19
Guide de pilotage 40-00-0338 Manuel de pilotage disponible sur le site www.line6.com/manuals Rev B ® StageSource L2t / L2m

StageSource L2t / L2m

  • Upload
    doannhi

  • View
    240

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: StageSource L2t / L2m

Guide de pilotage

40-00-0338 Manuel de pilotage disponible sur le site www.line6.com/manuals Rev B

®

StageSource L2t / L2m

Page 2: StageSource L2t / L2m

ATTENTION : Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables aux appareils numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 des réglementations fédérales américaines. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas créer d’interférences néfastes, et (2) l’appareil doit accepter toutes les interférences externes reçues, ce qui comprend les interférences qui peuvent entraîner un dysfonctionnement.

Consignes de sécurité importantes

ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ

ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LES VIS. AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE REMPLACÉE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL. FAITES APPEL À UN PERSONNEL QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.

L’éclair dans le triangle signifie “Danger électrique — Attention !”. Il indique la présence d’une tension dangereuse pouvant constituer un risque d’électrocution aux personnes.

Le point d’exclamation dans le triangle signifie “Attention !”. Lisez les informations situées à côté de ce signe..

ATTENTIONRISQUE D’ÉLECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

N° de SÉRIE :

Veuillez noter : Line 6 est une marque déposée de Line 6 Inc. aux USA et dans d’autres pays. StageSource est une marque déposée de Line 6, Inc.

Tous droits réservés.

Page 3: StageSource L2t / L2m

Prenez le temps de lire ces consignes de sécurité et conservez-les.• Lisezcesinstructions.

• Conservezcesinstructions.• Respecteztouteslesmisesengarde.• Suiveztouteslesinstructions.• N’utilisezpascetappareilprèsd’unesourceliquide.• Nettoyezuniquementavecuntissusec.• Dégagezlesouïesdeventilation.Installezselonlesinstructionsdufabricant.• Éloignezdetoutesourcedechaleurcommeunradiateur,unecuisinièreoutoutéquipementgénérateurdechaleur(amplificateursdepuissance,etc.).• CetappareildoitêtrereliéàunepriseSECTEURavecterre.• Veillezànepasretirerlapolarisationdeslamesdelafichesecteur(Canada).Lesfichespolariséessontéquipéesdedeuxlamesdetailledifférente.Veillezànejamaissupprimerlaterredelaficheoudelaprisesecteur.Silafichesecteurfournieavecl’appareilnecorrespondpasàlaprisesecteur,consultezunélectricien.

• Protégezlecordonsecteurcontretoutpincement,enparticulierprèsdelaprise,ouensortieduboîtierdel’appareil.• Utilisezuniquementlesaccessoires/fixationsspécifiésparlefabricant.• Utilisezuniquementlechariot,systèmedetransport,pied,tripode,fixation,outablespécifiéparlefabricantouvenduavecl’appareil.Lorsquevousutilisezunchariot,soyezprudentlorsdesdéplacementsduproduit.Éviteztoutrenversementoutoutechutedel’appareilet/ouduchariot.

• Déconnectezcetappareildusecteurencasd’orageouencasd’inutilisationprolongée.• Confieztouteslesréparationsàunpersonnelqualifié.Faitesréparerl’appareillorsqu’ilaétéendommagéd’unefaçonoud’uneautre,silecordonoul’embasesecteursontendommagés,danslecasd’uneinfiltrationliquideoud’unobjetdansleproduit,sil’appareilaétéexposéàlapluieouàl’humidité,s’ilnefonctionnepascorrectement,ous’ilasubiunechute.

• Cetappareilnedoitpasêtreplacéprèsd’unepotentiellesourcedeprojectionliquide.Veillezànejamaisplacerunverre,unvase,etc.,remplideliquidesurl’appareil.

• ATTENTION:Pourréduirelesrisquesd’électrocutionetd’incendie,veillezànepasexposercetappareilàlapluieouàl’humidité.• L’adaptateursecteurpermetdedéconnecterl’appareildusecteur.Ildoitresteraccessibleàtoutmoment.• Connectezuniquementàunelignesecteur:100/120V220/240V,en50/60Hz(selonlescaractéristiquesdel’adaptateursecteurfourni).

