16
Rapport d‘activité 2010

Table des matières - swiss-sailing.ch · Jérôme Clerc / Cédric Schmidt / Loïc Fumeaux / Nils Palmieri (Surprise) Cornelia Christen / Ruedi Christen (Tempest) ... Siegenthaler

  • Upload
    hacong

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Table des matières - swiss-sailing.ch · Jérôme Clerc / Cédric Schmidt / Loïc Fumeaux / Nils Palmieri (Surprise) Cornelia Christen / Ruedi Christen (Tempest) ... Siegenthaler

Ra

pp

ort

d‘a

cti

vité

20

10

Page 2: Table des matières - swiss-sailing.ch · Jérôme Clerc / Cédric Schmidt / Loïc Fumeaux / Nils Palmieri (Surprise) Cornelia Christen / Ruedi Christen (Tempest) ... Siegenthaler

2

Table des matières Détenteurs des titres 2010 Page 3 Préface du Président Page 4 Comité Central Page 5 Département Jeunesse Page 6 Département Sport de performance Page 7 Département Régates Page 8 Département Voile Page 9 Swiss Sailing Promotion Page 10 Sailbox Page 11 Secrétaire général Page 12 Responsable de la communication Page 13 Swiss Sailing Office Page 14 SUI Sailing Awards 2010 Page 15

Rapport d‘activité 2010, page 2

Page 3: Table des matières - swiss-sailing.ch · Jérôme Clerc / Cédric Schmidt / Loïc Fumeaux / Nils Palmieri (Surprise) Cornelia Christen / Ruedi Christen (Tempest) ... Siegenthaler

3

Champions du Monde Karin Jaggi (PWA Slalom en planche à voile)

Flavio Marazzi / Christof Wilke / Andrew Palfrey (5.5m IC)

Championnes du Monde Jeune ISAF Linda Fahrni / Maja Siegenthaler (420er)

Champions d‘Europe Reinhard Suhner / Andreas Suhner / Daniel Schroff / Claudia Böhm /

Albert Schweizer (6mJl)

Champions de Suisse Hans-Peter Münnich / Philipp Weer / Ruedi Mayr (AUT, 5.5m IC) Linda Fahrni / Maja Siegenthaler (420er) Yannick Brauchli / Romuald Hausser (470er) Thomas Studer / Esther Oggenfuss / Peter Perler / Yves Calatte / Marc von Weissenfluh (Dolphin81) Odd Lofteröd / Urs Blum / Andreas Eggimann (Dragon) Jean-Marc Monnard / Julien Monnier / Jean-Claude Burdet / Anne-Catherine Pfister (Esse 850) André Budzien (GER, Finn) Martin Kubovy / Roman Rocek (CZE, Fireball) Walter Putz / Robert Huber / Manuel Blume (GER, H-Boot) Sébastien Schneiter (Laser 4.7) Romain Paridant de Cauwere (Laser Radial) Christian Steiger (Laser Standard) Marvin Frisch (GER, Optimist) Nicolas Maire / Pascal Maire (Pirat) Urs Hunkeler / Oliver Fuchs (Star) Jérôme Clerc / Cédric Schmidt / Loïc Fumeaux / Nils Palmieri (Surprise) Cornelia Christen / Ruedi Christen (Tempest) Jamin Maarten / Florian van Dort / Marcella Pel (NED, Yngling)

Détenteurs des titres Détenteurs des titres

Rapport d‘activité 2010, page 3

Page 4: Table des matières - swiss-sailing.ch · Jérôme Clerc / Cédric Schmidt / Loïc Fumeaux / Nils Palmieri (Surprise) Cornelia Christen / Ruedi Christen (Tempest) ... Siegenthaler

