96
FRANÇAIS LV2 POUR LE COLLÈGE C4 LIVRE DU MAÎTRE RÉDACTRICES : RELECTURE : MISE EN PAGE : Souvannapha VONGSAY Université Nationale du Laos Prof. Assoc. Dr. Kinsoukhone SIPASEUTH Prof. Assoc. Dr. Phouangmalay PHOMMACHANH Université Nationale du Laos Prof. Assoc. Oraphinh MAHARAJ Chaleunsak KHAMSAKPASIT IRSE MINISTÈRE DE L’ÉDUCATION ET DES SPORTS INSTITUT DE RECHERCHE EN SCIENCES DE L’ÉDUCATION 2013

tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

  • Upload
    vuliem

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

FRANÇAIS LV2 POUR LE COLLÈGE C4

LIVRE DU MAÎTRE

RÉDACTRICES : RELECTURE :

MISE EN PAGE :

Souvannapha VONGSAY Université Nationale du Laos

Prof. Assoc. Dr. Kinsoukhone SIPASEUTH Prof. Assoc. Dr. Phouangmalay PHOMMACHANH Université Nationale du Laos Prof. Assoc. Oraphinh MAHARAJ

Chaleunsak KHAMSAKPASIT IRSE

MINISTÈRE DE L’ÉDUCATION ET DES SPORTS INSTITUT DE RECHERCHE EN SCIENCES DE L’ÉDUCATION

2013

Page 2: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF
Page 3: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/ia j’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF .sh[k’0=h,6omk’fhko;afmtotm=k0v’xtgmf/iaj’rhv, ma’7=k8v[[qfg/ydsaf.shcdj76lvo ma’oUd=grnjvgIaf.shdkolyflvowfh8k,]tfa[7kf„kpmuj d=koqfw;hD xB,gs^A,ouh ovd9kd9tgxaoxB,coto=kdkolvodkoIPo rklk/iaj’ c]h;pa’gxaogvdtlko mk’fhko;y-k76rklk8jk’xtgmfmuj.sh7;k,I6hmk’fhko;ymudkolvoc[[.„j “dkolvomuj gvqkoadIPogxao95f.9dk’”F .shoadIPogxaog9Qkdko.odkoIPoF I6h9adla’gdfF 7Qo7yffh;p 8qogv’ c]t xtdv[lj;o.odkoIPo1jk’shk;saoD g4y’1jk’.fd+8k,F 7=kcoto=k c]t c[[;ymulyflvomujo=kltgƒu.oxB,sq;oU ]h;oc]h;c8jlk ,kfxa[ c]t fafcx’8k,ltrk[95fryglf0v’shv’IPo c]t oadIPo.o c8j]tmhv’4yjoD

7;k,I6hdjP;da[dkoo=k.-hxB,coto=k76 I. 37’lhk’ xB,coto=kdkolvorklk/iaj’gs^A,oU .-h7;[7j6da[xB,c[[IPorklk/iaj’-Ao,afmtpq, lbdlk xumu $ g-yj’xtdv[fh;p @ rkd.spj c]t c8j]trkd,u # [qfIPo];,ma’„qfgxao * [qf IPo .o8vo8Qo0v’c8j]trkd ,udkoo=kltgƒu8k8t]k’95fxtlq’0v’[qfIPoc8j]t[qf c]t [qfIPoc8j]t[qf,u37’lhk’]adltotfP;daog-yj’xtdv[fh;pG

!D [qflqomtok s^n [qf0Po (Dialogue ou texte). @D -vdI6h{g0Qk.9 (Découvrir-Comprendre). #D IPo (Apprende) $D g/ydcv[ (S’entraîner). &D g;Qk (S’exprimer à l’oral). *D 0Po (Écrire).

II. 9=ko;o-qj;3,’lvo [qfIPoc8j]t[qf.-hg;]kxt,ko ) -qj;3,’ …n …kpd;jk-qj;3,’mujd=koqfw;h c8jd=0Boda[s^kp xafw9G 7;k,c8d8jk’]ts;jk’rklkc,j0v’oadIPo c]t rklk/iaj’F 9eo;ooadIPo .oshv’IPoF 7;k,lk,kf.odkoIPoI6hfh;p8qogv’0v’oadIPo c]t xafw9vnjoZD

lt4k[ao7Qo7;hk;ymtpklkfdkolbdlk

Page 4: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

lk]t[ko |hk -njz6h0Po c]t d;fcdh 7eoe lk]t[ko

Unité 1 : Fêtes et repos

Leçon 1 : Repos à Paksé ………………….……….. Leçon 2 : Le nouvel an lao « Boun Pimay lao »…… Leçon 3 : Qu’est-ce qu’on lui offre ?........................

BILAN (1) …………………………………………………….. Unité 2 : Tous pour réussir !

Leçon 4 : Ne fais pas ça !...........................................

Leçon 5 : Protégeons notre école !.............................

Leçon 6 : Comment réussir l’examen ?.....................

BILAN(2)………………………………...…………………….

1-16 17-31 32-47 48-49

50-60

61-77 78-89 90-92

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 5: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

1

 

Unité 1 : Fêtes et repos Leçon 1 : Repos à Paksé

Contenus Savoir-faire

- Parler d’un événement passé - Parler des vacances

Communication - Parler des événements passés - Interroger sur la durée

Vocabulaire - Les sites touristiques

Grammaire - Le passé composé avec être et avoir - L’imparfait - Les indicateurs de temps

Civilisation Vacances des Français

[kfdhk;dkolvo - démarches pédagogiques • shk,[+.shoadIPo0Po7e8v[.ljxB,c[[IPo .sh0Po.ljxB,0Po0v’g0qkg9Qkgv’

1. Sensibilisation 95fxtlq’G grnjv.shoadIPorao]tokI6[rk[ c]t g0Qk.9goNv.o0v’[qf0Po0AorNo4koD

djvo9tg0Qkl6jdko2a’ s^n vjko[qf0Po 76.shoadIPola’gdfI6[rk[ X|hk @? c]h;.sh oadIPorao]tokI6[3fpvu’.lj7e4k,]5j,oUG

1. Qu’ est-ce que vous voyez ?

2. Comment est ce lieu ?

3. Où se trouve ce lieu ?

2. Écoute du document • 76 vjko[qf.shoadIPo2a’ ! 7A’c]h;764k,oadIPo;jkG

- De quel type de document s’agit-il? Xc,jo[qfxtgrf.f?. →Justifiez votre réponse.

X4hkoadIPo8v[;jkc,jo « mél » .shg0qkg9Qkpqdgvqks^ad4ko.o[qfvvd,kvhk’vu’?D 8q;1jk’G I6[c[[0v’ mél Xmuj16j0v’z6hlqj’F z6hIa[F sq;0=hF 0=h7;k,0v’ mél -njz6h0Po?D

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 6: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

2

 

95fxtlq’G

grnjv.shoadIPog0Qk.9goNv.o8Qo8=0v’[qfIPo I6h9ad[k’7ela[.\jmjug0qkg9Qk9twfhIPo Ih6.orkdw;pkdvo c]t .orkd7ela[D

• 76 vjko[qf0Po.shoadIPo2a’vud ! 7A’ c]h;.shoadIPo8v[7e4k,0=h ! 3fplk,kf g[yj’|hk 89 g-yj’9t,u7ela[.\jmujcxgxaorklk]k; D

dyf9tdemu ! G 76.shoadIPovjko9qf\kpmuj Manichanh 0Posk Nathalie c]h;8v[7=k 4k,D 7e8v[G

a. La semaine dernière, Manichanh était à Paksé.

b. Elle a logé chez une amie d’enfance.

c. Elle a acheté quelques jupes traditionnelles lao.

d. Le dernier jour, elle est allée au plateau des Boloven pour voir

les champs de café et de thé.

e. Oui, elle est contente de ses vacances. Justification :

c’était magnifique, c’était impressionnant, le voyage était

fatigant mais intéressant.

• 76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf0=h @D

dyf9tdemu @ G 76 .shoadIPo0Po-njlt4komuj mju Manichanh wfhwxmjP;-q,,kD 7e8v[G

- Village des ethnies - Champs de café

- Vat Phou

- Chutes de Khone Phaphéng

- Village célèbre pour le tissage

DÉCOUVRIR-COMPRENDRE |hk #

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 7: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

3

 

95fxtlq’G

grnjv.shoadIPowfhIPoI6h7ela[djP;da[dyf9tde8jk’M0v’7qo/iaj’.og;]kradc]h’F 7e la[djP;da[lt4komujmjv’mjP;D rhv,ma’lk,kfoewx.-hgrnjv[vdg4y’dyf9tde8jk’M.o g;]kradc]h’ s^n g;]kg0qkg9QkwxmjP;-q,lt4komuj8jk’MD

Les activités pendant les vacances. • 76 .shoadIPovjkol=ko;o « des expressions » 16j|hk $D

9kdoAo d+.shoadIPola’gdf7=kd=k,t (verbe) mujoe,k.-hwfhh.odyf9tde8jk’MF g-ajoG Faire des courses Écrire une carte postale

Visiter les sites touristiques Acheter des souvenirs Découvrir la vie des ethnies Prendre des photos

grnjvvtmy[kpl=ko;ofaj’djk; 767;opqd8q;1jk’faj’]5j,oUG Faire des courses Hier, je suis allée au marché du matin pour faire des

courses. J’ai acheté une chemise et une paire de chaussures. (faire des courses = acheter des choses) • 76 lk,kfpqd8q;1jk’3fp.-hgoNvg]njv’mujg7upIPo16j ,@ c]t ,#D s^a’9kdvtmy[kpl=k

o;o8jk’M c]h;764k,oadIPo;jkg0qkg9QkgIafspa’ .og;]kmujxyfrkdIPo s^n rad c]h’L 76.shoadIPoc8j]t7qo8v[ s^n .shoadIPo !{@ 7qo8v[3fpvu’ 8k,g;]kmju,u rhv,daooU 76d=0Po7e8v[0v’oadIPo.ljdtfkoD 4hk,u7=kzyf 76 c]t oadIPolk ,kfd;f cdho=kdaoD

Les activités des Français à la mer. • 76 .shoadIPog[yj’I6[djP;da[dyf9tdemuj7qo/iaj’gIafg;]kwxs^Yomtg]D

• 76 vtmy[kp7ela[ 3fpvu’.ljI6[rk[ grnjv.shg0Qk.9’jkpD 9kdoaho 760Po7ede,tfaj’8+ wxoU.ljdtfkoG faire - visiter- aller - prendre - écrire - acheter - se bronzer -

se baigner - ramasser. • 76 4k,oadIPo;jkg0qkg9Qkg0Qk.9dkooe.-h c]t 7;k,\kp0v’7ede,tfaj’djk; s^n [+F 4hkoadIPo[+g0Qk.976vtmy[kp.shoadIPo2a’gruj,g8u,D

- se bronzerG vk[cffgrnjv.shzy;7ED (prendre un bain de soleil) 8q;1jk’G Elle se bronze au bord de la mer.

APPRENDRE – VOCABULAIRE |hk ${*

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 8: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

4

 

- se baigner : vk[oEF nager : ]vpoE - prendre un bain : vk[oE.ovjk’oE - prendre une douche : vk[oEdhv’/ad[q;

8q;1jk’G Elle se baigne dans le Mékong.

- ramasser : gda[

8q;1jk’G L’enseignant ramasse les devoirs des élèves. Il ramasse les feuilles d’arbres dans la cour.

• 76 .shoadIPo0Poxt3spdmuj.-h «verbe faire » .odyf9tde8jk’M grnjvm;o7no[qfIPo mjug0qkg9qhkg7upIPozjko,k16j0Ao ,D#D

8q;1jk’G Faire des courses (-nhg7njv’) Faire le ménage (m=k7;k,ltvkf)

Faire du camping (8ha’c7h,) Faire la lessive (-adg7njv’) Faire de la planche à voile (s^yhodtfko38h7No) Faire de la plongée (feoE) Faire des châteaux de sables (d+zklkf-kp)

• grnjvd;flv[;jk oadIPog0Qk.9dkooe.-h 76.shoadIPopqd8q;1jk’djP;da[7=kde,t « faire ».

• 76 lk,kf.-hI6[xtdv[ s^n .-h-njlt4komuj mju,u.oxbh,c[[IPogrnjvvtmy[kp7ela[D Un camping : .-hI6[xtdv[7=kvtmy[kp Une carte postale : .-hI6[xtdv[7=kvtmy[kp Des photos : .-hI6[xtdv[7=kvtmy[kp Des sites touristiques : mkfs^;’F xt86w-F ;afr6 Un restaurant : Ihko vksko 0v[.9gfu Xl=k]a[lt4komuj mjv’mjP; s^n x6-touptlt4koF IhkovkskoF .sh76pqd8q;1jk’.omhv’ 4yjo0v’8qogv’ c]h;.shoadIPopqd8q;1jk’lt4komujvnjoM.oxtgmf]k;?D

• 76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf.orkd « S’entrainer-vocabulaire » |hk!W 0=h !D

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 9: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

5

 

95fxtlq’G grnjv.shoadIPowfhoe.-h7ela[mujg0qkg9QkwfhIPo,k.orkd vocabulaire.

• 76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf16jrkd «s’entraîner-vocabulaire» |hkmu !W dyf9tdemu !G 76.shla’gdfg[yj’I6[c]h;[vd;jkc8j]t7qogIafdyf9td=k.fL 7e8v[G Ils prennent un bain de soleil.

EIles visitent une pagode.. Elle achète des souvenirs Il prend des photos Elle écrit une carte postale.

• 76da[wxskrkd « apprendre-vocabulaire » grnjvIPoG Lieux à visiter { lt4komuj mujlk,kfmjP;-q,wfh X|hk &? XoadIPowfhIPoc]h;16j0Ao ,D#? djvo9t.shoadIPog[yj’I6[ X|hk &?

• 76 4k,oadIPo;jkg0qkg9QkI6h9adlt4komujmjv’mjP;.o]k;csj’.fcfj? - Quels sont les sites touristiques que vous connaissez au Laos ? En France ?

• 4hkoadIPo[=j9nj767;o4k,-j;pg-ajoG 16js^;’rt[k’F 16jot7vos^;’;P’9aoF 16jxkdg-F 16j 9=kxkladDDD 16j Paris ,uspa’cfj L XoadIPovkf9t[+I6h7=kla[mujgxaorklk/iaj’ 76.shoad IPo [vdlt4komujmjv’mjP;gxaorklk]k; c]t 760Pogxaorklk/iaj’.ljdtfko?D

• 76 .shoadIPog[yj’I6[|hkmu & c]h;4k,oadIPo;jk ,ult4komujmjv’mjP;csj’.fcfjL • 76 ltg|u7=kla[ la cascade ou la chute, la grotte, la source d’eau chaude le champ

de café.

• grnjvvtmy[kp7=kla[76 lk,kfvtmy[kp3fpdkopqd8q;1jk’faj’oUG - La cascade Kuangsy (764k,oadIPo;jk I6h-nj8kf.fcfjovd9kdoU? - La grotte Tham Ting (764k,oadIPo;jk I6h-nj4E.fcfjovd9kdoU? - La source d’eau chaude à Xieng Khouang. - Le temple Simeuang, Sisaket. - Le stupa du That Louang. (Le That Louang). Le stupa Chomsy… - Le champ de café

S’ENTRAÎNER-VOCABULAIRE |hk !W

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 10: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

6

 

• 76 lk,kf4k,oadIPodjP;da[lt4komujmjv’mjP;mujl=k7ao.omhv’4yjo s^n g,nv’0v’8qoG ;af;kvkIk,DDD

Quand on voyage, on a besoin de :

• 76 4k,oadIPo;jkdjvo9twxmjP;-q,lt4komuj8jk’M gIqklk,kfgvqkspa’wxo=kcfjL X769qf7=kla[.ljdtfko?D lts^6[7e8v[G

!D dhv’4jkpI6[ Xun appareil photo) @D cs;jo8kdaocff Xdes lunettes de soleil) #D xnh,cotoedkomjv’mjP; Xun guide touristique) $D czomujg,nv’ Xle plan de la ville)

• 76 [vd.shoadIPogIaf[qfg/ydsaf.orkd «s’entrainer-vocabulaire» |hkmu !WF 0=h @D

dyf9tdemu @G 76 .shoadIPog-njv,8+7=kla[.ljdaoD 7e8v[G

Un plan touristique

Un guide d’hôtel

Une carte photo

Une chambre de la ville

Un appareil postale

Le nom des verbes

• 76 [vd.shoadIPog[yj’8k8t]k’.oxbh,c[[IPo|hkmu * 9kdoAod+.shla’gdf7=kla[.oshv’

mu ! c]t shv’mu @D

• 76 .shoadIPolts^6[.sh2a’ 9kdoaho76d+I;[I;,gvqk7e8v[0v’oadIPo c]t vtmy[kp

;jk 7=kde,tc8j]t7e9t,u7eok, c]t 7=k]q’mhkpc8d8jk’dao s^n xjPoI6[c[[ g-ajoG

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 11: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

7

 

verbe \;fmu !

(er)verbe \;fmu @

(ir)verbe \;fmu #

(re, dre, ir) 8q;1jk’G Visiter une visite Acheter un achat Loger un logement Organiser une organisation

8q;1jk’G Choisir un choix Finir une fin

8q;1jk’G Mourir la mort Entrer une entrée Sortir une sortie Partir un départ

Xrkps^a’vtmy[kpc]h;F 76.shoadIPogIaf[qfg/ydsaf16j|hkmu !W 0=h #?D dyf9tdemu # G 9qj’-vd7=kok,mujdq’da[7=kd=k,t 7e8v[G

loger le logement comprendre la compréhension

partir le départ voyager le voyage

arriver l’arrivée choisir le choix

95fxtlq’G grnjv .shoadIPowfhIPoI6hs^addko0v’dkoc9d verbe au temps passé composéF rhv,ma’IPoI6hdjP;da[ accord du participe passé mujwxda[7=kd=k,t-j;p «être».

• 76 da[7nowx[qfIPorkd GRAMMAIRE djP;da[ dkooe.-hdk]tvkfuf passé

composé -nj’9t8hv’,u7ede,t-;jp« avoir » s^n « être » m5d7A’ c]t .o[qfoU9twfh

IPodk]tvkfuf passé composé muj9twxda[7=kd=k,t-j;p «être».

1. Le passé composé avec l’auxiliaire « être » (|hk ()

• 76 m;o7nodkoc9d7=kd=k,t.odk]tvtfuf passé composé mujwxda[7=kd=k,t-j;p

«avoir» mujoadIPowfhIPo.o[qfIPomu * 0v’xbh, ,D#D

APPRENDRE – GRAMMAIRE |hk ({_ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 12: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

8

 

• 76 .shoadIPo la’gdf8k8t]k’c9d7=kd=k,t « aller » c]h;[vdg0qkg9Qkg[yj’;jkG 7=kd=k,t « aller » wxda[7=kd=k,t-j;p38.fL « avoir » s^n « être ». 7=k8v[G wxda[ «être». • 76 4k,oadIPo;jkovd9kd7=kd=k,t « aller » c]h;oadIPoI6h9ad7=kd=k,t.fcfjL muj

c9dwxda[7=kd=k,t-j;p «être» .odk]tvkfuf (passé composé). 4hkoadIPo[+lk

,kf8v[wfh 76.shoadIPog[yj’8k8t]k’1j6rkdw;pkdvo XGrammaire |hkmu (? 0v’

xB,c[[IPoD s^a’9kdoAo 76o=krkoadIPoc9d7=kd=k,t @{# 7=kD

8q;1jk’G

« Sortir » Je suis sorti(e) Tu es sorti (e) Il est sorti Elle est sortie Nous sommes sorti(e)s Vous êtes sorti (e)s Ils sont sortis Elles sont sorties

« S’habiller » Je me suis habillé(e) Tu t’es habillé(e) Il s’est habillé Elle s’est habillée Nous nous sommes habillé(e)s Vous vous êtes habillé(e)s Ils se sont habillés Elles se sont habillées

• 76 .shoadIPo[vd participe passé 0v’7=kd=k,t.o8k8t]k’D

7=k8v[G partir parti ; venir venu ; arriver arrivé ;

entrer entré ; sortir sorti ; tomber tombé ;

rester resté ; devenir devenu ; descendre descendu ;

monter monté ; retourner retourné ; naître né ;

mourir mort ; se réveiller réveillé ; se lever levé ;

se laver lavé ; se promener promené ; se reposer reposé.