• L’écouteprolongéeàdesniveauxsonoresélevéspeutentraînerdesdommagesparfoisirréversiblesàl’audition.Soyeztrès“raisonnable”aveclesniveauxd’écoute.• Faitesréparercetappareildanslescassuivants: •Lecordonsecteurestendommagé. •Unliquideouunobjets’estinfiltréàl’intérieurdel’appareil. •L’appareilaétéexposéàlapluieouàl’humidité. •L’appareilasubiunechuteetleboîtierestendommagé. •L’appareilnefonctionnepascorrectementousesperformancessemblentaltéréesdefaçonsignificative.•LesL2tetL2msontéquipéesdepointsdefixationpourlasuspensiondesenceintes.Lespointsdesuspensionarrièresserventuniquementàréglerl’angledeprojec-

tion sonore.•Consultezuningénieurspécialiséetagrééavantdesuspendrelesenceintes.Unemauvaiseinstallationpeutentraînerdesdommages,desblessuresoulamort.•Respecteztoujourslesnormesdeconstructionlocalesounationales,surl’installationetl’utilisationdesenceintesetéquipementsconnexes.

Page 4: StageSource L2t / L2m

Bienvenue !

EncEintEs stagEsourcE L2t Et L2mPourlemusiciensolooupourdeuxpersonnes,l’enceinteStageSourceL2toffre une solution de sonorisation intégrée simple, puissante et compacte. Utiliséescommesystèmedesonorisationautonome,cesenceintespeuventoffrir aux artistes des fonctions conçues pour répondre à tous leurs besoins, commeparexemplelemélangeurintégréavecdeuxentréesmicro/instru-ment, l’égaliseur complet à trois bandes à sélection de la fréquence médium, leseffetsintelligentsSmartEffects(effetsdemodulationetréverbération),lamodélisationdeguitareacoustiqueLine6,quiaméliorelaréponsedusignal de sortie d’une guitare acoustique équipée de capteurs piezo, et un suppresseur de Larsen à 12 bandes. Pour les groupes demusiciens plusimportants, les concerts, ou les lieux de culte, les enceintes StageSource L2tpeuventêtreconfiguréesensonorisationscomplètesdefaçadeouderetours.ReliéesparlaliaisonréseauL6LINK,crééeparLine6,lesenceintesStageSource L2t adaptent automatiquement leurs réglages en fonction des autres.UtiliséesdansunesonorisationavecSubwoofersStageSourceL3s,les fréquences de filtre actif et les niveaux son automatiquement optimisés.

Les L2t offrent six modes de fonctionnement intelligents Smart Speaker novateurs, chacun optimisant la sortie de chaque enceinte en fonctionde l’application retenue : enceinte de sonorisation de façade, retour bain de pied, enceinte pour claviers, guitares acoustiques, ou encore, utilisées aveclescélèbresprocesseursmulti-effetsLine6POD® pour obtenir une amplificationdeguitareélectriquehautes-performances.LesmodesSmartSpeakerpeuventêtreréglésmanuellementouàl’aidedescapteursd’orien-tation intégrés qui peuvent détecter si l’enceinte est installée sur un pied ouinclinéeenretourdescène,etmodifierlemodedefonctionnement.

Lorsqu’elles sont reliées par L6 LINK, les enceintes StageSource et lemélangeur numérique StageScapeM20d vous offrent une puissance etunepolyvalenceinimaginables.Ensembleilsredéfinissentlanotionmêmede relation mélangeur/enceintes en créant un système de sonorisationintelligentbasésurunconceptd’écosystèmecompletetintelligent,plutôtque d’associer de façon linéaire des éléments étrangers.

Les StageSource L2m ont été conçues pour répondre aux exigences de tous ceuxquiontbesoind’unsystèmedesonorisationpuissantetpolyvalent.Ses fonctions sont identiques à celles des L2t, sans le mélangeur.

