68
Protection et contrôle Relion ® Série 650 Manuel d'installation

Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

Protection et contrôle Relion®

Série 650Manuel d'installation

Page 2: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation
Page 3: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

Identifiant document: 1MRK 514 014-UFRMise à jour: Novembre 2012

Révision: -Version du produit: 1.1

© Copyright 2012 ABB. Tous droits réservés

Page 4: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

CopyrightCe document et les parties qui le constituent ne peuvent être reproduits ou copiéssans l'autorisation écrite d'ABB et son contenu ne peut être communiqué à un tiersou utilisé à des fins non autorisées.

Les logiciels et matériels décrits dans ce document sont fournis sous licence et nepeuvent être utilisés ou communiqués qu'en stricte conformité avec les termes decette licence.

Marques déposéesABB Relion sont des marques déposées du Groupe ABB. Tous les autres noms demarques ou de produits mentionnés dans ce document peuvent être des marquescommerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

GarantieVeuillez vous informer quant aux termes de garantie auprès de votre représentantABB le plus proche.

ABB AB

Substation Automation Products

SE-721 59 Västerås

Suède

Téléphone : +46 (0) 21 32 50 00

Télécopieur : +46 (0) 21 14 69 18

http://www.abb.com/substationautomation

Page 5: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

Renonciation de responsabilitéLes données, exemples et schémas inclus dans le présent manuel sontcommuniqués uniquement pour décrire le concept ou le produit et ne constituent enaucun cas une déclaration de propriétés garanties. Toute personne responsable del'utilisation du matériel objet du présent manuel doit s'assurer que l'applicationtechnique envisagée est appropriée et acceptable, y compris en ce qui concerne lesexigences de sécurité et d'exploitation. En particulier, tous les risques relatifs àl'utilisation ou à une défaillance pouvant occasionner des dommages matériels, ycompris mais sans y être limités, des blessures corporelles ou la mort depersonnels, sont sous la responsabilité exclusive de la personne ou de l'entité quiutilise le matériel. Il est donc demandé aux personnes ainsi responsables de prendretoutes les mesures nécessaires pour éviter ou réduire de tels risques.

Ce document a été vérifié avec soin par ABB, mais il n'est pas possible d'éliminerentièrement des écarts éventuels y afférant. En cas d'identification d'erreur, il estdemandé au lecteur de bien vouloir en informer le constructeur. Hormis toutengagement contractuel explicite, ABB ne pourra en aucun cas être responsabled'éventuels pertes ou dégâts résultant de l'utilisation de ce manuel ou de la mise enoeuvre du matériel.

Page 6: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

ConformitéCe produit est conforme à la Directive du Conseil des Communautés Européennesrelative à l'interprétation des lois des Etats membres sur la compatibilitéélectromagnétique (CEM Directive 2004/108/CE) et sur les équipementsélectriques destinés à être utilisés dans les limites de tension spécifiées (DirectiveBasse tension 2006/95/CE). Cette conformité résulte de tests conduits par ABBconformément aux normes produit EN 50263 et EN 60255-26 pour la DirectiveCEM et aux normes produit EN 60255-1 et EN 60255-27 pour la Directive Bassetension. Le DEI (Dispositif Electronique Intelligent) est conçu en conformité avecles normes internationales de la série CEI 60255.

Page 7: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

Informations concernant la sécurité

Des niveaux de tension dangereux peuvent être présents au niveaudes connecteurs, même si la tension auxiliaire a été déconnectée.

Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner la mort, desblessures corporelles ou des dommages matériels importants.

L'installation électrique ne doit être effectuée que par un électriciencompétent.

Les règles de sécurité nationales et locales doivent toujours êtrerespectées.

Le boîtier du DEI doit être mis à la terre avec soin.

Lorsque des modifications sont apportées au DEI, les mesuresnécessaires doivent être prises afin de prévenir tout déclenchementintempestif.

Le DEI contient des composants sensibles aux déchargesélectrostatiques. Tout contact non nécessaire avec les composantsélectroniques doit donc être évité.

Page 8: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation
Page 9: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

Table des matières

Section 1 Introduction.......................................................................3Ce manuel..........................................................................................3Public visé..........................................................................................3Documentation du produit..................................................................4

Ensemble de documentation du produit........................................4Historique des révisions du document...........................................6Documents associés.....................................................................6

Symboles et conventions....................................................................7Symboles d'indication de sécurité ................................................7Conventions du manuel.................................................................8

Section 2 Aspects environnementaux..............................................9Développement durable.....................................................................9Mise au rebut du DEI..........................................................................9

Section 3 Déballage, inspection et stockage.................................11Retrait de l'emballage de transport...................................................11Inspection du produit........................................................................11

Identification du produit...............................................................11Vérification des éléments livrés...................................................11Inspection du DEI........................................................................11Retour d'un DEI endommagé pendant le transport.....................12

Stockage...........................................................................................12

Section 4 Montage.........................................................................13Outils nécessaires............................................................................13Vérification des conditions d'environnement et de l'espace demontage............................................................................................13Montage du DEI................................................................................13

Montage encastré du DEI............................................................13Montage d'un DEI en rack (étage)...............................................15

Montage d'un DEI en rack (étage)..........................................15Montage de deux DEI en rack................................................18

Montage mural du DEI.................................................................20Montage mural avec module d'affichage externe........................21

Montage du module d'affichage externe................................21Montage mural de l'unité principale........................................23

Ventilation....................................................................................25

Section 5 Raccordement................................................................27

Table des matières

Série 650 1Manuel d'installation

Page 10: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

Outils nécessaires............................................................................27Raccordement des câbles................................................................27

Raccordement des câbles sur borniers à vis...............................27Raccordement des câbles par cosses à œillet............................28

Raccordement de la mise à la terre..................................................28Raccordement des signaux analogiques..........................................30

Raccordement des entrées courant et tension ...........................31Raccordement du DEI à un bloc interrupteur d'essai..................32

Raccordement de l'alimentation.......................................................32Raccordement du module de communication..................................34Raccordement du module d'affichage externe.................................35

Section 6 Vérification de l'installation.............................................37Identification des versions matérielle et logicielle.............................37Vérification du montage....................................................................37Mise sous tension du DEI.................................................................37

Section 7 Démontage, réparation et échange................................39Cycle de vie du produit.....................................................................39Vérification des informations relatives au DEI..................................39Démontage du DEI...........................................................................39Envoi du DEI en réparation..............................................................40Remplacement du DEI.....................................................................40

Section 8 Caractéristiques techniques...........................................41Boîtier et variantes d'affichage de l'IHM...........................................41

Face avant du DEI.......................................................................41Face arrière du DEI.....................................................................42

Dimensions.......................................................................................42Classe de protection.........................................................................43

Section 9 Accessoires et données pour la commande..................45Kits de montage................................................................................45

Kit pour montage encastré..........................................................45Kit pour montage en rack avec un DEI........................................46Kit pour montage en rack avec deux DEI....................................47Kit pour montage mural avec un DEI ..........................................47Kit pour montage mural d'une unité principale............................48

Câbles..............................................................................................49

Section 10 Glossaire........................................................................51

Table des matières

2 Série 650Manuel d'installation

Page 11: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

Section 1 Introduction

1.1 Ce manuel

Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation du DEI.Le manuel fournit les procédures d'installation mécanique et électrique. Leschapitres sont organisés dans l'ordre chronologique de l'installation du DEI.

1.2 Public visé

Ce manuel s'adresse au personnel responsable de l'installation du matériel.

Le personnel d'installation doit disposer de connaissances de base en matière demanipulation du matériel électronique.