\kpgsfG .sh]t;a’ 4hkc9d7ede,tg]qjkoUoe[5]5fgrfc,j9eo;o|hvp s^n s^kp

8hv’,u “ accord ” 0v’ “ participle pasé ” 7n8q;1jk’0hk’gmy’

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 13: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

9

 

• 76 .shoadIPo-vd7=kd=k,tmujc9dwxo=k7=kd=k,t « être » 16j.o|hkmu @ 0v’xB,c[[ IPo 7e8v[G Nous sommes allées (3 gmnjv) Accord du participe passé • 76 0Poxt3spd @ xt3spd]5j,oU.ljdtfkoG Nalyvanh a visité le temple « Vat Phou ».

Nalyvanh est allée au marché.

• 76 4k,oadIPo;jk la’gdfgsao7;k,c8d8jk’spa’L gxaospa’ visité [+,u « e » gxao spa’ allée ,u « e » ? 7=k8v[G participe passé visité 9t[=j,u « e » phvoc9dwxo=k auxiliaire « avoir ». participe passé allée ,u « e » phvoc9dwxo=k auxiliaire « être ».

• 76 pqd8q;1jk’8nj,vud @{# xt3spdmju,udkoxjPocx’0v’ participe passé. • 76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf0=h ! c]t 0=h @ .orkd « s’entraîner-grammaire »

X|hkmu !! .oxB,c[[IPo ?D

95fxtlq’G grnjv.shoadIPo wfhoe.-hs^adw;pkdvomjuwfhIPo,k.orkd « Apprendre- Grammaire »F g-jy’ .orkdoU9tgxaodkod;fdk7;k,Ia[I6h0v’oadIPodjP;da[[qf IPomjuwfhIPozjko,kD

dyf9tdemu !G 76 [vd.shoadIPoc9d7=kd=k,t.o;q’g]a[gxaodk]tvkfuf passé composé. .sh]t;a’dkoxjPocx’0v’ participe passé. 7=k8v[G

a. Elle a préparé - Elle est partie. b. Phoutthasinh est allé. - « Il a rencontré ». Ils ont lu… .

dyf9tdemu @G 76 [vd.shoadIPo-vdsk participe passé 0v’7=kd=k,t]5j,oUc]h;8nj,.lj 8k8t]k’D s^a’9kdoAo.sh.-h8q;vadlvomujgs^nv8nj,.ljF r;dgIqk9twfh-njvtfufxtmkoxt gmf0v’]k;mjko|bjj’D

S’ENTRAÎNER – GRAMMAIRE |hk !!ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 14: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

10

 

7=k8v[G 1. voulu 2. pris 3. né 4. habité 5. pu 6. mis 7. choisi 8. mangé

-njvtfufxtmkoxtgmf0v’]k; G mjko l5rko5;q’ { SOUPHANOUVONG

• 76 da[7no,kskrkd « apprendre-grammaire » grnjvIPoG

2. L’imparfait (|hk )) • 76 .shoadIPola’gdfg[yj’8k8t]k’dkoc9d7=kd=k,t « faire » .odk]tvtfuf « imparfait » • 76 8hv’goAo|ad;jk8hv’c9dfh;p «nous» gxao temps présent djvo9bj’oegvqk « terminaison » g7njv’\kp imparfait ,k8jn,.lj grnjv.shwfh « imparfait ». 8q;1jk’G

faire Nous faisons .shgvqk terminaison vvddjvo9kdoAod=.shgvqk « terminaison » 0v’ imparfait ,k.ljcmoD

Je -ais Nous -ions Tu -ais Vous -iez

Il /Elle -ait Ils(Elles) -aient

\kpgsfG dkoc9d verbe « être »9t[+gvqk8k, « Nous » ,kgxao8q;g[yj’7n7ede,t vnjoM grktI6[c[[dkoc9d verbe « être » c,joI6[ c[[[+xqdt8yD

J’étais Nous étions Tu étais Vous étiez

Il/Elle était Ils/Elles étaient

• 76 .shoadIPo-vd7ede,t mujgxao imparfait .o9qf\kp|hkmu @ 0v’xB,c[[IPoD 7=k8v[G

J’étais - c’était- c’était- Le café et le thé étaient très bons et parfumés.

Le voyage était fatigant mais intéressant.

• 76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf.orkd « S’Entraîner-Grammaire » |hkmu !@

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 15: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

11

 

95fxtlq’G grnjv.shoadIPowfhoe.-hdk]tvtfuf

dyf9tdemu !G 76 .shoadIPo c9d7ede,t.o;q’g]a[.shgxaodk]tvtfuf « imparfait ».

7=k8v[G

a. Le samedi après-midi, j’allais à la piscine.

b. Le soir, nous dînions vers 19h30.

c. Les élèves étaient contents.

d. Les enfants avaient beaucoup de jouets.

e. Vous visitiez le Hoprakèo

• 76 vkf9td;f[qfg/ydsaf3fp.shoadIPo8v[c[[xkdgxqjks^n.shoadIPo0bho0Po7e8v[ .ljdtfkoD • 76 [vd.shoadIPogIaf[qfg/ydsaf0=h @D

dyf9tdemu @G 76 .shoadIPoxjPoxt3spd.shgxaodk]tvtfuf imparfait.

7=k8v[G

a. J’aimais…

b. Vous ne connaissiez pas…

c. Nous voyagions…

d. Tu travaillais…

e. Les enfants jouaient…

dkooe.-h « imparfait » c]t « passé composé »

• 76 8hv’vtmy[kp.shoadIPog0Qk.9djP;da[dkooe.-h temps « imparfait » c]t « passé composé ».

S’ENTRAÎNER - GRAMMAIRE |hk !@

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 16: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

12

 

dkoo=k.=-h «Imparfait» !D « Imparfait » oe.-h grnjvrao]tokltrk[ s^n gsfdko.f|bj’mujzjko,k c]t 9q[wx c]h;D 8q;1jk’G

Hier, il faisait beau, je suis allé (e) au marché. Xvkdkflqf.l 9tcdjpk;8+gonjv’fqookoF rao]tokg4y’;kooU?

@D « Imparfait » oe.-hgrnjv g]qjkg4y’dkodtme s^n dkog7njvows;mjugIafgxaoxt9e.ovt fufD 8q;1jk’G

Le matin, j’allais à l’école à 7 heures. Xwx3I’IPog;]k ( 3,’gxaoxt9e8ts^vfdkoIPo.ovtfuf?

#D « Imparfait » oe.-hgrnjvg]qjk7no 7;k,-q’9=kzjko,k.ovtfufD

8q;1jk’G Quand j’étais petite, j’avais des cheveux longs. X8vopa’ohvpF 0hvp9qj’zq,pk;F ,aogxao7;k,-q’9e c8jxt95[ao0hvp,uzq,lAo?

• 76 vtmy[kp;jk temps « Imparfait » gxaogsfdkomuj8+gonjv’pk;oko-E-kd9eg9D lj;o « passé composé » c,jo[qj’[vdg4y’dkodtmemujgduf0bho c]t 9q[]q’.ovtfuf 3fp[+9eg9D • 76 vu’.lj8q;1jk’grnjvvtmy[kp7;k,c8d8jk’]ts;jk’ « passé composé » c]t « imparfait ».

8q;1jk’G Il dormait quand je suis rentré(e)

Il dormait Axe de temps

Quand je suis rentré(e)

• 76 8hv’vtmy[kp7;k,c8d8jk’dkooe.-h passé composé c]t imparfait.

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 17: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

13

 

• 76 c8h, Axe de temps .ljdtfko.shoadIPogsaowfh1jk’gxaoI6[xtme c]t g0Qk.9wfh ’jkp.oxt3spd8q;1jk’ < g;]k0hvpg0Qk,k ]k;d=k]a’ovo16j <D X.oxt3spdoU0hvp[+I6h;jk]k;ovofqoxko.fc]h; c8jg;]k0hvpg0Qk,k]k;d=k]a’ovo

16jD dkog7njvows; mouvement ‘‘entrer’’ 9q[maomumujs;yfxt86?D • 76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf.orkd « S’Entraîner-Grammaire » |hkmu !@D Le passé composé ⁄ l’imparfait

dyf9tdemu !G 76 .shoadIPo8nj,fh;p temps imparfait c]t passé composé mujg\ktlq, 7e8v[ G

a. Hier, je suis allé(e)… j’ai rencontré. Cet homme était…Il portait b. La semaine dernière, j’ai passé…Nous faisions le camping…....... le paysage était magnifique.

• 76 .shoadIPovjko7e8v[D 9kdoAod+.shg0qkg9Qkvtmy[kp;jk gxaospa’9yj’.-h imparfait s^n passé composé. 7=kvtmy[kpG Verbe « aller » c]t « rencontrer » c,jo verbes muj\kpg4y’ mouvement Xdkog7njvows;?D lj;o verbes « être » c]t « porter » c,jo.-hle]a[ rao]tokI6[Ijk’ c]t dkoo5j’4nD

3. Interrogation : Inversion sujet-verbe • 76 0Poxt3spd # xt3spd.ljdtfko

1. Tu vas où ? 2. Où est-ce que tu vas ? 3. Où vas-tu ?

• 76 4k,oadIPo;jkxt3spd # xt3spd,u7;k,\kp7ndao[+L 7=k8v[G xt3spd # xt3spdoU,u7;k,\kp7ndaoc8j;ymu8A’7=k4k,c8d8jk’daoD

7=k4k,mu !G .-hlP’0bho X.-h.orklkg;Qk = langue parlée? 7=k4k,mu @G .-h est-ce que X.-h.orklkg;Qk c]t rklk0Po = langue courante? 7=k4k,mu #G .-hdkoxUo7=kd=k,t0bhodjvo8q;xtmkoD X.-h.orklkmk’dko

= langue soutenue - .-h.orklk0Po = langue écrite?

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 18: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

14

 

• 76 0Poxt3spdxt,ko @ sk # xt3spd c]h; .shoadIPocv[8A’7=k4k,D

• 76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf.orkd « S’Entraîner-Grammaire » |hkmu !@ djP;da[ dko8A’7=k4k,D dyf9tdeG 76 .shoadIPo0Pogxaoxt3spd7e4k, g-ajofP;da[8q;1jk’D

7=k8v[G

a. Vous parlez français ? Est-ce que vous parler français ?

Parlez-vous français ? b. Ils écoutent de la musique ? Est-ce qu’ils écoutent de la musique ?

Ecoutent-ils de la musique ? c. Tu comprends tes leçons ? Est-ce que tu comprends tes leçons ?

Comprends-tu tes leçons ? d. L’enseignant est gentil ? Est-ce que l’enseignant est gentil ?

L’enseignant est-il gentil ?

95fxtlq’G grnjvgxaodkola’];,7no leo;omjuwfhIPo,kg-yj’oadIPo9twfho=kgvqkwx.-h.orkd s’exprimer.

• 76 4k,oadIPodjP;da[7=kla[ s^n l=ko;odko8A’7=k4k,djP;da[g;]kD 8q;1jk’G Combien de temps vous êtes resté(e) à Champassack ? 7e8v[G Je suis resté(e) à Champassack une semaine .

8q;1jk’G Tu es parti(e) en France pour combien de temps ?

7e8v[G Je suis parti(e) pour trois mois.

8q;1jk’G Quand va -t-elle rentrer à Vientiane ?

7e8v[G Elle va rentrer à Vientiane dans trois jours.

• 76 .shoadIPola’gdfdko8ah’7e4k,djP;da[dkodeoqfw]ptg;]kD c]h;.shoadIPo0Po leo;ovvd,kD

FAÇON DE DIRE |hk _

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 19: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

15

 

• Combien de temps…? . … pour combien de temps? • Quand…? Xg;]k { temps?

9kdoAo 76 .shoadIPolhk’xt3spd3fpdkooe.-hleo;ofaj’djk;D CIVILISATION

95fxtlq’G grnjv.shoadIPoI6hdjP;da[;afmtotme.odkoradzjvo0v’/iaj’ 3fpgvqk,klq, mP[da[;afmtotme0v’[hkogIqkD

• 76 [vd.shoadIPovjko[qf Xvkf9t.shoadIPovjkovvdlP’ s^n vjko.o.9d+wfh?F 9kdoAo 76d+8A’7e4k,D

1. Les Français ont combien de semaines de vacances? 2. Où aiment-ils aller? 3. Combien de types de vacances existent-ils?

• 76 .shoadIPo8v[ c]t d;fcdh.oshv’D 7e8v[G

1. Les Français ont cinq semaines de vacances. 2. Ils aiment aller à la mer, à la campagne, à la montagne ou bien ils

partent à l’étranger. 3. Il y a trois types de vacances : culturelles, sportives et écologiques.

9kdoAo 76d+.shoadIPodtdP,xt,ko !W okmugrnjv8v[7=k4k, muj.sh.oxN,c[[IPoG

• Et toi ? Pars-tu en vacances ? • Quand et avec qui ? • Pour combien de temps ? • Et où préfères-tu aller ?

• 76 .shoadIPovvd,kg]qjk.sh\6j2a’mk’|hkdtfko D • 76 [vd.shoadIPo8A’.92a’dkoltg|u[qf0v’\6j grnjv1kdI6h;jkoadIPo8ha’.92a’F 76lk ,kf4k,7e4k,djP;da[[qfmujoadIPoltg|uD

S’EXPRIMER À L’ORAL |hk !#

Xw]pt}deoqf { durée? 

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 20: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

16

 

95fxtlq’G grnjvlhk’.shoadIPo,u7;k,lk,kf.odko0Po[qf-u;txts;afsp=h 0v’[5d7qo .f|bj’ 3fpdkooe.-hleo;odjP;da[g;]kmjuwfhIPo,kc]h;D

dyf9tdemu !G 76 .shoadIPola’gdfg[yj’-u;txts;afsp=h 0v’mhk; w-l5;ao rq,,kF c]h; 8v[7e4k,D 7=k8v[G

- Xaysouvanh PHOMMA est né le 12 mars 1980. - Il a eu son bac en 1997. - Il parle deux langues. - Il a travaillé au Département de Français 3 ans.

• 76 .shoadIPo0PodjP;da[dkowxmjP;0v’ Sirivanh 16j Xiengkhouang.

dyf9tdemu @G 76 .shoadIPo 0Pog]qjk dkomjv’mP;0v’ Sirivanh 3fp.-h7ede,tgxao passé composé c]t imparfait.

• 76 gda[gvqk[qf0Po0v’oadIPo wxd;f16j[hkoD

[qf0Po8q;1jk’ G

Je suis allée à Xiengkhouang avec mes parents. Je suis arrivée jeudi. Il faisait beau. Le matin, nous avons visité la plaine des jarres. Le paysage était magnifique…

A midi, nous avons déjeuné au restaurant et nous avons pris un bon plat. L’après-midi, nous nous sommes promenés à la source d’eau chaude et nous avons visité la grotte “Piou”. C’était impressionnant. Le soir, nous avons dîné dans un restaurant. Nous avons regardé la danse traditionnelle très sympa de Xiengkhouang.

ÉCRIRE |hk !${!&

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 21: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

17

 

Unité 1 : Fêtes et repos Leçon 2 : Le nouvel an lao « Boun Pimay lao »

Contenus Savoir-faire

- Parler des différentes fêtes au Laos - Raconter son souvenir d’une fête - Parler des saisons au Laos

Communication - s’informer sur les activités culturelles

Vocabulaire - Les fêtes - Les saisons - Les activités pendant les fêtes - Le temps - Les températures

Grammaire - La date : Le verbe être + le + jour + mois + année Les prépositions en, au + les mois de l’année - Les prépositions : au, en + saisons

Civilisation Les fêtes au Laos et en France

[kfdhk;dkolvo  - démarches pédagogiques • shk,[+.shoadIPo0Po7e8v[.ljxB,c[[IPo .sh0Po.ljxB,0Po0v’g0qkg9Qkgv’

1. Sensibilisation 95fxtlq’G

grnjv.shoadIPorao]tokI6[rk[ c]t g0Qk.9goNv.o0v’[qf0Po0AorNo4koD

• djvo9tg0Qkl6jdko2a’ s^n dkovjko[qf 76.shoadIPog;Qkg4y’;ao[5o8jk’M 0v’]k;mujg0qk g9QkI6h9ad 76 0Po7e8v[.ljdtfkoD 9kdoAo 76.shoadIPog[yj’I6[rk[ c]t .shoadIPo rao]tokI6[rk[D

7e8v[G I6[7qolq’o=hkrt Trois personnes arrosent les statues de bouddha, pendant le nouvel an lao ou le Boun Pimay Lao.

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 22: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

18

 

2. Lecture du texte « Le nouvel an lao »

• 76 .shoadIPo9a[76j c]t .shvjko[qf « Le nouvel an lao » • 76 8A’7e4k,grnjv;afcmd7;k,g0Qk.9 0v’oadIPodjP;da[[qfD

7e4k, G

1. De quelle fête parle-t-on ?

→ On parle du nouvel an lao ou le Pimay lao.

2. Quand se passe cette fête?

→ Cette fête se passe à la mi-avril.

3. Qu’est-ce qu’on fait pendant cette fête ?

→ On va à la pagode pour arroser les statues de bouddha. On s’arrose,

on s’amuse, on danse, on boit, on organise la cérémonie de baci.

4. Quelles sont les autres fêtes parlées dans le texte?

→ La fête des fusées, la fête des pirogues, la fête du That Louang, la fête

nationale, l’entrée du carême bouddhique, la sortie du carême

bouddhique.

5. Quelles sont les autres fêtes que vous connaissez ?

→ Boun Pha ved, boun Ma Kha Bou Xa…

• 76 lk,kfvtmy[kp7ela[mujoadIPo[+g0Qk.9D

Se dérouler - mi-avril - arroser - eau parfumée - meilleurs vœux - s’amuser - faire des offrandes… ([5owfh,u0Bo { dk’gfnvog,lk { sqf}lq’ { oEsv, { rvovaoxtgluf { lt|5dgrufgruo g[ud[ko,j;o-jno { 8ad[kf ? rkps^a’vtmy[kp7ela[c]h;F 76 [vd.shoadIPogIaf[qfg/ydsaf0=h ! 0v’rkd

Découvrir-comprendre |hk!)D

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 23: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

19

 

95fxtlq’G grnjv.shoadIPowfhIPoI6h ;ao[5o8jk’M0v’]k;gxaorklk/iaj’ grnjvI6hlq,mP[ da[;ao[5o8jk’M 0v’/iaj’D

dyf9tdemu !G 76 .shoadIPola’gdfI6[rk[ c]h;[vd;jkdq’da[[5o.fD

7e8v[ G 1. La fête du That Louang 2. La fête des pirogues 3. La sortie du carême bouddhique 4. La fête nationale 5. La fête des fusées 6. Le Pimay lao ou le nouvel an lao

95fxtlq’G grnjv.shoadIPowfhIPoI6h;ao[5o8jk’M mjugxaomk’dko c]t [5orkp.o7v[7q;D rhv,ma’.shoadIPoI6h;ao[5oxtgrou0v’]k;D oadIPopa’9twfhIPoI6hdyf9tdemju9txt8y [af.oc8j]t;ao[5ofaj’djk;D ovd9kdoU oadIPo d+9twfhI6hdjP;da[]tf60v’xtgmf/iaj’ g-yj’,u7;k,c8d8jk’9kdxtgmf]k;D

Les fêtes

• 76 .shoadIPovjko[qf0Po|hkmu !_ ‹‹ Les fêtes ›› c]h;4k,oadIPoG

{ [5o8jk’Mlk,kfc[j’vvdgxao9adxtgrf L (Combien de types de fête existe-il ?)

7e8v[G ,u @ xtgrf (Il existe 2 types de fête: officielles et privées) G

!D [5oc[[mk’dkoG [5oxu.\jlkdqoF ;aoc,jpy’lkdqoF ;aode,tdvoF ;ao-kfmu @ mao;kD @D [5olj;o[5d7qoG ;aogdufF c8j’’koF l6j0;aovvddeF 0BogInvo.\jF Ia[8ec|j’.\jD (l’anniversaire, le marriage, la naissance, une pendaison de crémaillère, la célébration du nouveau titre).

APPRENDRE - VOCABULAIRE |hk !_{@W

DÉCOUVRIR - COMPRENDRE |hk !)