4

Défi relevé? Chers passionnés de voile, Fin août 2007, nous avons appris la triste nouvelle de la mort soudaine de notre vice-président, Roni Pieper. Jusqu’à fin 2008, l’optimisme régnait au sein de l’équipe de direc-tion et nous pensions pouvoir quelque peu combler le vide et mettre en œuvre avec suc-cès son concept de sponsoring qui consistait au rassemblement du sport de haut niveau, du sport populaire et d’évènements pour les sponsors professionnels acquis sur le mar-ché. C’est forts de cet optimisme que nous avons remis pour la première fois les SUI Sai-ling Awards en novembre 2008 dans le cadre de la SUI Sailing Night au Kursaal de Berne, que nous avons également conclu pour 2009 un abonnement au magazine de voile Skippers pour tous les membres des clubs et classes et planifié le SUI Match Race Tour 2009. Puis vint la crise financière, la crise du marché du sponsoring et la faillite d'un sponsor principal de Swiss Sailing. Nous avons malgré tout pu clôturer l’exercice 2009 avec un léger déficit. Les mesures d'économie se sont révélées efficaces et nous avons pu tenir tous les engagements sans réduire les prestations. Grâce à une augmentation de cotisation modérée, la fédération a été en mesure de déve-lopper quelque peu ses prestations en 2010, en renonçant toutefois à l’organe de la fédé-ration et au SUI Match Race Tour. Nous pouvons objectivement considérer que c’est une année pleine de succès. Les préparatifs des Jeux Olympiques 2012 de Londres avancent, mais sont sous-financés en raison du rejet de l’augmentation de cotisation à durée déter-minée et de la crise du sponsoring encore existante. Les activités de la fédération au pro-fit du sport populaire sont menées avec soin par la Direction, les commissions compéten-tes et le bureau. Et comme les navigatrices et navigateurs suisses réalisent de belles per-formances, nous décerneront une nouvelle fois en 2010 les SUI Sailing Awards, dans un cadre plus simple, mais à nouveau en collaboration avec le CCS et Skippers et avec de superbes prix offerts par nos fidèles sponsors. Avec mes sincères salutations nautiques, Roger Staub

Préface

Rapport d‘activité 2010, page 4

Page 5: Table des matières - swiss-sailing.ch · Jérôme Clerc / Cédric Schmidt / Loïc Fumeaux / Nils Palmieri (Surprise) Cornelia Christen / Ruedi Christen (Tempest) ... Siegenthaler

5

Maintien du cap au sein du Comité Central en 2010 ! En 2010, les premiers effets palpables de la réorganisation de 2006 se sont fait ressentir pour la première fois. Les structures de travail modifiées, avec un Comité Central (CC) réduit en taille, l'introduction de la Direction et la clarification des responsabilités, fonction-nent et s’accordent : le CC s’est consacré à des questions stratégiques et a pu s’appuyer sur la Direction qui a pris la responsabilité du domaine opérationnel et a justifié et docu-menté les motions nécessaires auprès du CC. Les ressources du fonds Roni Pieper ont été versées sans exception au profit du domaine des juniors. Le fonds est par conséquent épuisé. Le groupe de travail „Management et Gestion“ a examiné les processus et les structures au sein de Swiss Sailing et a constaté avec l’ensemble des responsables de la direction opérationnelle que l'organisation et les différentes instances sont rodées et fonctionnent bien ensemble. Des suggestions de nouvelles améliorations pour 2011 seront encore ap-prouvées en 2010 par le CC. Il ressort de cet examen que certaines orientations des sta-tuts ont également résulté de l’organisation existante. Les classes souhaitent notamment se reconstituer sur le modèle des régions, ce qui exige un ancrage de leur organisation dans les statuts. Le CC a soumis les motions à l’AG 2010. Sur la base du travail mené par le groupe „Site internet Swiss Sailing“, une nouvelle version devrait être réalisée en 2011. Le CC a intensément étudié les questions de la SUI Sailing Team SA (SST SA) et de Swiss Sailing Promotion (SSPromo) et a invité les deux organisations à répartir les ac-tions de la SST SA à parts égales entre la fédération, les clubs et classes intéressés et les sponsors et mécènes. Il a également été décidé de répartir les tâches opérationnelles de SSPromo entre la fédération et la SST SA et de ne pas remplacer Etienne Hutter qui a démissionné à fin août du poste de directeur. Le CC se réjouit tout particulièrement de la remise des SUI Sailing Awards qui viendront récompenser une nouvelle fois cette année les navigateurs et navigatrices ayant réalisé des prestations exceptionnelles en voile. Car lors des réunions de Swiss Sailing, il est avant tout question de la promotion des athlètes, de favoriser les performances de haut niveau, d’offrir un sport de voile équitable sur tous les lacs et de motiver les jeunes pour la pratique de la voile. Roger Staub Président