1MRK 514 014-UFR - Section 1Introduction

Série 650 3Manuel d'installation

Page 12: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

1.3 Documentation du produit

1.3.1 Ensemble de documentation du produit

Pla

nific

atio

n &

ach

ats

Ingé

nier

ie

Inst

alla

tion

Mis

e en

ser

vice

Exp

loita

tion

Mai

nten

ance

Mis

e ho

rs s

ervi

ce,

dési

nsta

llatio

n &

des

truct

ion

Manuel d’application

Manuel de l’utilisateur

Manuel d’installation

Manuel de maintenance

Manuel de mise en service

Manuel protocole decommunication

Manuel technique

Manuel d’ingénierie

en07000220.vsd

IEC07000220 V1 FR

Figure 1: Utilisation prévue des manuels pendant les différents cycles de vie

Le manuel d'ingénierie contient des instructions relatives à l'utilisation des DEI àl'aide des différents outils du PCM600. Le présent manuel contient des instructionssur la configuration d'un projet PCM600 et l'insertion d'un DEI dans la structure du

Section 1 1MRK 514 014-UFR -Introduction

4 Série 650Manuel d'installation

Page 13: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

projet. Il recommande également la séquence à respecter pour l'utilisation desfonctions de protection, de contrôle et de l'IHM locale, ainsi que pour l'utilisationdes communications pour CEI 60870-5-103, CEI 61850 et DNP3.

Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation du DEI.Le manuel fournit les procédures d'installation mécanique et électrique. Leschapitres sont organisés dans l'ordre chronologique de l'installation du DEI.

Le manuel de mise en service contient des instructions relatives à la mise enservice du DEI. Il peut également être utilisé par les ingénieurs système et lepersonnel de maintenance comme assistance lors des phases d'essai. Le manuelfournit les procédures de vérification des circuits externes et de mise sous tensiondu DEI, des réglages et de la configuration, ainsi que les procédures de vérificationdes réglages par injection secondaire. Le manuel décrit la procédure d'essai d'unDEI dans un poste qui est hors-service. Les chapitres sont organisés dans l'ordrechronologique de mise en service du DEI.

Le manuel d'exploitation contient les instructions d'exploitation du DEI après samise en service. Le manuel fournit les instructions de contrôle, de commande et deréglage du DEI. Le manuel explique également comment identifier lesperturbations et comment visualiser les données de réseau calculées et mesuréespour déterminer la cause d'un incident.

Le manuel d'entretien contient des instructions relatives à l'entretien et à lamaintenance du DEI. Le manuel fournit également les procédures de mise horstension, de mise hors service et de mise au rebut du DEI.

Le manuel d'application contient les descriptions d'application et les consignes deréglage triées par fonction. Le manuel peut être utilisé pour déterminer à quelmoment et pour quelle raison une fonction de protection standard peut être utilisée.Le manuel peut également être utilisé lors du calcul des paramètres.

Le manuel technique contient les descriptions d'applications et de fonctionnalités etrépertorie les blocs de fonction, les schémas logiques, les signaux d'entrée et desortie, les paramètres de configuration et les données techniques triées par fonction.Le manuel peut être utilisé comme référence technique pendant les phasesd'ingénierie, d'installation et de mise en service, ainsi que pendant l'utilisationhabituelle.

Le manuel de protocole de communication décrit un protocole de communicationpris en charge par le DEI. Le manuel se rapporte plus particulièrement aux misesen œuvre propres au vendeur.

Le manuel des entrées/sorties décrit les perspectives et les propriétés des points dedonnées spécifiques au DEI. Le manuel doit être utilisé conjointement avec lemanuel de protocole de communication correspondant.

Le manuel d'entretien n'est pas encore disponible.

1MRK 514 014-UFR - Section 1Introduction

Série 650 5Manuel d'installation

Page 14: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

1.3.2 Historique des révisions du documentRévision du document/date Version du produit Historique-/Février 2011 1.1 Première version

1.3.3 Documents associésDocuments associés au REB650 ID documentManuel d'application 1MRK 505 262-UFR

Manuel technique 1MRK 505 263-UFR

Manuel de mise en service 1MRK 505 264-UFR

Guide produit, configuré 1MRK 505 265-BFR

Certificat d'essai de type 1MRK 505 265-TFR

Documents associés au REL650 ID documentManuel d'application 1MRK 506 325-UFR

Manuel technique 1MRK 506 326-UFR

Manuel de mise en service 1MRK 506 327-UFR

Guide produit, configuré 1MRK 506 328-BFR

Certificat d'essai de type 1MRK 506 328-TFR

Documents associés au RET650 ID documentManuel d'application 1MRK 504 124-UFR

Manuel technique 1MRK 504 125-UFR

Manuel de mise en service 1MRK 504 126-UFR

Guide produit, configuré 1MRK 504 127-BFR

Certificat d'essai de type 1MRK 504 127-TFR

Documents associés au REC650 ID documentManuel d'application 1MRK 511 246-UFR

Manuel technique 1MRK 511 247-UFR

Manuel de mise en service 1MRK 511 248-UFR

Guide produit 1MRK 511 249-BFR

Certificat d'essai de type 1MRK 511 249-TFR

Documents associés au REG650 ID documentManuel d'application 1MRK 502 033-UFR

Manuel technique 1MRK 502 034-UFR

Manuel de mise en service 1MRK 502 035-UFR

Guide produit 1MRK 502 036-BFR

Certificat d'essai de type 1MRK 502 036-TFR

Protection de terre rotor avec unité d'injection RXTTE4 et REG670 1MRG001910

Section 1 1MRK 514 014-UFR -Introduction

6 Série 650Manuel d'installation

Page 15: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

Documents associés au REQ650 ID documentManuel d'application 1MRK 505 266-UFR

Manuel technique 1MRK 505 267-UFR

Manuel de mise en service 1MRK 505 268-UFR

Guide produit 1MRK 505 269-BFR

Certificat d'essai de type 1MRK 505 269-TFR

Manuels série 650 ID documentManuel concernant le protocole de communication DNP3 1MRK 511 241-UFR

Manuel concernant le protocole de communication CEI 61850 1MRK 511 242-UFR

Manuel concernant le protocole de communication CEI 60870-5-103 1MRK 511 243-UFR

Manuel des entrées/sorties DNP3 1MRK 511 244-UFR

Manuel d'ingénierie 1MRK 511 245-UFR

Manuel d’exploitation 1MRK 500 093-UFR

Manuel d'installation 1MRK 514 014-UFR

1.4 Symboles et conventions

1.4.1 Symboles d'indication de sécurité

L'icône d'avertissement électrique indique la présence d'un dangerpouvant entraîner un choc électrique.

L'icône Avertissement indique la présence d'un danger pouvantentraîner une blessure corporelle.

L'icône Attention indique des informations importantes ou unavertissement se rapportant au concept traité dans le texte. Elle peutindiquer la présence d'un danger pouvant entraîner une altération dulogiciel ou endommager le matériel ou les biens.

L'icône d'information attire l'attention du lecteur sur des faits ouconsidérations importants.

L'icône Conseils indique, par exemple, la manière de concevoir leprojet ou d'utiliser une fonction particulière.

1MRK 514 014-UFR - Section 1Introduction

Série 650 7Manuel d'installation

Page 16: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

Bien que les avertissements se rapportent aux dommages corporels, il estnécessaire de comprendre que l'utilisation d'un matériel endommagé peut, danscertaines conditions de fonctionnement, entraîner une dégradation desperformances pouvant conduire à des blessures corporelles ou à la mort. Il est doncimpératif de se conformer à toutes les consignes de sécurité.

1.4.2 Conventions du manuelConventions utilisées dans les manuels des DEI. Aucune convention particulièren'est prévue dans ce manuel.

• Les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel sont détaillés dans leglossaire, qui contient également les définitions des termes importants.

• La navigation à l'aide des boutons dans la structure de menus de l'IHM localeest représentée par l'utilisation d'icônes représentant les boutons, par exemple :Pour naviguer entre les options, utilisez et .

• Les chemins du menu HMI (IHM) sont présentés en gras, par exemple :Sélectionnez Main menu (Menu principal)/Réglage.

• Les messages LHMI sont indiquées en police Courier, par exemple :Pour sauvegarder les changements dans la mémoire non volatile, sélectionnezOUI et appuyez sur .

• Les noms des paramètres sont indiqués en italique, par exemple :La fonction peut être activée et désactivée au moyen du paramètre Operation(Fonctionnement).

• Le caractère ^ devant un nom de signal d'entrée ou de sortie dans le symbolede bloc de fonction indiqué pour une fonction, indique que l'utilisateur peutrégler son propre nom de signal dans PCM600.

• Le caractère * après un nom de signal d'entrée ou de sortie dans le symbole debloc de fonction indiqué pour une fonction, indique que le système doit êtretransmis vers un autre bloc de fonction de la configuration d'application afinde réaliser une configuration d'application valide.

