25
Ce cours est destiné à un large public scientifique : Etudiants en formation initiale devant préparer des exposés et rédiger des rapports ; Etudiants de fin de cycle préparant un mémoire de fin d’étude ; Etudiants devant rédiger et soutenir un mémoire. M M a a h h i i e e d d d d i i n n e e B B o o u u m m e e n n d d j j e e l l Enseignant-chercheur au Centre Universitaire d’El-Tarf

Techniques d'expression ecrite et orale 1.1-25102009 d'expression ecrite et orale... · Communication orale Objectifs généraux du cours (selon niveau de formation):

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Techniques d'expression ecrite et orale 1.1-25102009 d'expression ecrite et orale... · Communication orale Objectifs généraux du cours (selon niveau de formation):

TTeecchhnniiqquueess dd’’eexxpprreessssiioonn ééccrriittee eett oorraallee CCeennttrree UUnniivveerrssiittaaiirree dd’’EEll--TTaarrff

AAuutteeuurr :: MM.. BBoouummeennddjjeell RR.. 22..00 :: 0011//1100//22000088 PPaaggee 1

Ce cours est destiné à un large public scientifique : Etudiants en formation initiale devant préparer des exposés et rédiger des rapports ; Etudiants de fin de cycle préparant un mémoire de fin d’étude ; Etudiants devant rédiger et soutenir un mémoire.

MMaahhiieeddddiinnee BBoouummeennddjjeell EEnnsseeiiggnnaanntt--cchheerrcchheeuurr aauu CCeennttrree UUnniivveerrssiittaaiirree dd’’EEll--TTaarrff

Page 2: Techniques d'expression ecrite et orale 1.1-25102009 d'expression ecrite et orale... · Communication orale Objectifs généraux du cours (selon niveau de formation):

TTeecchhnniiqquueess dd’’eexxpprreessssiioonn ééccrriittee eett oorraallee CCeennttrree UUnniivveerrssiittaaiirree dd’’EEll--TTaarrff

AAuutteeuurr :: MM.. BBoouummeennddjjeell RR.. 22..00 :: 0011//1100//22000088 PPaaggee ii

Portfolio du cours

TTeecchhnniiqquueess dd’’eexxpprreessssiioonn ééccrriittee eett oorraallee Présentation du cours :

Public cible : étudiants de 3ème année Licence LMD Contrôle de qualité. Etudiants en formation initiale devant préparer des exposés et rédiger des rapports ; Etudiants de fin de cycle préparant un mémoire de fin d’étude ; Etudiants devant rédiger et soutenir un mémoire.

Volume Horaire Global : 15H cours, 15H TD en ligne, 15H travail individuel. Horaire hebdomadaire : voir emploi du temps. Coefficient : 2. Enseignant formateur: M. Boumendjel Mahieddine. Evaluation : Note d’examen + note de TD + note de travail personnel

Contenu officiel du cours : Programme libre Contenu général du cours : Techniques d’expression écrite : Rédaction d’un document scientifique Organisation de la bibliographie. Normes de rédaction scientifique. Techniques d’expression orale Présentation d’un document Communication orale Objectifs généraux du cours (selon niveau de formation): Organisation d’un rapport scientifique (mémoire, exposé, rapport de sortie…etc) Connaître les normes de rédaction d’un mémoire scientifique pédagogique ; Connaître les normes de rédaction d’un rapport scientifique ; Savoir écrire une référence bibliographique ; Savoir présenter ses résultats de recherche ; Savoir communiquer ses résultats de recherche ; Pré requis : Expérience minimale dans l’utilisation des outils de bureautique. Expérience minimale dans la navigation sur Internet. Conditions techniques requises :

Un ordinateur avec outils de bureautique (Word, Acrobat Reader, …), Lecteur de cédérom/dvd Une connexion Internet et un navigateur Internet (Internet Explorer, Netscape Navigator,

Mozila FireFox…), Un Datashow.

Page 3: Techniques d'expression ecrite et orale 1.1-25102009 d'expression ecrite et orale... · Communication orale Objectifs généraux du cours (selon niveau de formation):

TTeecchhnniiqquueess dd’’eexxpprreessssiioonn ééccrriittee eett oorraallee CCeennttrree UUnniivveerrssiittaaiirree dd’’EEll--TTaarrff

AAuutteeuurr :: MM.. BBoouummeennddjjeell RR.. 22..00 :: 0011//1100//22000088 PPaaggee iii

Liste des tableaux

Tableau I. Les parties préliminaires : elles sont placées au début de l’ouvrage dans l’ordre......................... 3 Tableau II. Les parties complémentaires : elles sont placées à la fin de l’ouvrage dans l’ordre.................... 4 Tableau III. Les espaces justifiantes ..................................................................................................................... 14 Tableau IV. Quelques exemples d'abréviations .................................................................................................. 15 Tableau V. Symboles des unités de mesure........................................................................................................ 15 Tableau VI. Multiples et sous-multiples décimaux des unités de mesure ....................................................... 16

Liste des figures

Figure 1. Structure IMRED d'un article scientifique .............................................................................................. 2

Page 4: Techniques d'expression ecrite et orale 1.1-25102009 d'expression ecrite et orale... · Communication orale Objectifs généraux du cours (selon niveau de formation):

TTeecchhnniiqquueess dd’’eexxpprreessssiioonn ééccrriittee eett oorraallee CCeennttrree UUnniivveerrssiittaaiirree dd’’EEll--TTaarrff

AAuutteeuurr :: MM.. BBoouummeennddjjeell RR.. 22..00 :: 0011//1100//22000088 PPaaggee iv

Table des matières

INTRODUCTION ............................................................................................................................... 1

LECTURE D’ARTICLES SCIENTIFIQUES.......................................................................................... 2

SAVOIR LIRE ET RESUMER UN ARTICLE SCIENTIFIQUE ............................................................................. 2

PRESENTATION D’UN DOCUMENT SCIENTIFIQUE ET ORGANISATION DE LA BIBLIOGRAPHIE ... 3

CONNAITRE LES NORMES DE REDACTION D’UN MEMOIRE SCIENTIFIQUE PEDAGOGIQUE................................. 3 Organisation interne du document............................................................................................... 3 Organisation interne du document............................................................................................... 4 Les différentes parties du mémoire.............................................................................................. 5

Le Titre .....................................................................................................................................................6 La page de remerciements ........................................................................................................................6 Les résumés .............................................................................................................................................6 Les mots-clés ............................................................................................................................................6 Une table des matières ..............................................................................................................................6 Une liste des figures ..................................................................................................................................7 Une liste des tableaux ...............................................................................................................................7 Une liste des annexes ...............................................................................................................................7 Une introduction ........................................................................................................................................7 Une partie méthodes .................................................................................................................................7 Une partie résultats ...................................................................................................................................8 Une partie discussion ................................................................................................................................8 Une page de conclusion ............................................................................................................................8 La bibliographie ou liste des références bibliographiques ............................................................................8 Les annexes..............................................................................................................................................8

SAVOIR ECRIRE UNE REFERENCE BIBLIOGRAPHIQUE............................................................................... 9 Référence d’après le type d’information consultée........................................................................ 9

Livre ou manuel.........................................................................................................................................9 Livre dans une collection ...........................................................................................................................9 Thèse, mémoire ou rapport de fin d’études.................................................................................................9 Rapport de recherche ou rapport technique ................................................................................................9 Ouvrage collectif........................................................................................................................................9 Article ou chapitre dans un ouvrage collectif ...............................................................................................9 Article dans une revue ...............................................................................................................................9 Article dans un compte rendu de colloque ..................................................................................................9 Résumé de communication........................................................................................................................9 Document anonyme en général ............................................................................................................... 10 Document anonyme avec organisme parrain ............................................................................................ 10 Document anonyme gouvernemental ....................................................................................................... 10 Communication personnelle..................................................................................................................... 10 Carte publiée seule.................................................................................................................................. 10 Carte publiée dans un ouvrage ................................................................................................................ 10 Photographies aériennes ......................................................................................................................... 10 Traduction ............................................................................................................................................... 10 Ouvrage en plusieurs volumes ................................................................................................................. 10 Ouvrage en plusieurs volumes ................................................................................................................. 11 CD-ROM ................................................................................................................................................. 11 Logiciel ................................................................................................................................................... 11 Site Internet............................................................................................................................................. 11 Autres documents électroniques .............................................................................................................. 11 Article de presse...................................................................................................................................... 11 Document non consulté ........................................................................................................................... 11