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 24: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

20

 

Les fêtes lao de l’année

• 76 .shoadIPovjko[qf0Po\hk !_ Les fêtes de l’année c]h;4k,oadIPoG { [5o16j]k; ,u[5o.fcfj F gfnvo.f c]t ,udyf9td=k.fcfj L - Quelles sont les fêtes lao de l’année ? - A quel mois se déroule chaque fête ? - Que fait-on pendant chaque fête ?

• 76 vtmy[kp7=kla[mujoadIPo[+g0Qk.9D

Les activités pendant les fêtes

• 76 [vd.shoadIPola’gdf I6[muj[qj’[vdg4y’dyf9tde8jk’M .o’ko[5o8jk’MD • 76 .shoadIPo[vd;jk c8j]tdyf9tde9trq[gsaowfh.o[5ospa’?

7e8v[G 1. Le Pimay lao 2. Le Pimay lao 3. L’entrée ou la sortie du carême bouddhique ou la fête du That

Louang 4. La fête nationale 5. La sortie du carême bouddhique 6. La fête des pirogues

• 76 [vd.shoadIPogIaf[qfg/ydsaf.orkd « s’entraîner-vocabulaire » |hk @& 0=h !

95fxtlq’G grnjv1kd.shoadIPog0Qk.9g]ydg-yj’0Bo8nj, djP;da[7ela[mjuwfhIPo,kD

dyf9tdemu ! G 76 .shoadIPo -vdsk c]t [vd;jk[5oc8j]t[5oc,jo9af0Bo.o;aoF gfnvoF xu.f L

7e8v[G 2 décembre Le jour de l’an 1er mai La fête des pirogues Octobre La fête Nationale Lao Novembre Le nouvel an lao 1er janvier La fête du That Louang 16 avril La fête du travail

S’ENTRAÎNER - VOCABULAIRE

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 25: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

21

 

• 76 [vd.shoadIPogIaf[qfg/ydsaf |hk @& 0=h @ dyf9tdemu @G 76 .shoadIPo-vdskdyf9tde.shdq’da[;ao[5o8jk’MD 7e8v[G a. On arrose les statues de bouddha La fête des pirogues b. On regarde un feu d’artifice La fête du That Louang c. On fait le cortège des pagodons de cire La fête des fusées d. On lâche des radeaux de fleurs La fête nationale e. On lance des fusées Le nouvel an lao

76da[wxskrkd «apprendre-vocabulaire» grnjvIPoG

Les saisons : 95fxtlq’G grnjv.shoadIPowfhIPoIh67ela[djP;da[]tf6dko c]t 7ela[.odkorao]toklt rk[vkdkfD • 76 4k,oadIPo;jkG Au Laos, il y a combien de saisons ? X16jxtgmf]k;,u9ad]tf6L? 7e8v[G Au Laos, il y a 2 saisons : - la saison sèche X]tf6c]h’? et la saison des pluies X]tf6/qo?D

9kdoAo 9yj’.shoadIPog[yj’I6[|hkmu @! c]h;4k,oadIPo;jkG - En France, il y a combien de saisons ? 16jxtgmf/iaj’,u9ad]tf6L 7n]tf6.fcfjL 7e8v[G

- En France, il y a 4 saisons : le printemps, l’été, l’automne et l’hiver. { xtgmf/iaj’,u $ ]tf6G

]tf6.[w,hxqj’ (le printemps : mars - avril - mai) ]tf6Ihvo (l’été : juin - juillet - août) ]tf6.[w,h]qjo (l’automne : septembre - octobre - novembre) ]tf6|k; (l’hiver : décembre - janvier - février)

• 76 .shoadIPola’gdf;jkc8j]t ]tf616j]k; c]t 16j/iaj’ ,u9adgfnvo c8jgfnvo.f sk gfnvo .fL • 76 .shoadIPola’gdfdkooe.-h préposition : « en » s^n « au » da[]tf68jk’MD

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 26: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

22

 

• 76 0Po7ela[djP;da[]tf6.ljdtfko c]h;.shoadIPo8nj, « en » s^n « au » .ljD 8q;1jk’G 1. Au printemps. 3. En automne.

2. En été. 4. En hiver. rkps^a’oadIPo.sh7e8v[c]h;F 764k,oadIPo;jk gsaofuoe7e8v[ s^n [+L 4hk76lqomtok c]t .sh7e8v[IP[Ihvpc]h; 768hv’.shoadIPovtmy[kpg4y’dkooe.-h « en » s^n « au » .shoadIPola’gdfgv’glapdjvoD 9kdoAo769bj’lts^5[dkoo=k.-h « en » s^n « au ».

7=kvtmy[kpG Préposition « au » 9t.-ho=k ]tf6muj0Bo8Qofh;p rtpao-tot « consonne ». X760ufdhv’ rtpao-tot.shoadIPogsao16jgmy’dtfko?D 8q;1jk’ G Au printemps Préposition « en » 9t.-hoe ]tf6muj0Bo8Qofh;plts^t « voyelle » s^n « h ». 8q;1jk’ G En été, en hiver

• 76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf |hk @& 0=h # .orkd «s’entrainer-vocabulaire». dyf9tdemu #G 76 .shoadIPovjkoxt3spd c]t .sh[vd;jkc,jo]tf6spa’? 7e8v[ G

a. Le printemps b. L’été c. L’automne d. L’hiver

76da[wxskrkd «apprendre-vocabulaire» grnjvIPoG Le temps qu’il fait • 76 .shoadIPog[yj’I6[|hkmu @@ c]h;.shg0qkg9Qk[vd;jk,u7=kd=k,t s^n l=ko;o.fmujgIqk lk,kf.=-hgrnjv[vdltrk[vkdkfD 7e8v[G

- 7=kd=k,t « faire » Il fait beau. Il fait bon. Il fait frais. - 7=kd=k,t « pleuvoir » Il pleut. - 7=kd=k,t « neiger » Il neige. - 7=kd=k,t « tomber » La neige tombe. { l=ko;o « Il y a » Il y a du soleil.

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 27: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

23

 

ovd9kd 7ede,t « faire » c]h;gIqkpa’lk,kfoe.-h « il y a » c]t .-h7ede,t « tomber », « pleuvoir », « neiger », grnjv[vdg4y’ltrk[vkdkfD • 76 lk,kfvtmy[kp.shoadIPoI6h;jk 7ede,t « faire » ovd9kd9t.-h[vdlyj’mujgIqk gIaf d=pa’lk,kfoewx.-h.odko[vdv5ostr6,d+wfhD 8q;1jk’G

.-h[vd v5ostr6, Il fait 40 degrés (40º) Il fait très chaud. Il fait 30º Il fait chaud.

Il fait 0º Il fait froid.

La température est de 20º

.-h[vdlyj’mujgIqkgIaf Je fais le ménage….

.odko[vdv5ostr6,ovd9kd7ede,t « faire » gIqkpa’lk,kf.-h7ede,t «être» + « de » + v5ostr6,D 8q;1jk’G La température est de 20º

• 76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf |hk @* « le temps qu’il fait » D dyf9tdemu !G 76 .shoadIPo[vdg4y’ltrk[vkdkf8k,0=h,6o0v’dq,v585oypq,D • 76 .shg;]koadIPodtdP,c8j8hv’g8nvo.sh]t;a’dkoc9d7=kd=k,t.sh4nd8hv’8k, dk]tD 9kdoAo d=.shoadIPo0Bo,kdtfkogrnjv]kp’koltrk[vkdkfD 7e8v[G

a. Hier, il y avait de l’orage et du vent très fort le matin. Il faisait beau dans l’après-midi. La température était de 28º.

b. Demain, il fera bon temps le matin. Il y aura des nuages dans l’après-midi. Il fera 23º.

c. Aujourd’hui, il neige toute la journée. La température est de 6º.

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 28: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

24

 

95fxtlq’G grnjvmq[m;o7no[qfIPodjP;da[dko[vd ;aomu gfnvo xu c]t g/yd.shoadIPo 0Po8q;g]dgxao8q;|a’lnF .shIPoIh6dkooe.-h prépositions : à, en, au, de, du mjuwx da[ ;aomuF gfnvoF xu .sh4nd8hv’D

La date Pour indiquer une date : • 76 .shoadIPog[yj’8q;1jk’ grnjvm;o7no[qfIPomjuwfhIPozjko,k X4hk76,ug;]k? 8q;1jk’ G

{ Aujourd’hui, nous sommes le 6 octobre 2009. - On est le 8 octobre 2009. - Nous sommes le premier (1er) octobre. - Nous sommes le 2 octobre 2009.

• 76 4k,oadIPo;jk.odko[vd;aomuG ;aoF gfnvoF xu « la date » gIqk.=-h7=kd=k,t.f c]t gxao[5]5f.fL 7e8v[G

7=kd=k,t « être » gxao « on est » s^n « nous sommes + article « le » + ;aomu + gfnvo + xuD

• 76 8hv’vtmy[kp;jkles^a[grnjv[vd;aomu ! 0v’c8j]tgfnvogryjo9t.-h7e;jkG « le premier »D 7e4k, mujlk,kf4k,wfhgrnjv1kdI6h;aomuG

- Quel jour sommes-nous? - Quelle est la date d’aujourd’hui?

Pour préciser le jour : • 76 0Poxt3spd]5j,oU0BodtfkoG 8q;1jk’G Nous sommes le mercredi 28 septembre. • 76 [vdoadIPo;jk 4hk1kd[vd,Nd+8nj, ,N.lj8+|hk;aomuD Pour indiquer les mois de l’année : • 76 0Poxt3spd.ljdtfkoD 8q;1jk’G Il part en France en juin.

Il part en France au mois de juin.

APPRENDRE - GRAMMAIRE |hk @#

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 29: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

25

 

• 76 [vd.shoadIPola’gdf @ xt3spd0hk’gmy’ c]h;.shg0qkg9Qkvtmy[kpg;]k.f.-h « en » g;]k.f.-h « au » 9kdoAo 768hv’lts^5[.shoadIPog0Qk.9;jkgIqk9t.-h en 8+ |hk-nj 0v’gfnvo c]t gIqk9t.-h au 8+|hk7=kok, mois + de + -nj0v’gfnvoD 8q;1jk’G ...en juin, en janvier, en mars…..

...au mois de juin, au mois de janvier, au mois de mars…

• 76 8hv’[vdoadIPo;jk « au mois d’août » 8hv’xjPogxao au mois d’août grkt ;jk « de » 16j8+|hk lts^t « voyelle » 9tdkpgxao « d’ ».

Pour indiquer le siècle : • 76 0Poxt3spd @ xt3spd .ljdtfkoD 8q;1jk’G Il est né en 1970.

Nous sommes au XXème siècle. • 76 .shoadIPola’gdf c]t 7Qo7yfF 9kdoAod=[vd.shoadIPovtmy[kpdkoo=k.-h « en » s^n « au ». • 7 68hv’lts^6[.shoadIPogsao;jkF 4hk.-hoe « xu » (année) gryjo9t.-h « en » c8jg;]k .-hhoe « laf8t;af » (siècle) gryjo9t.-h «au» grnjv1kdI6h;jkoadIPog0Qk.9 s^n [+F • 76 [vd.shc8j]t7qopqd8q;1jk’xt,ko #{$ xt3spdD • 76 8hv’mqflv[7;k,Ia[I6h0v’oadIPo 3fp.shg0qkg9Qk8v[c[[xkdgxqjkD • 76 8A’7e4k,G Quelle est la date d’aujourd’hui ? s^a’9kdoaho 76.shxt3spdG Il est arrivé (novembre-décembre-février-août-mars-avril- mai-octobre- janvier-juin-juillet-septembre) 9kdoAo.shoadIPoo=k.-h «en» s^n «au mois de» 8q;1jk’G oadIPoz6hmu ! 9t.sh7e8v[G Il est arrivé en novembre oadIPoz6h8+wx8hv’.shxt3spdvudI6[c[[|bj’ muj,u7;k,\kp7ndaog-ajoG

Il est arrivé au mois de novembre. • 76 9t.shoadIPolhk’xt3spd.sh7q[c8j]tgfnvo9qo7q[ !@ gfnvo. X[qfg/ydsafxkdgxqjkoU9tgxaodkomq[m;o7ela[djP;da[gfnvo8jk’M .shcdjoadIPo?D

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 30: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

26

 

Pour indiquer une période : Xdkoo=k.-hl=ko;ogrnjv[vddeoqfw]ptg;]k? • 76 0Poxt3spd.ljdtfkoD 8q;1jk’G

Il est resté à Luangphrabang du 25 au 30 juillet.

Il est resté à Luangphrabang du 25 jusqu’au 30 juillet.

• 76 .shoadIPo[vdg4y’7;k,\kp0v’xt3spdfaj’djk;D 9kdoAo 769yj’lts^5[;jk dko muj9t[vddeoqfw]ptg;]k c8j;aomu.f|bj’ sk ;aomu.f|bj’7;o.-hG « du … au …» s^n « du … jusqu’au …»

du 19 au 25 décembre. (= du19 jusqu’au 25 décembre).

19 • • 25 décembre

Xdeoqfw]ptg;]kc[[8+gojnv’? • 76 .shoadIPopqd8q;1jk’ ${& xt3spdD { rkps^a’76vtmy[kpF grnjv.shoadIPode[qfIPo c]t 9njwfh’jkp768hv’lts^5[gxao8k8t ]k’.shoadIPoD

La date 1. Nous sommes

le + la date On est

3.…en + année en 1970 en 2009

2 .…en + mois en juillet Au + mois de au mois de juillet

Mais en avril au mois d’avril

4. … au + ...siécle au 21ème siècle.

au XXIème siècle. 5. … du + la date + au (jusqu’au + la date)

du 26 jusqu’ au 30 novembre 2009

• 76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf.orkd «S’entraîner-grammaire» |hk @(D

!

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 31: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

27

 

95fxtlq’G grnjv.shoadIPo wfhoe.-hs^adw;pkdvomjuwfhIPo,k.orkd « Apprendre- Grammaire »F g-jy’ .orkdoU9tgxaodkod;fdk7;k,Ia[I6h0v’oadIPodjP;da[[qf IPomjuwfhIPozjko,kD

dyf9tdemu !G 76 .shoadIPo0Po;aomu7n8q;1jk’muj.shD 7e8v[ G

1. Aujourd’hui, nous sommes le mardi 22 (vingt-deux) avril 2005 (deux mille cinq).

2. Aujourd’hui, nous sommes le mercredi 1er (premier) avril 2007(deux mille sept).

3. Aujourd’hui, nous sommes le jeudi 18(dix-huit) décembre 1998(mille neuf cent quatre-vingt dix-huit).

• 76 d;f c]t 8hv’goAo|ad .shoadIPoI6h0Po8q;g]dgxao8q;|a’ln.sh4nd8hv’D 8q;1jk’G Dix-neuf (19)

Quarante-et-un (41) • 76 8hv’m;o7no.shoadIPo9nj grktg0qkg9Qkg7upIPo,kc]h; c8j-Ao ,!D .o7e;jkG

dix-neuf c]t Quarante-et-un oadIPo8hv’.-hg7njv’\kp “ 0uf8+ ”D

• 76 8hv’goAo.shI6h;jk « mille »F g;]k.fd=gxao9=ko;o|hvpD

8q;1jk’G 1970 (Mille neuf cent soixante-dix) 2005 (Deux mille cinq)

• 76 ln[8+.shoadIPogIaf[qfg/ydsafD

dyf9tdemu @G 76 .shoadIPo0Pogxao8q;|a’ln8k,c[[1jk’muj.shw;hD

7e8v[G 1. M. Kaysone PHOMVIHANE est né en 1920, au 20ème(vingtième) siècle.

2. Albert EINSTEIN est né en 1987, au 19 ème (dix-neuvième) siècle.

3. Michel JACKSON est né en 1958, au 20 ème (vingtième) siècle.

• 76 .shoadIPoln[8+gIaf[qfg/ydsaf X4hkd=]tou\qf3,’D 76.shoadIPogIafgxao;Pd[hko?D

S’ENTRAÎNER-GRAMMAIRE |hk @(

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 32: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

28

 

dyf9tdemu #G 76 .shoadIPo8nj,[jvo;jk’fh;p « le », « au », « en ».

7e8v[G François est né le 28 décembre 1972. Elle adore la nature. Le samedi et le dimanche, il a passé son temps à la campagne. En hiver, au mois de janvier, il passe ses vacances à l’étranger, surtout en Asie. En été, il reste en France.

dyf9tdemu $G 76 .shoadIPo8v[7e4k,D 7e8v[G

1. Je suis né(e)… 2. Aujourd’hui, nous sommes… 3. Le 25ème SEA GAMES au Laos a commencé le 9 decembre 2009

95fxtlq’G rkdoUc,joco.lj.shoadIPo9njl=ko;o8jk’MdjP;da[dko[vd-nj[5oF g-yj’oad IPo9twfho=k.-h.orkd «ÉCRIRE»

• 76 vtmy[kp.shoadIPog0Qk.9l=ko;o.odko[vd-nj[5oG Dire de quelle fête il s’agit C’est + -nj[5o 8q;1jk’G

C’est la fête du That Louang.

• Situer une fête La fête a lieu ou se déroule + la date. 8q;1jk’G La fête du That Louang a lieu ou se déroule en novembre. • Parler de la durée d’une fête Elle dure trois jours. 8q;1jk’G La fête du That Louang dure trois jours.

FAÇON DE DIRE |hk @$

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 33: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

29

 

CIVILISATION 95fxtlq’G grnjv.shoadIPoIh69ad[5o8jk’M 0v’xtgmf/iaj’ c]t lq,mP[.lj[5omju,u1j6.oxt gmf]k;gIqkD • 76 [vd.shoadIPog;Qkg4y’[5o8jk’M 0v’xtgmf/iaj’mujg0qkg9QkI6h,uspa’cfj? 9kdoAo76 9yj’[vd.shoadIPogxufxbh,[qfIPoD X4hk[+,uxB,.sh760Po;ao[5o8jk’M 0v’/iaj’.shoadIPoI6h? • 76 goAo|ad;jk[5o8jk’M 16j/iaj’,u8ts^vfxu 7ndaoda[16jxtgmf]k;gIqkD

• 76 vtmy[kp.shoadIPoI6hg4y’7;k,\kp0v’[5o8jk’MD

Le 1er janvier G ;aoxu.\jlkdqo9t,udkov;prvo.sh7v[7q; c]t \6j76jD En février G [5o « mardi gras » 7qo/iaj’9trkdaogIafg0Qk|q, « Crêpe » c]t d= xv,8q;gxao[5d7qo8jk’Mmuj,u-njlP’D Le 14 février G ;aocsj’7;k,IadF 7qo/iaj’9t.sh0v’0;aogxao « chocolat » s^n fvd d5s^k[D Le 1er mai G ;aode,tdvoF 7qo/iaj’9t-Nfvd « muguet » .shdaoF 3fpgxaodv’mbo grnjv-j;pz6hs;jk’’koD

Le 8 mai G ;aolts’q[glyd « Armistice » vaowfhgIaf.shlq’7k,3]d7A’mu @ lYo l5f]q’D Le 21 juin G la fête de la musique, 7qo/iaj’9trkdaos^Yofqo8u16jc7,mk’ c]t 9t

,u7voglufD Le 14 juillet G ;ao-kfF 9t,udkogfuol;olt|k,16j4t|qos^ad « Champs-

Elysées », dk’7no7qo9tg8Ao]e16jlt|k, « Trocadéro » c]t -q,fvdw,hw2D Le 1er novembre G [5o « Toussaint » D ;ao[5ogrnjv]tobdg4y’7qo8kpD 7qo/iaj’9trk

daowxxjkladlyf grnjvwx;k’fvdw,h |hk05,/a’lq[D

Le 25 décembre : [5o « Noël » c,jo[5olklt|k7iylF 7qo/iaj’9tlts^v’oe

7v[7q; g0qkg9Qk9tgvh8qholqo « sapin » 16jgInvo gfadohvpd+]=4hk0v’0;ao9kd

S’EXPRIMER À L’ORAL |hk @)

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 34: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

30

 

« père Noël » le]a[vkskoF 7qo/iaj’9tdyowdj’;’F vkskomtg] c]t g0Qk|q,gIaf gxaoI6[ « 2no » (bûche de Noël) c]t gryjo9tfnj,gs^Qk champagne grnjvlts^v’[5ooU. • 76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf|hk @_D

dyf9tdemu !G 76 .shoadIPo vjko[qfmujg;Qkg4y’;ao[5o8jk’M 0v’/iaj’D 9kdoAod=.sh 0Po-nj[5o8jk’M.ljc8j]tI6[D 7e8v[G

dyf9tdemu @G 76 4k,oadIPo.o[aofk[5o8jk’Mmujltg|u,k0hk’gmy’ 1j6]k;,u[5o.fcfjL 7e8v[G

Les fêtes qui existent au Laos : - la fête de travail - la fête nationale - la Saint-Valentin

dyf9tdemu #G 76 4k,oadIPo.o[aofk[5o8jk’Mmujltg|u,k0hk’gmy’ [5o.fcfj muj[+,u1j6 ]k;L

Les fêtes qui n’existent pas au Laos : - Noël - Mardi gras - La fête de la musique

dyf9tdemu $G 764k,oadIPo;jk.o[aofk[5o8jk’Mmujltg|u,k0hk’gmy’g9Qk,ad[5o.fL .shvtmy[kpD • 76 .shoadIPodtdP,xt,ko & {!W okmu c]h;.shoadIPog;Qkgmnjv]t7qo

95fxtlq’G grnjvgxaodkomq[m;o7no;ao[5o8jk’M 0v’xtgmf/iaj’ c]t xtgmf]k;mujoad IPowfhIPozjko,k.orkd CIVILISATION. grnjv.shoadIPooe.-hdk]tvtfyfmjuwfhIPozjko,k g0Qk.odkog]qjk7;k,-q’9edjP;da[ ;ao[5omjug0qkg9Qk,adD

1 2 3 4 5 6 d b c a e f

ÉCRIRE |hkmu #W

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 35: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

31

 

grnjv.shoadIPo wfhoe.-h7ela[djP;da[]tf6dko c]t ltrk[vkdkfmjuwfhIPozjko,k .orkd VOCABULAIRE. • 76 .shoadIPo8nj,-nj[5o8jk’M.lj.o8k8t]k’D

dyf9tdemu !G 76 .dhoadIPola’gdfg[yj’8k8t]k’xt8ymyo0v’xuF c]h;.sh8jn,8k8t]k’

fh;p-nj[5o8jk’M 0v’/iaj’ c]t 0v’]k;D

7e8v[: Janvier Fevrier Mars Avril Mai Juin

Fête au laos

Le jour de l’an

La saint Valentin

Le 8 mars

Le Pimay lao

La fête du travail.

