
Utiliser toujours en même temps le frein avant
et le frein arrière pour éviter que les disques de
freins ne s’usent prématurément ainsi que les
plaquettes et les pneus.
ATTENTION : En n’utilisant qu’un seul frein, vous générez un effet de traction du véhicule qui risque ainsi de se renverser. Soyez particulièrement attentif aux opérations de freinage sur chaussée mouillée ou glissante. Ne jamais freiner brutalement.
Garer son véhicule sur une surface solide et plane. S’il doit être garé en pente, enclencher la 1ère vitesse. Remettre au point mort avant de démarrer.
12
ATTENTION : la distance de freinage augmente avec l’augmentation de la vitesse de conduite. Respectez les distances de sécurité.
Le tableau suivant indique les différentes périodes de contrôle et d’entretien de votre véhicule. Nous vous
recommandons de faire appel à un professionnel pour l’entretien de votre véhicule.
Avertissement : une première révision est obligatoire dès les premiers 1000 kms parcourus.
Calendrier de l’entretien:I: Inspection, nettoyage, ajustement,lubrification ou changement
C: nettoyage R: changement A: ajustement L: lubrification
Maintenance Opérations requises lorsque la tranche de kilomètres est atteinte
(note 2)
Cycle
Contenu
article
Note 1,000km 4,000km 8,000km 12,000km
Se reporter à la
page
correspondante
* Chaîne I I I
CONTROLE ET ENTRETIEN
13
* Filtre à essence
C C C
* Soupape I I I
Filtre à air Note 1 C C C
Bougie I R I
* Papillon d’accélérateur
I I I I
Essence I Per 5000km:R
* Ecran du filtre à essence
C C
* Carburateur
I I I I
Chaîne
Note 3 Tous les 1000Kms : I, L, A
Batterie
I I I
Sabot de frein
I I I
* freinage
I I I I
14
Changer tous les 4 ans
I I I I
*
Huile frein
avant
Changer tous les 2 ans
*
clignotant I I I
****
Phare I I I
Embrayage
I I I
I
suspension
I I
I
**** Ecrou, boulon
Note 3 I I
******** Roue
Note 3 I I I
I
Direction
I
I
15
*Nos distributeurs ont le personnel qualifié pour mener à bien toutes ces opérations de
révision et d’entretien. Le conducteur souhaitant procéder lui-même à ces opérations
doit posséder des outils adaptés. Le conducteur possédant un titre de mécanicien peut
se référer aux tableaux spécifiques pour contrôler et entretenir lui-même son véhicule
sous sa propre
responsabilité.