Autres normes d’écriture des références.....................................................................................11 Abréviations, sigles et acronymes ............................................................................................................ 11 Publications multiples une même année................................................................................................... 11 Publications sans date et sans lieu........................................................................................................... 12 Ouvrages non publiés .............................................................................................................................. 12 Informations inédites................................................................................................................................ 12 Références à auteurs multiples ................................................................................................................ 12 Fifres en anglais ...................................................................................................................................... 12 Particule nobiliaire et noms vietnamiens, africains et malgaches ............................................................... 13 Revues multilingues................................................................................................................................. 13

Page 5: Techniques d'expression ecrite et orale 1.1-25102009 d'expression ecrite et orale... · Communication orale Objectifs généraux du cours (selon niveau de formation):

TTeecchhnniiqquueess dd’’eexxpprreessssiioonn ééccrriittee eett oorraallee CCeennttrree UUnniivveerrssiittaaiirree dd’’EEll--TTaarrff

AAuutteeuurr :: MM.. BBoouummeennddjjeell RR.. 22..00 :: 0011//1100//22000088 PPaaggee v

Écriture des revues n’utilisant pas l’alphabet romain ................................................................................. 13 Lieux d’édition peu connus....................................................................................................................... 13

CONNAITRE LES NORMES DE REDACTION D’UN RAPPORT SCIENTIFIQUE ....................................................14 Quelques règles de mise en forme : Typographie........................................................................14 Espacement .............................................................................................................................14 Ponctuation ..............................................................................................................................15 Abréviations..............................................................................................................................15 Majuscules ...............................................................................................................................17

NOTIONS DE COMMUNICATION .....................................................................................................18

COMMUNICATION ECRITE..................................................................................................................18 COMMUNICATION ORALE ..................................................................................................................18

CONCLUSION .................................................................................................................................19

EVALUATION FINALE .....................................................................................................................19

BIBLIOGRAPHIE A CONSULTER ....................................................................................................20

Page 6: Techniques d'expression ecrite et orale 1.1-25102009 d'expression ecrite et orale... · Communication orale Objectifs généraux du cours (selon niveau de formation):

TTeecchhnniiqquueess dd’’eexxpprreessssiioonn ééccrriittee eett oorraallee CCeennttrree UUnniivveerrssiittaaiirree dd’’EEll--TTaarrff

AAuutteeuurr :: MM.. BBoouummeennddjjeell RR.. 22..11 :: 2233//1100//22000099 PPaaggee 1

Introduction Les étudiants en licence de contrôle de la qualité sont appelés à préparer un mémoire de stage de fin d’étude et une multitude de présentations orales de leurs travaux d’études. Afin de les outiller, il est intéressant d’insérer dans leur cursus de formation un module abordant les techniques d’expression écrite et orale. Dans cette unité d’enseignement, les méthodes d’expression écrite (recherche, exploitation et synthèse de l’information, rédaction d’un texte scientifique, ….) et orale (utilisation des outils pédagogiques, communication, exposés….) sont enseignées selon une approche par redécouverte basée principalement sur des cours/TD et des exposés à remettre et présenter par les apprenants. L’évaluation se fera selon trois principaux axes :

Une évaluation formative sous forme d’exercices pratiques en classe et d’exposés faisant l’objet d’une évaluation continue.

Une évaluation sommative qui arrive en fin de formation.

Page 7: Techniques d'expression ecrite et orale 1.1-25102009 d'expression ecrite et orale... · Communication orale Objectifs généraux du cours (selon niveau de formation):

TTeecchhnniiqquueess dd’’eexxpprreessssiioonn ééccrriittee eett oorraallee CCeennttrree UUnniivveerrssiittaaiirree dd’’EEll--TTaarrff

AAuutteeuurr :: MM.. BBoouummeennddjjeell RR.. 22..11 :: 2233//1100//22000099 PPaaggee 2

Lecture d’articles scientifiques

Savoir lire et résumer un article scientifique

Travail dirigé : Lecture d’un article selon les exigences d’une revue (titre, auteurs, abstract, IMRED, références…).

Figure 1. Structure IMRED d'un article scientifique

Page 8: Techniques d'expression ecrite et orale 1.1-25102009 d'expression ecrite et orale... · Communication orale Objectifs généraux du cours (selon niveau de formation):

TTeecchhnniiqquueess dd’’eexxpprreessssiioonn ééccrriittee eett oorraallee CCeennttrree UUnniivveerrssiittaaiirree dd’’EEll--TTaarrff

AAuutteeuurr :: MM.. BBoouummeennddjjeell RR.. 22..11 :: 2233//1100//22000099 PPaaggee 3

Présentation d’un document scientifique et organisation de la bibliographie

OObbjjeeccttiiff ddee ll’’eexxeerrcciiccee :: iinniittiiaattiioonn ddeess aapppprreennaannttss qquuaanntt àà rrééddaaccttiioonn nnoorrmmaalliissééee dd’’uunn rraappppoorrtt sscciieennttiiffiiqquuee.. AApppprroocchhee ssoocciiooccoonnssttrruuccttiivviissttee.. AAmmeenneerr ll’’aapppprreennaanntt àà iinnttééggrreerr lleess nnoorrmmeess ddee rrééddaaccttiioonn dd’’uunn rraappppoorrtt sscciieennttiiffiiqquuee ddaannss ssoonn ttrraavvaaiill.. CCoonntteennuu dduu mmoodduullee :: NNoorrmmeess ddee rrééddaaccttiioonn dd’’uunn rraappppoorrtt sscciieennttiiffiiqquuee.. TTeemmppss dd’’aapppprreennttiissssaaggee :: 118800mmiinnuutteess PPrréésseennttaattiioonn ddeess eexxeemmpplleess ddee ccoouurrss eett ddiissccuussssiioonn ddeess oobbjjeeccttiiffss ssppéécciiffiiqquuee dduu mmoodduullee.. OOuuttiillss :: PPhhoottooccooppiieeuurr.. AAnnnneexxeess :: RRaappppoorrttss ddiivveerrss..

Connaître les normes de rédaction d’un mémoire scientifique pédagogique

En rédigeant un mémoire ou une thèse, certains objectifs doivent être poursuivis : o faire l’état sur la recherche dans un domaine scientifique ; o apporter un éclairage nouveau sur un sujet du domaine ; o montrer (dans le cas d’un mémoire) ou démontrer (dans le cas d’une thèse)

comment les connaissances scientifiques ont pu être augmentées sur cette question par les travaux d’application (mémoire) ou théoriques ou méthodologiques (thèse) ;

o fournir au lecteur toutes les informations pertinentes et les détails scientifiques afin qu’il puisse reproduire l’expérimentation ;

o réussir à transmettre les connaissances d’une façon complète et efficace avec clarté, précision, concision, sobriété, rigueur et honnêteté scientifiques.

Organisation interne du document

Le mémoire ou la thèse sont toujours composés des cinq éléments suivants : o des parties préliminaires (au début) et complémentaires (à la fin) ; o une introduction ; o un développement ; o une conclusion ; o des références.

Tableau I. Les parties préliminaires : elles sont placées au début de l’ouvrage dans l’ordre

Spécification Caractère Page

Mémoire Thèse Obligatoire OptionnellePagination Observation

Titre Oui Non

Garde Oui Oui Oui Non

Blanche Oui Oui Non

Jury Oui Oui Non

Peuvent être regroupées en une

seule page.