Généralités• Plusde800Watts,hautesperformances,2voies,bi-amplifiées• ModesSmartSpeakeroptimisantlesystèmeenfonctiondel’application• Capteursd’accélérationetd’installationsurpied• Réponsevirtuelled’inclinaisonverslehautdesenceintes• RéseaunumériquemulticanalL6LINKTM pour plusieurs enceintes• Mélangeur multivoies avec EQ à 3 bandes à fréquence médium

variable (L2t uniquement)• Effetsdemodulationetréverbérationintégrés(L2tuniquement)• SuppresseurdeLarsenà12bandes• Modélisationdeguitareacoustiquepourunsonincroyablesurscène

(L2t uniquement)• Positioninclinéeavecunangledediffusionde30°,60°,ou90°.• Baffleencontre-plaquéàdoublesrenfortspourlestournées• Grilleacierdegrandedimensionetrenforcée• Poignéerétractablefacilitantletransport• 4pointsd’ancrageM10et1pointM10d’inclinaison

Accessoires optionnels• SacpourenceinteL2t/m(98-037-0002)• Piedcourt—installationsurSubL3s(98-037-0003)• Piedlong—installationsurSubL3s(98-037-0004)• Kitd’accastillagedesuspension(98-037-0005)

Page 5: StageSource L2t / L2m

Hauteur 603mm

Largeur 312mm

Profondeur 312mm

Poids 17,7kg

StageSource L2t / L2m

Page 6: StageSource L2t / L2m

L2t / L2m — DEscription DEs fonctions1. Led – La Led de face avant s’allume en blanc lors de la mise sous tension, clignote en rouge lorsque le limiteur est actif, et en bleu lors de la réception

dedonnéesenprovenancedumélangeurStageScapeM20d.2. Logo – LelogoLine6peutêtretournéde90°.Tirezdoucement,faitestournerselonl’orientationsouhaitée,etrelâchezdoucement.3. Poignée – Cettepoignéerobustesertégalementdepied,offrantàlaL2t/L2munangledeprojectionde30°(illustrationinférieuregauche).4. Panneaux de dessus et de dessous – Servent également de poignées de transport.5. Embase pour pied et capteur d’accélération – L’embaseestauformatstandard35mm.Sivouschoisissezunmoded’amplificationd’instrument

(Keyboard,AcousticGuitar,ElectricGuitar),laL2t/L2mvérifiesonorientation(parlecapteurintégré)etvérifiel’installationsurpied(capteursurl’embasedepied).Sil’enceinteestverticale,sanspied,laL2t/L2mactiveunefonction“virtuelle”,cequioptimiselaréponsedel’enceinteenadaptantl’angledediffusion.Cecipermetdedirigerlesonverslehaut,verslesoreillesdumusicienlorsquel’enceinteestplacéeausol.Sil’enceinteestsurunpied,l’inclinaisonvirtuellen’estpasactivéecarl’enceinteestplacéeenhauteuretdirigéedansladirectionsouhaitée.

6. Points de suspension – LaL2t/L2mestéquipéedepointsd’ancragefiletésM10poursasuspension—2pointsdesuspensionsurledessus,2pointsdesuspensionsurledessous,et1pointarrièresituéderrièrelepiedarrière.

7. Pieds – Piedsdépliantspermettantd’inclinerl’enceinteL2t/L2mavecunanglede60°(voirillustration,enbasàdroite).8. Panneau latéral (L2t uniquement) – Lepanneaulatéralregroupelesentréesetréglagesquelesmusiciensutilisentleplussouvent.Voirenpage

8pourdeplusamplesinformations.9. Face arrière – Lafacearrièreregroupelesentrées,sortiesetréglagesdesonorisation.Voirenpage10pourdeplusamplesinformations.

Utilisation en retour de scène avec poignée servant de pied (angle de 30°)

Utilisation en retour de scène avec les pieds (angle de 60°)

30°60°

Page 7: StageSource L2t / L2m

StageSource L2t

Page 8: StageSource L2t / L2m

L2t — pannEau LatéraL1. Entrées – Connectezvosmicrosouvossourcesàniveauligneauxembasescombinées(XLRetJack6,35mm).L’entréeJack6,35mmaccepteles

signauxetfichesasymétriques(pointe/corps)etsymétriques(pointe/bague/corps).Pourconnecteruneguitareacoustique,utilisezlecanal1.2. Atténuateur Pad – Sileniveaudelasourceestélevé,placezlesélecteurenposition-20dB.3. Gain de voie – Détermineleniveaud’entréedelachaquevoiedemélange.LaLedau-dessusdesboutonss’allumeenvertenprésenced’unsignal

etclignoteenrougelorsquelesignalestécrêté.4. Sélecteur de couplage stéréo Stereo Link – EnpositionDualMono,lesdeuxvoiesdemélangeconserventleursréglagesindividuels.Lorsque

vousconnectezunesourcestéréoauxdeuxentrées,vousn’avezqu’àmodifierlavoie2pourappliquerlesréglagesauxcanauxgaucheetdroitdusignal.EnpositionStereoLink,lesréglagesdelavoie1sontdésactivés—lesréglagesdelavoie2affectentlesdeuxentrées.LorsquevousutilisezuneseuleL2t,touslessignauxstéréosontmélangésenmonoavantd’êtrerestituésparleshaut-parleurs.