Section 1 1MRK 514 014-UFR -Introduction

8 Série 650Manuel d'installation

Page 17: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

Section 2 Aspects environnementaux

2.1 Développement durable

La durabilité a été prise en compte dès la phase de conception de ce produitcomprenant un processus de fabrication pro-environnemental, une longue durée devie, la fiabilité de fonctionnement et la mise au rebut de ce DEI.

Le choix des matériaux et des fournisseurs a été réalisé conformément à laDirective RoHS de l'UE (2002/95/CE). Cette Directive limite l'utilisation desmatériaux dangereux comme suit :

Tableau 1: Valeurs de concentration maximum par rapport au poids, par matériau homogène

Matériau Concentration maximum recommandéePlomb - Pb 0,1%

Mercure - Hg 0,1%

Cadmium - Cd 0,01%

Chrome hexavalent - Cr (VI) 0,1%

Diphényles polybromés - PBB 0,1%

Ethers de diphényle polybromé - PBDE 0,1%

La fiabilité de fonctionnement et la longue durée de vie du produit ont été validéespar des tests poussés lors des phases de conception et de fabrication. En outre, lalongue durée de vie est renforcée à la suite des opérations de maintenance et deréparation, ainsi que par la disponibilité de pièces détachées.

La conception et la fabrication du produit ont été réalisées dans un systèmeenvironnemental certifié. L'efficacité de ce système environnemental estconstamment évaluée par un organisme d'audit externe. Nous étudionssystématiquement les nouvelles réglementations environnementales afin d'évaluerleur effet sur nos produits et nos processus.

2.2 Mise au rebut du DEI

Les définitions et les réglementations relatives aux matières dangereuses sontspécifiques à chaque pays et susceptibles d'évoluer en fonction des connaissancesacquises concernant ces matières. Les matières utilisées pour la fabrication de ceproduit sont typiques des appareils électriques et électroniques.

1MRK 514 014-UFR - Section 2Aspects environnementaux

Série 650 9Manuel d'installation

Page 18: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

Tous les éléments utilisés dans ce produit sont recyclables. Lors de la mise au rebutdu DEI ou d'un de ses éléments, contactez une déchetterie locale agréée etspécialisée dans le traitement des déchets électroniques. Ces déchetteries sont enmesure de trier les matériaux par le biais de processus de tri dédiés et peuventprocéder à la mise au rebut du produit conformément à la législation en vigueur.

Tableau 2: Matériaux constituant les pièces du DEI

DEI Pièces MatériauUnité Plaques et pièces métalliques,

visAcier

Pièces plastiques PC1), LCP2)

IHM locale - Module d'affichage Divers

Emballage Boîte Carton

Matériel associé Manuels Papier

1) Polycarbonate2) Polymère cristal liquide

Section 2 1MRK 514 014-UFR -Aspects environnementaux

10 Série 650Manuel d'installation

Page 19: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

Section 3 Déballage, inspection et stockage

3.1 Retrait de l'emballage de transport

Les DEI doivent être manipulés avec précaution.

1. Examinez les produits livrés pour vérifier qu'ils n'ont pas été endommagéspendant le transport.

2. Retirez l'emballage de transport avec précaution, sans forcer.

Les éléments d'emballage en carton sont 100 % recyclables.

3.2 Inspection du produit

3.2.1 Identification du produit

1. Localisez le numéro de commande du DEI, mentionné sur l'étiquette apposéesur son boîtier.

2. Comparez le numéro de commande du DEI avec les informations decommande afin de vérifier que le produit reçu est conforme.

3.2.2 Vérification des éléments livrésVérifiez que tous les éléments mentionnés sur les documents de livraison sont inclus.

3.2.3 Inspection du DEILes DEI doivent être manipulés avec précaution avant l'installation sur le site.

• Vérifiez le DEI et vérifiez qu'aucun dommage n'est survenu pendant le transport.

Si le DEI a été endommagé pendant le transport, déposez une réclamation auprèsdu transporteur et avertissez votre représentant ABB local.

1MRK 514 014-UFR - Section 3Déballage, inspection et stockage

Série 650 11Manuel d'installation

Page 20: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

3.2.4 Retour d'un DEI endommagé pendant le transportSi des dommages ont été causés pendant le transport, les actions nécessairesdoivent être entreprises auprès du dernier transporteur. Veuillez informer le bureauou le représentant ABB le plus proche. Indiquez immédiatement à ABB toute non-conformité par rapport aux documents de livraison.

3.3 Stockage

Si le DEI est stocké avant d'être installé, le stockage doit être réalisé dansl'emballage de transport d'origine, dans un endroit sec et à l'abri de la poussière.Respectez les exigences environnementales mentionnées dans le manuel technique.

Section 3 1MRK 514 014-UFR -Déballage, inspection et stockage

12 Série 650Manuel d'installation

Page 21: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

Section 4 Montage

4.1 Outils nécessaires

Utilisez des tournevis Torx TX10 et TX15 lorsque vous fixez les kits de montageau DEI.

4.2 Vérification des conditions d'environnement et del'espace de montage

Les conditions d'environnement mécaniques et électriques sur le site d'installationdoivent être conformes aux limites prescrites dans le manuel technique.

• Evitez toute installation dans un lieu poussiéreux ou humide.Evitez les lieux exposés à des variations rapides de température, à desvibrations et des chocs importants, à des surtensions de grande amplitude ouprésentant des variations transitoires rapides, à des champs magnétiquesinduits importants ou à toute autre condition extrême similaire.

• Vérifiez si l'emplacement offre suffisamment d'espace.Un espace suffisant est nécessaire à l'avant et à l'arrière du DEI pour permettrel'accès aux câbles et aux fibres optiques, ainsi que pour faciliter la maintenanceet les modifications ultérieures.

• Il est possible d'ajouter ou de remplacer des DEI en montage encastré sansdémontage excessif.

4.3 Montage du DEI

4.3.1 Montage encastré du DEI

1. Effectuez une découpe dans le tableau et percez quatre trous de vissageconformément au gabarit.

2. Fixez solidement le DEI dans le cadre de montage à l'aide des vis nécessaires.3. Serrez les vis.4. Installez le DEI avec le cadre de montage dans la découpe du tableau.

1MRK 514 014-UFR - Section 4Montage

Série 650 13Manuel d'installation

Page 22: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

H

I

K

J

1 2 53

4 321

C

F

G

B

A

ED

GUID-1D54537B-5CA1-4FDB-8957-AE3B1BFF7933 V1 EN

Figure 2: Montage encastré du DEI dans une découpe en tableau

A 240 mm 1 Ecrous et rondelles

B 21.55 mm 2 Goujons filetés

C 227 mm 3 Vis

D 228.9 mm 4 Bouchons en plastique

E 272 mm 5 Cadre de montage

F ∅6 mm

G 21.55 mm

H 220 mm

I 265.9 mm

J 300 mm

K 254 mm

5. Placez un écrou et une rondelle sur chaque goujon fileté.6. Serrez les écrous.

Section 4 1MRK 514 014-UFR -Montage

14 Série 650Manuel d'installation

Page 23: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

A

B

C

GUID-F360FEBB-FE45-4305-81C8-3E7A7CF117B1 V1 EN

Figure 3: Montage encastré d'un DEI

A 222 mm + 12 mm pour cosses à oeillet

B 27 mm

C 13 mm

Vérifiez le rayon de courbure minimum autorisé auprès du fabricantdu câble optique.

4.3.2 Montage d'un DEI en rack (étage)

4.3.2.1 Montage d'un DEI en rack (étage)

1. Retirez les quatre bouchons en plastique situés sur le côté droit du DEI etfixez solidement le panneau de montage droit à l'aide des vis nécessaires.