Résumé et mots clés Oui Oui Oui Non Peuvent être séparés en 2 pages

Table de matières Oui Oui Oui Oui

Liste de figures Oui Oui Oui Oui

Liste des tableaux Oui Oui Oui Oui

Liste des annexes Oui Oui Oui Oui

Glossaire Oui Oui Oui

Avant-propos Oui Oui Oui

Remerciements Oui Oui Oui Oui

Pagination obligatoire mais en

chiffres romains minuscules

(i, ii, iii, iv, v, vi, vii…)

Page 9: Techniques d'expression ecrite et orale 1.1-25102009 d'expression ecrite et orale... · Communication orale Objectifs généraux du cours (selon niveau de formation):

TTeecchhnniiqquueess dd’’eexxpprreessssiioonn ééccrriittee eett oorraallee CCeennttrree UUnniivveerrssiittaaiirree dd’’EEll--TTaarrff

AAuutteeuurr :: MM.. BBoouummeennddjjeell RR.. 22..11 :: 2233//1100//22000099 PPaaggee 4

Tableau II. Les parties complémentaires : elles sont placées à la fin de l’ouvrage dans l’ordre Caractère

Page Spécification Obligatoire Optionnelle

Pagination Observation

Notes infrapaginales Sciences sociales Oui Néant Généralement à éviter…

Annexes Sciences expérimentales Oui Oui

Index Ouvrages de synthèse Oui Oui

Organisation interne du document

Les normes de présentation d’un mémoire peuvent légèrement différer d’une institution à une autre ou d’un établissement à un autre. Le manuscrit doit tout de même être organisé autour de la méthode IMRED (Introduction, Méthodes, Résultats Et Discussion). Le document comporte les parties suivantes : Une page de garde en couverture du document ; Une page de remerciements ; Une page des résumés en trois langues (Arabe, Français, Anglais) ; Une table des matières ; Une liste des figures ; Une liste des tableaux ; Une liste des annexes ; Une introduction ; Une partie méthodes ; Une partie résultats ; Une partie discussion ; Une page de conclusion ; La bibliographie ; Eventuellement, les annexes. La page de garde peut se présenter comme suit : L’affiliation administrative du document Le cadre de rédaction du document Le titre principal du document L’auteur ou les auteurs Promoteur et co-promoteurs La composition scientifique du jury L’année de promotion La page de garde n’est pas numérotée et n’est pas comptabilisée dans la numérotation du document.

République Algérienne Démocratique et Populaire Ministère de l’Enseignement Supérieur

et de la Recherche Scientifique

Centre Universitaire d’El-Tarf Institut des Sciences Agronomiques

Mémoire de fin d’études en vue de l’obtention du

diplôme d’Ingénieur d’Etat en agronomie. Option : Phytotechnie

Thème

EEffffeett ddeess ppaarraammèèttrreess ééttuuddiiééss ssuurr lleess éécchhaannttiilllloonnss uuttiilliissééss

Présenté par : Ali BENALI

Promoteur :

Ahmed BENAHMED Devant le jury composé de : Amar BENAMAR, Maître de Conférences au C.U.E.T. Amar BENAMAR, Maître de Conférences au C.U.E.T. Amar BENAMAR, Maître de Conférences au C.U.E.T.

Année universitaire 2005-2006

Page 10: Techniques d'expression ecrite et orale 1.1-25102009 d'expression ecrite et orale... · Communication orale Objectifs généraux du cours (selon niveau de formation):

TTeecchhnniiqquueess dd’’eexxpprreessssiioonn ééccrriittee eett oorraallee CCeennttrree UUnniivveerrssiittaaiirree dd’’EEll--TTaarrff

AAuutteeuurr :: MM.. BBoouummeennddjjeell RR.. 22..11 :: 2233//1100//22000099 PPaaggee 5

Les différentes parties du mémoire

Page 11: Techniques d'expression ecrite et orale 1.1-25102009 d'expression ecrite et orale... · Communication orale Objectifs généraux du cours (selon niveau de formation):

TTeecchhnniiqquueess dd’’eexxpprreessssiioonn ééccrriittee eett oorraallee CCeennttrree UUnniivveerrssiittaaiirree dd’’EEll--TTaarrff

AAuutteeuurr :: MM.. BBoouummeennddjjeell RR.. 22..11 :: 2233//1100//22000099 PPaaggee 6

Le Titre

Le choix du titre est très important, il doit être le plus court possible tout en étant le plus précis possible et en gardant toute l’honnêteté scientifique qui encadre le travail. Généralement, il est rédigé autour des mots clés choisis et qui ressortent du travail effectué. L comporte généralement les éléments suivants : Les principales variables étudiées ; Le type de relation qui est explorée ou qui est vérifiée (effet de, étude de, analyse de,

relation entre…) ; La méthode employée ; La population étudiée ou visée ; L’aire géographique.

Le titre referme en moyenne de 10 à 15 mots. Il joue le rôle d’étiquette seulement et ne doit pas comporter plusieurs lignes et les sous-titres sont déconseillés.

La page de remerciements

L’honnêteté scientifique veut qu’un travail mené sous une subvention ou l’aide d’un organisme ou d’une personne extérieure à l’établissement d’origine soient cités dans la partie remerciements. Il faut aussi citer les conventions entre l’université et un tierces parties et ayant permis à l’étudiant ou au chercheur d’accéder à un lieu d’expérimentation ou de travail. Il ne faut pas cependant exagérer dans la flatterie car un mémoire reste un document scientifique avant tout et non une reconnaissance de dette ni un recueil de poèmes…

Les résumés

C’est une mini version du document. Il doit être autosuffisant et expressif du contenu du mémoire ou de la thèse. Il ne comprend jamais de tableaux, de figures ou de références. Les résumés les plus efficaces referment de 150 à 200 mots, soit de 15 à 2 lignes pour les mémoires de graduation, de 200 à 250 mots, soit de 20 à 25 lignes pour un mémoire de Magister et de 400 à 500 mots, soit de 40 à 50 lignes pour une thèse de doctorat. Les résumés incluent les éléments suivants : L’identification signalétique (référence complète du mémoire ou de la thèse : auteur, titre, type de document, établissement, ville, nombre de pages) afin de faciliter son indexation et sa diffusion ; La problématique de façon très succincte ; L’objectif principal du travail ; La démarche méthodologique ; Les principaux résultats et leur interprétation (avec des données quantitatives) L’aspect innovateur de l’étude ; La limitation de l’étude et les recommandations.

Les mots-clés

A des fins d’indexation et de catalogage dans les bibliothèques et les bases de données bibliographiques, il est recommandé d’indiquer entre 5 à 10 mots-clés. Ils doivent être traduits dans les deux autres langues des résumés.

Une table des matières

Page 12: Techniques d'expression ecrite et orale 1.1-25102009 d'expression ecrite et orale... · Communication orale Objectifs généraux du cours (selon niveau de formation):

TTeecchhnniiqquueess dd’’eexxpprreessssiioonn ééccrriittee eett oorraallee CCeennttrree UUnniivveerrssiittaaiirree dd’’EEll--TTaarrff

AAuutteeuurr :: MM.. BBoouummeennddjjeell RR.. 22..11 :: 2233//1100//22000099 PPaaggee 7

Elle contient tous les titres des sections et les intertitres des sous sections, identifiés numériquement dans le texte (et non ceux qui sont identifiés de façon alphabétique). Elle renvoie vers la première page de chaque titre. Les pages préliminaires entre la table des matières et l’introduction sont numérotées en chiffres romains minuscules. La première page de l’introduction représente la page n°1 et la numérotation arabe se poursuit jusqu’à la toute dernière page des annexes.

Une liste des figures

Elle comprend tous les graphiques, diagrammes ou histogrammes, organigrammes, illustration, photographies, images et même les cartes en hors-texte. Toutes le figures sont numérotée suivant l’ordre séquentiel d’apparition dans le texte : figure 1, figure 2, figure 3… Si le document est de taille importante, la numérotation peut se faire sur deux positions, l’une faisant référence à la section dans laquelle se trouve la figure et la deuxième position représentera le numéro séquentiel dans la section ou chapitre étudié : figure 1.1, figure 1.2, figure 1.3, figure 2.1, figure 1.2 … Le titre d’une figue vient directement en dessous et ne comporte jamais un point à la fin. Il doit être une mini-expression textuelle du contenu de la figure. La figure est directement placée après sa citation dans le texte et sur une page blanche numérotée.