SiunedeuxièmeL2testconnectéeparL6LINK,lessignauxstéréosontpartagésautomatiquemententrelesdeuxenceintes.Voirenpage16pourdeplus amples informations.

Notezquelecircuitdemodélisationacoustiques’appliqueuniquementaucanal1,etqu’ilestdésactivéenmodeStereoLink.5. EQ – Chaquecanalpossèdesonpropreégaliseurà3bandes,réglablede-12dBà+12dB(réponseplateà0dB).Labandeestfixeà80Hz,labande

Midestréglablede100Hzà8kHz(positioncentraleà800Hz)avecunelargeurdebandefixeà0,7octaves.LabandeHighestfixeà12kHz.6. Mod – Détermine le niveau de l’effet de modulation appliqué à la voie. L’effet de modulation est similaire à un effet de doublage des voix, mais qui

convientégalementauxguitaresacoustiquesetauxclaviers.SivousconnectezunedeuxièmeL2touuneL2mparL6LINK,l’effetdemodulationestautomatiquement restitué en stéréo.

7. Verb – DétermineleniveaudelaréverbérationHallintégréeappliquéeàlavoie.LaréverbérationestissuedumélangeurnumériqueStageScapeM20d,etoptimiséepourlasonorisation.SivousconnectezunedeuxièmeL2tparL6LINK,laréverbérationestautomatiquementrestituéeenstéréo.

8. Feedback Suppression – La suppression de Larsen fonctionne en analysant constamment le signal audio, identifiant les fréquences qui présentent lescaractéristiquesduLarsen(fréquencesstablesavecharmoniquesmultiplesetamplitudecroissante),etappliqueunfiltretrèssélectifpoursupprimerlafréquenceresponsableduLarsen.LafonctionFeedbackSuppressionpeutsupprimerjusqu’à12fréquencesdeLarsenindépendantessurlesL2t.

AppuyezsurlatoucheONpouractiver/désactiverlafonctionFeedbackSuppression.TouslesfiltressontinitialisésàlamisehorsservicedusuppresseurdeLarsen.LorsquelafonctionFeedbackSuppressionestànouveauactivée,l’analyserecommence,leLarsenestànouveaudétecté,estlesfiltressontànouveaumisenœuvre.L’analyseurdeLarsenoffre3modesdefonctionnement,selonl’agressivitéd’analysesouhaitéesurlesfréquencesdeLarsenpotentielles.MaintenezlatoucheONenfoncéepoursélectionnerlemoded’analyseagressif(rouge),intermédiaire(jaune),ouléger(vert).

9. Acoustic Modeling – La plupart des guitares acoustiques utilisent un capteur piezo qui reprend les vibrations des cordes, mais en général sans les résonances ducorpsdelaguitare,oudumoinsbeaucoupmoinsbienqu’unmicroplacédevantlaguitare.LamodélisationacoustiquedesL2testbaséesurlatechnologieVariaxAcousticLine6,grâceàlaquelleunmodèlephysiquedesrésonancesnaturellesducorpsd’uneguitareacoustiqueestappliquéausignaldupiezopoursimulerlesond’uneguitareacoustiquerepriseparmicroenstudio.Lamodélisationacoustiqueestdisponiblesurlecanal1.AppuyezsurlatoucheONpouractiver/désactiverlamodélisationacoustique.UtilisezleboutonBodypourréglerleniveaudelarésonanceducorpsdelaguitaresurvotreson.