La fête des fusées

Fête en France

Le jour de l’an

La saint-valentin Mardi gras

La fête du travail l’Armistice

La fête de la musique

Juillet Août Septembre Octobre Novembre Décembre

Fête au laos

Boun Khao

Phansa

Boun Khao Padab-dinh

Boun Khao Salark

Boun Ork

Phansa

La fête du That-

Louang

La fête nationale

Fête en

France

La fête nationale

La Toussaint,

l’Armistice

Noël

• 76 [vd.shoadIPogIaf[qfg/ydsaf 0=h @ c]t 0=h # |hk #WD

dyf9tdemu @G 76 [vd.shoadIPo gsqj^k7;k,-q’9e mujdjP;da[;ao[5o.f|bj’D

dyf9tdemu #G 76 .shoadIPoc8j]t7qo0PodjP;da[]tf6g\ktlq,muj9t,kmjP;xtgmf]k;

• 76 gda[wxd;f c]t lk,kf.sh7tcoooadIPoD

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 36: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

32

 

Contenus

• Savoir-faire

- Formuler une interdiction

• Communication

- Faire une proposition

- Accepter une proposition

- Refuser une proposition

• Vocabulaire

- Expressions utiles pour offrir et

recevoir un cadeau

- Formules pour exprimer des vœux

• Grammaire

- Les pronoms compléments d’objet

COD-COI

• Civilisation

Cadeaux à la française

[kfdhk;dkolvo - Démarches pédagogiques • shk,[+.shoadIPo0Po7e8v[.ljxB,c[[IPo.sh0Po.ljxB,0Po0v’g0qkg9Qkgv’ 1. Sensibilisation 95fxtlq’G grnjv.shoadIPorao]tokI6[rk[ c]t g0Qk.9goNv.o0v’[qf0Po0AorNo4koD

djvo9tvjko [qflqomtok • 76 .shoadIPola’gdfI6[rk[ c]t vjkosq;0=h[qfIPoD • 76 8A’7e4k,]5j,oUG

1. Que voyez-vous? 2. Imaginez le dialogue à partir du titre de la leçon?

• 76 [vd.shoadIPovjko[qflqomtokD • 76 .shoadIPo8v[7e4k,.orkd « Découvrir-Comprendre » |hkmu #@D

Unité 1 : Fêtes et repos Leçon 3 : Qu’est-ce qu’on lui offre 

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 37: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

33

 

95fxtlq’G grnjv.shoadIPog0Qk.9[qfIPo1jk’g]ydg-yj’ c]t lk,kf\6o.-[qffaj’djk;g0Qk .odkorq;raoxkdg;Qkoe\6j s^n [5d7qovnjoMD dyf9tdemu !G 76 .shoadIPovjko[qflqomtok c]t 8v[7e4k,]5j,oUG 7e8v[G

a. La conversation a lieu dans la classe C4/1 b. On parle de la fête des enseignants c. La fête aura lieu la semaine prochaine. d. L’enseignant principal de la classe C4/1 s’appelle M. Bounchanh. e. Dalavone propose comme cadeau une montre ou une cravate en

soie. f. La classe a choisi une cravate bleue.

• 76 .shoadIPola’gdfxt3spd0=h @ .oxB,c[[IPoD 4hkoadIPo[+,uxB,768hv’0Poxt 3spdgsqjkoU.ljdtfkoD dyf9tdemu @G 76 .shoadIPola’gdfxt3spd a,b,c c]t d c]h;[vd;jk les pronoms le, lui cmo.zL • 76 8hv’lqomtokda[oadIPo c]t 4k,g0qkg9Qk;jkla’gdfgsaospa’ .oxt3spdgs^qjkouh • 76 8hv’[vd.shoadIPog[yj’7=kla[mujgxao8q; ’jP’ c]t 8q; g0A,D • 9kdoAo 76 d+[vd.shoadIPo-vd.o[qflqomtok;jk “ le ” c]t “ lui ” cmo.sh.zD

7e8v[G a. Tu le connais. b. On lui offre une montre ou une cravate. c. On lui achète une cravate. d. La classe C4/2 va acheter une chemise blanche pour lui. (le et lui cmo.sh M. Bounchanh).

• 76 .shoadIPovjko[qflqomtok c]h;.sh8v[[qfg/ydsaf 0=h #D dyf9tdemu #G 76 .shoadIPovjko[qflqomtok7no c]t .sh-vd7=kla[8nj,.lj[jvos;jk’D 7e8v[G

a. enseignants b. connaît c. offre / cravate d. fera e. acheter / chemise

DÉCOUVRIR-COMPRENDRE |hk #!{#@

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 38: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

34

 

95fxtlq’G grnjv.shoadIPowfhIPoI6h7ela[F leo;odjP;da[dkomju9t,v[ s^n Ia[0v’0;aoD rhvodaooAo oadIPo9twfhIPoI6hleo;omju.-h.odkov;prvo.o;ao[5o8jk’MD

• 76 4k,oadIPo;jkG gIqk9t,v[0v’0;ao.sh\6j s^n z6hvnjoM gonjv’.o3vdkf.fcfj? lj;o s^kpgIqk9t,v[0v’0;aoxtgrf.fL

Quelques expressions utiles

• 76 .shoadIPog[yj’8k8t]k’ « Offrir et recevoir un cadeau » |hk ##D

• 76 4k,oadIPo;jkg;]k,v[0v’0;ao.sh\6j76jF 7;o.-h « Expressions » .fcfjL 7=k8v[G

1. Tiens, j’ai un ( petit ) cadeau pour toi. 2. J’ai une surprise pour toi 3. J’ai quelque chose pour toi

• 76 .shoadIPoxjPo « Expressions » faj’djk; g;]k9t,v[.shz6h.spj s^n z6hvnjomuj[+c,jo

\6j76joadIPo9tg;qhkco;.f ?

7e8v[G .sh.-h « vous » cmo « tu »D 1. Tenez, j’ai un (petit) cadeau pour vous. 2. J’ai une surprise pour vous. 3. J’ai quelque chose pour vous.

• 76 4k,oadIPo;jk g;]kmjuwfhIa[0v’0;ao9kd7qovnjo7;og;Qkco;.fL 7e8v[G

Oh merci, c’est très gentil ! Quelle bonne surprise ! Un CD, c’est une bonne idée ! Oh, merci beaucoup. C’est gentil. Il ne fallait pas. Merci, c’est vraiment très gentil !

• 76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf.orkd « S’entraîner-Vocabulaire », |hk #8 0=h !

APPRENDRE – VOCABULAIRE |hk ##

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 39: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

35

 

95fxtlq’G grnjv1kd.shoadIPog0Qk.9g]ydg-yj’0Bo8nj, 3fpdkog/ydcv[gIaf[qfg/ydsafD dyf9tdemu !G 76 .shoadIPogvqkxt3spdwx8nj,.lj.oshv’mujg\ktlq,D 7e8v[G

Offrir un cadeau Recevoir un cadeau

a – b – e – g c – d – f – h

• 76 .shoadIPo0Po7e8v[.ljdtfkoD 9kdoaho 76d+d;f3fp.shoadIPovtmy[kp1A’1no ;jkG gxaospa’9bj’.lj7e8v[16jshv’ « offrir un cadeau » c]t shv’ « Recevoir un cadeau ».

76da[wxskrkd « apprendre-vocabulaire » grnjvIPo Formules pour exprimer des vœux djvo9tg0Qkl6jdkolvol=ko;omuj.=====-hv;prvoF 76vtmy[kp7=kla[ « un vœu ». 8q;1jjk’G

Pour le Pimay lao, on dit : « lt[kpfuxu.|j » ou « Bonne année » • 76vtmy[kp;jkG « lt[kpfuxu.|j » ou « Bonne année »,c’est un vœu.

• 76 pqd8q;1jk’l=ko;ovnjo g-ajoG « Bonne chance ! », « Joyeux anniversaire! »

• 76 .shoadIPovjkol=ko;o.o8k8t]k’c]h;vtmy[kp7=kla[mujoadIPo[+g0Qk.9D • 76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf0=h @ .orkd« S’entraîner-Vocabulaire », |hkmu #8D

dyf9tdemu @G 76 .shoadIPo-vdgvqk7=kg;Qk.sh4nd8hv’.olt4kotdko8jk’MD 7e8v[G

1

2

3

4

5

6

7

d

c

g

f

e

b

a

S’ENTRAÎNER-VOCABULAIRE |hk #) { #_

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 40: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

36

 

• 76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf0=h # X4hk[=jlk,kfgIaf.oshv’76d=j.shgxao;Pd[hko? dyf9tdemu #G 76 .shoadIPovjkoxt3spd c]t .sh[vd;jkc,jo0v’0;ao-toyf.fD 7e8v[G

a. Une montre b. Une écharpe c. Des lunettes de soleil d. Un appareil photo e. Des fleurs

• 76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf0h= $ c]h;.shoadIPo8v[ 3fp[vd.shg0qkg9qhk.-h7ela[ s^n la[leo;o,k1A’1noD 7e8v[G

1 2 3 4 5

d c b a e

95fxtlq’G grnjv.shoadIPoI6hoe.-h pronoms personnels compléments COD c]t COI

c]t dewfhs^addkooe.-hD .shI6h9addko8v[7e4k, « pourquoi …? » c]t « pour

quoi … ? ». ovd9kdoUd+pa’.shoadIPoI6hdkoc9d « verbe » gxaodk]t futur.

Les pronoms personnels compléments

1. Les pronoms personnels compléments d’objet direct (COD) : le, la, l’ , les

76 0Po8q;1jk’.ljdtfko

8q;1jk’G Tu connais Phoumy ?

- Oui, je le connais. C’est un collègue de bureau. - Et sa femme, Champi , tu la connais ? - Non, je ne la connais pas. - Ils ont deux enfants : une fille et un garçon, je les vois souvent.

APPRENDRE - GRAMMAIRE |hk #${#*

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 41: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

37

 

76 .shoadIPola’gdfxt3spd8q;1jk’ c]h;.shg0qkg9Qk-vd COD.

7=k8v[G COD : le, la ,les.

76 .shoadIPo-vd;jk le, la ,les cmo.sh.zL

7=k8v[G le cmo.sh Phoumy la cmo.sh Champi, la femme de Phoumy les cmo.sh une fille et un garcon, les enfants de Phoumy et Champi.

76 ln[8+vtmy[kp8q;1jk’mu # .o8k8t]k’|hkmu #$ 3fpxt8y[af8k,0Ao8vomujwfhgIaf ,k0hk’gmy’D

76 vkfpqd8q;1jk’3fpgvqk-njoadIPo.oshv’ c]t .shoadIPo8v[D

8q;1jk’G Tu connais X-nj0v’oadIPo .oshv’?? T oadIPo8hv’8v[3fp.-h pronoms personnels “ le ” s^n “ la ” cmoD

76 .shoadIPomuj4nd4k,8v[ c]h;.sh]k;8A’7e4k,3fpdkooe.-h « Tu connais T -nnj 0v’\6j]k; » 76gIafdyf9tdeoUoeoadIPo.oshv’ xt,ko & { * 7qoD

X4hkd=]touoadIPo[+,uxB,c[[IPo768hv’9qf8q;1jk’.ljdtfko c]t .shfegouowx8k, 0Ao 8vofP;dao?D

76 lts^5[dkoo=k.-h COD mujgxao[5]5fmu # 9=ko;o|hvp c]t 9=ko;os^kpG le pronom personnel « le » 9t.-hcmo7eok, mujgxaogrfz6hD lj;o le pronom personnel « la » c,jo.-hcmo7eok, mujgxaogrfc,jD le pronom personnel

«l’» .-hcmo7eok,mujgxaogrfz6h s^n grfc,jd=wfh 3fpltgrkt 4hk16j8+|hk7ede,tmuj0bho 8Qofh;plts^tg-ajo 7=kd=k,t « aimer » le pronom personnel «les» c,jo.-hcmo7e

7eok,mujgxaogrfc,j c]t grfz6h 9=ko;os^kpD dkoo=k.-h les pronoms personnels COD c,jogrnjvs^udg;Aodko]N,7no7=kgdqjkD

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 42: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

38

 

8k8t]k’lts^5[dkoo=k.-h COD G

Singulier Pluriel Masculin Féminin Masculin Féminin

le, l’ la, l’ les

76 8hhv’pqd8q;1jjk’vnjo grnjvvtmy[kp.shoadIPoI6h;jk les pronoms personnels COD lk,kfcmo7eok, mujc,jo7qo s^n ;af45lyj’0v’d+wfhD

8q;1jjk’G - Il prend la moto de son ami. - Il la prend. - Il prend le sac bleu. - Il le prend.

76 8hv’goAo|ad.shoadIPoI6h;jk 7eok,mujjgxao COD 9t[+,u «préposition» 16jmk’|hkD 8+9kd verbe 9tgxao articles définis X4hkwxoe7eok,mqj;wx ?

8q;1jk’: Connaître quelqu’un Prendre le/la/l’/les (quelque chose)

2. Les pronoms compléments d’objet indirect (COI)

76 .shoadIPola’gdf8q;1jk’.oxbh,c[[IPo|hk #&D 76xt8y[af8k,[kfdhk;fP;dao da[dkolvo CODD

8q;1jk’G Qu’est-ce qu’on offre à M. Bounchanh ?

- On lui offre une cravate. Qu’est-ce que tu offres à Phonemany pour son anniversaire ?

- Je lui offre une montre. Qu’est-ce que vous donnez aux enfants ?

- Je leur donne des bonbons.

76 .shoadIPo-vd COI c]h;.sh[vd;jk,aocmo.sh.zL

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 43: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

39

 

7=k8v[G - On lui offre une cravate. lui cmo.sh à M. Bounchanh - Je lui offre une montre. lui cmo.sh à Phonemany - Je leur donne des bonbons. leur cmo.sh aux enfants

76 vtmy[kp.shoadIPo3fppqd8q;1jk’vnjogrnjvmqflv[;jkoadIPo9tg0Qk.97evtmy[kp

0v’76 s^n [+D

8q;1jk’G Qu’ est-ce que tu donnes à Khamdy ? - Je lui donne un verre de pepsi.

Qu’est-ce que tu donnes à Naly? - Je lui donne un bouquet de fleurs.

76 .shoadIPo8A’7e4k, c]h;.sh\6jz6hvnjo8v[ 3fpdkooe.-h pronoms personnels cmo7eok, Xma’9eo;o|hvp c]t 9=ko;os^kp ?

8q;1jk’G { Tu téléphones à + X -nj0v’\6j.oshv’ ?L { Oui, je lui/leur téléphone.

76 lts^5[dkoo=k.-h COI mujgxao[5]5fmu # 9=ko;o|hvp c]t 9=ko;os^kpG le pronom personnel « lui » 9t.-hcmo7eok,mujgxaogrfz6h s^n grfc,j9=ko;o|hvpD lj;o le pronom personnel « leur » c,jo.-hcmo7eok, mujgxaogrfz6h s^n grfc,j 9=ko;os^kpD

\kpgsfG dkoo=k.-h les pronoms personnels COD / COI c,jogrnjvs^udg;Aodkog;Qk ]N,7no7=kgdqjkD

76 .shoadIPo-vd7;k,c8d8jk’]ts;jk’ COD c]t COI. 76 8hv’goAo|ad.shoadIPoI6h;jk7eok,mujgjxao COI 9t,u « préposition à » 16jmk’|hk

8q;1jk’G offrir à - téléphoner à - donner à…

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 44: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

40

 

76 .shoadIPo-vd7ede,tmuj,u « préposition à » mujg0qkg9QkwfhIPozjko,kD 76lk,kf 8nj,.lj4hkskdg0qkg9Qk-vd[=jwfhG

Écrire à – parler à – demander à – dire à…

{ 76lts^5[8k8t]k’ COI .shoadIPoD

8k8t]k’ COI

Singulier Pluriel Masculin Féminin Masculin Féminin

Lui Leur

76 .shoadIPo-vd le, lui cmo.sh.z3fpdko\kpgvqk7=k8v[muj4nd8hv’ |hk #& D

7e8v[G le cmo.sh M. Bounchanh lui cmo.sh à M. Bounchanh

76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf 0=h ! .orkd « S’entraîner-Grammaire » |hkmu $W 95fxtlq’G grnjv.shoadIPowfhoe.-h7ecmook, COD/COI c]t I6h8v[7e4k, pourquoi.

dyf9tdemu !G 76 .shoadIPo.-h7=kcmo7=kok, COD .sh4nd8hv’grnjvcmo7=kok, s^n leo;omuj0ufdhv’D 7e8v[G

a. Manichanh les connaît b. Elle le cherche c. Tu l’achète d. La secrétaire les photocopie e. Le directeur l’appelle

76 d;f[qfg/ydsaf0=h ! c[[xkdgxqjkF 9kdoAod+[vd.shoadIPogIaaf[qfg/ydsaf0=h @ c]t 0=h # gxao;Pd[hkoD

S’ENTRAÎNER-GRAMMAIRE |hk $W { $ ! ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 45: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

41

 

dyf9tdemu @G 76 .shoadIPo.-h7=kcmo7=kok, COI .sh4nd8hv’grnjvcmo7=kok, s^n le o;omuj0ufdhv’D

7e8v[G a. Il lui téléphone b. Les parents leur offrent les cadeaux c. L’ enseignant leur donne son adresse d. Elle lui répond e. Tu lui expliques ton projet

dyf9tdemu #G 76 .shoadIPo8nj,[jvos;jk’fh;p pronoms COD, COI mjug\ktlq,D 7e8v[G

a. Non, je ne les connais pas b. Oui, je veux lui parler c. On va leur donner un disque d. Oui, je les invite ce soir

76da[wxskrkd « apprendre-grammaire » |hk #* grnjvIPoG

Pourquoi… ? Parce que…

76 0Po8q;1jk’.ljdtfko

8q;1jk’G 1. Pourquoi est-ce qu’on lui offre une cravate ?

- On lui offre une cravate parce que c’est la fête des enseignants.