Une liste des tableaux

Un tableau est une organisation de données ne comportant aucun graphisme ou symbole graphique, sinon il devient une figure. Le titre du tableau vient directement avant le tableau et ne comporte pas non-plus de point à la fin. Sa numérotation est généralement en chiffres latins.

Une liste des annexes

Elle annonce la présence de documents annexés au mémoire ou à la thèse.

Une introduction

Elle est le véritable début du document. C’est la page numéro 1 ! Elle est considérée comme le premier chapitre du document du fait de son importance. Elle est placée sur le même plan hiérarchique (typographie et numérotation) que les autres chapitres du document. Elle présente les quatre éléments suivants : Un énoncé seulement de la problématique avec le type de relation fonctionnelle entre les variables utilisées et étudiées. Elle pose une question cachée à laquelle répondra le reste du manuscrit ; Une situation de la recherche par rapport aux grands courants de la recherche sur le problème étudié ; Un énoncé seulement de l’hypothèse principale puis de l’objectif principal ; L’intérêt ou la portée scientifique ou pratique, c’est-à-dire ce qui est original ou d’intérêt certain dans le mémoire ou la thèse.

Une partie méthodes

Relate toutes les méthodes et tout le matériel utilisé dans le travail actuel. C’est un guide de procédures pour l’obtention et la "répétabilité" des résultats obtenus.

Page 13: Techniques d'expression ecrite et orale 1.1-25102009 d'expression ecrite et orale... · Communication orale Objectifs généraux du cours (selon niveau de formation):

TTeecchhnniiqquueess dd’’eexxpprreessssiioonn ééccrriittee eett oorraallee CCeennttrree UUnniivveerrssiittaaiirree dd’’EEll--TTaarrff

AAuutteeuurr :: MM.. BBoouummeennddjjeell RR.. 22..11 :: 2233//1100//22000099 PPaaggee 8

Une description de la méthodologie est essentielle et le maximum de détails est fourni dans cette section.

Une partie résultats

C’est la partie objective du manuscrit. Les résultats y sont présentés en allant du général au particulier qui fait l’originalité du travail. L’usage de représentation graphique est conseillé. Le traitement des donnés est essentiel pour l’interprétation des résultats expérimentaux.

Une partie discussion

La discussion et l’interprétation des résultats se fait par confrontation et comparaison avec les travaux déjà effectués et la signification des éléments statistiques de la recherche. L’interprétation des résultats est tout un art et elle peut être la partie subjective d’un manuscrit.

Une page de conclusion

Elle résumé et fait ressortir l’essentiel des résultats originaux trouvés avec une explication des limitations expérimentales rencontrés lors de la réalisation du travail. Aucune nouvelle interprétation n’est permise. On y suggère les objectifs futurs du présent travail. La conclusion et elle aussi paginée.

La bibliographie ou liste des références bibliographiques

C’est une liste de référence qui regroupe par ordre alphabétique d’auteurs, chaque rapport ou ouvrage ayant servi et auquel on fait appel dans le texte du manuscrit. Ne sont cité donc que les ouvrages ayant servi d’une façon immédiate à la rédaction du texte et à la réalisation des figures, tableaux et annexes, et dont on fait appel de façon explicite dans le texte.

Les annexes

En annexes est placé tout le matériel qui n’est pas absolument nécessaire à la compréhension du mémoire ou de la thèse, mais qui les complète ou les détaille. On peut y mentionner : Les questionnaires d’enquête ; Les listes des données ; Les aspects programmation et logiciel ; Les descriptions d’appareils ou de techniques, Les normes utilisées ; Les tableaux de données trop détaillés ; Les complément bibliographiques et ouvrages conseillés au lecteur et qui n’ont pas été utilisés dans le mémoire comme référence bibliographique. Les annexes sont paginées au même titre que les autres sections et chapitres du document. Elles sont numérotées de la façon suivante : annexe 1, annexe 2, annexe 3…

Page 14: Techniques d'expression ecrite et orale 1.1-25102009 d'expression ecrite et orale... · Communication orale Objectifs généraux du cours (selon niveau de formation):

TTeecchhnniiqquueess dd’’eexxpprreessssiioonn ééccrriittee eett oorraallee CCeennttrree UUnniivveerrssiittaaiirree dd’’EEll--TTaarrff

AAuutteeuurr :: MM.. BBoouummeennddjjeell RR.. 22..11 :: 2233//1100//22000099 PPaaggee 9

Savoir écrire une référence bibliographique Référence d’après le type d’information consultée Livre ou manuel

Exemple Dubois, J-M. et Morin, D. (2004) Les rapports de recherche. Les Éditions géographiques, Sherbrooke, 50 p.

Livre dans une collection

Exemple d’auteurs multiples Exemple Dubois, 3.-M., Morin, D. et Pouliot, M. (2004) Les rapports de recherche. Les Édifions géographiques, Sherbrooke, Bulletin de recherche n° 100, 50 p.

Thèse, mémoire ou rapport de fin d’études

Exemple Dubois, J-M. (2004) Les rapports de recherche. Thèse de doctorat, Université de Sherbrooke, Sherbrooke, I50 p. U est inutile de mentionner que c’est un document non publié, façon de faire souvent constatée en milieu anglo-saxon.

Rapport de recherche ou rapport technique

Exemple Dubois, 3.-M. (2004) Les rapports de recherche. Département de géomatique, Université de Sherbrooke rapport au Ministère de l’éducation du Québec, Sherbrooke, 200 p.

Ouvrage collectif

Exemple Dubois, 3.-M. (réd.) (2004) Les rapports de recherche. Les Éditions géographiques, Sherbrooke, 50 p.

Article ou chapitre dans un ouvrage collectif

Exemple Morin, D. (2004) Les références. P. 17-20, in Dubois, 3.-M. (réd.) Les rapports de recherche. Les Édifions géographiques, Sherbrooke, 200 p. Exemple en mentionnant le chapitre Morin, D. (2004) Les références. Chap. 3, p. 17-20, in Dubois, 3.-M. (réd.) Les rapports de recherche. Les Éditions géographiques, Sherbrooke, 200 p.

Article dans une revue

Exemple de document en anglais Exemple Dubois, J-M., Morin, D. and Pouliot, M. (20(4) Research reports. Geographical Review. vol. 5, n°2, p. 12-30.

Article dans un compte rendu de colloque

Exemple Dubois, J-M. (2004) Les rapports de recherche, p. 12-30, in Pouliot (réd.) Compte rendu de la Conférence sur l’écrit scientifique, Sherbrooke, 12-15 février 1999, Association pour l’avancement des sciences, Montréal, 200 p.

Résumé de communication

Page 15: Techniques d'expression ecrite et orale 1.1-25102009 d'expression ecrite et orale... · Communication orale Objectifs généraux du cours (selon niveau de formation):

TTeecchhnniiqquueess dd’’eexxpprreessssiioonn ééccrriittee eett oorraallee CCeennttrree UUnniivveerrssiittaaiirree dd’’EEll--TTaarrff

AAuutteeuurr :: MM.. BBoouummeennddjjeell RR.. 22..11 :: 2233//1100//22000099 PPaaggee 10

Exemple Dubois, J-M. (2004) Les rapports de recherche. Conférence sur l’écrit scientifique, Sherbrooke, 12-15 février 2003 programme et résumés, Association pour l’avancement des sciences, Montréal, p. 12.

Document anonyme en général

Exemple Anonyme (2004) Les rapports de recherche. Les Éditions géographiques, Sherbrooke, 200 p.

Document anonyme avec organisme parrain

Exemple UniversiLé de Sherbrooke (2004) Les rapports de recherche. Département de géomatique, Sherbrooke, 200 p.

Document anonyme gouvernemental

Exemple Ministère de l’Éducation du Québec (2004) J_es rapports de recherche. Service de la recherche scientifique. Québec, Bulletin n°25, 200p.