Page 9: StageSource L2t / L2m

StageSource L2t / L2m

Page 10: StageSource L2t / L2m

L2t / L2m — facE arrièrE10. Line Input – Connectezlasortieàniveaulignedevotreconsoledemixageauxembasescombinées(XLRetJack6,35mm).L’entréeJack6,35mm

acceptelessignauxetfichesasymétriques(pointe/corps)etsymétriques(pointe/bague/corps).Pourconnecteruneguitareacoustique,utilisezlecanal1.11. L&R Aux Inputs – CesentréesstéréogaucheetdroiteenRCApermettentlaconnexiondessortiesd’uneconsoleDJ,d’unlecteurdeMP3,oude

CD/DVD.LorsquevousutilisezuneseuleenceinteL2t/L2m,lesentréessontramenéesenmono.SiunedeuxièmeL2touL2mestconnectéeparL6LINK,lessignauxstéréosontpartagésautomatiquemententrelesdeuxenceintes.Voirenpage16pourdeplusamplesinformations.

12. Feedback Suppression – Active le circuit de suppression duLarsen à 12 bandes sur l’entrée ligne.Appuyez sur la toucheONpour activer/désactiverlafonctionFeedbackSuppression;maintenezlatoucheONenfoncéepoursélectionnerlemoded’analyseagressif(rouge),intermédiaire(jaune), ou léger (vert).

13. Loop Thru Output – Cette sortie reprend le signal de l’entrée ligne.14. Mix Out Output – Cettesortietransmetlemixagedestroisvoies(voie1,voie2,etlesentréesdelafacearrière).15. Master Level – Détermine le niveau de sortie général. La Led Limit s’allume lorsque le limiteur général entre en action.16. Speaker Mode – LesL2t/L2mpeuventêtreoptimiséespourplusieursapplications.Utilisez latoucheSpeakerModepoursélectionnerlemode

Reference/P.A.(référence/sonorisation),Playback(lecture),FloorMonitor(baindepied),Keyboards(claviers),AcousticGuitar,ouElectricGuitar.Consultez le tableau ci-dessous pour de plus amples informations.

17. L6 LINKTM – ConnexionréseauentreplusieurséquipementscompatiblesL6LINK.DanslecasdesL2t/L2m,lesenceintesreliéesparL6LINKsesynchronisent.LorsqueplusieursL2touL2msontreliéesparL6LINK,l’afficheurà7segmentsindiquesichaqueenceinteestuneenceintegauche(“L”),droite(“r”),oumonoG+Dmono(“b”).AveclemélangeurStageScape,l’afficheurà7segmentsidentifiechaqueenceinteparunnuméro.

18. Interrupteur Power – Placel’enceintesousouhorstension.Mode Description

Reference/P.A. Modeconseillépourlasonorisation,avecuneréponseplate,fréquencedecoupureà2,2kHz,etextensionmaximumdansles basses.

Playback Optimisépourladiffusiondemusique;identiqueaumodeP.A.avecaccentuationdanslebasetdanslehautduspectre.

FloorMonitor IdentiqueaumodeP.A.avecunelégèreatténuationdesbassespourcompenserlecouplageaveclesol.Sil’enceinteestplacéesoustensionenpositionhorizontale,lemodeFloorMonitorestsélectionnéautomatiquement.L’utilisateurpeutalorssélectionnerunmodedifférent,s’illesouhaite.

Keyboards Réponseplateaveccoupureà3,5kHz;offreuneréponsepluschaudepourlesinstrumentsetuneénergierelativesupérieure.

AcousticGuitar Coupureà3,5kHz,avecuneréponseadaptéeàl’instrument,réduisantlesexcèsdanslebasduspectre.

ElectricGuitar Laréponseémulelesond’unampliCombo2x12.Lehaut-parleurde25cmestutiliséenlargebande,leTweeterservantuniquement à ajouter un peu de brillant.

Page 11: StageSource L2t / L2m

Subwoofer L3s avec une tour L2t (au sol ou sur une scène basse)

Utilisezunpiedd’enceintecourt(nonfourni);n’utilisezjamaisunpieddeplusde63cm,danscetteconfiguration

Subwoofers L3s avec deux L2t

Utilisezdeuxpiedscourts(nonfournis);n’utilisezjamaisunpieddeplusde70cm,danscetteconfiguration;inclinezlesenceintesL2tdansladirectiondesflèchesgravéessurlescôtésdesL3s

Subwoofer L3s avec une enceinte L2t (sur scène)

Utilisezunpiedd’enceintecourt (non fourni)

Page 12: StageSource L2t / L2m

À propos DE La Liaison L6 LinKtm

LaliaisonL6LINKestbaséesurunprotocolepropriétairederéseaunumériquedéveloppéparLine6pourpermettrelacommunicationentrediversproduitsLine6,defaçonsimpleetnenécessitantqu’unseulcâble.