Comité Central

Rapport d‘activité 2010, page 5

Page 6: Table des matières - swiss-sailing.ch · Jérôme Clerc / Cédric Schmidt / Loïc Fumeaux / Nils Palmieri (Surprise) Cornelia Christen / Ruedi Christen (Tempest) ... Siegenthaler

6

Concept sportif et formation d‘entraîneur : du neuf ! Le nouveau „Concept sportif de la Jeunesse“ a été présenté et expliqué en mars 2010 lors de la première Conférence Juniors à un large groupe de responsables Juniors et d’entraî-neurs. La plupart des régions ont intégré au cours de la saison les idées et les concepts au sein des cadres régionaux. Des teams régionaux existent dans les régions 1, 5 et 6 depuis longtemps. Des concepts ont été créés dans les régions 2 et 4. Les associations régionales devraient rendre leurs décisions à ce sujet dans le courant de l’hiver. Pour les régions 7 et 8, en raison de la structure géographique, une telle solution ne peut s’imposer. Les talents sont suffisamment soutenus et encouragés au niveau du club, dans le cadre de plusieurs grou-pes d’entraînement. Grâce à l’augmentation de cotisation adoptée lors de la dernière As-semblée Générale de Swiss Sailing, les cadres régionaux et les entraînements de sport po-pulaire ont pu recevoir un soutien ciblé. La formation du Talent Pool pour 2011 a été effectuée selon les principes de PISTE (pronostic intégratif et systématique par l’estimation de l’entraîneur). Les premières expé-riences ont été recueillies dans toute la Suisse. Le dispositif doit être affiné et approfondi afin qu’il soit largement accepté dans le sport de la voile. Il a toutefois déjà été constaté et reconnu qu’un tel outil permet de réaliser des évaluations de talents plus objectives et à long terme. Depuis mai 2010, la formation d’entraîneur est structurée et communiquée. L’OFSPO a salué à la fois la structure et le contenu de la formation de la fédération qui fait figure d'exemple. Je remercie l’équipe chargée du projet pour son excellente collaboration. Nous avons d’ores et déjà établi près de 20 diplômes d’entraîneur C. L’équivalence et la reconnaissance ont été réglées avec L’OSPO pour une douzaine d’entraîneurs titu-laires d’un diplôme étranger. Le premier cours d’entraîneur de la fédération a démarré fin octobre 2010 avec onze participants provenant de cinq régions. En raison de la charge de travail nécessitée par la formation d’entraîneur, la révision du Système Swiss Sailing a été reportée à l’année prochaine. Martin Vogler Membre de la Direction, Chef Département Jeunesse

Jeunesse

Rapport d‘activité 2010, page 6

Page 7: Table des matières - swiss-sailing.ch · Jérôme Clerc / Cédric Schmidt / Loïc Fumeaux / Nils Palmieri (Surprise) Cornelia Christen / Ruedi Christen (Tempest) ... Siegenthaler