Communication personnelle

Incluant le courriel Exemple: Dubois, 1.-M. (2004) Communication personnelle. Département de géomatique, Université de Sherbrooke (ou adresse personnelle ou adresse électronique). NE.: la communication peut avoir été faite indifféremment de façon orale, écrite ou par courriel.

Carte publiée seule

Exemple Dubois, 3.-M. (2004) Carte de provenance des chercheurs. Département de géomatique, Université de Sherbrooke, Sherbrooke, 1: 1X10 000.

Carte publiée dans un ouvrage

Exemple: Dubois, 3.-M. (2004) Carte de provenance des chercheurs. P. 18, in Morin, D. (réd.) Les rapports de recherche. Les Éditions géographiques, Sherbrooke, I 100 000.

Photographies aériennes

Exemple pour une photographie Photographic Surveys (1985) Photographie aérienne Q85603-139. Ministère de l’énergie et des ressources du Québec, Photothèque provinciale, Québec, 1: 15 000. Exemple pour plusieurs photographies : Photograpl* Surveys (1985) Photographies aériennes Q85603 (139-284), Q85634 (28-34), Q85642 (1- 18). Ministère de l’énergie et des ressources du Québec, Photothèque provinciale, Québec, 1: 15 000.

Traduction

Exemple Dubois, 3.-M. (2004) Les rapports de recherche. Traduction de D. Morin, Les Éditions géographiques, Sherbrooke, 200p.

Ouvrage en plusieurs volumes

Page 16: Techniques d'expression ecrite et orale 1.1-25102009 d'expression ecrite et orale... · Communication orale Objectifs généraux du cours (selon niveau de formation):

TTeecchhnniiqquueess dd’’eexxpprreessssiioonn ééccrriittee eett oorraallee CCeennttrree UUnniivveerrssiittaaiirree dd’’EEll--TTaarrff

AAuutteeuurr :: MM.. BBoouummeennddjjeell RR.. 22..11 :: 2233//1100//22000099 PPaaggee 11

Référence à un volume en particulier Exemple: Dubois, 3.-M. (2004) Les rapports de recherche volume 3 : La communication écrite. Les Éditions géographiques, Sherbrooke, 200p.

Ouvrage en plusieurs volumes

Exemple: Dubois, 3.-M. (2004) La communication écrite. Les Éditions géographiques, Sherbrooke, 5 volumes, 200 p. (S’il n’y a pas de suite dans la pagination d’un volume à I autre, inscrire le nombre de pages de chacun des volumes de la façon suivante: [j 5 volumes, 30 + 50 + 70 + 25 + 25 p.).

CD-ROM

Auteur (année) Titre du CD-ROM. CD-ROM organisme ville, type de CD-ROM guide et nombre de pages du guide (le cas échéant).

Logiciel

Auteur (année) Nom du logiciel. Logiciel, numéro de version, type d’équipement qui l’accepte, organisme, ville, type de support; guide et nombre de pages du guide.

Site Internet

Auteur du site (année de consultation) litre de h section de la page d’accueil. In Titre de la page d’accueil, organisme, ville, adresse complète du site.

Autres documents électroniques

La façon de citer tout autre document électronique ressemble à celle qui est mentionnée à l’exemple 22 des particularités sont mentionnées dans Université LavaI (1998).

Article de presse

Exemple : Morin, D. (2004) La recherche en géographie, télédétection et environnement à l’Université de Shettrooke. Le Devoir, vol. 89. n° 193, 25 août, p. A3.

Document non consulté

De façon exceptionnelle, lorsque tous les efforts pour consulter un document cité dans un autre ouvrage ont échoué, il est possible d’y faire référence de la façon suivante dans le texte (Dubois, 1990 in Morin, 2004). Dans ce cas, les deux ouvrages sont mentionnés dans la liste des références.

Autres normes d’écriture des références Abréviations, sigles et acronymes

II faut éviter les abréviations, sigles et acronymes dans la liste des références, tant dans le cas des organismes que des revues (Commission géologique du Canada, 1979). ils portent à confusion (Cochran et ut, 1979) car, s’ils sont peut être bien connus dans un domaine ou dans un pays, ils ne le sont pas nécessairement dans d’autres domaines ou d’autres parties du monde. Cette façon de faire permet aussi, éventuellement, une meilleure recherche par Internet

Publications multiples une même année

Page 17: Techniques d'expression ecrite et orale 1.1-25102009 d'expression ecrite et orale... · Communication orale Objectifs généraux du cours (selon niveau de formation):

TTeecchhnniiqquueess dd’’eexxpprreessssiioonn ééccrriittee eett oorraallee CCeennttrree UUnniivveerrssiittaaiirree dd’’EEll--TTaarrff

AAuutteeuurr :: MM.. BBoouummeennddjjeell RR.. 22..11 :: 2233//1100//22000099 PPaaggee 12

Lorsqu’un auteur a publié plusieurs ouvrages. Ils sont placés en ordre chronologique croissant de plus, si ce même auteur a publié plusieurs ouvrages la même année, une lettre est ajoutée à la suite de l’année (exemple Dubois, 2004a). Dans ce cas, tous les ouvrages que l’auteur publiés seul sont d’abord mentionnés, viennent ensuite ceux qu’il a publiés avec un coauteur (exemple Dubois et Morin, 2004) et enfin, ceux qu’il publiés avec plus d’un coauteur, en les mettant en ordre chronologique (par exemple Dubois, Morin et Pouliot, 2003 Dubois, Pouliot et Morin, 2003 ; Dubois, Morin et Pouliot, 2004 ; Dubois, Pouliot et Morin, 2004 deviendront, dans l’ordre Dubois et ai. 2003a Dubois et cii., 2003b Dubois et al., 2004a Dubois et al., 2004b).

Publications sans date et sans lieu

Lorsqu’il n’y a pas de date à un ouvrage, « s.d. » ou « sans date » est mentionné à l’emplacement de la date et, si la ville de publication n’est pas mentionnée, « si. » ou « sans lieu » est indiqué à l’endroit approprié (Cajolet-Laganière et al., 1983, p- 80; Beaud et Latouche, 1988, p- 131 Malo, 1996, p- 193).

Ouvrages non publiés

Lorsqu’un ouvrage est sous presse, l’année de parution prévue est mentionnée à l’endroit habituel et on mentionne « sous presse » à la fin de la référence- Exemple Pouliot, M- (2004) Titre. Revue. vol. x, n° y (sous presse). Il est de règle de ne citer que les ouvrages qui existent, c’est-à-dire qui sont publiés de quelque façon que ce soit- Les travaux de cours ou les ouvrages en préparation ne sont pas cités (Geological Survey of Canada, 1998), car il se pourrait qu’ils ne soient jamais publiés. Les ouvrages qui sont sous presse ou les articles qui ont été acceptés pour publication par une revue peuvent cependant être cités, mais non ceux qui n’ont été que soumis. Dans le dernier cas, il est toujours possible d’y faire référence en mentionnant cormne source un rapport de recherche interne de l’organisme parrain.

Informations inédites

Il n’y a pas de règle précise dans le cas d’une référence à des renseignements scientifiques, écrits ou oraux, tirés d’un informateur et qu’il faut citer par souci d’honnêteté scientifique. Une façon simple de les consigner est de faire un appel nonnal dans le texte (exemple Dubois, 2004) et d’indiquer les autres renseignements en référence, tel que mentionné dans l’exemple de la section 3.6.3.

Références à auteurs multiples

Les références à des auteurs multiples posent souvent des problèmes tant dans le texte que dans la liste des références. Dans le texte, que l’ouvrage appelé soit dans n’importe quelle langue, le coauteur est toujours lié à l’auteur avec et ». Si la référence est entre parenthèses, la particule de liaison est celle de la langue de la publication (exemple Dubois et Pouliot, 2004, si l’article publié est en français ou Dubois anti Pouliot, 2004, si l’article publié est en anglais). S’il y a plus de deux coauteurs, mus les coauteurs qui suivent l’auteur principal sont indiqués par « et ai. » (Contraction du latin « et ahi») puis l’année de publication (exemple. Dubois et al., 2004). Dans la liste des références, il est recommandé de meure le lien entre les coauteurs dans la langue de l’ouvrage (et, and, und, etc.) et il faut citer tous les auteurs d’un document à cet endroit, on ne peut les éviter, quel que soit leur nombre, en indiquant simplement « et ai. ».