Vouspouvez relierunmaximumde9enceintes (L2t/L2m,L3tetL3m)et de 9SubwoofersL3spar la liaisonL6LINK.L’affectationdescanauxestautomatique,aveclapremièreenceintedelachaîne(maître)fournissantlescanauxaudionumériquesdistribuésàtouteslesautresenceintesduréseau.TouteslesL3setlesL2t/L2morientéesdefaçonverticalesuiventlesaffectationsdescanauxindiquéesdansletableauci-dessous.Parexemple,sivousconnectezdeuxenceintesverticalesL2touL2m,ellessontconfiguréesautomatiquementenenceintesgaucheetdroite.LaconnexiondetroisenceintesL2t/L2mverticales, lesconfigureenenceintesgauche,centremono(gauche+droite),etdroite.LesenceintesL2t/L2mdu réseauL6LINKplacéeshorizontalementsontconfiguréesenretoursdescène,au formatgauche+droit,et lerestedesenceintes fonctionnecommeindiquédans letableauci-dessous.L’afficheurL6LINKàl’arrièredechaqueenceinteindiquel’affectation:gauche(“L”),droite(“r”),ouG+D(“b”pourlemotanglais“Both”,signifiant“lesdeux”).LorsquevousconnectezunouplusieursSubwoofersL3sauxenceintesStageSource,lesfréquencesdecoupuredesfiltresactifssontsélectionnées automatiquement.

LorsquevouslesutilisezavecunmélangeurStageScapeM20d,lesaffectationsdecanauxsontidentiquesàcequenousvenonsd’évoquer,saufquelesenceintesStageSourceL3t/mouL2t/mplacéessurleurcôtésont,pardéfaut,alimentéesparlessignauxderetourA,B,C,etD.Deplus,lesaffectationsdesenceintesduréseaupeuventêtremodifiéesmanuellementsurl’écrantactileduStageScapeM20d.Danscecas,l’afficheurL6LINKdefacearrièredesenceintesindiquelenumérodeséquencedansleréseau.LesenceintesL2t/L2metL3ssontnumérotéesdefaçonindépendante.Pourdeplusgrandesdistances(jusqu’à15.2mètres),il est conseilléd’utiliseruncâbleAES/EBUde110Ohms.Iln’estpasconseillédedépasser15.2mètresavecleréseauL6LINK.

Nombre de L3s ou d’enceintes L2t/L2m

verticales

Affectation par défaut des canaux audioEnceinte

1Enceinte

2Enceinte

3Enceinte

4Enceinte

5Enceinte

6Enceinte

7Enceinte

8Enceinte

9

1 G+D

2 G D

3 G G+D D

4 G G D D

5 G G G+D D D

6 G G G D D D

7 G G G G+D D D D

8 G G G G D D D D

9 G G G G G+D D D D D

Page 13: StageSource L2t / L2m

suspEnsion DEs EncEintEs L2t Et L2mLesenceintesL2tetL2msontéquipéesde4pointsd’ancragefiletésauformatM10mmpourleursuspension,etd’unpointd’ancragefiletéM10pour l’inclinaison et l’alignement. Ces points d’ancrage sont prévus pour la suspension des enceintes uniquement par des professionnels qualifiés danscetyped’installation.Unemauvaiseinstallationpeutentraînerdesdommages aux équipements et des blessures, voire la mort aux personnes.

ATTENTION ! Si vous n’avez pas été formé à la suspension des en-ceintes, consultez des professionnels qualifiés dans ce type d’installation.

ATTENTION ! Avant d’installer ou de suspendre les enceintes, inspectez tousleséquipementsettouteslespiècesd’installation,leshaut-parleurs,ettouslesélémentsimpliquésdansl’installation.Toutepiècemanquante,altérée, ou non prévue pour supporter la charge peut sérieusementcompromettrel’intégrité,lasécuritéetlastabilitédel’installation.Toutproblèmedoitêtreimpérativementrésoluavantl’installation.

