Upload
duongdan
View
214
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
InstructionsMode d’emploi
WARNING:CHOKING HAZARD — Small parts.Not for children under 3 years.
! ATTENTION !DANGER D'ÉTOUFFEMENT — Contient de petits éléments.Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
!
TM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. / Tous droits réservés.SPIN MASTER LTD., 450 FRONT ST. W., TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA
Imported into EU by/Importé dans l’UE parSPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L.,
S.A.R.L., 20 Rue des Peupliers, L-2328, Luxembourg www.spinmaster.com MADE IN CHINA. / FABRIQUÉ EN CHINE.
T56005_0006_20068363_GBL_IS_R2_Skirt1
1 Instruction Sheet1 mode d'emploi
LEGEND / LÉGENDESpot Stitch in these areas to join the fabric together and avoid misalignment.Emplacement de point de bâti permettant de bien aligner le tissu.
Start of stitching path.Début de la couture.
End of stitching path.Fin de la couture.
Stitching direction.Sens de la couture.
Stitching path.Couture.
Folding Line.Plier ici.
Match shapes to align pieces.Aligner les symboles pour assembler les morceaux de tissu ensemble.
IMPORTANT INFORMATION: Remove all packaging before use. Retain this information, addresses and phone numbers for future reference. Content may vary from pictures. An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazards exist, if so, remove from use. Children should be supervised during play. Adult supervision advised. Do not store or use product near heat, sparks or flame. Spin Master Ltd. reserves the right to discontinue use of the www.coolmaker.com website at any time.a CAUTION: Do not give projects that are made by the Cool Maker™ sewing machines to children under 3 years. The fabric and/or stuffing materials provided may cause suffocation. This refill kit is for use with the Cool Maker™ sewing machines, sold separately. REMEMBER: Never use more than 2 layers of felt fabric at a time. Only use Cool Maker™ fabric with the Cool Maker™ sewing machines. For indoor dry locations use only.
INFORMATIONS IMPORTANTES : Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure. Le contenu peut différer des images. Un adulte doit régulièrement examiner ce jouet afin de s’assurer qu’il ne présente pas de dommage ni de risque. En cas de problème, ne plus l’utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils jouent. Surveillance d'un adulte conseillée. Ne pas conserver ou utiliser à proximité d'une source de chaleur, d'une flamme ou d'étincelles. Spin Master Ltd. se réserve le droit de supprimer le site Internet www.coolmaker.com à tout moment. a MISE EN GARDE : Ne pas donner les créations fabriquées avec les machines à coudre Cool Maker™ à des enfants de moins de 3 ans. Le tissu et/ou le rembourrage inclus présentent un risque de suffocation. Ce kit de recharge doit être utilisé avec les machines à coudre Cool Maker™, vendues séparément. IMPORTANT : Ne jamais coudre plus de 2 couches de feutre à la fois. Utiliser uniquement du tissu Cool Maker™ avec les machines à coudre Cool Maker™. Utilisation en intérieur et à l'abri de l'humidité uniquement.
CONTENTS / CONTENU :
YEARS/ANS6+
10 Sheets of Cool Maker™ Fabric10 mesures de tissu Cool Maker™
1 Cool Maker™ Strap1 bandoulière Cool Maker™
4’5” / 1.34 m
a WARNING: STRANGULATION HAZARD. Long cord. a ATTENTION ! DANGER DE STRANGULATION - Long cordon.
a WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts.a ATTENTION ! DANGER D'ÉTOUFFEMENT – Contient
de petits éléments.
5 Pages of Pop-out Patterns5 pages de patrons pour créations
For How To Videos and Design Ideas:Vidéos explicatives et idées de design disponibles sur :
www.coolmaker.com
For How To Videos and Design Ideas:Vidéos explicatives et idées de design disponibles sur :
www.coolmaker.com
Use with Cool Maker™Sewing Machines
(sold separately)
À utiliser avec la machines à coudre
Cool Maker™ (vendu séparément)
+
2
2
Cut strap to desired lengthand stitch ends here
Lower Front Panel Right
x 1
Project 3: Apron
2
Sew pocket here
2
2
Cut strap to desired lengthand stitch ends here
Lower Front Panel Right
x 1
Project 3: Apron
2
Sew pocket here
Top Front Panelx 1
Project 3: Apron
22
1
Cut strap to desired lengthand stitch ends here
2 2Cut strap to desired length
and stitch ends here
Lower Front Panels Left
x 1
Project 3: Apron
2
Sew pocket here
Fashion FabricsTissus Tendance
1 2
3 4 5
6 7 8 Download more patterns at coolmaker.com, or make your own! Télécharger plus de patrons sur coolmaker.com, ou en réaliser un !