Fifres en anglais

Page 18: Techniques d'expression ecrite et orale 1.1-25102009 d'expression ecrite et orale... · Communication orale Objectifs généraux du cours (selon niveau de formation):

TTeecchhnniiqquueess dd’’eexxpprreessssiioonn ééccrriittee eett oorraallee CCeennttrree UUnniivveerrssiittaaiirree dd’’EEll--TTaarrff

AAuutteeuurr :: MM.. BBoouummeennddjjeell RR.. 22..11 :: 2233//1100//22000099 PPaaggee 13

Dans le cas des titres en anglais, on se demande toujours quand il faut mettre en majuscule la première lettre des mots importants. La règle est de suivre l’écriture du document original. En cas de doute, il faut tout écrire en minuscules.

Particule nobiliaire et noms vietnamiens, africains et malgaches

Dans le cas des noms de famille à particule nobiliaire, il faut mettre de l’avant le mot le plus communément reçu dans les listes alphabétiques adoptées dans la langue de la personne en cause. On écrit par exemple Musset, Alfred de La Fontaine, Jean de MiihIl, Peter von der (AFNOR, 1963). Par contre, on catalogue certains avec la particule en premier par tradition, par exemple De Rouville (français), De Quincy (anglais), Van Der Kroef ou Ten Brink (belge) (AFNOR, 1963). Les particules nobiliaires ou de filiations africaines ou musulmanes (M’, N’, Dan, E, Ngar, Mai, Bi) sont conservées à leur place (Balicld, 2002), par exemple Dan Zambadi, Bouzou. Par contre, les titres de noblesse sont traités comme les occidentaux, par exemple Kane, Cheikh Hamidou. Les noms vietnamiens sont particuliers en ce sens que le prénom précède le patronyme. II est d’usage de toujours utiliser le nom en entier et donc de le placer dans l’ordre alphabétique à partir de la première lettre du prénom. Par exemple, le nom Vu Do Quynh se retrouvera dans les V même si le patronyme devrait normalement le placer dans les Q. Les noms africains et malgaches sont traités différemment selon l’origine du nom. En effet certains sont catalogués au dernier composant du nom, d’autres au nom intermédiaire et d’autres au premier composant. Balicki (2002) détaille et illustre ces diverses possibilités et plusieurs autres variantes.

Revues multilingues

Dans le cas des collections ou des revues bilingues ou multilingues, il faut écrire le nom de ces dernières en fonction de la langue de l’ouvrage ou de l’article cité. On aura, par exemple Morin, D. (2004) La recherche scientifique. La revue scientifique. vol. 1, n° I, p. 8-10 (dans le cas dun article en français); Dubois, 3.-M. (2004) The scientific research. Scientific Journal, vol. I, & 1, p. 11-15 (dans le cas d’un article en anglais).

Écriture des revues n’utilisant pas l’alphabet romain

Enfin, quand l’ouvrage ou la revue n’est pas 4crit avec l’alphabet romain, la référence doit être traduite en français en ajoutant, à la fin de la référence et entre parenthèses, quelle est la langue originale de rédaction, par exemple: (en chinois) (Geological Survey of Canada, 1998).

Lieux d’édition peu connus

Une référence doit mentionner le lieu d’édition de l’ouvrage, normalement la ville. Si la ville est peu connue ou si elle risque d’être confondue avec une autre d’un autre pays, on doit ajouter, entre parenthèses, le nom de la province, de l’état ou du pays.

Page 19: Techniques d'expression ecrite et orale 1.1-25102009 d'expression ecrite et orale... · Communication orale Objectifs généraux du cours (selon niveau de formation):

TTeecchhnniiqquueess dd’’eexxpprreessssiioonn ééccrriittee eett oorraallee CCeennttrree UUnniivveerrssiittaaiirree dd’’EEll--TTaarrff

AAuutteeuurr :: MM.. BBoouummeennddjjeell RR.. 22..11 :: 2233//1100//22000099 PPaaggee 14

Connaître les normes de rédaction d’un rapport scientifique Quelques règles de mise en forme : Typographie

À la fin d'une ligne, ne jamais faire un retour de chariot (Entrée). (Le traitement de texte gère lui-même les fins de ligne); Entre chaque mot, laisser un seul espacement; Dans la bibliographie, écrire les références par ordre alphabétique et en suivant ces catégories: 1. Livres; 2. Revues; 3. Tableau périodique (format papier); 4. Logiciels; 5. Disques optiques compacts (Cédéroms); 6. Documents dans W3.

Espacement

Présence ou non d'une espace justifiante avant ou après les signes de ponctuation, les signes arithmétiques ou les autres signes et symboles couramment utilisés Tableau III. Les espaces justifiantes

Signe ou symbole Désignation Espace avant Espace après , Virgule dans le texte Non Oui , Virgule décimale Non Non . Point Non Oui ^ Point-virgule Oui (insécable) Oui ; Deux-points Oui (insécable) Oui T Point d'exclamation Oui (insécable) Oui i Point d'interrogation Oui (insécable) Oui - Trait d'union Non Non

— Tiret Oui (insécable) Oui (insécable) / Barre oblique Non Non

[...] Points de suspension en remplacement d'une partie de texte (troncation)

Oui Oui

( Parenthèse ouvrante Oui (insécable) Non ) Parenthèse fermante Non Oui [ Crochet ouvrant Oui (insécable) Non ] Crochet fermant Non Oui Accolade ouvrante Oui (insécable) Non Accolade fermante Non Oui « Guillemets français ouvrants Oui Oui (insécable) » Guillemets français fermants Oui (insécable) Oui " Guillemets anglais ouvrants Oui Non « Guillemets anglais fermants Non Oui ' Apostrophe Non Non * Astérisque Non Oui & Esperluette Oui (insécable) Oui (insécable)

+-x=≠±<>≤≥≈∑. Signes arithmétiques Oui (insécable) Oui (insécable) 0 Degrés Oui (insécable) Oui % Pour cent Oui (insécable) Oui

g, cm, etc. Symboles des unités de mesure Oui (insécable) Oui $, etc. Unités monétaires Oui (insécable) Oui

Page 20: Techniques d'expression ecrite et orale 1.1-25102009 d'expression ecrite et orale... · Communication orale Objectifs généraux du cours (selon niveau de formation):

TTeecchhnniiqquueess dd’’eexxpprreessssiioonn ééccrriittee eett oorraallee CCeennttrree UUnniivveerrssiittaaiirree dd’’EEll--TTaarrff

AAuutteeuurr :: MM.. BBoouummeennddjjeell RR.. 22..11 :: 2233//1100//22000099 PPaaggee 15

Ponctuation

Placer une virgule avant toutes les conjonctions de coordination (mais, car, toutefois, cependant, néanmoins), mais attention, vérifier l'utilisation de la virgule avec et, ou, ni; Représenter le signe décimal par une virgule (exemple: 74,3 g); Séparer chacun des items d'une liste par un point-virgule; Ne jamais placer un point à la fin d'un titre; Écrire un seul point d'exclamation (!), jamais plusieurs (!!!); Écrire un seul point d'interrogation (?), jamais plusieurs (???); Écrire etc. ou ..., jamais les deux; Utiliser les «guillemets français» et non les "guillemets anglais".