2. Serrez les vis.

1MRK 514 014-UFR - Section 4Montage

Série 650 15Manuel d'installation

Page 24: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

1

1

2GUID-3ADB2064-698C-4738-8B46-540D0FD325B1 V1 EN

Figure 4: Montage du support

1 Vis

2 Support de fixation droit

3. Fixez le support de fixation gauche sur le côté gauche du DEI à l'aide des visnécessaires.

4. Serrez les vis.5. Montez le DEI sur le rack 19" avec les panneaux de montage en rack.6. Serrez les vis.

Section 4 1MRK 514 014-UFR -Montage

16 Série 650Manuel d'installation

Page 25: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

A C

B

E

D

21

1 2 43

GUID-C8DC00E4-0416-424B-B1DF-432BE0AD40A6 V1 FR

Figure 6: Montage d'un DEI en rack

A 224 mm + 12 mm pour cosses à oeillets 1 Bouchons en plastique

B 25.5 mm 2 Vis

C 482.6 mm (19") 3 Support de fixation gauche

D 265.9 mm (6U) 4 Support de fixation droit

E 13 mm

Vérifiez le rayon de courbure minimum autorisé auprès du fabricantdu câble optique.

1MRK 514 014-UFR - Section 4Montage

Série 650 17Manuel d'installation

Page 26: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

4.3.2.2 Montage de deux DEI en rack

1. Retirez les bouchons en plastique situés sur le côté du boîtier des deux DEI.2. Positionnez les inserts se trouvant sur les deux supports de fixation du milieu

dans les trous situés sur les côtés des deux DEI.3. Montez les supports de fixation supérieur et inférieur sur les deux DEI aux

emplacements requis et à l'aide des vis.Assurez-vous que l'orifice de ventilation inférieur des DEI est aligné avecl'orifice de ventilation du support de fixation inférieur.

2 3

6 74 5

15

GUID-36783A5D-1F19-45B1-88E7-D1B18912A451 V1 EN

Figure 7: Montage des DEI

1 Support de fixation supérieur

2 Orifices de ventilation

3 Support de fixation droit

4 Support de fixation inférieur

5 Vis

6 Support de fixation gauche

7 Supports de fixation du milieu

4. Serrez les vis.5. Montez les supports de fixation gauche et droit sur les deux côtés de

l'assemblage des DEI à l'aide des vis de fixation.

Section 4 1MRK 514 014-UFR -Montage

18 Série 650Manuel d'installation

Page 27: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

6. Serrez les vis.7. Montez les DEI avec les supports de montage dans le rack 19".8. Serrez les vis.

A

BC

E

D

1

GUID-77659F5C-692A-4A14-BE37-623C09FCBF0C V1 FR

Figure 8: Montage en rack de deux DEI côte à côte

A 224 mm + 12 mm pour cosses à oeillets 1 Vis

B 25.5 mm

C 482.6 mm (19")

D 13 mm

E 265.9 mm (6U)

Assurez-vous que les orifices de ventilation inférieurs du DEI nesont pas bouchés.

Vérifiez le rayon de courbure minimum autorisé auprès du fabricantdu câble optique.

1MRK 514 014-UFR - Section 4Montage

Série 650 19Manuel d'installation

Page 28: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

4.3.3 Montage mural du DEI

1. Percez quatre trous conformément au gabarit.2. Montez les supports de fixation à l'aide des vis.3. Retirez les bouchons en plastique situés sur le côté du DEI.4. Fixez solidement le DEI entre les supports de fixation à l'aide des vis nécessaires.5. Serrez les vis.

C

F

G

B

A

ED

21

GUID-E8BD96E7-EF70-4287-BA2E-1ADD385AB9B8 V1 FR

Figure 9: Montage mural du DEI

A 270 mm 1 Support de fixation

B 252.5 mm 2 Vis

C ∅6.8 mm

D 268.9 mm

E 190.5 mm

F 296 mm

G 13 mm

Prévoir au moins 50 mm entre deux kits.

Il est recommandé de raccorder les câbles et les borniers avant defixer le DEI sur les supports de fixation.

Section 4 1MRK 514 014-UFR -Montage

20 Série 650Manuel d'installation

Page 29: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

Vérifiez le rayon de courbure minimum autorisé auprès du fabricantdu câble optique.

4.3.4 Montage mural avec module d'affichage externe

4.3.4.1 Montage du module d'affichage externe

1. Percez les trous conformément au gabarit.

1MRK 514 014-UFR - Section 4Montage

Série 650 21Manuel d'installation

Page 30: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

GUID-15A9D16B-8000-4D89-AD06-1BF601905B21 V1 FR

Figure 10: Gabarit de perçage pour l''IHM locale

A 220 mm 1 Contour de l'IHM locale

B M3 2 Perçage pour le câble du DEI vers l''IHM locale

C 265.9 mm

D 250.9 mm

E ∅20 mm

F 114 mm

G 7.5 mm

H 38 mm

I 128 mm

J 33 mm

2. Filetez les quatre perçages pour des vis M3.3. Faites passer le câble de l'IHM locale à travers le perçage prévu pour le câble

reliant le DEI à l'IHM locale.4. Raccordez le câble à l'IHM locale.5. Montez l'écran externe de l'IHM locale à l'aide des quatre vis M3.6. Serrez les quatre vis M3.

Section 4 1MRK 514 014-UFR -Montage

22 Série 650Manuel d'installation

Page 31: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

Lorsque l'IHM locale est installée sur la porte de l'armoire, mettezla porte à la terre avec une tresse de masse en cuivre de 16.0 mm2

Le module d'affichage est raccordé à l'unité principale du DEI àl'aide du câble RJ-45 livré avec le DEI.

Vérifiez le rayon de courbure minimum autorisé auprès du fabricantdu câble optique.

4.3.4.2 Montage mural de l'unité principale

1. Percez les trous conformément au gabarit.2. Montez les supports de fixation à l'aide des vis.3. Fixez solidement l'unité principale du DEI entre les supports de fixation à

l'aide des vis nécessaires.

B

A

GUID-3451F22D-1B9E-47A1-A407-9D87B83AD837 V1 FR

Figure 11: Unité principale 6U et écran externe de l'IHM locale

A 241.1 mm 1 Vis

B 190.5 mm 2 Supports de fixation

1MRK 514 014-UFR - Section 4Montage

Série 650 23Manuel d'installation

Page 32: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

La largeur des unités principales 4U et 6U est de 224 mm.

4. Serrez les vis.5. Raccordez un câble du connecteur RJ-45 situé sur la face avant de l'unité

principale au connecteur correspondant sur le module d'affichage externe del'IHM locale.

GUID-5C185EAC-13D0-40BD-8511-58CA53EFF7DE V1 FR

Figure 12:

A 25.5 mm

B 220 mm

C 13 mm

D 265.9 mm

E 258.6 mm

F 265.9 mm

G 224 mm

Vérifiez le rayon de courbure minimum autorisé auprès du fabricantdu câble optique.

Section 4 1MRK 514 014-UFR -Montage

24 Série 650Manuel d'installation

Page 33: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

4.3.5 VentilationDes orifices de ventilation se trouvent à la partie inférieure et sur la plaque arrièredu DEI. Veillez à ménager un espace suffisant autour du DEI de façon à garantirune ventilation appropriée.

• Laissez un espace d'au moins 1U au-dessous et au-dessus de l'unité.• Pour le montage en rack, laissez un espace d'environ 10 cm derrière l'unité et

ce, à partir de la plaque de fond.• Laissez un espace suffisant pour les câbles et l'installation des fourreaux.

1MRK 514 014-UFR - Section 4Montage

Série 650 25Manuel d'installation

Page 34: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

26

Page 35: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

Section 5 Raccordement

5.1 Outils nécessaires

Utilisez uniquement un tournevis avec embout pour vis à tête fendue (N°1 /3,5 mm) pour les raccordements du bornier à vis (circuits TC/TP) et un embout de4,5 mm pour les raccordements par cosses à œillet (circuits TC/TP).

5.2 Raccordement des câbles

Tous les raccordements s'effectuent à l'arrière du boîtier. Aucune opération desoudage n'est nécessaire.

1. Raccordez chaque borne du connecteur de signaux avec un câble de 0,5 à 2,5mm2 ou avec deux câbles de 0,5 à 1,0 mm2 .

2. Raccordez chaque borne à vis (X101 et X102) des circuits TC/TP à l'aide d'uncâble de 0,5 à 6,0 mm2 ou de deux câbles de 2,5 mm2 maximum.

3. Raccordez les bornes du module de communication pour IRIG-B à l'aide d'uncâble de 0,2 à 1,5 mm2 .

Utilisez un câble multibrins pour le montage sur porte.