2. Pourquoi met-elle un pull ?

- Elle met un pull parce qu’elle a froid.

76 vtmy[kp4hk8A’7=k4k,fh;p Pourquoi… ? gIqk9t8v[ parce que + xt3spdlk gsf 76 8A’7=k4k,fh;p Pourquoi… ? c]h;.shoadIPo8v[D

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 46: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

42

 

7 6vtmy[kp ;jk parce que….-hgrnjv[vdlkpgsf ( la cause )D

76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf0=h!.orkd « S’entraîner-grammaire » |hk $! dyf9tdemu !G 76 .shoadIPog-njv,8+[aofkxt3spdgs^qjkoU.ljdaoD 7e8v[G Nathalie ne va pas travailler parce qu’il pleut. Il apprend le français parce que c’est son anniversaire. On ne sort pas ce soir parce qu’il veut aller en France. On lui offre un cadeau parce qu’elle ne veut pas être grosse. Elle ne prend pas le dîner parce qu’aujourd’hui c’est samedi.

Pour quoi …? Xgrnjvspa’L ? Pour Xgrnjv? 76 0Po8q;1jk’.ljdtfko

8q;1jk’G - Pour quoi tu apprends le français ? - J’apprends le français pour aller en france. - Pour quoi tu pars en France ? - Je pars en France pour visiter Paris. - 76vtmy[kp4hk8A’7=k4k,fh;p Pour quoi… ? gIqk9t8v[ pour + 7ede,t[+c9d (verbe infinitif)

76 8A’7=k4k,fh;p Pour quoi… ? c]h;.shoadIPo8v[D 76 vtmy[kp;jk pour….-hgrnjv[vd95fxtlq’ ( le but )D 76 .shoadIPola’gdf7e4k,0=h ! c]t 0=h @ 0v’8q;1jk’mju.shw;h0hk’gmy’G

1. Pourquoi est-ce qu’on lui offre une cravate ?

2. Pour quoi tu apprends le français ? 76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf0=h @ .orkd « S’entraîner-grammaire » |hkmu $! D

dyf9tdemu @ G 76 .shoadIPo8nj,fh;p « pour » s^n « parce que » 7e8v[G

a. Ce soir, il ne sort pas parce qu’il est fatigué. b. Elle va à l’hôpital pour voir le médecin. c. Vous faites du sport tous les jours pour être en bonne santé. d. Sa mère prépare de bons plats parce qu’il y a des invités ce soir. e. Nous allons partir en bus parce que ma voiture est en panne.

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 47: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

43

 

76 .shoadIPola’gdf c]t .sh[vd;jkg;]k.f9bj’.-h « pour » c]t g;]k.f9bj’.-h « parce que » rkps^a’oadIPo.sh7e8v[c]h; 768hv’lts^5[3fppqd.shgsao;jkG { « pour » 9t.-h8+|hk verbe g-ajoG « pour avoir - pour ne pas déranger » { « parce que » 9t.-h8+|hk pronom personnel sujet s^n 7eok, g-aajoG « parce qu’ il - parce qu’elle - parce que ma voiture ».

lts^5[G 7ela[ « pourquoi » X0Po8yfdao?

.o7e8v[9t.-h « parce que » + xt3spdlkgsf g-yj’-uh[vdg4y’ lkgsf (la cause )D 7ela[ « pour quoi » X0Po[+8yfdao?

.o7e8v[.-h « pour » + xt3spd7ede,t[+c9d (verbe infinitif) g-yj’.-h[vd g4y’gxQk\kp (le but).

76da[wxskrkd « apprendre-grammaire » |hk #* grnjvIPo Le futur simple 76 [vd.shoadIPog[yj’8k8t]k’ c]h;.shla’gdfdkoc9d7ede,t « temps futur »

9kdoAo.shoadIPo.sh7egsaoD 76 lts^5[0h=la’gdfG 7ede,tmujc9dgxao « temps futur » c,jovu’.lj « infinitif +

terminaison » c8jpqdg;Ao7ede,t « être, avoir » c]t 7ede,t irréguliersD

8q;1jk’G .shg[yj’7ede,tc9d.o8k8t]k’

76 lk,kfgvqk7ede,tvnjo c]h;[vd.shoadIPoc9dc[[xkdgxqjkD

8q;1jk’G finir - dormir { chanter - danser

lj;o7ede,t « aller-apprendre-vouloir-pouvoir-savoir- connaître » .shoadIPowx gIafgxao;Pd[hko

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 48: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

44

 

76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf16jrkd « S’Entraîner-Grammaire » 0=h # |hk $!D dyf9tdemu # G 76 .shoadIPoxjPo7ede,t.o;q’g]a[.shgxao Futur simple

a. nous irons … b. je passerai… c. Naly et sa mère feront… d. les élèves passeront… e. les enfants partiront…

95fxtlq’G .orkdoUoadIPo9twfhIPol=ko;odjP;da[dkoltg|u-ad-;oD dkoIa[7=kltg|u-ad -;o c]t dkoxt8yglf7=kltg|u-ad-;o grnjv9to=kwx.-h.odkoc8j’[qflqomtok.o rkd « S’EXPRIMER » c]t « ÉCRIRE ». 76pqd8q;1jk’ 3fpdkolhk’lt4kotdkogrnjvvtmy[kpl=ko;o8jk’MD

8q;1jk’G

Faire une proposition On va à la bibliothèque ?

Accepter une proposition D’accord, c’est une bonne idée.

Refuser une proposition Excuse-moi, je ne peux pas.

76 .shoadIPolhk’[qflqomtok3fpdkoo=k.-hl=ko;o.o8k8t]k’D

76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf .orkd « S’Entraîner-Vocabulaire » 0=h $ |hk #_D dyf9tdemu $ G 76 .shoadIPog-njv,8+0=hltg|u.ljda[7e8v[ 7e8v[G

1 2 3 4 5 d c b a e

FAÇON DE DIRE |hk #(

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 49: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

45

 

CIVILISATION

95fxtlq’G grnjv.shoadIPowfhIPoI6hdjP;da[dk]t3vdkf.odko,v[0v’0;aoD rhv,oUoad IPo9tI6hdjP;da[0v’0;aomju9t8hv’g]nvd grnjv.shg0qhkda[dk]t3vdkfD oadIPopa’9t wfhI6hmeoP,.odkoIa[0v’0;ao0v’7qo/iaj’ mjuc8d8jk’9kd7qo]k;D

Choisir un cadeau - dkog]nvd0v’0;ao 76 .shoadIPovjko[qf9kooAo764k,7=k4k,djP;da[[qfG

- A quelle occasion peut-on offrir des cadeaux ? - Quels sont les différents types de cadeaux ? - Est-ce que les Français ouvrent les cadeaux devant la personne qui

lui offre ? 7=k8v[G

- On peut offrir des cadeaux à l’occasion d’un anniversaire, d’un

mariage, d’une naissance… - Les différents types de cadeaux sont :

des vêtements, des bijoux, des cadeaux alimentaires :

chocolat, confiture, du café, du thé…

des cadeaux culturels : un livre, un CD…

des cadeaux électro-ménagers : une lampe, …

76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf0=h ! c]t 0=h @ .orkd « S’EXPRIMER » |hk $@D dyf9tdemu ! G 764k,oadIPo;jk 16j]k;gIqklk,kf,v[0v’0;ao.shdaogonjv’.o3vdkf .fL gIqklk,kf,v[0v’0a;ogonjv’.o;aogdufF ;aocsj’7;k,IadF DDD3fpmqj;wxgIqk9t wfhIa[ c]t ,v[0v’0;aoxtgrf.f? g;]k.fgIqk9tgxuf0v’0;aoL 76 .shoadIPogIaf;Pdgxaod5j,D .shoadIPog]nvd0v’0;aoc8j]t-toyf.shg\ktlq,da[

’ko[5o8jk’MD

{ un anniversaire X;aogduf? { Noël { le nouvel an Xxu.\jlkdqo?

S’EXPRIMER À L’ORAL |hk $@

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 50: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

46

 

{ un mariage X’koc8j’fv’? { une naissance Xgduf]6d? { une pendaison de crémaillère X;ao[5o0bhogInvo.\j? { la fin de l’année scolaire Xlts^v’xyfxuIPo? { la Saint-Valentin X;aocsj’7;k,Iad? { faire plaisir à sa famille ou à ses amis XgrnjvgIaf.shlt,k-yd.o 7v[7q; s^n \j6r=.9?

76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf0=h @D dyf9tdemu @ G 76 [vdshoadIPos^Yo[qflqomtokG .sh3m]tla[sk\6jgrnjv-;o]k;wxg[yj’ 7vogluf s^n dkoltcf’Ihv’gr’ s^n wxg[yj’I6[g’qk ;aoglqk s^n ;aovkmyfD 76 .shoadIPodtdP,[qfxt,ko !W{!& okmuc]h;.shoadIPo0Bo,ks^yho[qflqomtok1j6dt fkoD 76 d;fcdh[k’7;k,zyfD

95fxtlq’G grnjvgxaodkomq[m;o7nolyj’mjuwfhIPo,k 3fpltgrktdkoIa[ c]t dkoxt8y glf0=hltg|u8jk’MD 76 .shoadIPodP,0Po mél sk\6jD 76 4k,oadIPo;jkz6h.fg7up0Po mél c]t 7;o0Poco;.fL

De : muj16j0v’gIqkÀ : muj16j0v’z6hmuj9tlqj’skObjet: sq;0=h courriel s^n mél

Cher ( chère ), ……………… goNv.o0v’ courriel s^n mél

dyf9tdemu !G 76[vdda[oadIPo ;jkvkmyf|hk9tc,jo;aogduf0v’r;dg9Qk c]t .shc8j ]t7qo0Po mél sk\6jgrnjvg-uog0qkg9Qk,kIj;,’ko X9qj’[vd;aoF gfnvoF xuF lt4ko mujF c]t c0dmuj9t,kIj;,’ko 3fp0Pogxaorklk/iaj’?

ÉCRIRE |hk $# { $$ 

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 51: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

47

 

8q;1jk’ G

De : muj16j0v’gIqkÀ : muj16j0v’z6hmuj9tlqj’skObjet: InvitationCher ( chère ), Je fête mon anniversaire le samedi 22 juillet chez moi. J’invite quelques amis de classe et toi. À samedi -njz6h0Po

76 .shoadIPovjko mél 0=h @G dyf9tdemu @ G 76 .shoadIPovjko9qf\kpg-uo]5j,oUG

.shoadIPo7yf7e8v[ @ c[[G dyf9tdemu a G 76 [vdoadIPo;jkoadIPoc,jo;aookF .sh8v[Ia[7=kg-uo

De : [email protected] À : [email protected] Objet: Réponse à l’invitation

Chère Manoly, Merci pour l’invitation et je l’accepte avec plaisir. À samedi Vanna

dyf9tdemu b G 76 [vdoadIPo;jkoadIPoc,jo,kotlyog-yj’[=jlk,kfwx8k,7eg-uo .shg9Qk0Po9qf\kp7v[3fp[vdgsfzqorhv,D

De : [email protected] À : [email protected] Objet: Réponse à l’invitation Chère Manoly, Merci pour l’invitation. Malheureusement, je ne peux pas venir parce que le samedi, je dois partir en province avec mes parents. Amusez-vous bien ! À la prochaine ! Manasinh

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 52: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

48

 

\hk $& { $*

Transcription (76vjko)

La semaine dernière, c’était la fête des pirogues. Au bord

du Mékong, il y avait beaucoup de monde. Ils regardaient les

courses de pirogues, achetaient à manger et à boire, les vêtements

et autres. Les gens qui habitent près du Mékong préparaient des

plats et des boissons pour recevoir leurs amis du matin jusqu’au

soir.

Réponse : Image b.

Réponse : 1. Il s’agit d’une carte postale. 2. Manila a passé ses vacances à Louang Namtha.

avec ses copains pendant 3 jours. 3. Elle a visité Meuang Sing, la chute d’eau en escalier

de Namkèo et le musée de Louang Namtha. 4. Oui, elle aime Louang Namtha. Justification: - La région est magnifique

Réponse : a. sont b. s’est c. ont

GRAMMAIRE

COMPRÉHENSION ORALE  

COMPREHENSION ÉCRITE

Unité 1

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 53: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

49

 

a. Le ciel est bleu, il fait mauvais beau.

b. Il fait 0˚C, il fait chaud froid

e. Vous avez pris écris des photos.

Grille dévaluation

- Compréhension de la consigne………………… ⁄ 1

- Capacité à raconter avec précision…………………. ⁄ 3,5

- Compétence morpho-syntaxique…………………… ⁄ 3,5

- Compétence lexicale……………………………… ⁄ 2

Grille dévaluation

Capacité à décrire l’image - 7;k,lk,kf.odkorao]tokI6[rk[ DDDDDDDDDDDDDDDDD # Compétence morpho-syntaxique - madlt.odko0Po8k,s^adw;pkdvo DDDDDDDDD #

Compétence lexicale - madlt.odkoo=k.-h7=kla[ DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD @ Aisance, fluidité, prononciation - 7;k,7jv’c7h;F 7;k,sjPows^.odkog;qhkF dkozaolP’4nd8hv’ DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD @

EXPRESSION ÉCRITE

EXPRESSION ORALE

VOCABULAIRE

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 54: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

50

 

Unité 2 : Tous ensemble pour réussir

Leçon 4 : Ne fais pas ça !

Contenus

• Savoir-faire :

- Dire à quelqu’un de faire quelque

chose

- Formuler une interdiction

- Donner une consigne

• Communication :

• Vocabulaire :

- Les panneaux d’interdiction

- Signalisation routière et sécurité

• Grammaire :

- le verbe «pouvoir + infinitif»

- Emploi de l’impératif

• Civilisation

Comportement chez une famille française

fegouodkolvo - Démarches pédagogiques

• shk,[+.shoadIPo0Po7e8v[.ljxB,c[[IPo.sh0Po.ljxB,0Pog0qkg9Qkgv’ 1. Sensibilisation.

95fxtlq’G grnjv.shoadIPoI6hltrk[dko8jk’M3fp];,djvo9tg0Qkl6j[qfIPo1jk’]tvPf lyj’gs^qjkoU9t-j;p.shg0qkg9Qk9nj9e[k’7ela[ c]t leo;odjvog0Qkl6j[qfIPo.oc8j]t [kfdhk;D

• 76 .shoadIPorao]tokI6[|hkmu $) { $_ c]h;764k,G

- Combien y a-t-il de situations ? - Combien y a-t-il de personnages dans chaque situation ?

• 76 .shoadIPoxyfxB, c]t vjko.sh2a’c]h;.sh8v[7e4k,0=h !D

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 55: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

51

 

95fxtlq’G grnjv.shoadIPoI6hly’mju[+7;ogIafD

dyf9tdemu ! G 76 [vd.shoadIPo2a’[qflqomtok c]t .sh8nj,8k8t]k’]5j,oU G

7e8v[G

Où a lieu la conversation Qui ? Situation 1 au parking Un agent de police

Une dame Situation 2 A l’hôpital Un homme

Une femme Situation 3 Au musée Une demoiselle

Un homme Situation 4 dans la salle d’examen Une dame ou une

enseignante Situation 5 Dans la rue Soubanh

Une femme Situation 6 devant le mur au bord de la rue Un jeune homme

Un monsieur

• 76 vjko[qflqomtok.shoadIPo2a’vudgmnjvobj’ djvo9t.shoadIPogIaf[qfg/ydsaf0=h @D

• 76 .shoadIPovjko7e4k,djvo9t8v[D

DÉCOUVRIR-COMPRENDRE |hk &W

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 56: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

52

 

dyf9tdemu @ G 76[vd.shoadIPo2a’[qflqomtokvudgmnjv|bj’ c]t .sh8nj,8k8t]k’G

Situation 1 La personne ne peut pas stationner.

Situation 2 La personne ne peut pas fumer.

Situation 3 La personne ne peut pas prendre des photos

Situation 4 La personne ne peut pas utiliser le dictionnaire

Situation 5 La personne ne peut pas téléphoner parce qu’elle conduit.

Situation 6 La personne ne peut pas écrire sur le mur

• 76 .shoadIPovjko[qflqomtok c]h;.shgIaf[qfg/ydsaf 0=h #D

dyf9tdemu # G 76[vd.shoadIPo-vdI6[.shdq’da[[qflqomtok 7e8v[G

S.1 S.2 S.3 S.4 S.5 S.6 e c d f b a

95fxtlq’G grnjv.shoadIPowfhIPoI6h7ela[F leo;omjudjP;da[xhkpshk,8jk’M c]t dqf9k]t9vo c]t 7;k,xvfwrD rhv,daooUF oadIPopa’9twfhIPoI6hdkooe.-hleo;ofaj’djk;.olt 4kootdkovnjoM mjudjP;da[dkos;’shk,D

• 76 .shoadIPola’gdfxhkp c]h;.sh[vd;jkc8j]txhkp,u7;k,\kp7nco;.fL • 76 .shoadIPo8v[ rhv,ma’.shg0qkg9Qk.sh7evtmy[kp ;jk9trq[gsaoxhkpgs^qjkoU16j.l? • 76 I;[I;,7e8v[0v’oadIPo c]h;9yj’lts^5[D • 76 .shoadIPovtmy[kp;jkdjP;da[]adltot0v’xhkpshk,c8j]txhkpL

X9tgxaoxhkp;q’,qo,u0v[lucf’ c]t [k’xhkp9t,u0ufcf’zjkodk’?D

APPRENDRE – VOCABUAIRE |hk &! { &@ ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 57: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

53

 

7e8v[G !D Il est interdit de klaxonner = shk,[u[cd @D Il est défendu de passer = shk,zjko #D Il est interdit de tourner à droite = shk,]hP;0;k $D Il est défendu de faire demi-tour = shk,]hP;da[7no &D Interdiction de stationer – jour pair = shk,9vf,N76j *D Interdiction de stationer – jour impair = shk,9vf,N7ud

• 76 .shoadIPola’gdfleo;o.-hshk, 3fp.shg0qkg9Qk9qfvvd,kD 7e8v[G

Il est interdit de Interdiction de Il est défendu de Défense de

• 76 gvUooadIPovvddtfkogrnjvd;fcdhD .orkdoU76pa’[+mao]q’g]ydl=ko;omuj.-h.o dkoshk, c8j9twxvtmy[kp]tvPf.orkd « Apprendre-Grammaire » |hkmu &$D

76da[wxskrkd «apprendre-vocabulaire» |hk &! grnjvIPo G Signalisation routière et sécurité Xlaopko9t]k9vo c]t 7;k,xvfwr? • 76 .shoadIPolq,mP[I6[.o4aomu ! c]t 4aomu @ 9kdoAo.shoadIPovtmy[kpdjP;da[

I6[faj’djk; 8hv’-U[vd.shg0qkg9Qkla’gdfg7njv’\kp w0;j8uodk (X) c]t .shg0qkg9Qk vtmy[kpI6[D

• 76 lqomtokda[oadIPoc]h;.shoadIPovu’.ljI6[grnjvvtmy[kp7;k,\kp0v’xt3spdG

{ Ne brûle pas le feu rouge : shk,]j;’w2cf’ - Respecte les feux tricolores : 8hv’xt8y[aaf8k,laopkow29t]k9vo - Traverse au passage piéton : 8hv’0hk,mk’,hk]kp - Ne traverse pas la rue n’importe où : shk,0hk,mk’[+,u,hk]kp X3]g]? - Ne roule pas de front : shk,0ju]qfIP’daogxao|hkdtfkoD - Roule en file idienne : 8hv’0uj]qf8k,s^a’dao

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 58: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

54

 

95fxtlq’G grnjv1kd.shoadIPog0Qk.9g]ydg-yj’0Bo8nj, 3fpdkog/ydcv[gIaf[qfg/ydsafD

dyf9tdemu !G 76 .shoadIPo[vd7;k,\kp0v’c8j]txhkpco;.f c]t .shoe.-h verbes : doubler, tourner, stationner, passer. 7e8v[G

I6[ @G Il est interdit de doubler. On ne peut pas doubler. On peut trouver ce panneau au bord de la rue.

I6[ #G Il est interdit de tourner à gauche. On ne peut pas tourner à gauche On peut trouver ce panneau au bord de la rue. I6[ $G Il est interdit de stationner le jour pair . On ne peut pas stationner le jour pair. On peut trouver ce panneau au bord de la rue.