Abréviations

Tableau IV. Quelques exemples d'abréviations

Abréviation Signification Abréviation Signification etc. et cetera ml millilitre

P.-S. post-scriptum s seconde

N. B. notez bien min minute

°C degré Celsius 1er premier

K Kelvin 1re première

g gramme 2e deuxième

kg kilogramme XXe vingtième

l litre

Tableau V. Symboles des unités de mesure

Unité Symbole Observation Ampère A Intensité électrique Are a Surfaces agraires = 102 m2 Atmosphère atm Pression Bar bar Pression = 105 Pa Becquerel Bq Activité radioactive : durée = s'" Bel B Intensité sonore Calorie cal Ancienne unité d'énergie = 4,1868 J Candela cd Intensité lumineuse Cheval-vapeur ch =735W Coulomb C Charge électrique = s.A Curie Ci Radioactivité ; on lui préfère le becquerel Debye D Moment électrique Degré ° Angle = (π/l 80) rad Degré alcoométrique °GL Remplacé par kg.m3 Degré Celsius °C Température Degré Farenheit °F Température Degré géographique 0 = 1/360 du méridien terrestre : 111,111 km en moy. Dioptrie 8 Vergence Dyne dyn Force =10-5 N Electronvolt eV Energie Erg erg Energie = 10-7 J Farad F Capacité électrique = C-V-1 = m-2.kg-'.s4.A2 Frankiin Fr Charge électrique Gai Gai Accélération due à la pesanteur = 102-m-s'2 Gamma Y Champ magnétique = 10-9 t = 10-5 g Gauss G Champ magnétique = 10-4 t Grade gr ou gon Angle Gramme g Masse Henry H Inductance = Wb-A"' = m^kg-s^-A'2 Hertz Hz Fréquence = s-1

Page 21: Techniques d'expression ecrite et orale 1.1-25102009 d'expression ecrite et orale... · Communication orale Objectifs généraux du cours (selon niveau de formation):

TTeecchhnniiqquueess dd’’eexxpprreessssiioonn ééccrriittee eett oorraallee CCeennttrree UUnniivveerrssiittaaiirree dd’’EEll--TTaarrff

AAuutteeuurr :: MM.. BBoouummeennddjjeell RR.. 22..11 :: 2233//1100//22000099 PPaaggee 16

Heure h Temps Joule J Energie = N.m = m².kg.s-2 Kayser k Spectroscopie : nombre d'ondes = 100-nr' Kelvin K Température thermodynamique Langley Ly Intensité énergétique Litre 1 (ou L) Volume = 10-3 m3 ; L si confusion possible entre 1 et 1 Lumen 1m Flux lumineux Lux Ix Eclairement lumineux = lm.m-² Maxwell Mx Flux magnétique = 10-8 Wb Mètre m Longueur Micron ^ = 10-6 m Minute min Temps Mole mol Quantité de matière Neper Np Intensité sonore = 8,686 dB Newton N Force = J-mr1 = m.kg-s-2 Nit nt Luminance Oersted Oe Intensité de champ magnétique = 1 000.4p-1 (A.m-1) Ohm a Résistance électrique = V-A-1 = m².kg.s-3.A-² Pascal Pa Pression = nr'-kg-s'2 = N.m-2 Phot ph Eclairement = Im/cm² Pièze PZ Pression = 103 Pa Poise P Viscosité dynamique = 10-1 Pa.s = P1.10-1 Poiseuille PI Viscosité dynamique Quintal q Masse = 10² kg Rad ri Dose absorbée sous forme de rayonnement = 10-2 Gy Radian rad Angle plan Roentgen ou röntgen R Exposition aux rayonnements ionisants Rydberg Ryd Energie en physique atomique Seconde d'angle // Seconde s Temps Siemens S Conductance électrique =A.V-1 = m-2.kg-1.s-3.AQ2 = 1Ω-1 Stère st Mesure de bois = m3 Stokes St Viscosité cinématique = 10-4.m2.s-1 Tesia T Champ magnétique = Wb-m-2 = kg.s-2A-1 Tonne t Masse = 103 kg Tour tr Angle plan = 2 π rad Volt V Tension électrique = m2.kg.s-3A-1 = W.A-1 Watt W Puissance = m2.kg.s-3 = J.s-1 = 107.erg.s-1 Weber Wb Flux magnétique = 108.Mx = Vs= m2.kg.s-2.A-1 Tableau VI. Multiples et sous-multiples décimaux des unités de mesure

Préfixe Symbole Facteur Origine Yotta- Y 1024 Du grec okto : huit (8e puissance de 103) Zetta- Z 1021 Du grec hepta : sept (7e puissance de 103) Exa- E 1018 Du grec hexa : six (6e puissance de 103) Péta- P 1015 Du grec pe(n)ta : cinq (5e puissance de 103) Téra- T 1012 Du grec te(t)ra : quatre (4' puissance de 103) Giga- G 109 Du grec gigas : géant Méga- M 106 Du grec megas : grand Kilo- K 103 Du grec khilioi : mille Hecto- H 102 Du grec hekaton : cent Déca- Da 101 Du grec deka : dix - - 1 - Déci- D 10-1 Du latin decem : dix Centi- C 10-2 Du latin centum : cent Milli- M 10-3 Du latin mille : mille Micro- Μ 10-6 Du grec micron : petit Nano- N 10-9 Du grec nanos : nain (ou du latin nonies = neuf fois Pico- P 10-12 Apocope de l'italien piccolo : petit Femto- F 10-15 Du danois femten : quinze Atto- A 10-18 Du danois atten : dix-huit Zepto- Z 10-21 Du latin septem : sept (7' puissance de 10-3) Yocto- Y 10-24 Du latin octo : huit (8' puissance de 10-3)

Page 22: Techniques d'expression ecrite et orale 1.1-25102009 d'expression ecrite et orale... · Communication orale Objectifs généraux du cours (selon niveau de formation):

TTeecchhnniiqquueess dd’’eexxpprreessssiioonn ééccrriittee eett oorraallee CCeennttrree UUnniivveerrssiittaaiirree dd’’EEll--TTaarrff

AAuutteeuurr :: MM.. BBoouummeennddjjeell RR.. 22..11 :: 2233//1100//22000099 PPaaggee 17

Majuscules

Mettre une majuscule à la lettre initiale du nom des astres (exemples: Terre, Mars, Lune, Pluton) Dans les scénarios Personnages-éléments et À mon fils, mettre une majuscule à la lettre initiale de tous éléments chimiques, car ils sont personnifiés. Toutefois, ne pas écrire les composés chimiques avec une majuscule à la lettre initiale, sauf s'il est très évident qu'un composé est personnifié, ce qui est exceptionnel; Note: comme les éléments sont personnifiés, ne jamais utiliser d'articles avant eux (exemple: J'ai rencontré Potassium dans une banane. Il salut son cousin Calcium.); Conserver les caractères accentués sur les majuscules (exemple: À mon fils); Faire attention aux majuscules dans les expressions suivantes: Première Guerre mondiale, Seconde Guerre mondiale, prix Nobel; Mettre une majuscule à ministère seulement s'il est employé seul sinon mettre une minuscule à ministère et une majuscule à éducation, donc : ministère de l'Éducation ou Ministère; Mettre une majuscule à la lettre initiale du mot «université» quand il s'agit du nom de l'institution (exemple: il fréquente l'Université Concordia et son amie a complété un certificat à l'université).