7

Objectif Londres 2012 Nous avons vécu le premier moment fort de l’année dès le mois de janvier : Marazzi/De Maria ont disputé le CM de la classe des Star à Rio de Janeiro et c’est avec le titre de vice-champions du monde qu’ils ont repris la route pour de nouvelles régates européen-nes de Coupe du Monde. La confirmation ne s’est pas fait attendre : Marazzi/De Maria sont grimpés sur le podium à Palma avec la rage de vaincre qui les caractérise. Nathalie Brugger a également montré son potentiel de manière impressionnante et a terminé cette Coupe du Monde à une excellente 6ème place. Brauchli/Hausser, les deux jeunes battants de la classe des 470, ont créé la surprise en Espagne. Ils se sont imposés à une très bonne 18ème place après un départ sur les chapeaux de roue. Le lasériste Bottoni a connu son heure de gloire à Medemblick : après des problèmes de dos en Australie, il a navigué parmi les meilleurs du monde dans les eaux néerlandaises de l'Ijsselmeer. Avec une excellente 7ème place au classement final, il décroche le meilleur résultat de sa carrière en Coupe du Monde. Les attentes étaient élevées à Weymouth en août. Les variations du vent de près de 70 degrés ont cependant transformé la compétition en une véritable loterie. Marazzi/De Ma-ria, Brugger et Bottoni ont couru de bonnes régates individuelles, mais le résultat final n’a pas répondu aux attentes. En tête des courses, Richi Stauffacher a été une lueur d’espoir. Les entraîneurs avaient pour la première fois la possibilité de rassembler et évaluer des données électroniques concernant le parcours de régate sur le plan d’eau olympique. Aux Championnats du Monde Jeune ISAF organisés à Istanbul en juillet, les équipages de 420 de Swiss Sailing ont montré leur supériorité. Les jeunes navigatrices Fahrni/Siegenthaler décrochent l'or et les navigateurs Bachelin/Massard la médaille de bronze - un succès rare et bienvenu de la relève suisse. Le Swiss Sailing Team a resserré les rangs. Le team commence à se former et aborde ensemble la prochaine étape. L’ensemble du team achève la saison 2009/2010 avec les évènements-tests organisés en novembre à Perth. Rainer Staub CEO SST SA

Sport de performance

Rapport d‘activité 2010, page 7

Page 8: Table des matières - swiss-sailing.ch · Jérôme Clerc / Cédric Schmidt / Loïc Fumeaux / Nils Palmieri (Surprise) Cornelia Christen / Ruedi Christen (Tempest) ... Siegenthaler

8

Couronnées de succès dans toute la Suisse La Journée des Officiels a ouvert la saison 2010 avec des discussions et des ateliers pas-sionnants. La forte participation confirme l’importance de cette journée pour les fonction-naires. Les Championnats de Suisse ont la plupart été encadrés et chaperonnés de façon com-pétente par nos directeurs de course, juges et délégués qui ont assuré le déroulement de régates d’un haut niveau qualitatif et conformes aux règlements. Tant les classes que les clubs organisateurs sont arrivés à la conclusion qu’il faut engager des directeurs de comi-té de course licenciés pour les championnats. Seules quatre classes ont organisé leurs championnats avec un directeur de comité de course non licencié. L’objectif est d’attein-dre une situation homogène. La motion de la commission des officiels soumise à l’Assem-blée Générale vise à approuver une solution transitoire jusqu’en 2013 afin d’engager à terme uniquement des directeurs de comité de course licenciés pour officier lors des championnats. La classe des Esse850, nouvellement affiliée à Swiss Sailing, a organisé son premier Championnat de Suisse avec succès. Nous leur souhaitons à nouveau la bienvenue et les félicitons pour ce premier championnat excellent et très sportif. L’organisation d’un Cham-pionnat de Suisse centralisé des classes olympiques en 2012 a été attribuée au Cercle de la Voile d’Estavayer-le-Lac (CVE) ; les préparatifs de cet évènement important ont d’ores et déjà commencé. La coopération entre les classes et les jaugeurs est en cours d’optimisation. Les classes se sont rendu compte qu’elles doivent remédier à la pénurie de jeunes jaugeurs. La Conférence des jaugeurs et la Conférence des représentants de classe ont toutes deux recueilli un taux de participation élevé et font partie intégrante du programme des com-missions respectives. La commission Support nouvellement créée a démarré son activité et a été en mesure de soutenir comme il se doit différents championnats internationaux organisés dans notre pays. Des cours de formation ont également été menés cette année avec succès dans toutes les régions et pour tous les niveaux. Je remercie tous les officiels qui se sont engagés cette année dans notre pays en faveur de la voile. Kurt Frei Membre de la Direction, Chef Département Régates