I6[ &G Il est interdit de passer. On ne peut pas passer. On peut trouver ce panneau au bord de la rue

en sens unique.

• 76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf 0=h @

95fxtlq’G grnjvmqflv[7;k,g0Qk.98+da[xhkp9t]k9voF djP;da[dko9edaf7;k,w; .odkoc]jo]qf.o8q;g,nv’ ma’16jxtgmf/iaj’ c]t xtgmf]k;D • 76 .shoadIPola’gdfg[yj’xhkp c]h;8v[7e4k,3fpdko\kpgvqk « VRAI » s^n « FAUX » • 76 .shg;]koadIPoxt,ko !W okmu grnjv.shoadIPolqomtokdao c]t -vd7e8v[D • 76 .shoadIPo0bhodtfkogrnjvltg|u7e8v[D

 

S’ENTRAÎNER-VOCABULAIRE |hk && { &(

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 59: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

55

 

7e8v[G a. VRAI b. FAUX c. VRAI d. VRAI

dyf9tdemu #G 76[vd.shoadIPog-njv,8+xt3spdg0QkdaoD • 76 .shoadIPo8v[rhv,ma’[vdgsfzqoD 7e8v[G { Il est interdit de faire du feu Xphvoleo;o Il est interdit 8hv’wxoe «de»? { Nous devons présenter notre passeport à la douane. Xphvo devoir + infinitif? { Présentez votre carte d’identité. Xphvo présenter quelque chose?

dyf9tdemu $G 76[vd.shoadIPo-vdI6[mujdq’da[7ecotoemuj8hv’xt8y[afD

7e8v[G

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

a g d j e b i h c f

95fxtlq’G grnjv.shoadIPodewfhs^addkooe.-hl=ko;o.odkoshk, c]t dkovto5pkfD grnjv.shoadIPo wfhIPoI6hs^addkoc9d7ede,t.shgxaoc[[7elaj’D rhv,oUoadIPopa’9t 8hv’I6hc9d « verbe à l’impératif négatif » (c[[xt8yglf?D ovdoUoadIPopa’9twfh IPos^addkoc9d7ede,tmjuwxoedao @ 7eD

Le verbe pouvoir • 76 .shoadIPola’gdf8q;1jk’ muj760Po0Bodtfko 8q;1jk’G

1. Je peux téléphoner ? 2. Vous ne pouvez pas fumer ici. #. Oui, vous pouvez entrer.

APPRENDRE - GRAMMAIRE |hk &# { &$ ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 60: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

56

 

• 76 .shoadIPola’gdf xt3spd0hk’gmy’ c]t .sh[vd;jkxt3spd.fc,joG - Demander une permission - dko0=vto5pkf - Donner une permission - dkovto5pkf - Refuser une permission - dkoxt8yglfdko0=vto5pkf { dko[+vto5pkf

7e8v[G 1. Pour demander une permission : Je peux téléphoner ? 2. Pour donner une permission: Oui, vous pouvez entrer. 3. Pour refuser une permission: Vous ne pouvez pas fumer ici.

• 76 .shoadIPola’gdf37’lhk’0v’xt3spd 3fp.sh[vd;jk,u7ede,t9ad7e rhv,ma’ vtmy[kp7;k,c8d8jk’]ts;jk’ 7ede,tma’ @ 7eD «pouvoir» Xverbe conjugé - 7=kd=k,tmujc9d? + infinitif - 7=kd=k,t[+c9d?D \kpgsfG 76 goAo|ad.shoadIPoI6h;jk 4hk,u7ede,t @ 7e.oxt3spdfP;dao 8hv’c9d 7ede,tmu ! m5d7A’F lj;o7ede,tmu @ 9t[=jc9dD

8q;1jk’G Je peux parler francais. verbe + infinitif

conjugué

• 76 .shoadIPog[yj’8k8t]k’|hkmu &# c]t rkoadIPoc9d7=kd=k,t «pouvoir»D • 76 .shoadIPo-vdskxt3spdmuj,u verbe « pouvoir + infinitif » .oc8j]t

« situation » X|hkmu $) { $_?

7e8v[G Situation 1 : Vous ne pouvez pas stationner ici. Situation 2 : Tu ne peux pas fumer ici. Situation 4 : Est-ce qu’on peut utiliser le dictionnaire ? Situation 5 : Mais je ne peux pas parler maintenant.

Les verbes «interdire, défendre» { 76 rkoadIPom;o7nol=ko;omuj.-h.odkoshk,.o8k8t]k’D

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 61: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

57

 

Interdire DéfendreIl est interdit de + infintif Interdiction de + infinitif

Il est défendu de + infintif Défense de + infinitif

8q;1jk’G • 76 .shoadIPolhk’xt3spd3fpoe.-hleo;ofaj’djk;D • 76 rkoadIPoc9d7=kd=k,t « interdire, défendre » • 76 vtmy[kpgruj,g8u,dkoo=k.-h7=kd=k,t « interdire, défendre ».

Interdire ou défendre quelqu’un de faire quelque chose

8q;1jk’G L’enseignant interdit les élèves d’utiliser le dictionnaire.

• 76.shoadIPogIaf[qfg/ydsaf.orkd « S’Entraîner-Vocabulaire » 0=h ! c]t 0=h @ |hk &#D

● La négation de l’impératif. • 76 .shoadIPola’gdf8k8t]k’ impératif négatif c]h;4k,oadIPodjP;da[[jvo16j 0v’l=ko;oxt8yglf « ne…pas » 7evtmy[kpG

dkooe.-h impératif négatif [jvo16j0v’ « ne…pas » 9t16jvhv, verbe. lj;odkoc9d verbe être et avoir gxao impératif 9t,u7;k,c8d8jk’9kd verbe vnjoD X.shg[yj’dkoc9d7=kdy]ypk16j|hkmu &# 0v’xbh,c[[IPo?D { 76 .shoadIPoskxt3spd impératif affirmatif c]t négatif .oc8j]t situations

X|hk $) { $_?D { 76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf.orkd « s’entraîner-grammaire » 0=h!F 0=h @ |hk &) 95fxtlq’G grnjv.shoadIPowfhoe.-hleo;odjP;da[dkoshk, c]t I6hoe.-h7ede,tmju c9dgxao7elaj’D dyf9tdemu ! G 76[vd.shoadIPo8v[c[[xt8yglf7nda[8q;1jk’

S’ENTRAÎNER - GRAMMAIRE \hk &)

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 62: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

58

 

7e8v[G

a. Non, tu ne peux pas sortir avec tes amis. Ne stationne pas ici !

b. Non, on ne peut pas tourner à droite. Ne tournons pas !

c. Non, tu ne peux pas voyager seul. Ne voyage pas seul !

d. Non, vous ne pouvez pas entrer au Laos sans visa. N’entrez pas au

Laos sans visa !

e. Non, nous ne pouvons pas écrire sur le mur.

N’écrivons pas sur le mur !

dyf9tdemu @G 76[vd.shoadIPo;jk ok’;aook 9twx8jk’c0;’ # ;ao]k;wfh0Po0=h 7;k,xtw;h.shlk,u0v’]k; c]h;.shoadIPo0Po7no0=h7;k,muj]k;xtw;h 3fp.-h “Impératif”

7e8v[G

- Prépare le petit déjeuner - Va chercher Mina à l’école à 16h30. - Aide-le à faire ses devoirs. - Ferme les portes et les fenêtres

95fxtlq’G grnjv.shoadIPo m;o7noleo;ogrnjv0=vto5pkfF vto5pkf c]t leo;oxt8y glfdkovto5pkf mujwfhIPo.orkd « GRAMMAIRE ». • 76 lts^5[leo;ofaj’djk; Xg[yj’8k8t]k’|hk &$ .shoadIPoc]h;.shg0qkg9Qkpqd8q;1jk’D

FAÇON DE DIRE |hk&$

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 63: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

59

 

CIVILISATION 95fxtlq’G grnjv.shoadIPowfhIPoI6h leo;o8jk’M mjudjP;0hv’da[7ecotoemjufu.odko xt8y[af8qogv’.ola’7q,D rhv,daooUoadIPopa’8hv’wfhIPoI6h,k]tpkfmjufumju9t8hv’xt8y [af.sh4nd8hv’g\ktlq,8k,lt4kootdkoD

{ 76.shoadIPovjko[qf0Po «Les bons conseils» { 768A’7=k4k,djP;da[[qf G Qui a écrit ce texte ?- c,jo.zgxaoz6h0Po[qf L De quoi parle le texte ? - [qf0PooUg;QkdjP;da[spa’ L

7=k8v[G - Amandine de Motteschild. - Le texte donne des conseils quand on est invité à dîner dans une famille française.

• 76 .shoadIPovjko[qf0Po7novudgmnjvobj’c]h;.shoadIPo[vdlyj’mujgIqk7;ogIaf c]t [+ 7;ogIaf.og;]k4ndg-uodyog0Qk16jgInvo7qo8jk’xtgmfD • 76 .shoaadIPogIaf[qfg/ydsafD

dyf9tdeG 76 g;QkoeoadIPo;jkG 16jxtgmf]k;g;]kg-uoc0d8jk’xtgmf,kdyog0Qk[hko oadIPo9t.sh7ecotoeg0qkg9Qkco;.f? 76vkf9t]tfq,co;7yf Xgxaorklk]k;? d= wfhD 9kdoAod+0Po7ela[cotoe.ljdtfkoG ,kmao3,’F ,ufvdw,h s^n 0v’0;aogxaodt 8jk\kdw,hF o5j’4nl5rk[g\ktlq,da[’koF 4hkdyoc[[8ah’38t];,F [+7;o8advksko r6o9koD

• 76 .shoadIPogIaf;Pdgxaod5j, s^a’9kdoAo.sh8q;cmoc8j]td5j,0bholtg|u[qfmujg0qkg9Qk dtdP,D

95fxtlq’G grnjvgIaf.shoadIPolk,kf\6o.-hla[ leo;omjuwfhIPo,k grnjv0Podqf]t[P[ 0v’shv’lt\5fD 0Po7ecotoe.shcdjoadmjv’mjP; djP;da[dqf]t[P[8jk’M g;]k,k mjP;xtgmf]k;D

S’EXPRIMER À L’ORAL |hk &_

ÉCRIRE |hk *W

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 64: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

60

 

• 76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf .o rkd « ÉCRIRE » 0=h ! c]t 0=h @ |hk *WD dyf9tdemu ! G 76 .shoadIPo0Po]t[P[0v’s=lt\5f 3fpoe.-hleo;odkoshk,mujgxao xt3spdxt8yglfD • 76 0Podqf]t[P[gxaorklk]k;.ljdtfko c]h;.shoadIPocxgxaorklk/iaj’D

dqf]t[P[0v’s=lt\5f

7=k8v[G

• 76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf0=h @ dyf9tdemu @G 76 .shoadIPog[yj’I6[ c]t 0Po7ecotoe.shoadmjv’mjP;muj9t,k1hP, 1k,xtgmf]k; ;jklyj’.fmuj[+7;oxt8y[afD 7e8v[G

I6[mu !G Il est interdit aux femmes de toucher les bonzes. shk,[+.shz6hpy’g0Qk.dh76[kD

I6[mu @G Ne mettez pas les pieds sur la table. shk,gvqk8uo0Bo38t

I6[mu #G Demandez la permission pour prendre des photos. 0=vto5pkfdjvo9t4jkpI6[zh6vnjoD

!D shk,.-hlP’fa’D @D shk,dyovkskoD #D shk,gvqkdtgxqk g0Qk.oshv’lt\5f $D shk,3m]tla[

Les règlements de la bibliothèque

!D Il est défendu de faire du bruit. 2. Il est interdit de manger. 3. Il est interdit d’entrer avec le sac 4. Il est défendu de téléphoner

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 65: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

61

 

Leçon 5 : Protégeons notre école 

Contenus

• Savoir-faire

- Formuler une interdiction

• Communication

- Exprimer une obligation

- Exprimer une interdiction

• Vocabulaire

- Les déchets

• Grammaire

- Il faut + verbe à l’infinitif

- Les pronoms relatifs

• Civilisation

Protection de l’environnement  

[kfdhk;0v’dkolyflvo - Démarches pédagogiques

• shk,[+.shoadIPo0Po7e8v[.ljxB,c[[IPo.sh0Po.ljxB,0Pog0qkg9Qkgv’

1. Sensibilisation. 95fxtlq’G grnjv.shoadIPogsaowfh7;k,le7ao0v’dkoxqdxadIadlk3I’IPo c]t lyj’c;f]hv, grnjvlhk’.shoadIPoI6hvto5Iad-a[rtpkdvome,t-kfD

{ djvo9tg0qhkl6j[qfIPoF 768ah’7e4k,oadIPoD - Comment faites−vous pour protéger votre école ?

• 76 9qf7e8v[.ljdtfko c]t lqomtokoeoadIPoD

• 76 .shoadIPovjko[qf0Po|hk *! c]h;8ah’7e4k,G

{ Pourquoi l’école n’est pas seulement un lieu d’éducation ?

Unité 2: Tous ensemble pour réussir

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 66: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

62

 

 7e8v[G 

- L’école n’est pas seulement un lieu d’éducation parce qu’elle est aussi un lieu où on apprend à vivre avec les autres.

• 76 .shoadIPola’gdfI6[0v’[qf0Po « Document 1 » c]t « Document 2 ».  • 76 .shoadIPovjko[qf « Document 1 » c]t « Document 2 » c]h;.shoadIPolq,mP[ da[7=k8v[0v’g0qkg9Qk.orkd « sensibilisation » muj764k,oadIPo;jkG

Comment protégez-vous votre école ?

• 76 vtmy[kp7ela[mjuoadIPo[+g0qhk.9

vtmy[kp7ela[D

- seulement =  rP’c8j - fréquenter = wxg]upM

- apprendre à vivre avec les autres = IPoI6hdkof=k]q’-u;yf];,\6j s^n Ij;, da[z6hvnjoD

- protéger (protection) = xqdxadIadlk XdkoxqdxadIadlk? - un environnement sain, une santé saine = lyj’c;f]hv,mjuxvf.lgrnjvl50t rk[mjuuc0’cI’D

- effacer = ]b[

- détruire les plantes et les fleurs = me]kp8qhow,h c]t fvdw,h     - couper l’herbe régulièrement = 8afsphk1jk’lt\jeltg\u     - laisser les robinets ouverts = gxufdHvdo=hkxtw;h     - les déchets = 0Ugspnhv     - balayer la cour = d;fgfujo     - vider les poubelles = 4vd0Ugspnhv

• 76 .shoadIPo8v[7e4k,.orkd « DÉCOUVRIR-COMPRENDRE » |hk *@

   

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 67: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

63

 

      

95fxtlq’G grnjv.shoadIPoltcf’vvdg4y’7;k,g0qhk.98+[qfmjuwfhIPo,k.o[qf0PoD rhv, daooUoadIPod+pa’9t8hv’wfhIPoI6hmju9tlhk’co;7yf Iad c]t I6hxqdxadIadlkme,t-kf

dyf9tdemu !G 76 .shoadIPola’gdfI6[ c]t g]nvdxt3spdmjudq’da[I6[.o «Document 1» c]t « Document 2 » 3fp0Po.ljdhv’I6[D 7e8v[G

I6[ !F @ c]t # document 2: - Ne pas jeter les ordures dans la cour

- Il ne faut pas détruire les plantes et les fleurs

I6[ # document 1: - Il faut toujours garder la salle propre. dyf9tdemu @ G 76 .shoadIPo-vd7ede,tmju[+c9d « infinitif » .o « Document 1 » c]t « Document 2 »D

7e8v[G

Document 1 : garder, jeter, utiliser, écrire et effacer.

Document 2 : détruire, couper, laisser, jeter, balayer et vider.

95fxtlq’G grjnv.shoadIPoI6h7ela[mjudjP;0hv’da[0UgspNv c]t ;ymudko8jk’MdjP;da[dko cxI6[0uhgspNvgrjnvoeda[,k.-h7no.\jD

• Les différents types de déchets (ordures)

• 76 .shoadIPola’gdf[qf c]h;4k,oadIPo;jkG Combien y a-t-il de types de déchets (ordures) ? Relève et écris la réponse dans votre cahier.

(9qj’[vd;jk 0UgspNv,u9adxtgrfL ,uxtgrf.fcfjL 9qj’0Po7e8v[.ljxB,0Po0v’g9qhk).

DÉCOUVRIR-COMPRENDRE |hk *@ 

APPRENDRE – VOCABULAIRE |hk *#

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 68: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

64

 

7e8v[G

- Les déchets ménagers X0UgspNv9kdglfdtxJv’8jk’M? - Les déchets organiques X0UgspNv9kdglfrnfmju4nd8afF .[w,h]qjoF fvdw,hgoqjkDDD? - Les déchets électroniques X0UgspNv9kdg7njv’w22hk? 

• 76 .shoadIPo-vd7ela[.orkd « les ordures mènagères » c]h;.sh9af7ela[mju16j.o liste .shg0qhkda[I6[ «cannettes aluminium, cartons et boîtes métalliques » 7e8v[G

- Canettes aluminium : les cannettes de pepsi

- Cartons : les cartons, un sachet de « mi vay vay »

- Boîtes métalliques : les boîtes de conserve,

- Bouteilles en plastique : les bouteilles en plastique, les pots de yaourt

- Bouteilles en verre : les bouteilles de vin, les pots de confiture

• 76 vtmy[kp7ela[ mjuoadIPo[+g0qhk.9D

{ Les emballages : ;af45s5h,s+ ‐ Les boîtes de conserve : g7njv’dtxJv’ ‐ Les pots de yaourt : dtxJv’oq,lqh, - Un sachet : s+F -v’

• 76 vtmy[kpdjP;da[dkocxI6[0UgspNv grnjv9toe,k.-h7no.\j3fppqd8q;1jk’

0UgspNv dkocxI6[ ;af45mju4ndcxI6[7no.\j g9hpglf → 95j,.ljoE.shgxnjvpgxaocxh’ → g9hp

• 76 vtmy[kp7ela[G fondre, broie (broyer)

7evtmu[kpG

fondre = gxnjvp broie (broyer) = [qf.sh]tvPf

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 69: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

65

 

• 76 .shoadIPovtmy[kp8+ djP;da[0Ao8vo0v’dkocxI6[0UgspNv 7e8v[G

0UgspNv dkocxI6[ ;af45mju4ndcxI6[7no.\j cdh; → zjkodkos^v,]t]kp → gxaocdh;1k’ → zjkodko[qf]tvPf → gxaog7jnv’1k’ glfgs^ad → zjkodkos^v,]t]kp → gxaog7jnv’.-hgxaogs^ad

• 76 .shoadIPo-vdskv5xtdvomjudjP;0hv’da[0UgspNvmjugxaoglfgs^adovd9kdmju,u.oxB, c[[IPoD 9kdoAo769jy’lts^5[7e8v[0v’oadIPoD

7e8v[ G 86hg1aoF 3m]trk[F ;ymtp5F 9ad-adg7njv’ DDD

Comment traiter les déchets

• djvo9t.shoadIPovjko[qf0Po « Comment traiter les déchets » |hk *$ • 76 .shoadIPogIaf;Pdgxaod5j, c]h;.sh[vd;jk 0UgspNv-toyf.fmjulk,kfoe,kcxI6[ wfh c]t [+lk,kfoe,kcxI6[wfhD • 76 .sh8k’|hkc8j]td5j,0Boltg|u7e8v[D • 76 .shoadIPovjko[qf0Po « Comment traiter les déchets » |hk *$ 7e8v[G

{ 0UgspNv-toyfmjulk,kfoe,kcxI6[wfhG X.shvu’.lj8k8t]k’0hk’gmy’? { 0UgspNv-toyfmuj[+lk,kfoe,kcxI6[wfhG g7njv’,ncrf Xg0a,lad1k?F dtxJv’1kluf p5’D g7jnv’mju,ulkoryfma’|qf • 76 .sh7ela[djP;da[4a’0UgspNvG un bac et une poubelle Xg[yj’I6[.oxB,c[[IPo  |hk *$? • 76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf.orkd « S’entraîner-vocabulaire » |hk *_

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 70: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

66

 

95fxtlq’G grnjv1kd.shoadIPog0Qk.9g]ydg-yj’0Bo8nj, 3fpdkog/ydcv[gIaf[qfg/ydsaf djP;da[7ela[mjuIPo.o[qfIPooUD

dyf9tdemu ! G 76 .shoadIPola’gdfgvdtlko c]t .sh8v[7e4k,

7e8v[G

a. Il s’agit d’une affiche. b. Dans ce bac, on trie : des bouteilles en plastique, des boîtes métallique,

des briques alimentaires, des cartonnettes, des bijoux, des magazines. 1. Dans ce bac, on ne peut pas jeter ces déchets : des sacs en plastique, des

bouteilles en verre, des flacons de produits dangeureux et inflammables, des mégots de cigarettes, de petits emballages en plastique et en polyestyrène, des bois, gagettes et déchets verts, des sacs pleins.