2
ReinforceRenforcer
C BA
DE
Spot Stitch in these areas to join the Emplacement de point de bâti permettant de bien aligner le tissu.fabric together and avoid misalignment
1 Start of stitching path Début de la couture
2 End of stitching path Fin de la couture
Stitching direction Sens de la couture
Stitching path Couture
Folding line Plier ici
Match shapes to align pieces Aligner les symboles pour assembler les morceaux de tissus ensemble
Front of SkirtDevant
Skirt Opened UpJupe dépliée
Panel Ax1
Project: Wrap Skirt
Panneau Ax1
Projet 1 : jupe portefeuille
2
Cut bow strap to 14”/36cmand stitch one of the ends here
Découper une bande de 36 cm/14 po et en coudre l’une des extrémités ici
A
A
TM &
© S
pin
Mas
ter L
td. A
ll rig
hts
rese
rved
TM &
© S
pin
Mas
ter L
td. T
ous
droi
ts ré
serv
és.
Panel Ex1
Project: Wrap Skirt
Panneau Ex1
Projet 1 : jupe portefeuille
Cut bow strap to 14”/36cmand stitch one of the ends here
Découper une bande de 36 cm/14 po et en coudre l’une des extrémités ici
E
E
2
1
TM & © Spin Master Ltd. All rights reservedTM & © Spin Master Ltd. Tous droits réservés.
Front of Skirt, OpenDevant (jupe ouverte)
Skirt Opened UpJupe dépliée
ReinforceRenforcer
Place pop-out patterns on white side of fabrics and trace around the shapes with a dark marker. Mark each fabric panel with the letter of the pattern.Placer les patrons pour création sur le côté blanc des tissus et en tracer les contours à l'aide d'un marqueur à encre foncée. Inscrire la lettre du patron correspondant sur chaque panneau de tissu.
Cut two 14”/36 cm straps. Sew one strap onto the front of panel A. Refer to panel A pattern for placement. Reinforce by sewing back and forth until the strap is securely attached. Dans la bandoulière, découper deux bandes de 36 cm. Coudre l'une des bandes sur le devant du panneau A (consulter le patron du panneau A pour déterminer l'emplacement). Renforcer la couture par un point zig zag, jusqu'à ce que la bande soit bien fixée.
When all panels are together, make sure the skirt wraps completely around you and overlaps, before attaching the straps. If not, add more panels until it does.Lorsque tous les panneaux sont assemblés, avant de coudre les bandes de la ceinture, s'assurer que la jupe s'enroule bien autour de la taille et que les panneaux se superposent. Si ce n'est pas le cas, coudre des panneaux supplémentaires.
Panel A and B: Place patterned sides together and spot stitch top and bottom of one side. Sew this side together. Panneaux A et B : Assembler les deux éléments face imprimée contre face imprimée et réaliser un point de bâti en haut et en bas sur l'un des côtés. Effectuer la couture le long de ce même côté.
Sew second strap to panel E and reinforce. Refer to panel E pattern for placement. Wrap skirt around you and tie straps to secure in place. Coudre la deuxième bande au panneau E et renforcer (consulter le patron du panneau E pour déterminer l'emplacement). Enrouler la jupe autour de soi et nouer les deux bandes pour fermer.
Place panel B and C patterned sides together and spot stitch, then sew together. Sew panel C to D, then panel D to E.Assembler ensuite les faces imprimées des panneaux B et C et bâtir les éléments. Effectuer la couture. Répéter l'opération pour coudre ensemble les panneaux C et D, puis les panneaux D et E.
Cut out the shapes from the fabrics. *Marker and scissors not included.Découper les tissus le long des lignes ainsi tracées.*Feutre et ciseaux non fournis.
B
B
A
Spot StitchPoint de bâtii
B
A
A
B
C
FASHION FABRICThis refill kit is for use with the Cool Maker™ sewing machines, sold separately.Use the following steps to make multiple projects.REMEMBER: 1) Never sew more than 2 layers of Cool Maker™ fabric at a time. 2) Only use Cool Maker™ fabric with the Cool Maker™ Machine.3) Use the sewing guides on the platform to keep your stitches evenlyspaced from the edge of the fabric.
TISSUS TENDANCECe coffret de recharge doit être utilisé avec la machines à coudre Cool Maker™, vendu séparément. Suivre les étapes décrites pour réaliser plusieurs projets.IMPORTANT : 1) Ne jamais coudre plus de 2 épaisseurs de tissu Cool Maker™ à la fois.2) Utiliser le tissu Cool Maker™ avec la machine à coudre Cool Maker™ uniquement.3) Utiliser la rainure sur la plate-forme pour guider le tissu et piquer toujoursà la même distance de la bordure.