RégatesRégates

Rapport d‘activité 2010, page 8

Page 9: Table des matières - swiss-sailing.ch · Jérôme Clerc / Cédric Schmidt / Loïc Fumeaux / Nils Palmieri (Surprise) Cornelia Christen / Ruedi Christen (Tempest) ... Siegenthaler

9

CCS, ASEV et calendrier de navigation Un nouvel accord a été conclu avec le CCS, valable à titre provisoire jusqu'à la fin de l'an-née 2011 : les devoirs des deux organisations sont calqués sur les statuts de Swiss Sai-ling. Le CCS reste responsable des intérêts du sport de plaisance dans les zones côtières et hauturières (région 9) pour les navigateurs de plaisance. Swiss Sailing est responsable de l’organisation et de la certification des cours de sécurité ISAF, l’organisation est délé-guée au CCS ; les certificats sont conjointement établis par Swiss Sailing et le CCS. Un groupe de travail composé de représentants de la Fédération Suisse de Voile et de l’Association Suisse des Ecoles de Voile (ASEV) a traité les thèmes suivants : Un nouveau site internet de l’ASEV, intégrant des liens réciproques, est en cons-

truction. Les apprentis navigateurs devraient ainsi avoir plus de facilité pour obtenir des informations via l’ASEV sur Swiss Sailing et les clubs de voile en Suisse.

Quatre modules de formation pour les moniteurs de voile devraient être introduits en 2011. La certification de nouveaux moniteurs d’école de voile devrait être effectuée par l’ASEV avec la coopération de Swiss Sailing. Les conditions d'obtention d'un label de qualité pour les écoles de voile ont également été définies et doivent être

introduites en 2011. Une journée d’initiation à Sailbox (y.c. „mOcean“) est prévue pour les représentants

des écoles de voile. Afin de clarifier les besoins des navigateurs de plaisance en Suisse, un sondage a été lancé en juin 2010 : l’évaluation a montré que Sailmail constitue déjà un bon outil d’infor-mation. D'autres outils, tels qu’une lettre d’information spéciale, semblent être nécessaires uniquement de manière sporadique. Il serait apprécié que le calendrier des régates soit développé sous la forme d’un calendrier de navigation fournissant des informations sur les places de bateau disponibles, les offres de formations et les possibilités d’échange de bateaux. Le sondage effectué en parallèle auprès des Présidents au sujet de l’organisa-tion d’un Swiss Sailing Day a fait ressortir que la grande majorité des clubs ne sont pas intéressés pour organiser ou participer à une telle journée d’action. Martin Strobel Membre de la Direction, Chef Département Voile

Voile

Rapport d‘activité 2010, page 9

Page 10: Table des matières - swiss-sailing.ch · Jérôme Clerc / Cédric Schmidt / Loïc Fumeaux / Nils Palmieri (Surprise) Cornelia Christen / Ruedi Christen (Tempest) ... Siegenthaler

10

Pas encore de lueur d‘espoir à l‘horizon Le Swiss Sailing Promotion (SSPromo) a été créé pour succéder au Swiss Sailing Pool (SSP) avec l’objectif d’exploiter de plus grandes ressources financières par le biais du sponsoring professionnel conjointement avec la fédération du tennis et/ou celle des sports équestres, non seulement pour le sport de masse, mais également pour le sport de haut niveau. Cette coopération n’a jamais été réalisée. Suite à l’insolvabilité d’un sponsor principal en 2009 et à la crise financière survenue si-multanément qui a conduit à une crise mondiale du sponsoring touchant même les sports les plus populaires, le SSPromo a concentré toute son attention sur la collecte de fonds en faveur de la SUI Sailing Team SA (SST), centre de compétence pour le sport de haut niveau, et pour le développement des obligations contractuelles déjà conclues avec les sponsors existants. Malgré l’engagement de deux agents de sponsoring et l’embauche d’un directeur début 2009, il n’a pas été possible cette année de compenser la perte de deux sponsors et d’ac-quérir de nouveaux sponsors substantiels. Le directeur, Etienne Huter, a souhaité quitter le SSPromo à la fin août. À l’avenir, le SSPromo n’exercera plus d’activités opérationnelles. Les tâches seront ré-parties entre Swiss Sailing et la SST SA. Le SSPromo continue toutefois à exister en tant qu’association et sert en particulier de fonds pour les actions de la SST SA, en tant que partie contractante pour des contrats de sponsoring choisis et pour l’offre d’hospitality en faveur des mécènes. La priorité sera principalement donnée à l’acquisition de mécènes par rapport au sponso-ring professionnel au sein de la fédération. Il est important qu’au moins le sport de haut niveau puisse bénéficier de mécènes engagés et puissants, qui soutiennent le sport de performance en tant que tel, mais également des athlètes avec le versement de contribu-tions substantielles à fonds perdus. Hans-Ueli Liniger Président Swiss Sailing Promotion