• 76 vtmy[kp7=kla[.\jD

7=kla[.\jG - Flacon : 0;fcdh; - Produits dangeureux : ;af45vao8t]kp - Produits inflammables : ;af45w;w2 - Mégot : dyfdvd1k - Polyestyrène : mjugxao/hkpxqoou]q’D - Canette : dtxJv’D

dyf9tdemu @G  76 .shoadIPo-vdsk7eok,0v’7ede,t 

7e8v[G

- trier → un tri recycler → un recyclage

- traiter → un traitement emballer → un emballage

S’ENTRAÎNER - VOCABULAIRE |hk *)

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 71: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

67

 

 

95fxtlq’G grnjv.shoadIPowfhIPoI6h dkooe.-h verbe à l’infinitif avec le verbe    « devoir ». 9kdoAod+.shoadIPowfhIPos^addkooe.-h « pronoms relatifs ».  

Le verbe devoir

• 76 .shoadIPola’gdf8k8t]k’0v’dkoc9d7ed=k,t « devoir » .o8q;1jk’G

Vous devez fermer les fenêtres.

infinitif

9kdoAo 76vtmy[kp dkooe.-h7ed=k,t devoir da[7=kde,tmuj[+c9d (verbe à l’infinitif ?

• 76 rkoadIPoc9d 7ede,t devoir. 

• 76 [vd.shoadIPoI6h;jk dkoc9d verbe falloir  9t8hv’c9doe[5]5ffP;7n [5]5fmu #

9=ko;o|hvp «il»

8q;1jk’G

- Il faut parler français.

- Il ne faut pas jeter les ordures dans la rivière.

Les pronoms relatifs qui, que, où.

1. Le pronom relatif « qui » • 76 [vd.shoadIPola’gdf8q;1jk’D 

 

8q;1jk’G L’école est un lieu qui donne des connaissances aux élèves.

L’école est un lieu. Ce lieu donne des connaissances aux élèves.

• 76 vtmy[kp.shoadIPog0qhk.9g4y’s^addko0v’dkooe.-h pronom relatif « qui »

APPRENDRE - GRAMMAIRE |hk *&{*(

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 72: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

68

 

7=kvtmy[kpG

« qui » 9t.-hcmo7eok,mjugxao « sujet » grnjvs^udg;ahodkog;qhk7no7=kgdqjkD

2. Le pronom relatif « que »

• 76 [vd.shoadIPola’gdf8q;1jk’G

8q;1jk’G Le Laos est un pays que j’aime.

Le Laos est un pays. J’aime ce pays.

(COD)

• 76 vtmy[kp.shoadIPog0qhk.9g4y’s^addko0v’dkooe.-h pronom relatif « que » 

7=kvtmy[kpG

« que » 9t.-hcmo7eok,mjugxao « COD » grnjvs^udg;ahodkog;qhk7noD

3. Le pronom relatif « où »

• 76 [vd.shoadIPola’gdf8q;1jk’G  

8q;1jk’G

Le pays où j’habite est très calme. Le pays est très calme. J’habite dans ce pays.

               complément de lieu X[vdlt4komju ?

• 76 vtmy[kp.shoadIPog0qhk.9g4y’s^addko0v’dkooe.-h pronom relatif « où » 

7=kvtmy[kpG

« où » 9t.-hcmo7eok,mjugxao « complément de lieu » grnjvs^udg;ahodko.-h7no

7egdqjk.

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 73: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

69

 

• 76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf.orkd « S’entraîner-Grammaire »

\kpgsfG lts^5[c]h; les pronoms relatifs c,jo.-hgrnjvs^udg;Ao [+.sh.-h7egdqjk c]t muj16j0v’,ao 9t16jmk’s^a’7ela[F leo;omuj,aocmo.shgmqjkoAoD

95fxtlq’G grnjv.shoadIPowfhoe.-h les pronoms relatifs : qui, que, où .sh4nd8hv’3fp zjkodkog/ydcv[gIaf[qfg/ydsaf8jk’MD

Les pronoms relatifs qui, que, où

dyf9tdemu !G 76 .shoadIPog-njv,8+lv’xt3spdg0qhkdao3fpoe.-h pronoms relatifs mjug|ktlq,D

7e8v[G a. C’est une maison qui est confortable.

b. C’est un beau village que j’ai visité.

c. C’est un pays où je suis née.

d. C’est un restaurant que j’aime beaucoup.

e. C’est un garçon qui est gentil.

dyf9tdemu @ G  76 .shoadIPo8nj,[jvo;jk’fh;p pronoms relatifs mjug\ktlq,D

7e8v[G

a. qui b. que c. où d. où e. que

dyf9tdemu # G  76 .shoadIPo8nj,[jvo;jk’fh;p pronoms relatifs c]txt3spd9tgxao7em;kpD ltoAo.sh-vd7e8v[0v’7em;kp;jk,aoc,jospa’L

S’ENTRAÎNER - GRAMMAIRE |hk *_

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 74: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

70

 

7e8v[G

a. …qui … C’est un chat

b. …qu’on … C’est un parapluie

c. …qui … qu’on … C’est une tomate

d. … où … C’est une pagode

• 76da[7nowxrkd « apprendre-grammaire » |hk ** grnjvIPo G

Les compléments d’objet direct (COD) et indirect (COI)

djvo9tg0Qkl6jdkolvo compléments d’objet direct (COD) et indirect (COI) :

me, te, nous, vous. 76rkoadIPom;o7no (COD) : le, la,l’, les ; (COI) : lui, leur.

• 76 .shoadIPola’gdf8k8t]k’ (COD) c]t (COI) |hkmu ** c]h;.shhg0qkg9Qk-vd

(COD) c]t (COI).

7=k8v[G COD COI me te

le,la nous vous les

me te lui

nous vous leur

• 76 0Po8k8t]k’0hk’gmy’.ljdtfkoc]h;.shoadIPola’gdf;jk.o8k8t]k’ma’ @ ,u 7=kla[.fmujc8d8jk’9kd\j6

7=k8v[G COD COI le, la les

lui leur

{ gIqk9tla’gdfgsao;jk COD c]t COI : me, te, nous, vous 9t,uI6[c[[fP;dao76vt my[kp3fpdkopqd8q;1jk’]5j,oUG

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 75: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

71

 

8q;1jk’G

COD

Elle me regarde (elle regarde moi.) Elle te regarde (elle regarde toi.) Elle nous regarde (elle regarde nous.) Elle vous regarde (elle regarde vous.)

\kpgsfG .orklk/iaj’gIqk[+lk,kfg;QkG Elle regarde moi. Elle regarde toi. Elle regarde nous. Elle regarde vous.

8q;1jk’G

COI

Elle me téléphone. (Elle téléphone à moi.) Elle te téléphone. (Elle téléphone à toi.) Elle nous téléphone. (Elle téléphone à nous.) Elle vous téléphone. (Elle téléphone à vous.)

\kpgsfG .orklk/iaj’gIqk[+lk,kfg;QkG Elle téléphone à moi. Elle téléphone à toi. Elle téléphone à nous. Elle téléphone à vous.

• 76 pqd8q;1jk’vnjoMvudD

• 76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf.orkd « S’Entraîner-Grammaire » |hk 70

dyf9tdemu !G 76 .shoadIPo8nj,[jvo;jk’fh;p G me (m’), te (t’), le, la, l’, les

Regarder quelqu’un

Téléphoner à quelqu’un ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 76: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

72

 

7e8v[G a. me /l’inviter b. Tu le connais/l’ai rencontré c. t’appelle d. je les adore e. je la trouve

dyf9tdemu @ G  76 .shoadIPo8nj,[jvo;jk’fh;pG me (m’), te (t’), lui, nous, vous, leur 7e8v[G

a. m’avez/ vous b. t’offrir / nous dire c. Dis-lui

d. posez-leur e. m’écris

• 76da[7nowxrkd « apprendre-grammaire » |hk ** grnjvIPo G

Les compléments d’objet direct (COD) et indirect (COI) à l’impératif

• 76 vtmy[kp.shoadIPog0qhk.9g4y’s^addko0v’dkooe.-h pronoms compléments d’objet direct « COD » et indirect « COI ».oxt3spd impératif affirmatif c]t impératif négatif. 76[vd.shoadIPola’gdf8k8t]k’D

7=kvtmy[kpG

gIqk9tgsao;jk .oxt3spd7=klaj’[vddjk; impératif affirmatif, les pronoms compléments COD,COI 9t16js^a’7=kd=k,tD c8j.oxt3spd7=klaj’c[[xt8yglf impératif negatif, les pronoms compléments COD, COI 9t16j8+|hk7=kd=k,t

8q;1jk’G

Impératif affirmatif Impératif négatif

Regardez-moi !

Regarde-le !

Regarde-nous !

Ne me regardez pas !

Ne le regarde pas !

Ne nous regarde pas !

\kpgsfG « me/ te » .oxt3spd « impératif négatif » c]t xt3spdmqj;wx s^n xt 3spdxt8yglf9tdkpgxao « moi/ toi » .oxt3spd « impératif affirmatif »

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 77: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

73

 

• 76da[7n,krkd « apprendre-grammaire » |hk *( grnjvIPo G

L’infinitif à l’impératif

• 76 vtmy[kp.shoadIPoI6hs^addko0v’dkooe.-h verbe infinitif affirmatif / négatif

.shg[yj’8k8t]k’.oxbh,c[[IPo |hk *( G

• 76 goaho\ad.shgsao;jk infinitif négatif 9t.-h « ne pas » 8=jdaog]upD

8q;1jk’G Ne pas faire de bruit !

Ne pas utiliser le dictionnaire !

Ne pas regarder le livre !

• 76 .shoadIPo-vd7=kd=k,tmuj[+c9dgxaoxt3spd7=klaj’ verbe infinitif  .o Document 1  c]t Document 2 |hk *!

7=k8v[G Ne pas jeter des papiers par terre.

Ne pas laisser les robinets ouverts.

Ne pas jeter les déchets dans la cour.

        • 76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf.orkd « S’Entraîner-Grammaire » |hk (W. 

7ecotoe0=h # G  • 76 .shoadIPoxjPoxt3spdgxao Impératif négatif. 7e8v[G

a. Ne me regarde pas !

b. Ne lui écris pas!

c. Ne leur donnez pas de conseils !

d. Ne nous parle pas de vos études !

e. Ne prenons pas ces livres !

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 78: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

74

 

• 76da[7nowxrkd « apprendre-grammaire » |hk *( grnjvIPoG

• La chronologie

• 76 vtmy[kp.shoadIPoI6hs^addko0v’dkooe.-h D’abord…Ensuite…Puis…et… Enfin • 76 pqd8q;1jk’16jxB,c[[IPo c]t8hv’vtmy[kp ;jkdko.-hleo;ofaj’djk; c,jo.-h.o dkog]qjkg]jnv’c[[8+gonjv’D • 76 .shoadIPolhk’xt3spd3fpdkoo=k.-h D’abord… Ensuite… Puis…

Et… Enfin

Les moments

• 76 vtmy[kp.shoadIPoI6hs^addko0v’dkooe.-hG le matin, quand, pendant, dans, après. • 76 vtmy[kpG  

Le matin : m5dM8vog-Qk

8q;1jk’G

Le matin, je vais à l’école. = Tous les matins, je vais l’école. Le matin, je me lève à 6 heures. = Tous les matins, je me lève à 6 heures.

Quand : g;]kmujD g;]kF pk, 8q;1jk’G

Quand je travaille, j’éteins mon portable. Quand il est malade, il ne boit pas.

Pendant : .o0tot Xmju?DDD 8q;1jk’G

Je porte des lunettes pendant les cours.

Je lis le journal pendant la pause.

Dans : .og;]kDDDF .opk, DDDF .o8vo DDD 8q;1jk’G

Dans la journée, je fais mes courses.

    

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 79: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

75

 

Avant : djvoD 8q;1jk’G Avant le dîner, je prends une douche.

Je prends une douche (action 1). Je dîne (action 2).

  Après : rkps^a’DDDF s^a’ DDD 8q;1jk’G Après le dîner, je regarde la télévision.

Je dîne (action 1) puis je regarde la télévision (action 2).

• 76 .shoadIPolhk’xt3spd3fpdkoo=k.=-h le matin, le soir, quand, pendant, dans, avant, après.  

95fxtlq’G grnjv.shoadIPowfhIPoI6hleo;omju[vdg4y’lyj’mju7;oxt8y[af c]t lyj’mju[+7;o gIaf rhv,ma’.shg0qkg9qhkI6hoe.-hleo;ofaj’djk;D .orkdoU 9tgxaodkom;o7nol=ko;omuj.-h.odkoshk,grnjvmujoadIPowfhIPo.o8vo8Qo 0v’[qfIPogrnjv9to=kwx.-h.orkd « S’EXPRIMER » c]t rkd « ÉCRIRE » • 76 .shoadIPovjkol=ko;o muj.-h.odkoshk,16j.o8k8t]k’ |hkmu *(

CIVILISATION 95fxtlq’G grnjv.shoadIPowfhIPoI6hdkoIadme,t-kf c]t I6hvto5Iadlyj’c;f]hv,F x6d9yf leobd.shoadIPoI6hIadlkvtokw, 3fpdkoI6h;ymucpd0UgspNv grnjv9toewxcxI6[7no.\ j 8k,7;k,g\ktlq,D

S’EXPRIMER À L’ORAL |hk (!

FAÇON DE DIRE |hk *(

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 80: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

76

 

Le trie des déchets.

• 76 .shoadIPovjko[qf0Po|hk (! 9kdoAod+.shg0qkg9qhk8v[7e4k,G

- De quoi parle le texte ?

- Comment les Français trient leurs déchets ?

- Il y a combien de couleurs de bacs ?

- Qu’est-ce qu’on jette dans ces bacs ?

7e8v[G

- Le texte parle du tri des déchets.

- Les Français mettent les déchets dans des bacs de couleurs différentes.

- Il y a 4 couleurs de bacs.

- Dans le bac jaune, on jette tous les emballages.

- Dans le bac vert, on met les objets en verre.

- Dans le bac bleu, on met les papiers

- Dans le bac gris, on met le reste.

• 76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf0=h !F @F #D g-yj’gxao7e4k,djP;da[dkocpd0uhgspNv16j[hko gIqk3fpdko9afd5j, X#{$ 7qo8+d5j,? c]h;.sh8k’|hkc8j]td5j,0bholtg|u[qf1j6dtfkoD

7e4k,G 1. 16jxtgmf]k;F g9qhkwfhcpd0UgspNv[+L @D .o]k;F ,u4a’0UgspNvgxaolu[+ L 4hk,uF ,ulu.fcfjL #D g9qhkgfJ ! g9qhkwfhxtdv[lj;ospa’cfj.odkoxqdxadIadlklyj’c;;]hv,D .shvtmy [kprhv,ma’pqd8q;1jk’D

\kpgsfG 76 vkf]tfq,lt\v’djvo grnjv-j;p.shoadIPo,uco;7yfs^kpM1jk’ 3fp768hv’ 0Po7;k,7yfmujoadIPoltg|u.ljdtfkoD

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 81: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

77

 

95fxtlq’G grnjv.shoadIPowfh\6o.-h 7ela[F leo;omjuwfhIPozjko,k g0qhk.odko0Po0jk; lhaogrnjvlbdlkco;7yf.shz6hvnjoMsao,kgsao7;k,le7ao0v’dkoxqdxadIadlkme,t-kf c]t lyj’c;f]hv, 3fpltgrktc,joxqdxadIadlkr6zkxjkw,h0v’]k;D

• 76 .shoadIPogIaf[qf0Po 0=h ! c]t 0=h @D

dyf9tdemu !G 76 .shoadIPo0Po[qf7;k,]q’.o|a’lnry, grnjvx5d]tfq,.sh,udkoxqdxad Iadlkxjkw,hD

• 76 .shoadIPogIaf[qf0Po 0=h @

dyf9tdemu @G 76g;Qkda[oadIPo;jk,NoUc,jo ;aoglqkD r;dg9qhk[+wfhwx3I’IPo .shg]qjk dkog7njvows; c]t dyf9td=kmujr;dg9Qk9tgIaf3fpoe.-hleo;oG D’abord… Ensuite…puis…et…Enfin

• 76lk,kf.shoadIPogIafgxao;Pd[hkod+wfh c]h;9yj’gda[wxd;fD

 

ÉCRIRE |hk (@

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 82: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

78

 

 

Leçon 6: Comment réussir un examen ?

Contenus

• Savoir-faire - Conseiller quelqu’un • Communication - Donner des conseils - Exprimer une interdiction

• Vocabulaire - Le système éducatif - Quelques expressions sur un examen

• Grammaire - Répondre à une question négative - Les verbes pronominaux à l’impératif

• Civilisation Se préparer pour les examens

[kfdhk;0v’dkolyflvo - Démarches pédagogiques • shk,[+.shoadIPo0Po7e8v[.ljxB,c[[IPo.sh0Po.ljxB,0Pog0qkg9Qkgv’ 1. Sensibilisation.

95fxtlq’G grnjv.shoadIPoI6h ;ymudko8jk’Mgrnjvlv[gla’.shwfh 3fpltgrkt.ow]ptdkodtdP, c]t .o7totmujde]a’lv[gla’D

• 76 0Po7=kla[ « EXAMEN » .ljdtfko c]h;4k,oadIPo;jkg,njvg0qkg9Qkgsao7=kla[ oUg0qkg9Qk7yfgsao7=kla[ s^n l=ko;o.fL • 76 0Po7=kla[ c]t l=ko;omujoadIPog;Qk,k.ljgmy’dtfkoD • 76 4k,oadIPo;jk9tgIaf;ymu.fgrnjv9tlk,kflv[gla’wfh G - Comment faites-vous pour réussir l’examen ?

2. Lecture du texte. • 76 .shoadIPovjko[qflqomtok9kdoAod+.shoadIPogIaf[qfg/ydsaf0=h ! .orkd « Découvrir-Comprendre » |hk ($

Unité 2: Tous ensemble pour réussir

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 83: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

79

 

95fxtlq’G grnjv.shoadIPowfhIPoI6hg4y’7;k,le7ao0v’dkolbdlkD lhk’9yfleobdgrnjv .shoadIPo,u7;k,-yog7up.odko-vdI6hIjeIPofh;p8qogv’c]tgsaowfh7;k,le7ao 0v’dkolbdlkD

dyf9tdemu !G 76 .shoadIPovjko[qflqomtok9kdoAo\kpG VRAI ? s^n FAUX L 7e8v[G 

a. FAUX b. ? c. FAUX d. VRAI e. ? • 76 .shoadIPovjko[qf7ecotoedjP;da[ ;ymudko8jk’MgrnjvgIaf.shdkolv[gla’wfhIa[

zqoleg]afD «Conseils pratiques pour bien réussir l’examen» c]h;gIaf[qfg/ydsaf0=hmu @ |hkmu ($D

dyf9tdemu @G 76 .shoadIPovjko7ecotoegrnjv9tlv[gla’wfh c]t .shg]nvdgvqk7e 8v[mju4nd8hv’D 7e8v[G

a. Avant l’examen, il faut faire une révision régulière, être à l’heure à l’examen, se reposer la veille de l’examen.

b. Pendant l’examen, il faut écrire les réponses sur le brouillon d’abord, faire attention au temps fixé.

d=]toumjuoadIPo[+g0qhk.9.o[k’7ela[F 768hv’vtmy[kp c]t pqd8q;1jk’xtdv[S - Régulièrement = 1jk’lt\jeltg\u - Attendre à la dernière minute = ]=4hkokmul5fmhkp - Réviser = m;o7no ‐ Ne t’inquiète pas = [+8hv’;y8qdda’;qo - Concentre-toi ! = 9qj’8ah’.9 - Ne copie pas = shk,djkp - Brouillon = g9hpglf - Pense à la durée = 9qj’7=kob’g4y’deoqfg;]k - Relis bien la copie = 9qj’vjko7nog9hp7e8v[ - Rendre = lqj’

DÉCOUVRIR - COMPRENDRE |hk ($

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 84: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

80

 

95fxtlq’G grnjv.shoadIPowfhIPoI6hdjP;da[]t[q[dkolbdlk0v’]k; oa[c8j-Aovto5[ko 9qowxg4y’0aho,tsk;ymtpkw]D rhv,daooAod+.shoadIPodewfh7ela[Fleo;omjudjP;0hv’ da[dkolbdlkF dkolv[gla’ c]t vnjoMD

Le système éducatif • 76 .shoadIPovjko[qfc]h;768ah’7e4k,G

1. De quel âge à quel âge l’école est obligatoire au Laos ? 2. Est-ce que l’école publique est payante ? 3. Qu’est-ce qu’on doit payer ?