ATTENTION ! Suivez toujours toutes les normes municipales, régionales et nationales sur l’installation et l’utilisation d’enceintes et équipements connexes.

Utiliseztoujours2pointsdefixationsurlehautoulebasdesL2t/L2m.Lafixationextensiblesituéeàl’arrièreestprésenteuniquement dans le but de dirigeroud’inclinerl’enceinteverslebas;ellenedoitjamaisêtreutiliséecomme point de suspension. De plus, les points de suspension sont faits uniquementpour suspendre chaque enceinte individuellement ; veillezà ne jamais suspendre d’autres enceintes ou autres équipements par ces points d’ancrage.

Pourlesinstallationspermanentes,utilisezuniquement les équipements et leskitsLine6(référencen°98-037-0005).

Points de suspension

Fixation de réglage d’inclinaison

BAS

HAUT

ARRIÈRE

Page 14: StageSource L2t / L2m

Applications conventionnelles

artistE soLoLesenceintesL2tpeuventêtreutiliséesensonorisationportabledehautequalitépourleschanteurs/compositeurs,avecégalisation,réverbérationeteffetdemodulationsurchaquevoie.

Connectez la guitare acoustique à la voie 1 (panneau latéral), car elle vous offre la modélisation acoustique.

Reliezlemicroàlavoie2.

ReliezunlecteurdeCD,MP3,ouuneconsoleDJauxentréesAuxL/Rdelafacearrièrepourvous accompagner, ou pour diffuser de la musique pendant les pauses.

INPUTCHANNEL 1

INPUTCHANNEL 2

AUXINPUT L/R

Page 15: StageSource L2t / L2m

Applications avec liaison L6 LINKTM

Duos En piano-barLeréseauL6LINKfacilitelaconnexiondedeuxartistes—chacunavecuneL2t—pourmélangerleurssignaux sans besoin d’un mélangeur externe.

ConnectezlesguitaresàlavoieChannel1dechaqueenceinte (avec la modélisation acoustique).

ReliezlesmicrosàlavoieChannel2.

Lorsque vous reliez deux enceintes L2t dans une boucleréseauL6LINK(entréeL6LINKIndechaqueenceinteconnectéeàlasortieL6LINKOutdel’autre),cesystèmestéréobénéficiedesdeuxmélangeurscombinés.Lessignauxgaucheetmonodesentréesdesdeuxenceintessontrestituésparl’enceintegauche“L”, et les signaux droit et mono des entrées des deux enceintes sont restitués par l’enceinte droite “r”. Dans notre exemple, vous pouvez utiliser simultanément deux guitares et deux micros, voire deux lecteurs de MP3.

Si vous n’avez pas besoin du panneau d’entrées de la deuxièmetour,vouspouvezutiliseruneL2m.

INPUTCHANNEL 1

INPUTCHANNEL 2

AUXINPUT L/R

L6 LINKIN

L6 LINKOUT/THRU

L6 LINKOUT/THRU

L6 LINKIN

INPUTCHANNEL 1

INPUTCHANNEL 2

Page 16: StageSource L2t / L2m

pEtitEs sonorisations avEc subwoofErsLorsque vous utilisez un mélangeur conventionnel avec une ou plusieurs tours L2t/L2metunouplusieursSubwoofersL3sreliésparL6LINK,reliezlessortiesgénéralesGaucheetDroitedumélangeurauxentréesLeftetRightdel’undesL3s.

ReliezlasortieL6LINKOut/ThrudesL3sàl’enceinteL2touL2mquevoussouhaitezutiliseràgauche.

Continuez de relier les enceintes les unes aux autresparL6LINK.LesSubwoofersetlestours L2 se configurent automatiquement en enceintesgauche,droite,oumono(gauche+droite), selon le tableau de la page 12.

Dans l’exemple de droite, le premier Subwooferetlapremièretoursontconfigurésàgauche.Étantdonnéqu’iln’yaquedeuxtoursetdeuxSubwoofers,l’autreL2t/L2metl’autreL3sontautomatiquementconfigurésà droite.

Le retour bain de pied est connecté de façon traditionnelle en sortie des retours du mélangeur.