SSPromotionSSPromotion

Rapport d‘activité 2010, page 10

Page 11: Table des matières - swiss-sailing.ch · Jérôme Clerc / Cédric Schmidt / Loïc Fumeaux / Nils Palmieri (Surprise) Cornelia Christen / Ruedi Christen (Tempest) ... Siegenthaler

11

Sailbox – La Voile pour tous en Suisse Depuis le lancement de son offre en 2010, Sailbox, la plate-forme pour le partage de mOcean, les évènements et la formation, a d’ores et déjà formé près de 120 person-nes et établi les partenariats souhaités. Sailbox est une société de Swiss Sailing à but non lucratif avec pour objectif de favoriser l’accès à l’eau dans toute la Suisse et de ramener les coûts liés à la pratique de la voile à un niveau inférieur à celui du ski. En 2010, Sailbox a réalisé un grand pas. Après une opération pilote très réussie menée à Zurich au cours de l'hiver 2009/2010, Sailbox a démarré la phase opérationnelle avec deux sites. Aujourd'hui, les membres de Sailbox peuvent louer un voilier mOcean à Zurich, à Hilterfingen/Lac de Thoune et au Lac d’Aegeri. En 2011, l'offre sera étendue à d'autres lacs. Au cours de la saison actuelle, plus de 120 personnes ont achevé un cours de navigation sur mOcean et ont désormais la possibilité de louer un bateau par le biais du système de libre-service. Et ceci à un coût inférieur à CHF 50 par personne et par jour, calculé sur la base d’un équipage de quatre à cinq membres. Ceci a été réalisable grâce à des partenariats conclus en 2010. Ces coopérations sont notamment menées avec des écoles de voile compétentes et soigneusement sélection-nés qui dirigent des cours de navigation sur mOcean. Ces cours sont indispensables pour la location d’un bateau de Sailbox. D’autres cours seront proposés en 2011 tels que des cours de tactique, technique (génois et spi) et bien d’autres encore. La signature d'un accord de coopération avec SailCom, la société coopérative de partage de bateau, a été une autre étape importante. Sailbox obtient par ce biais l’accès au système éprouvé de réservation en ligne de SailCom et peut ainsi maintenir des coûts bas. En outre, les membres de Sailbox pourront louer à l’avenir des bateaux si SailCom accueille des bateaux mOcean dans son offre. Olivier Lüthold Directeur Sailbox Plus des informations sur: www.sailbox.ch et www.facebook.com/sailbox

Sailbox

Rapport d‘activité 2010, page 11

Page 12: Table des matières - swiss-sailing.ch · Jérôme Clerc / Cédric Schmidt / Loïc Fumeaux / Nils Palmieri (Surprise) Cornelia Christen / Ruedi Christen (Tempest) ... Siegenthaler