7e8v[G 1. Au Laos, l’école est obligatoire entre 6 ans à 17 ans.

2. Non, l’école publique est gratuite.

3. On doit payer les charges de l’école (électricité, eau, propreté)

• 76 .shoadIPogIaf;Pdgxaod5j, G - oadIPod5j,mu ! vjko[qf « L’école maternelle c]t l’école primaire ». 9kdoAo.sh oadIPo8v[7e4k,G

1. De quel âge à quel âge les enfants vont-t-ils à l’école maternelle ?

2. De quel âge à quel âge les enfants vont-t-ils à l’école primaire ?

3. Comment appelle-t-on les élèves à l’école primaire ?

4. Comment appelle-t-on la personne qui enseigne à l’école maternelle

et au primaire ? 7e8v[G

1. Les enfants vont à l’école maternelle de 2 à 6 ans.

2. Ils vont à l’école primaire de 6 à 11 ans.

3. On appelle les élèves à l’école primaire les écoliers ou les écolières.

4. On appelle la personne qui enseigne à la maternelle et au primaire : un instituteur / une institutrice ou un maître / une maîtresse

APPRENDRE -VOCABULAIRE |hk (& {(*

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 85: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

81

 

oadIPod5j,mu @ vjko[qf « Le collège », 9kdoAo.shoadIPo8v[7e4k,G 1. Comment appelle-t-on la personne qui fait des études au collège ?

2. Combien de temps doit-on étudier au collège ?

3. Comment appelle-t-on la personne qui enseigne au collège ?

7e8v[G

1. On appelle la personne qui fait des études au collège :

un collégien / une collégienne

2. On doit étudier au collège pendant 4 ans. (C1, C2, C3 et C4)

3. On appelle la personne qui enseigne au collège :

un enseignant/ une enseignante

{ oadIPod5j,mu # vjko[qf « Le lycée ». 9kdoAo.shoadIPo8v[7e4k,G

1. Combien de types d’enseignement peut-on trouver au lycée ?

2. Combien de temps doit-on étudier au lycée ?

3. Quel est le diplôme que les élèves doivent passer à la fin du lycée ?

7e8v[G

1. On peut trouver deux types d’enseignement au lycée :

- Enseignement général

- Enseignement professionnel

2. On doit étudier au lycée pendant 3 ans. (L1, L2 et L3)

3. A la fin du lycée, les élèves doivent passer le baccalauréat.

{ oadIPod5j, $ vjko[qf « L’université » 9kdoAo.shoadIPo8v[7e4k,G

1. Au Laos, combien y-a-t-il d’universités ? Citez-les ?

2. En combien d’étapes se font les études à l’université ?

3. Comment appelle-t-on la personne qui fait des études à l’université ?

4. Comment appelle-t-on la personne qui enseigne à l’université ?

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 86: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

82

 

7e8v[G

1. Au Laos, il y a cinq universités : l’Université Nationale du Laos,

l’Université de Savannakhet, l’Université de Champassack, l’Univer-

sité Souphanouvong et l’Université des Sciences de la Santé

2. Les études à l’université se font en trois étapes : la licence, le master,

le doctorat.

3. On appelle la personne qui fait des études à l’université :

un étudiant / une étudiante

4. On appelle la personne qui enseigne à l’université :

un enseignant / une enseignante ou un / une professeur.

• 76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf.orkd « s’entraîner-vocabulaire » |hk ()-)0

95fxtlq’G grnjv1kd.shoadIPog0Qk.9g]ydg-yj’0Bo8nj, djP;da[7ela[8jk’M mujdjP;0hv’da[ dkolbdlk3fpg/ydcv[gIaf[qfg/ydsaf

dyf9tdemu !G 76 .shoadIPo\kpgvqk7e8v[mju4nd8hv’

7e8v[G a. Faux b.Vrai c. Faux d.Vrai e. Faux

dyf9tdemu # G 76 .shoadIPo\kpgvqk7e8v[mju[+g0Qkd5j,D

7e8v[G a. collège b. études c. université d. lycée e. enseignement

dyf9tdemu & G 76[vd.shoadIPo-vd7ela[mjudjP;0hv’da[dkolbdlk X$ 7=kla[mk’];’0;k’F @ 7=kla[mk’];’8ha’?

S’ENTRAÎNER - VOCABULAIRE |hk ()-)W

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 87: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

83

 

7e8v[G

• 76 da[7nowxskrkd « apprendre-vocabulaire » |hk (* grnjvIPo G Quelques expressions

• 76 vtmy[kprkd « quelques expressions » 3fppqdlt4kotdko (situation) 3fp8A’ 7e4k, 4k,oadIPorhv,ma’.shoadIPopqd8q;1jk’S

- Préparer un examen.

Questions : - Avant de passer des examens, qu’est-ce que vous faites ?

- Où préparez-vous votre examen ?

- Avec qui vous préparez votre examen ?

- Avoir un examen, un contrôle / passer un examen.

Question : Quand avez-vous / passez-vous un examen ?

\kpgsfGG 76 8hv’vtmy[kp7;k,c8d8jk’]ts;jk’ un examen c]t un contrôle.   Un contrôle c,jodkod;fdk Xxt9e[qfF xt9erkd0v’[qf? lj;o un examen c,jodkolv[gla’ Xxt9erkdIPoF xt9exu?D

- Réussir à un examen (une réussite) / échouer à un examen (un échec) - grnjvvtmy[kpl=ko;ooU 76vkfpqd8q;1jk’]5j,oUG

- Réussir à un examen : Exemple 1 : Cet élève est travailleur, il a réussi à son examen.

D P M O C A I M EE R A L K V A O CD I P L O M E U OI M V J O L I R LC A L I C E N C EI I I E N Y B U I E R S M A I T R EU E E Y J A N Q I D O C T O R A T H

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 88: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

84

 

Exemple 2 : Vandy a eu 7/10 en histoire. Il a réussi à l’examen.

- Échouer à un examen :

Exemple 1 : Cet élève est paresseux, il a échoué à l’examen. Exemple 2 : Kham a eu 3/ 10 en littérature. Il a échoué à l’examen.

- suivre un cours

Question : À quelle heure les élèves suivent-ils le cours de biologie ?

- suivre les études.

Question : Quel cours les étudiants doivent-ils suivre pour avoir la licence en pédagogie ?

- être un(e) bon(ne) élève

Exemple 1: Pany est une bonne élève. Elle est premiere en classe.

Exemple 2: Il est un mauvais élève. Il est toujours absent. En classe, il n’écoute

pas l’explication de l’enseignant.

• 76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf.orkd « s’entraîner-vocabulaire » 0=h @ c]t $ |hk (_

dyf9tdemu @G 76 .shoadIPog-njv,8+grnjv.shgxaoxt3spd 7e8v[G

1 2 3 4 5 d a e c b

dyf9tdemu $G 76 .shoadIPo8jn,xt3spdfh;p7ede,t.o8k8t]k’. 7e8v[G

a. a eu b. sont c. suivent d. a échoué e. ai réussi

• 76 g0Qkskrkd « apprendre-grammaire »

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 89: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

85

 

 

95fxtlq’G grnjv.shoadIPowfhIPoI6hs^addko0v’dko8v[7e4k,xt8yglf 3fpdko.-h7e ;jk Si. ovd9kdoUF oadIPopa’9twfhIPodkoc9d verbes pronominaux.

 

• 76 .shoadIPola’gdf8q;1jk’ mju760Po0bhodtfkoD 8q’1jk’G 1. Tu viens chez moi ce soir ?

- Oui, j’arrive vers 19 heures. 2. Tu ne viens pas chez moi ce soir ?

- Si, j’arrive vers 19 heures. • 76 4k,oadIPog4y’7;k,c8d8jk’0v’ 7e8v[mu ! c]t 7=k8v[mu @ D

7e8v[G .o7=k4k,mu !F 7=k8v[c,jo8v[fh;p Oui. .o7=k4k,mu @F 7=k8v[c,jo8v[fh;p Si.

• 76 4k,oadIPo ;jkphvospa’L

7e8v[G 4hk7e4k, gxao7e4k,[vddjk; 8hv’8v[fh;p « Oui » 4hk7e4k, gxao7e4k,xt8yglf 8hv’8v[fh;pdkooe.-h « Si » cmo « Oui » .

lts^5[G Oui = Si 0Boda[dko.-h7e4k, • 76 8A’7=k4k,gxao7e4k,xt8yglf c]t gxao7e4k,[vddjk; c]h;.shoadIPo8v[D • 76 .shoadIPogIaf[qfg/ydsaf.orkd « s’entraîner-grammaire » 0=h ! |hk )W

95fxtlq’G grnjv.shoadIPog0Qk.91jk’g]ydg-yj’ grnjv8v[Ia[7e4k,xt8yglffh;p Si c]t g/yd;ymu8A’7e4k,

Des réponses affirmatives dyf9tdemu !G 76 .shoadIPo8v[fh;p « oui » s^n « si »

APPRENDRE – GRAMMAIRE |hk ((

S’ENTRAÎNER - GRAMMAIRE |hk )W{)!

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 90: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

86

 

7e8v[G a. Si, je travaille aujourd’hui

b. Oui, elle parle lao. c. Si, nous allons à Xieng Khouang cet été. d. Oui, ils sont contents de leurs vacances. e. Si, j’aime les légumes

dyf9tdemu @G 76 .shoadIPo0Po7e4k, 3fpvu’.lj7e8v[ 7e8v[G

a. Vous êtes Lao ? b. Il ne va pas partir dans trois jours? c. Vous n’avez pas écrit à Jean ce matin ?

• 76 da[7nowxskrkd «apprendre-grammiaire» |hk )W

• 76 rkoadIPom;o7nodkoc9d verbes pronominaux xt,ko @{# verbes 8q;1jk’G Se lever, s’habiller, se laver

Impératif.

8q’1jk’G se lever Tu te lèves Lève-toi ! Nous nous levons Levons-nous ! Vous vous levez Levez-vous !

• 76 .shoadIPola’gdf8q;1jk’c]h;.shg0qkg9Qkvtmy[kpdkoxjPocx’muj8A’ c]t I6[ c[[0v’ pronoms : te 9tdkpgxao toi lj;o nous, vous 9tIadlkI6[c[[gfu,D

7evtmy[kpG « verbes pronominaux, temps impératif », pronoms personnels 9tphkpwx16jmk’s^a’0v’7ed=k,t c]t 9t,ug7njv’\kp0uf8+ { trait d’union « - »       1j6]ts;jk’dk’0v’ verbe c]t pronom Lève-toi ! 

• 76 .shoadIPo[vd impératif 0v’ s’habiller, se laver. • 76 .shoadIPo-vd verbe pronominal 16j[qf0Po « les conseils pratiques pour bien réussir l’examen » |hk (#. 7e8v[G concentre-toi !

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 91: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

87

 

• 76 .shoadIPogIaf[qf/bdsaf.orkd «S’Entraîner-Grammaire» 0=h !{@{# |hk )W{)@ dyf9tdemu !G 76.shoadIPoc9d verbes pronominaux gxao temps impératif. 7e8v[G

a. Lève-toi à 6 heures ! b. Concentrez-vous pendant l’examen ! c. Ne nous dépêchons pas ! d. Ne t’habille pas en noir pour aller au mariage !

e. Couchez-vous tôt !

dyf9tdemu @G 76.shoadIPo0Po7ecotoe0v’c8j]t0=hD .shg[yj’8k,8q;1jk’ 7e8v[G

a. Reposez-vous ! b. Couche-toi tôt ! c. Réveille-toi, lève-toi, lave-toi et habille-toi ! d. Promenons-nous ! e. habille-toi bien !

dyf9tdemu #G 76 .shoadIPogIafxt3spd.shgxao impératif 7e8v[G

a. Lève-toi à 6 heures ! b. Reposez-vous ! c. Ne te réveille pas tôt ! d. Ne vous promenez pas seul ! e. Ne te douche pas tard !

 

95fxtlq’G grnjv.shoadIPowfhm;o7nol=ko;odko.sh7=kcoto=kF dkoshk,g-yj’g0qkg9Qk 9twfho=k.-h.odko0Poxt3spd.orkd Écrire.

• 76 .shoadIPovjkoxt3spd.o8k8t]k’D • 76 vtmy[kpxt3s[dmujoadIPo[=jg0Qk.93fpdkopqdlt4kootdkofaj’]5j,oUG

FAÇON DE DIRE |hk ()

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 92: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

88

 

8q;1jk’G Ne panique pas ! N’aies pas peur ! grnjvvtmy[kpxt3spdoU 76lk,kfpqdlt4kotdkooadIPomujd=k]a’lv[gla’xkdgxqjk8+

|hk76 g;]k764k,]k; ]k;-ajog-aos^kp9bj’[=jlk,kf8v[7=k4k,76wfh 76wfh.shd=k]a’ .9]k; c]t g;Qk;jk G Ne panique pas ! N’aies pas peur !

l=k]a[xt3spdvnjomujoadIPo[=jg0Qk.9 76d=pqdlt4kootdkogrnjvvtmu[kpD

  

 

CIVILISATION

95fxtlq’G grnjv.shoadIPowfhIPoI6h dkodtdP,8qogv’ djvodkolv[gla’ grnjv9twfhIa[ zqoleg]afD ovdoUoadIPo9twfhoe7ela[F leo;o,k.-h7no grnjvcotoe.shz6hvnjoI6h.olyj’mju 7;ogIaf s^n lyj’mju[+7;ogIaf.og;]kgfuomk’wx8jk’4yjoD

{ djvo9t.shoadIPovjko[qf0Po « se préparer pour les examens » |hkmu )# 764k,oad IPo;jk 7;odP,8q;co;.fdjvodkolv[gla’L • 76 .shoadIPolqomtokdaoD • 76 .shoadIPovjko[qf0PoD • 76 8A’8=k4k,djP;da[[qf • 76 .shoadIPo8v[7=k4k,]5j,oUG - Et toi, comment tu te prépares pour les examens ? g9qhkdP,8q;co;.fdjvodko lv[gla’L - As-tu des conseils à donner à tes amis ? ,u7ecotoe.shcdj\6jg9Qk[=L 9kdoAo76d+.sh oadIPog;qhk c]t 76d=d;fD

Joue la scène. \kpgsfG Ne sautez pas de repas = [+.shvqfvksko.o7k[.f|bj’

• 76 .shoadIPodtdP,[qflqomtokc]h;.shg0qkg9Qk0bhos^yho8+|hk\j6D dyf9tdeG 76[vdoadIPo;jkvkmyf|hkF \j6r;dg9Qk9twxzqh’lk]u @ vkmyf da[r+c,j 0v’ ]k;16jzqh’lk]u vkdkf|k;s^kpD .shr;dg9Qk.sh7=kcoto=k\6j X]k;7;o9tdP,spa’ cfjL lyj’muj]k;[+7;ogIafDDD?D 76vkf]tfq,lt\v’djvo9t.shoadIPodP,dyf9tdefaj’ djk;D

S’EXPRIMER À L’ORAL |hk )#

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 93: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

89

 

95fxtlq’G grnjv.shoadIPowfhIPoI6hs^addko.odko0Po 3fpvu’.lj0=h,6omjuwfhIPozjko,k 3fpltgrktdkocotoe8jk’M 3fpdkooe.-h verbe à l’impératif.

• 76 .shoadIPogIaf;Pdgxaod5j,D dyf9tdemu !G 76.shoadIPo-vd7ecotoe.shwfh ( 0=h grnjv.sh,ul50trk[c0’cI’ D

7e8v[ G « 7ecotoe.shgxao infinitif » 1. Ne pas boire de l’alcool.

2. Faire du sport.

3. Ne pas se coucher tard.

4. Ne pas fumer.

5. Se reposer suffisamment.

6. Manger des fruits, des légumes.

7. Boire du lait.

dyf9tdemu @G 76[vdoadIPo;jk grbjv1kdgxaooadIPomjufu s^n ]6dmjufu7;ogIafco;.fL .sh-vd7ecotoeD 7e8v[ G grbjvgxaooadIPomjufu

1. Écouter l’explication des enseignants.

2. Apprendre sérieusement.

3. Aller à la bibliothèque.

4. Ne pas être absent.

5. Aider les amis.

7e8v[ G grnjvgxao]6dmujfu 1. Obéir aux parents.

2. Aider les parents à faire le ménage

3. Être travailleur

4. Respecter les personnes âgées.

ÉCRIRE |hk )$

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 94: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

90

 

Unité 2 :

Écoute les phrases et dis si ces personnes expriment une obligation ou

une interdiction. Mets les numéros qui correspondent à chaque case.

Transcription (76vjko) 1. On ne peut pas traverser la rue. Le feu est rouge.

2. Il ne faut pas mettre ces affiches sur le mur.

3. Le téléphone portable est défendu.

4. Il ne faut pas jeter les ordures dans la rivière.

5. Il est interdit de prendre des photos.

Réponse :

Obligation Interdiction

2- 3 1-4-5

Lis le document ci-dessous puis coche Vrai ou Faux

Vrai Faux

1. Votre enfant a 6 ans, il peut aller seul à la bibliothèque.

2. Tout le monde peut emprunter des livres.

3. La durée de l’emprunt est d’une semaine. 4. Vous avez perdu le livre, vous payez 1000 kips par jour.

5. On peut entrer à la bibliothèque avec son chien.

COMPREHENSION ORALE

COMPREHENSION ÉCRITE

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 95: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

91

 

1. Relie les deux phrases avec qui, que où.

a. Nous avons dîné dans le restaurant qui est au centre ville.

b. Il part à Paksé où mes grands-parents habitent.

c. Il porte un t-shirt que je lui offre.

Observe le document. Trouve le nom des déchets et classe-les dans les bacs correspondants.

Réponse : Les déchets : des magazines, des journaux, des papiers, des bouteilles

en verre, des bouteilles en plastique, des canettes en aluminium,

des boites métalliques.

Bouteilles en plastique Bouteilles en verre Papiers, journaux

Cartons magazines

Canettes aluminium

Boite métalliques

jaune vert

bleu

GRAMMAIRE

VOCABULAIRE

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ

Page 96: tcei.most.gov.latcei.most.gov.la/wp-content/uploads/ebook/secondary primary book... · 7=ko=k xB,coto=kdkolvorklk/iaj ’gs^A,oU ,u95fxtlq’grnjv.sh7;k,ltf;dF myfo=kF [kfdhk; .odkolyflvo0v’c8j]t[qfIPoF

92

 

Grille d’évaluation Compréhension de la consigne - 7;k,g0Qk.97=kcoto=k DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD!

Capacité à donner des conseils - 7;k,lk,kf.odko.sh7=kcoto=k DDDDDDDDDDDD #F&

Compétence morpho-syntaxique-madlt.odkolhk’xt3spd8k,s^adw;pkdvo

DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD #F& Compétence lexicale - madlt.odkoo=k.-h7=kla[ DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD @

Grille d’évaluation

Capacité à décrire l’image-7;k,lk,kf.odkorao]tokI6[rk[ DDDDDDDDDDDDDDDDDDD # Compétence morpho-syntaxique-madlt.odkolhk’xt3spd8k,s^adw;pkdvo DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD # Compétence lexicale - madlt.odkoo=k.-h7=kla[ DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD @ Aisance, fluidité, prononciation-7;k,7jv’c7h;F 7;k,sjPows^.odkog;qhkF dkozaolP’4nd8hv’ DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD @

 

EXPRESSION ORALE  

EXPRESSION ÉCRITE

ສະຫງວນລຂະສດ

ສ.ວ.ສ