Reportez-vous au manuel technique pour les schémas deraccordement spécifiques au produit.

5.2.1 Raccordement des câbles sur borniers à visDes borniers à vis sont utilisés pour les raccordements électriques.

1. Libérez la borne à vis correspondante avant d'y insérer un câble pour lapremière fois. Pour libérer une borne à vis, tournez la vis de serrage dans lesens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'orifice soit grandouvert (l'intérieur de l'orifice est entouré de métal).

2. Insérez le câble, puis serrez la vis de fixation dans le sens des aiguilles d'unemontre jusqu'à ce que le câble soit fermement maintenu.

1MRK 514 014-UFR - Section 5Raccordement

Série 650 27Manuel d'installation

Page 36: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

5.2.2 Raccordement des câbles par cosses à œilletDes cosses à œillet isolées peuvent être utilisées pour les borniers de signal X101 etX102. Le diamètre extérieur des cosses à œillet M4 pour le bornier est de 9 mm aumaximum.

5.3 Raccordement de la mise à la terre

Mettez le DEI à la terre à l'aide d'une tresse de masse en cuivre de 16 mm2 .Utilisez un conducteur de terre d'une longueur maximale de 1500 mm. Remarque :une longueur supplémentaire est nécessaire pour le montage sur porte.

Lorsque l'IHM locale est installée sur la porte de l'armoire, mettezla porte à la terre avec une tresse de masse en cuivre de 16 mm2

1. Desserrez l'écrou de la borne de mise à la terre pour raccorder un conducteurde protection séparé.

Section 5 1MRK 514 014-UFR -Raccordement

28 Série 650Manuel d'installation

Page 37: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

GUID-C75F6FD4-485D-464D-B7B0-55FD1AA608E9 V1 FR

Figure 13: La borne de mise à la terre se trouve au-dessous duconnecteur X102 sur le boîtier 6U demi-rack 19"

1MRK 514 014-UFR - Section 5Raccordement

Série 650 29Manuel d'installation

Page 38: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

Chaque DEI doit disposer d'un conducteur de terre individuelraccordé au connecteur du circuit de terre.

2. Raccordez le conducteur de terre à la barre de terre.3. Insérez le câble en cuivre dans la borne de mise à la terre.4. Serrez l'écrou de la borne de mise à la terre.5. Contrôlez la fixation du conducteur de terre de façon à ce qu'il ne puisse se

rompre ou être fragilisé.Considérez l'environnement mécanique, chimique et électrochimique.

5.4 Raccordement des signaux analogiques

Un schéma de raccordement est nécessaire pour raccorder les signaux analogiques.

Utilisez les bornes à vis des circuits TC/TP.

Les câbles des signaux analogiques peuvent être raccordés au bornier des TC/TPavant d'effectuer le raccordement du connecteur au DEI. Le connecteur disposed'un mécanisme de court-circuitage automatique pour les bornes de courant. Parconséquent, le retrait du connecteur de l'unité n'ouvrira pas le circuit TCsecondaire, ce qui pourrait entraîner des tensions dangereusement élevées.

Pour éviter les erreurs de raccordement, un code de détrompage figure sur lesconnecteurs des TC et des TP.

GUID-44E54B97-4E48-46E1-8515-ED3087BACC0A V2 FR

Figure 14: Codage pour les connecteurs démontables pour les TC/TP

1 Code connecteur TC

2 Code connecteur TP

3 Connecteur vide

Section 5 1MRK 514 014-UFR -Raccordement

30 Série 650Manuel d'installation

Page 39: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

GUID-56FBFBB8-3388-4473-AF87-B725AFEF57BA V2 FR

Figure 15: Codage des connecteurs fixes pour le raccordement des TC/TP

1 Code connecteur TC

2 Code connecteur TP

3 Connecteur vide

5.4.1 Raccordement des entrées courant et tensionRaccordez les câbles des bornes TC/TP à l'appareil approprié en fonction de l'ordrede succession des phases et du schéma de câblage. Chaque borne TC/TP peutrecevoir un câble de 0,5 à 6,0 mm2 ou deux câbles d'au maximum 2,5 mm2.

Des symboles figurant sur la paire de connecteurs permettent de raccordercorrectement les entrées courant et tension. Pour une entrée courant, la paire deconnecteurs est repérée par un cercle. Dans le cas d'une entrée tension, la paire deconnecteurs est repérée par deux demi-cercles.

GUID-61D346C6-30D8-468A-8641-654864811C53 V1 FR

Figure 16: Symboles des connecteurs TC/TP

1 Symbole TP

2 Symbole TC

1MRK 514 014-UFR - Section 5Raccordement

Série 650 31Manuel d'installation

Page 40: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

Tableau 3: Modules d'entrées analogiques

Borne TRM6I + 4U

TRM8I + 2U

TRM4I + 1I + 5U

AIM6I + 4U

AIM4I + 1I + 5U

X101-1, 2 1/5A 1/5A 1/5A 1/5A 1/5A

X101-3, 4 1/5A 1/5A 1/5A 1/5A 1/5A

X101-5, 6 1/5A 1/5A 1/5A 1/5A 1/5A

X101-7, 8 1/5A 1/5A 1/5A 1/5A 1/5A

X101-9, 10 1/5A 1/5A 0,1/0,5A 1/5A 0,1/0,5A

X102-1, 2 1/5A 1/5A 100/220V 1/5A 100/220V

X102-3, 4 100/220V 1/5A 100/220V 100/220V 100/220V

X102-5, 6 100/220V 1/5A 100/220V 100/220V 100/220V

X102-7, 8 100/220V 100/220V 100/220V 100/220V 100/220V

X102-9, 10 100/220V 100/220V 100/220V 100/220V 100/220V

Reportez-vous aux schémas de câblage pour obtenir desinformations sur la variante du module d'entrées analogiquesincluse dans un DEI configuré. Les valeurs nominales du primaireet du secondaire des TP et TC primaires sont réglées pour lesentrées analogiques du DEI.

5.4.2 Raccordement du DEI à un bloc interrupteur d'essaiLorsque le DEI est utilisé avec un bloc interrupteur d'essai, raccordez lestransformateurs de courant et de tension directement au bloc.

5.5 Raccordement de l'alimentation

Lors de l'utilisation d'une alimentation 110-250 VCC ou 100-240 VCA, raccordezla tension auxiliaire d'alimentation du DEI aux bornes X410-1 et X410–3. Lors del'utilisation d'une alimentation CC, raccordez le fil positif à la borne X410–3.

Lors de l'utilisation d'une alimentation 48-125 VCC, la tension auxiliaired'alimentation du DEI est raccordée aux bornes X410-1 et X410–2, le fil positifétant raccordé à la borne X410–2.

La plage de tension auxiliaire d'alimentation autorisée se trouve sur l'autocollant duDEI.

Raccordez l'alimentation au connecteur X410. Ne pas raccorderl'alimentation au connecteur X309.

Section 5 1MRK 514 014-UFR -Raccordement

32 Série 650Manuel d'installation

Page 41: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

GUID-0D1D8DEF-CF06-41FD-9417-103AB94C173D V1 FR

Figure 17: Raccordement de la tension auxiliaire d'alimentation sur une unité6U demi-rack 19".

Raccordez correctement les bornes sur le connecteur de la tension auxiliaired'alimentation. Les bornes prévues sont différentes selon le niveau de la tensiond'alimentation.

1MRK 514 014-UFR - Section 5Raccordement

Série 650 33Manuel d'installation

Page 42: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

ouve

rtou

vert

Il n’y a pas de dommages si le connecteur est inséré à l’envers

110-250 VCC100-240 VCA L’arrivée dispose d’un pont

redresseur

Normal / Inversé

Normal

Inversé

Pas de dommage, circuit ouvert

1 2 3

1 2 3

1 2 3

48-125 VCC

GUID-C2321B6B-3157-4F0A-AD25-ACE8E71C4462 V2 FR

Figure 18: Raccordement du connecteur pour la tension auxiliaired'alimentation

5.6 Raccordement du module de communication

Avant de raccorder le module de communication, vérifiez si le module matérieldispose des interfaces de communication adéquates. Le module de communicationest situé dans la partie gauche du DEI (vue de l'arrière du boîtier).