12

Optimisation des processus internes Le secrétariat de Swiss Sailing est domicilié à la Maison du Sport à Ittigen depuis mars 2007. Depuis lors, l’utilisation commune de l’infrastructure et des services avec d’autres fédérations sportives et Swiss Olympic a été constamment développée et optimisée. L’échange entre les directeurs est entretenu de manière informelle tous les trimestres lors d’une réunion en commun. Les problèmes et les expériences discutés montrent que des sports complètement différents sont confrontés à des défis semblables et que Swiss Sai-ling, avec sa nouvelle structure et le travail effectué au sein du bureau, les métrise bien. La Direction, qui a fourni un très bon travail opérationnel cette année, reçoit des missions du Comité Central (CC) conformément à ses cahiers des charges ou à ses mandats qu’elle traite de manière autonome dans le cadre du budget. La Direction se réunit mensuellement pour prendre des décisions, définir des propositions à soumettre au CC et échanger des informations. Une „réunion du team“ rassemblant la Direction, le bureau, le SSPromo et la SST SA s’est déroulée pour la première fois cet été. La recherche de possibilités d’optimisation plus poussées et la Voile dans son en-semble figuraient au programme de cette journée. Avec le jugement de deux appels (un en français et l’autre en allemand), le travail de la Commission juridique a été réalisé selon les objectifs fixés. Le juriste de la fédération nous a conseillé dans diverses questions juridiques et nous a apporté le soutien néces-saire. Swiss Sailing veille à une représentation appropriée lors des manifestations et réunions de l’ISAF, de l’EUROSAF et de Swiss Olympic, mais les coûts représentent un critère limitatif important. Pour la représentation des intérêts de Swiss Sailing au sein des instan-ces de ces organisations, des personnes motivées doivent être encouragées. Pour des raisons économiques, la collaboration avec nos sponsors a été redéléguée par le Swiss Sailing Promotion à Swiss Sailing et la Swiss Sailing Team SA. Ruedi Christen Secrétaire général

Secrétaire général

Rapport d‘activité 2010, page 12

Page 13: Table des matières - swiss-sailing.ch · Jérôme Clerc / Cédric Schmidt / Loïc Fumeaux / Nils Palmieri (Surprise) Cornelia Christen / Ruedi Christen (Tempest) ... Siegenthaler

13

Nouer de nouveaux contacts avec Sailmail Sailmail, la lettre d’information de Swiss Sailing et de la SUI Sailing Team SA, paraît de-puis janvier 2010, régulièrement à la fin de chaque mois. Près de 10‘000 personnes inté-ressées par la voile reçoivent ainsi mois après mois des informations sur la fédération, la SST SA et les activités des différents départements. Au total, 96 articles ont été publiés, le département Régates caracole en tête avec 25 articles, suivi de la SST SA avec 17 arti-cles et 16 articles qui traitent du sport de la voile en général. Les réactions par rapport à ce nouveau moyen de communication sont entièrement positives: tant les lecteurs et lec-trices que les partenaires apprécient Sailmail. Skippers Voile & Océan, notre partenaire média a, cette année encore, également produit quatre éditions. Des nouvelles de la fédération, des succès du SST et des résultats de régates et de match racing ont été transmis sur près de 30 pages à un plus large public tout aussi intéressé par la voile. Les Bourses Alinghi d’un montant total de CHF 150'000 ont été attribuées pour la pre-mière fois en mai dernier. Pour les catégories "Sociale", "Junior" et "Élite", la Fondation Bertarelli, la Fondation UBS pour le Domaine Social et la Formation et Swiss Sailing ont choisi sept boursiers parmi une cinquantaine de projets soumis. La page d'accueil de la Fédération Suisse de Voile a été adaptée le mieux possible à la structure, plus de place a été réservé aux activités des sponsors et les résultats des réga-tes de sailing-news.ch ont été intégrées. Les statistiques montrent que le public a positi-vement accueilli ces améliorations. Du 1.1 au 31.10.2010, nous avons enregistré 20 pour cent de visiteurs en plus par rapport à la même période de l’année précédente. La page d’accueil n’est toutefois pas pleinement satisfaisante. Afin de l’optimiser davantage, une mise à jour du site est prévue pour l'année prochaine. Dominique Krähenbühl Responsable de la communication

Communication

Rapport d‘activité 2010, page 13

Page 14: Table des matières - swiss-sailing.ch · Jérôme Clerc / Cédric Schmidt / Loïc Fumeaux / Nils Palmieri (Surprise) Cornelia Christen / Ruedi Christen (Tempest) ... Siegenthaler