L6 LINKOUT/THRU

L6 LINKIN

MAINOUTRIGHT

MAINOUTLEFT

RIGHTINPUT

LEFTINPUT

L6 LINKIN

L6 LINKIN

L6 LINKOUT/THRU

L6 LINKOUT/THRU

MONITOROUT

LINEINPUT

SUB SUB

Page 17: StageSource L2t / L2m

L6 LINKIN

MAINOUTRIGHT

MAINOUTLEFT

RIGHTINPUT

LEFTINPUT

MONITOROUT

LINEINPUT

L6 LINKOUT/THRU

L6 LINKOUT/THRU

L6 LINKIN

L6 LINKIN

L6 LINKIN

L6 LINKOUT/THRU

L6 LINKOUT/THRU

L6 LINKIN

L6 LINKOUT/THRU

L6 LINKIN

L6 LINKIN

L6 LINKOUT/THRU

L6 LINKOUT/THRU

L6 LINKIN

L6 LINKOUT/THRU

L6 LINKOUT/THRU

L6 LINKIN

sonorisations importantEs avEc subwoofErs Et rEtours L2M

LorsquevousutilisezunmélangeurconventionnelavecuneouplusieursenceintesL3/L2etunouplusieursSubwoofersL3sreliésparL6LINK,reliezlessortiesgénéralesGaucheetDroitedumélangeurauxentréesLeftetRightd’uneL2oudesL3s.

ContinuezderelierlesenceinteslesunesauxautresparL6LINK.

LesSubwoofersetlestoursL3seconfigurentautomatiquementenenceintesgauche,droite,oumono(gauche+droite),selonletableaudelapage12.

Danscetexemple,lestroisretourssontreliésparuneliaisonréseauL6LINKindépendante, et ils sont posés sur leurs côtés : ils réduisent automatiquement les signaux descôtésgaucheetdroitenmono(“b”pour“Both”,“lesdeux”).

Page 18: StageSource L2t / L2m

stagEscapE m20d — sonorisations DE pEtitE taiLLEReliezlasortieL6LINKdumélangeurStageScapeM20dàl’entréearrièreL6LINKInden’importequelle enceinte du réseau.

TouteslesenceintesL2t/L2metL3sdesréseaux L6LINKsontnumérotéesindépendamment.

Danscetexemple,lesdeuxSubwoofersL3s(repérésSUB1et2)restituentpardéfaut,lessignauxgaucheetdroit.LesdeuxtoursverticalesL2t/L2m(numérotées1et3)restituentpardéfaut,lessignauxgaucheetdroit.L’enceinteL2t/L2mnuméro 2, car elle est posée sur un côté, restitue automatiquement le signal de retour A.

Il est possible de modifier l’affectation de côté de chaqueenceinteduréseaudepuisl’écrantactileduM20d.

L6 LINK L6 LINKIN

L6 LINKOUT/THRU

L6 LINKIN

L6 LINKOUT/THRU

L6 LINKIN

L6 LINKOUT/THRU

L6 LINKIN

L6 LINKOUT/THRU

L6 LINKIN

SUBSUB

Page 19: StageSource L2t / L2m

stagEscapE m20d — sonorisations importantEsDanscetteillustration,4SubwoofersL3s(repérésSUB1-4)et7enceintesL2t/L2m(numérotéesde1à7)sontreliéesensérieaumélangeurM20d.LesSubwoofersetlesenceintesverticalesseconfigurentautomatiquementensystèmedesonorisationstéréodefaçadepuissant.LesenceintesL2t/L2mposéessurleurscôtés(numéros3,4,et5)seconfigurentautomatiquementenretoursdescène,etdiffusentlessignauxdesretoursA,B,etC.

Vouspouvezégalementaffecterlesenceintesdepuisl’écrantactiledumélangeurM20d.

L6 LINK L6 LINKIN

L6 LINKOUT/THRU

L6 LINKIN

L6 LINKIN

L6 LINKOUT/THRU

L6 LINKOUT/THRU

L6 LINKIN

L6 LINKIN

L6 LINKOUT/THRU

L6 LINKIN

L6 LINKOUT/THRU

L6 LINKOUT/THRU L6 LINK

IN

L6 LINKOUT/THRU

L6 LINKIN

L6 LINKOUT/THRU

L6 LINKIN

L6 LINKOUT/THRU

L6 LINKIN

L6 LINKOUT/THRU

L6 LINKIN

SUB SUB SUB SUB