Les câbles à fibres optiques sont très délicats à manipuler. Veillez à limiter le rayonde courbure. Le rayon de courbure minimum autorisé est de 250 mm pour lescâbles en fibre de verre. Si des colliers sont utilisés pour fixer les câbles, il estrecommandé de ne pas trop les serrer.

Toujours tenir le connecteur et non pas le câble lors du branchement ou dudébranchement d'un câble à fibres optiques. Ne pas appliquer de torsion, de flexionou de traction au câble à fibres optiques. Des dommages invisibles peuventaugmenter l'atténuation des fibres et rendre la communication impossible.Respectez rigoureusement les instructions des fabricants de câbles et de connecteurs.

Reportez-vous au manuel technique pour les interfaces decommunication spécifiques au produit.

Section 5 1MRK 514 014-UFR -Raccordement

34 Série 650Manuel d'installation

Page 43: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

5.7 Raccordement du module d'affichage externe

Raccordez le module d'affichage à l'unité principale avec le câble livré avec l'unitéprincipale. Le câble est raccordé au connecteur RJ-45 (connecteur X0/IHM) àl'arrière de l'unité principale et au connecteur approprié du module d'affichage.

1MRK 514 014-UFR - Section 5Raccordement

Série 650 35Manuel d'installation

Page 44: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

36

Page 45: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

Section 6 Vérification de l'installation

6.1 Identification des versions matérielle et logicielle

Les informations relatives aux versions matérielle et logicielle se trouvent surl'étiquette figurant sur le boîtier du DEI. Les modules intérieurs du DEI disposentégalement d'étiquettes permettant leur identification.

6.2 Vérification du montage

Vérifiez que toutes les vis de fixation sont serrées et que tous les câbles sont raccordés.

6.3 Mise sous tension du DEI

Avant de raccorder l'alimentation auxiliaire, vérifiez que le bornier deraccordement est câblé et positionné correctement.

Lors du démarrage, tous les témoins DEL s'allument pendant une courte durée.

• Le témoin DEL vert "Prêt" commence à clignoter.• L'écran LCD s'allume et starting... (démarrage...) s'affiche.• Le menu principal s'affiche. L'allumage continu du témoin DEL vert "Prêt"

indique un démarrage réussi.

Si le DEI détecte une erreur de diagnostic pendant le démarrage, le témoin DELvert "Prêt" clignote et le code de défaut interne s'affiche sur l'écran LCD.

1MRK 514 014-UFR - Section 6Vérification de l'installation

Série 650 37Manuel d'installation

Page 46: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

38

Page 47: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

Section 7 Démontage, réparation et échange

7.1 Cycle de vie du produit

Au cours du cycle de vie du produit, le moment viendra de mettre à niveau le DEIvers une unité de nouvelle génération. A un moment donné du cycle de vie duproduit, le DEI sera mis à niveau vers une unité de nouvelle génération. Lors duchoix du produit, tenez compte des possibilités de mise à niveau et d'extensionsoffertes par le produit au cours de son cycle de vie complet.

7.2 Vérification des informations relatives au DEI

Les informations relatives au DEI contiennent des données détaillées sur l'appareil,telles que sa version et son numéro de série.

1. Sélectionnez Menu principal/Diagnostics/Etat IED.2. Sélectionnez un sous-menu avec et .3. Accédez au sous-menu sélectionné avec .4. Parcourez les informations avec et .

Le sous-menu Identifier produit contient des informations relatives au produittelles que son type, son numéro de série, son numéro de commande, sa date deproduction et la version de son logiciel.

Le sous-menu HW installé contient des informations relatives aux modulesmatériels.

7.3 Démontage du DEI

Avant de démonter le DEI, assurez-vous que l'alimentation auxiliaire est coupée etque tous les câbles sont débranchés.

Vérifier avec votre représentant local ABB si le dispositifélectronique intelligent peut être mis à niveau.

1MRK 514 014-UFR - Section 7Démontage, réparation et échange

Série 650 39Manuel d'installation

Page 48: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

7.4 Envoi du DEI en réparation

En cas de problème avec le produit, contactez le représentant ABB le plus prochepour recevoir un diagnostic et des instructions.

7.5 Remplacement du DEI

Pour remplacer le DEI par une autre unité identique, retirez le DEI et installez lanouvelle unité. Contactez votre représentant ABB local pour obtenir desinformations sur les unités de remplacement.

Vérifier avec votre représentant local ABB si le dispositifélectronique intelligent peut être mis à niveau.

Section 7 1MRK 514 014-UFR -Démontage, réparation et échange

40 Série 650Manuel d'installation

Page 49: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

Section 8 Caractéristiques techniques

8.1 Boîtier et variantes d'affichage de l'IHM

8.1.1 Face avant du DEI

GUID-54166097-76E0-42A6-ADA7-D8580D1B2B1D V1 FR

Figure 19: Vue avant d'un DEI 6U demi-rack 19"

L'interface homme-machine locale comprend un écran LCD (cristaux liquides)monochrome de 320x240 pixels.

1MRK 514 014-UFR - Section 8Caractéristiques techniques

Série 650 41Manuel d'installation

Page 50: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

8.1.2 Face arrière du DEI

X0

HMI

X1

X4

X9

LAN1

IRIG-B

Rx

Tx

+

18

17

16

15

14

13

12

11

10

98

76

54

32

13

21

32

1

18

17

16

15

14

13

12

11

10

98

76

54

32

1

18

17

16

15

14

13

12

11

10

98

76

54

32

118

17

16

15

14

13

12

11

10

98

76

54

32

1

110

25

79

48

31

10

25

79

48

36

43

21

18

17

16

15

14

13

12

11

10

98

76

54

32

118

17

16

15

14

13

12

11

10

98

76

54

32

1

18

17

16

15

14

13

12

11

10

98

76

54

32

118

17

16

15

14

13

12

11

10

98

76

54

32

1

18

17

16

15

14

13

12

11

10

98

76

54

32

118

17

16

15

14

13

12

11

10

98

76

54

32

1

6

GUID-A87FAB18-230C-4DBC-B13E-81DAE22DEA73 V1 FR

Figure 20: Vue arrière d'un DEI 6U demi-rack 19"

8.2 Dimensions

Section 8 1MRK 514 014-UFR -Caractéristiques techniques

42 Série 650Manuel d'installation

Page 51: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

Tableau 4: Dimensions du DEI - demi-rack 19"

Description ValeurLargeur 220 mm

Hauteur 265.9 mm (6U)

Profondeur 249.5 mm

Poids du boîtier <10 kg (6U)

Poids de l'IHM locale 1.3 kg (6U)

8.3 Classe de protection

Tableau 5: Classe de protection du DEI encastré

Description ValeurFace avant IP 40

Face arrière, borniers IP 20

Tableau 6: Classe de protection de l'IHM locale

Description ValeurAvant et côté IP40

1MRK 514 014-UFR - Section 8Caractéristiques techniques

Série 650 43Manuel d'installation

Page 52: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

44

Page 53: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

Section 9 Accessoires et données pour lacommande

9.1 Kits de montage

9.1.1 Kit pour montage encastré• Cadre de montage• Vis• Ecrous et rondelles• Gabarit de perçage pour les vis de fixation

GUID-87C934B9-C35C-4424-9516-4BFB61146EE5 V1 EN

Figure 21: Cadre pour montage encastré

1MRK 514 014-UFR - Section 9Accessoires et données pour la commande

Série 650 45Manuel d'installation

Page 54: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

Tableau 7: Kit de montage

Articles Numéro decommande

Kit pour montage encastré avec un DEI, boîtier 6U demi-rack 19" 1KHL400228R0001

9.1.2 Kit pour montage en rack avec un DEI• Supports de fixation• Vis

GUID-21666A58-8EF4-4C05-9D04-F91FBB224EA4 V1 EN

Figure 22: Panneaux de montage sur un rack 19"