14

C‘est là que tout converge Le bureau a été d’une précieuse aide pour le Comité Central (CC), la Direction, les dé-partements, les commissions et, dans la limite du nécessaire et du possible, pour le SSPromo et la SST SA. La Conférence des Présidents, la Journée des Officiels, la Conférence Juniors ainsi que l’Assemblée Générale avec la remise des SUI Sailing Awards ont été organisées à la Maison du Sport. Des séances pour le CC (6), la Direction (11) et différentes commis-sions ont été organisées et, excepté pour les commissions, les procès-verbaux ont été établis et archivés. De nombreux documents, règlements, présentations et communica-tions ont été traduits. Avec l’introduction de la lettre d’information „Sailmail“ et l’augmentation générale des documents officiels, le besoin en traduction a très clairement augmenté si bien qu’il s’avère indispensable de créer à moyen terme des capacités supplémentaires. Les prestations de qualité au profit des membres et des bénévoles ont été fournies à temps, bien que le système d’assurance de la qualité n’ait pas encore pu être mis en œuvre. L'objectif est de répondre dans un délai d'un jour ouvrable. La gestion des membres a été mise à jour régulièrement, l’aide des clubs est plutôt bonne. Plus de 6’000 données de membres ont été enregistrées. Les certificats de jauges ont été traités avec l’aide des jaugeurs, enregistrés et envoyés aux propriétaires. Une copie est classée au bureau. Les confirmations de publicité ont été délivrées et l’encaissement a été effectué conformément aux instructions de l'AG. Le budget et les comptes annuels ont été établis selon les Swiss Sport GAAP en collaboration avec le chef des finances. Ruedi Christen, Denise Hasenfratz, Véronique Schwitter Swiss Sailing Office

Swiss Sailing OfficeSwiss Sailing Office

Rapport d‘activité 2010, page 14

Page 15: Table des matières - swiss-sailing.ch · Jérôme Clerc / Cédric Schmidt / Loïc Fumeaux / Nils Palmieri (Surprise) Cornelia Christen / Ruedi Christen (Tempest) ... Siegenthaler

15

Les nominés pour la deuxième remise des SUI Sailing Awards:

Female Sailor of the Year 2010 Dona Bertarelli Nathalie Brugger Linda Fahrni / Maja Siegenthaler

Male Sailor of the Year 2010 Christoph Bottoni Flavio Marazzi / Enrico De Maria Arnaud Psarofaghis

Offshore Sailor of the Year 2010 Jérôme Clerc Ivan Ravussin Stève Ravussin

Junior Sailor of the Year 2010 Alexandre Massard / Jérémy Bachelin Victor Casas Sébastien Schneiter

Volunteer of the Year 2010 Xavier de Cocatrix Pierre Fehlmann Kurt Meierhofer Ralph Müntener

Youth Project of the Year 2010 SNG Youth Sailing Team

SUI Sailing Awards

Rapport d‘activité 2010, page 15

Page 16: Table des matières - swiss-sailing.ch · Jérôme Clerc / Cédric Schmidt / Loïc Fumeaux / Nils Palmieri (Surprise) Cornelia Christen / Ruedi Christen (Tempest) ... Siegenthaler

16

Rendez-vous importants en 2011

Journée des Officiels Samedi 29 janvier 2011 SuisseNautic à Berne 12 au 20 février 2011 Conférence des Présidents Samedi 19 février 2011 avec visite de la SuisseNautic Conférence Juniors Samedi 5 mars 2011 Entraînement de Printemps I des juniors 19 et 20 mars 2011 Entraînement de Printemps II des juniors 26 et 27 mars 2011 Assemblée Générale Samedi 5 novembre 2011

Impressum Textes Membres CC, Direction et Office Traduction Véronique Schwitter Concept Dominique Krähenbühl Layout Dominique Krähenbühl Tirage 300 fr / 700 dt Imprimerie Hürlimann Druck AG, Zürich