Page 23: Techniques d'expression ecrite et orale 1.1-25102009 d'expression ecrite et orale... · Communication orale Objectifs généraux du cours (selon niveau de formation):

TTeecchhnniiqquueess dd’’eexxpprreessssiioonn ééccrriittee eett oorraallee CCeennttrree UUnniivveerrssiittaaiirree dd’’EEll--TTaarrff

AAuutteeuurr :: MM.. BBoouummeennddjjeell RR.. 22..11 :: 2233//1100//22000099 PPaaggee 18

Notions de communication

Communication écrite

OObbjjeeccttiiff ddee ll’’eexxeerrcciiccee :: mmiissee àà nniivveeaauu ddeess aapppprreennaannttss qquuaanntt àà ll’’uuttiilliissaattiioonn ddeess ddiifffféérreennttss oouuttiillss ddee ttrraaiitteemmeennttss ddee tteexxttee.. AApppprreennttiissssaaggee ppaarr pprroobbllèèmmee eenn ssiittuuaattiioonn ccoonntteexxttuuaalliissééee.. RRééddaaccttiioonn dd’’uunn rraappppoorrtt ccoommppoorrttaanntt tteexxttee mmiiss eenn ffoorrmmee,, ttaabblleeaauuxx,, ffiigguurreess,, ggrraapphhiiqquueess,, iimmaaggeess,, lliisstteess,, oorrggaanniiggrraammmmeess,, ccoommmmeennttaaiirreess,, vveerrssiioonn,, eennttêêttee eett ppiieedd ddee ppaaggee.. CCoonntteennuu dduu mmoodduullee :: SSaavvooiirr uuttiilliisseerr llee WWoorrdd©© ppoouurr llee ttrraaiitteemmeenntt ddee tteexxttee aavveecc lleess ddiifffféérreenntteess ffoonnccttiioonnnnaalliittééss ddiissppoonniibblleess ((ffoorrmmaattaaggee dduu tteexxttee,, eenn--ttêêttee eett ppiieedd ddee ppaaggee,, nnuumméérroottaattiioonn,, ccoolloonnnneess,, oorriieennttaattiioonn ddee tteexxttee,, FFoorrmmaatt ddee tteexxttee,, hhiiéérraarrcchhiiee eett ssttyyllee ddee tteexxttee,, iinnddeexx,, ccoommmmeennttaaiirreess,, mmiissee ssoouuss vveerrssiioonn,, pprroopprriiééttééss eett mmééttaaddoonnnnééeess,, ttaabblleeaauuxx,, ffeeuuiilllleess ddee ccaallccuullss,, ggrraapphhiiqquueess,, ddeessssiinnss,, ffoorrmmeess aauuttoommaattiiqquueess,, iimmaaggeess,, oorrggaanniiggrraammmmeess,, vviiddééooss,, ssoonnss,, aanniimmaattiioonnss……)) TTeemmppss dd’’aapppprreennttiissssaaggee :: 118800mmiinnuutteess PPrréésseennttaattiioonn ddeess ppootteennttiiaalliittééss eett ddiissccuussssiioonn ddeess ppoossssiibbiilliittééss dd’’eexxééccuuttiioonn dd’’uunnee ttââcchhee.. EExxeerrcciiccee dd’’aapppplliiccaattiioonn.. OOuuttiillss :: EExxeemmppllee dd’’uunn rraappppoorrtt ddee ssoorrttiiee.. AAnnnneexxeess :: FFiicchhee ddee mmoodduullee WWoorrdd.. CCoouurrss ddee WWoorrdd,, EExxcceell..

Communication orale

OObbjjeeccttiiff ddee ll’’eexxeerrcciiccee :: mmiissee àà nniivveeaauu ddeess aapppprreennaannttss qquuaanntt àà ll’’uuttiilliissaattiioonn ddeess ddiifffféérreennttss oouuttiillss ddee pprréésseennttaattiioonn aassssiissttééee ppaarr oorrddiinnaatteeuurr.. AApppprreennttiissssaaggee ppaarr pprroobbllèèmmee eenn ssiittuuaattiioonn ccoonntteexxttuuaalliissééee.. PPrréésseennttaattiioonn dd’’uunn rraappppoorrtt ccoommppoorrttaanntt tteexxttee,, ttaabblleeaauuxx,, ffiigguurreess,, ggrraapphhiiqquueess,, iimmaaggeess,, lliisstteess,, oorrggaanniiggrraammmmeess,, ccoommmmeennttaaiirreess,, vveerrssiioonn,, eennttêêttee eett ppiieedd ddee ppaaggee,, aanniimmaattiioonn,, ssoonn,, vviiddééoo,, lliieenn hhyyppeerrtteexxttee,, mmiinnuuttaaggee.. CCoonntteennuu dduu mmoodduullee :: SSaavvooiirr uuttiilliisseerr llee PPoowweerr PPooiinntt©© ppoouurr llaa pprréésseennttaattiioonn aassssiissttééee ppaarr oorrddiinnaatteeuurr aavveecc sseess ddiifffféérreenntteess ppootteennttiiaalliittééss ((ccrrééaattiioonn ddee pprréésseennttaattiioonnss,, llee mmaassqquuee ddeess ddiiaappooss,, iinnsseerrttiioonn dd’’iimmaaggeess ddee vviiddééooss ddee ggrraapphhiiqquueess eett dd’’aanniimmaattiioonnss,, cchheemmiinnss rreellaattiiffss,, ppaarraammèèttrreess ddee ddiiaappoorraammaa,, pprréésseennttaattiioonn aauuttoonnoommee ppaarr nnaarrrraattiioonn,, lleess bboouuttoonnss dd’’aaccttiioonn,, lleess aanniimmaattiioonnss,, mmiinnuuttaaggee eett eenncchhaaîînneemmeenntt,, ttrraannssiittiioonnss ddee ppaaggeess,, eexxppoorrttaattiioonn ssoouuss ffoorrmmee ddee ppaacckkaaggee,, ééddiittiioonn IInntteerrnneett)) TTeemmppss dd’’aapppprreennttiissssaaggee :: 118800mmiinnuutteess PPrréésseennttaattiioonn ddeess ppootteennttiiaalliittééss eett ddiissccuussssiioonn ddeess ppoossssiibbiilliittééss dd’’eexxééccuuttiioonn dd’’uunnee ttââcchhee.. EExxeerrcciiccee dd’’aapppplliiccaattiioonn.. OOuuttiillss :: EExxeemmppllee dd’’uunn rraappppoorrtt ddee ssoorrttiiee.. AAnnnneexxeess :: FFiicchhee ddee mmoodduullee PPoowweerr PPooiinntt.. CCoouurrss ddee PPoowweerr PPooiinntt..

Page 24: Techniques d'expression ecrite et orale 1.1-25102009 d'expression ecrite et orale... · Communication orale Objectifs généraux du cours (selon niveau de formation):

TTeecchhnniiqquueess dd’’eexxpprreessssiioonn ééccrriittee eett oorraallee CCeennttrree UUnniivveerrssiittaaiirree dd’’EEll--TTaarrff

AAuutteeuurr :: MM.. BBoouummeennddjjeell RR.. 22..11 :: 2233//1100//22000099 PPaaggee 19

Conclusion Ce cours n’a pas la prétention d’être exhaustif mais il se veut un outil d’aide à la recherche bibliographique et à la rédaction scientifique. L’auteur reste à votre écoute pour toute correction, amélioration ou enrichissement de son contenu. Vous pouvez nous contacter à l’adresse électronique suivante : [email protected]

Evaluation finale Formulaire d’évaluation de la formation Post test de formation

Page 25: Techniques d'expression ecrite et orale 1.1-25102009 d'expression ecrite et orale... · Communication orale Objectifs généraux du cours (selon niveau de formation):

TTeecchhnniiqquueess dd’’eexxpprreessssiioonn ééccrriittee eett oorraallee CCeennttrree UUnniivveerrssiittaaiirree dd’’EEll--TTaarrff

AAuutteeuurr :: MM.. BBoouummeennddjjeell RR.. 22..11 :: 2233//1100//22000099 PPaaggee 20

Bibliographie à consulter DESCRIPTION BIBLIOGRAPHIQUE DES PRINCIPAUX OUVRAGES QUI ONT SERVI A LA

REDACTION DE CES MODELES

[01] CARON, Rosaire. Université Laval. (Page consultée le 10 mai 1997). Comment citer un document électronique?, [En ligne]. Adresse URL: http://www.bibl.ulaval.ca:80/doelec/citedoce.html

[02] GUERTIN, Hélène, et al. (Page consultée le 23 octobre 2002). Chercher pour trouver - Je rédige la liste des documents consultés, [En ligne]. Adresse URL: http://www.ebsi.umontreal.ca/jetrouve/biblio/list_do2.htm

[03] GUILLOTON, Noëlle, et Hélène CAJOLET-LAGANIÈRE. Le français au bureau, 4e éd., Sainte-Foy, Publications du Québec, 1996, 400 p.