Tableau 8: Kit de montage

Articles Numéro decommande

Kit pour montage en rack 19" d'un DEI, boîtier 6U demi-rack 19" 1KHL400239R0001

Section 9 1MRK 514 014-UFR -Accessoires et données pour la commande

46 Série 650Manuel d'installation

Page 55: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

9.1.3 Kit pour montage en rack avec deux DEI• Supports de fixation• Vis

GUID-934DD622-5D8F-47D5-B8FB-354E7DF513A6 V1 EN

Figure 23: Pièces pour montage en rack 19" avec deux DEI

Tableau 9: Kit de montage

Articles Numéro decommande

Kit de montage en rack 19" de deux DEI, boîtier 6U demi-rack 19" 1KHL400240R0001

9.1.4 Kit pour montage mural avec un DEI• Supports de fixation• Vis• Gabarit de perçage pour les vis de fixation

1MRK 514 014-UFR - Section 9Accessoires et données pour la commande

Série 650 47Manuel d'installation

Page 56: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

GUID-11F37B1B-595B-4287-8FFB-E2A77EA2DA03 V1 EN

Figure 24: Supports pour montage mural 6U

Tableau 10: Kit de montage

Articles Numéro decommande

Kit pour montage mural (câblage vers le mur) avec un DEI, boîtier 6U demi-rack 19"

1KHL400200R0001

9.1.5 Kit pour montage mural d'une unité principale• Supports de fixation• Vis• Gabarit de perçage pour les vis de fixation

Section 9 1MRK 514 014-UFR -Accessoires et données pour la commande

48 Série 650Manuel d'installation

Page 57: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

GUID-61DD3FD5-CEA6-4B90-9310-7D64BB93AEE2 V1 EN

Figure 25: Supports pour montage mural 6U

9.2 Câbles

Tableau 11: Câbles en option pour le module d'affichage externe

Articles Numéro de commandeCâble IHM locale (1 m) 1KHL380031R0100

Câble IHM locale (2 m) 1KHL380031R0200

Câble IHM locale (3 m) 1KHL380031R0300

Câble IHM locale (4 m) 1KHL380031R0400

Câble IHM locale (5 m) 1KHL380031R0500

1MRK 514 014-UFR - Section 9Accessoires et données pour la commande

Série 650 49Manuel d'installation

Page 58: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

50

Page 59: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

Section 10 Glossaire

AC Courant alternatif

ACT Outil de configuration d'application dans PCM600

Convertisseur A/N Convertisseur analogique-numérique

ADBS Surveillance de l'amplitude de la zone morte

AI Analog input (entrée analogique)

ANSI American National Standards Institute, institut denormalisation américain

AR Réenclenchement

ASCT Transformateur auxiliaire pour la sommation descourants

ASD Adaptive Signal Detection, détection de signal adaptative

AWG American Wire Gauge, norme américaine de calibragedes fils

BI Binary input (entrée binaire)

BOS Etat des sorties binaires

BR Relais bistable externe

BS British Standards, normes britanniques

CAN Controller Area Network. Norme ISO (ISO 11898)pour la communication sérielle

DJ Disjoncteur

CCITT Comité Consultatif International Télégraphique etTéléphonique. Organisme de normalisation parrainé parles Nations Unies et faisant partie de l'UnionInternationale des Télécommunications.

CCVT Capacitive Coupled Voltage Transformer

Class C Classe de transformateur de courant selon la normeIEEE/ ANSI

CMPPS Méga-impulsions combinées par seconde

CMT Outil de gestion de communication dans PCM600

Cycle FO Cycle de fermeture-ouverture

Méthodecodirectionnelle

Moyen de transmission G.703 sur une ligne équilibrée.Implique deux paires torsadées permettant detransmettre des informations dans les deux directions

1MRK 514 014-UFR - Section 10Glossaire

Série 650 51Manuel d'installation

Page 60: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

COMTRADE Format standard conforme à l'IEC 60255-24

Méthodecontradirectionnelle

Moyen de transmission G.703 sur une ligne équilibrée.Implique quatre paires torsadées, deux paires étantutilisées pour transmettre des informations dans lesdeux directions et les deux autres pour transmettre dessignaux d'horloge

CPU Processeur central

CR Carrier Receive, ou réception de porteuse

CRC Contrôle de redondance cyclique

CROB Bloc de sortie de relais de contrôle-commande

CS Emission HF

TI Transformateur de courant

TPC Transformateur de tension capacitif

DAR Réenclenchement automatique temporisé

DARPA Defense Advanced Research Projects Agency(développeur américain du protocole TCP/IP, etc)

DBDL Barres mortes ligne morte

DBLL Barres mortes ligne sous tension

CC Courant continu

DFC Contrôle du flux de données

TFD Transformée de Fourier Discrète

DHCP Protocole de configuration dynamique d'hôte

Commutateur DIP Petit commutateur monté sur une carte à circuitsimprimés

DI Digital input (entrée binaire)

DLLB Ligne morte barres sous tension

DNP Distributed Network Protocol, norme du IEEE/ANSIStd. 1379-2000

DR Perturbographe

DRAM Dynamic Random Access Memory

DRH Disturbance Report Handler, ou gestionnaire de rapportde perturbations

DSP Processeur de signaux digitaux

DTT Schéma de déclenchement à transfert direct

Réseau THT Réseau à très haute tension

EIA Electronic Industries Association

CEM Compatibilité électromagnétique

Section 10 1MRK 514 014-UFR -Glossaire

52 Série 650Manuel d'installation

Page 61: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

FEM (Force électromotrice)

IEM Interférence électromagnétique

EnFP Protection de défaut final

EPA Architecture à performances améliorées

ESD Décharge électrostatique

FCB Bit de contrôle de flux ; Bit de comptage de trame

FOX 20 Système de télécommunication modulaire à 20 canauxpour les signaux vocaux, les signaux de données et deprotection

FOX 512/515 Multiplexeur

FOX 6Plus Multiplexeur compact à temps partagé pour latransmission d'un maximum de sept canaux duplex dedonnées numériques sur fibres optiques

G.703 Description électrique et fonctionnelle des lignesnumériques utilisées par des entreprises de téléphonielocales. La transmission peut seffectuer sur des ligneséquilibrées ou non.

GCM Module dinterface de communication avec porteuse dumodule de réception GPS

GDE Editeur graphique dans PCM600

GI Commande d'interrogation générale

GIS Poste blindé (isolé à l'hexafluorure de soufre)

GOOSE Generic Object Oriented Substation Event, ouEvénement générique poste orienté par objet

GPS Système de positionnement global

Protocole HDLC Commande de liaison de données de haut niveau,protocole basé sur la norme HDLC

Type de connecteurHFBR

Connecteur pour fibre plastique

IHM Interface homme-machine, IHM

HSAR Réenclenchement automatique ultra-rapide

HT Haute tension

CCHT Courant continu haute tension

IDBS Intégration de la surveillance de la zone morte

CEI International Electrical Committee

IEC 60044-6 Norme du CEI, transformateurs de mesure – Partie6 :Prescriptions concernant les transformateurs de

1MRK 514 014-UFR - Section 10Glossaire

Série 650 53Manuel d'installation

Page 62: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

courant de protection pour la réponse en régimetransitoire

IEC 61850 Norme de communication pour l'automatisation despostes

IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers

IEEE 802.12 Norme technologique de réseau qui fournit 100 Mbits/ssur des paires torsadées ou des câbles à fibre optique

IEEE P1386.1 Norme PCI Mezzanine Card (PMC) pour les modules àbus local. Référence à la norme CMC (IEEE P1386,également connue sous la désignation CommonMezzanine Card) pour la mécanique et lesspécifications de PCI du PCI SIG (groupe d'intérêtspécial) pour la force électromotrice électrique.

IED Intelligent Electronic Device, ou terminal intelligent

I-GIS Poste blindé intelligent (isolé à l'hexafluorure de soufre)

Instance Lorsque plusieurs occurrences d'une même fonctionsont disponibles dans le DEI, ces occurrencess'appellent des instances de la fonction. Une instanced'une fonction est identique à une autre instance demême nature avec toutefois un numéro différent dansles interfaces d'utilisateur du DEI. Le mot "instance" estparfois défini comme une entité d'informationreprésentative d'un type. De la même manière,l'instance d'une fonction dans le DEI est représentatived'un type de fonction.

IP 1. Internet protocol (protocole internet). Couche réseaudu protocole TCP/IP dont l'utilisation est très largementrépandue sur les réseaux Ethernet. Le protocole Internetest un protocole sans connexion de communication parpaquets via un service sans garantie. Il assure le routagedes paquets, leur fragmentation et leur réassemblage viala couche de liaison de données.2. Classe de protection selon la norme CEI

IP 20 Classe de protection selon la norme CEI, niveau 20

IP 40 Classe de protection selon la norme CEI, niveau 40

IP 54 Classe de protection selon la norme CEI, niveau 54

DEF. INT. Signal d'erreur interne

IRIG-B: InterRange Instrumentation Group Time code format B,norme 200

UIT Union Internationale des Télécommunications

LAN Local Area Network, ou réseau local

LIB 520 Module logiciel haute tension

Section 10 1MRK 514 014-UFR -Glossaire

54 Série 650Manuel d'installation

Page 63: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

Ecran à cristauxliquides

Liquid Crystal Display, ou affichage à cristaux liquides

LDD Dispositif de détection local

DEL Diode électroluminescente

MCB Miniature Circuit Breaker, ou mini-disjoncteur

MCM Mezzanine Carrier Module

MVB Bus véhicule multifonctions. Bus sériel standardiséconçu à lorigine pour une utilisation dans les trains.

NCC Centre national de conduite

Cycle OFO Cycle ouverture-fermeture-ouverture

OCP Protection à maximum de courant

OLTC Régleur en charge

OV Maximum de tension

Portée allongée Terme utilisé pour décrire le comportement du relaispendant un défaut. Par exemple, un relais de protectionde distance fonctionne en dépassement de zone lorsquel'impédance qui lui est présentée est inférieure àl'impédance correspondant à un défaut en limite dezone affichée, c'est-à-dire la portée définie. Le relais"voit" le défaut alors qu'il n'aurait peut-être pas dû le voir.

PCI Peripheral Component Interconnect, un bus de donnéeslocal

MIC Modulation par impulsions codées

PCM600 Gestionnaire de terminal de protection et de contrôle

PC-MIP Mezzanine Card Standard

PISA Interface de processus pour les capteurs et les actionneurs

PMC PCI Mezzanine Card

POR Déclenchement conditionnel avec dépassement

POTT Déclenchement conditionnel avec dépassement(POTT)

Bus de processus Bus ou réseau local utilisé au niveau des processus, c'est-à-dire à proximité des composants mesurés et/oucontrôlés

PSM Module d'alimentation électrique

PST Outil de configuration des paramètres dans PCM600

Rapport de TP Rapport de transformateur de potentiel outransformateur de tension

PUTT Accélération de stade(PUTT)

RASC Relais de contrôle du synchronisme, COMBIFLEX

1MRK 514 014-UFR - Section 10Glossaire

Série 650 55Manuel d'installation

Page 64: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

RCA Angle caractéristique relais

RFPP Résistance pour les défauts entre phases

RFPE Résistance pour les défauts monophasés

RISC Ordinateur à jeu d'instructions réduit

Valeur efficace Valeur efficace

RS422 Interface sérielle équilibrée pour la transmission dedonnées numériques dans les connexions point-à-point

RS485 Liaison série conforme à la norme EIA RS485

RTC Horloge en temps réel

RTU Unité terminal pour commande à distance

SA Automatisation du poste électrique

SBO Sélection avant exécution

Sc Commutateur ou bouton-poussoir d'enclenchement

SCS Système de contrôle-commande du poste

SCADA Supervision, control and data acquisition (supervision,contrôle et acquisition de données)

SCT Outil de configuration système selon la norme CEI 61850

SDU Unité de données de service

Connecteur SMA Version A de connecteur subminiature, connecteur àvisser avec une impédance constante.

SMT Diagramme matriciel des signaux dans PCM600

SMS Système de surveillance du poste

SNTP Simple Network Time Protocol – protocole utilisé poursynchroniser les horloges dordinateurs dun réseau local.Avec ce protocole, il nest pas nécessaire davoir deshorloges précises implantées dans chaque systèmeintégré au réseau. Chaque noeud intégré peut êtresynchronisé à l'aide d'une horloge à distance qui assurela précision requise.

SRY Interrupteur pour la condition disjoncteur disponible

ST Interrupteur ou bouton-poussoir de déclenchement

Point neutre Point neutre du transformateur ou de l'alternateur

SVC Compensation statique VAr

REGLEUR Bobine de déclenchement

TCS Surveillance du circuit de déclenchement

TCP Transmission Control Protocol. Le protocole de couchetransport le plus répandu sur les réseaux Ethernet et surInternet.

Section 10 1MRK 514 014-UFR -Glossaire

56 Série 650Manuel d'installation

Page 65: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

TCP/IP Transmission Control Protocol over Internet Protocol.Norme de facto sur les protocoles Ethernet, incorporéedans 4.2BSD Unix. Le protocole TCP/IP a été mis aupoint par DARPA pour le fonctionnement Internet etenglobe à la fois les protocoles de la couche réseau etde la couche transport. Alors que TCP et IP désignentdeux protocoles sur des couches de protocoleparticulières, TCP/IP désigne souvent toute la suite deprotocoles du Ministère américain de la défense baséesur ces protocoles et incluant Telnet, FTP, UDP et RDP.

Connecteur TNC Threaded Neill Concelman, version filetée à impédanceconstante du connecteur BNC

TPZ, TPY, TPX, TPS Classe de transformateur de courant selon la norme IEC

UMT Outil de gestion des utilisateurs

Portée réduite Terme utilisé pour décrire le comportement du relaispendant un défaut. Par exemple, un relais de protectionde distance fonctionne en zone réduite lorsquel'impédance qui lui est présentée est supérieure àl'impédance correspondant à un défaut en limite dezone affichée, c'est-à-dire la portée définie. Le relais ne"voit" pas le défaut alors qu'il aurait peut-être dû levoir. Voir aussi Dépassement de zone.

U/I-PISA Composants dinterface de processus qui fournissent desvaleurs mesurées de tension et de courant

UTC Temps universel coordonné. Echelle de tempscoordonnée administrée par le Bureau International desPoids et Mesures (BIPM), qui constitue la base de ladiffusion coordonnée des fréquences étalons et dessignaux horaires. Le temps universel coordonné estdéduit du temps atomique international (TAI) enadditionnant un nombre entier de "secondairesintercalaires" afin de le synchroniser avec le tempsuniversel 1 (UT1), ceci permettant de prendre encompte l'excentricité de l'orbite terrestre, del'inclinaison de son axe de rotation (23,5 degrés), maisillustrant toujours la rotation irrégulière de la Terre, surlaquelle le temps UT1 est basé. Le temps universelcoordonné s'exprime dans un format d'horloge de 24heures et utilise le calendrier grégorien. Il est utilisépour la navigation aérienne et maritime, domaines danslesquels il est parfois désigné par son appellationmilitaire "temps Zoulou". "Zoulou" correspond au "Z"dans l'alphabet phonétique qui équivaut au zéro delongitude.

UV Minimum de tension

1MRK 514 014-UFR - Section 10Glossaire

Série 650 57Manuel d'installation

Page 66: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

WEI Logique pour faible report de charge

TP Transformateur de potentiel (ou tension)

X.21 Interface de signalisation numérique surtout utiliséepour le matériel de télécommunication

3IO Trois fois le courant homopolaire. Souvent appelécourant résiduel ou courant de défaut à la terre

3UO Trois fois la tension homopolaire, Souvent appeléetension résiduelle ou tension du point neutre

Section 10 1MRK 514 014-UFR -Glossaire

58 Série 650Manuel d'installation

Page 67: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

59

Page 68: Série 650 Manuel d'installation - ABB...2 Série 650 Manuel d'installation Section 1 Introduction 1.1 Ce manuel Le manuel d'installation contient des instructions relatives à l'installation

Contactez-nous

ABB ABSubstation Automation ProductsSE-721 59 Västerås, SuèdeTéléphone +46 (0) 21 32 50 00Télécopieur +46 (0) 21 14 69 18

www.abb.com/substationautomation

1MR

K 5

14 0

14-U

FR -

© C

opyr

ight

201

2 A

BB

. Tou

s dr

oits

rés

ervé

s.