26
M Testeurs d’impédance de boucle de la gamme LT300 MANUEL UTILISATEUR

Testeurs d’impédance de boucle de la gamme LT300 · PDF file... l’utilisation de cordons de test protégés par fusibles lors de la mesure de la tension sur des circuits de haute

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Testeurs d’impédance de boucle de la gamme LT300 · PDF file... l’utilisation de cordons de test protégés par fusibles lors de la mesure de la tension sur des circuits de haute

M

Testeurs d’impédance de bouclede la gamme LT300

MANUEL UTILISATEUR

Page 2: Testeurs d’impédance de boucle de la gamme LT300 · PDF file... l’utilisation de cordons de test protégés par fusibles lors de la mesure de la tension sur des circuits de haute

G CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lire attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser cet appareil. Ces consignes doivent être respectées lors de toute utilisation.

Avant d’effectuer les tests d’impédance de boucle ou de tester les dispositifs de protection à courant différentiel sur des installations neuves oumodifiées, vérifiez la continuité des conducteurs de protection et des connexions équipotentielles de mise à la terre.

Quand ils ne sont pas utilisés, évitez de laisser les instruments branchés sur le secteur.

Ne pas toucher les connexions des circuits et les parties métalliques exposées de l’installation ou de l’équipement testés.

Lors des tests, gardez les mains derrière les protections des sondes ou des pinces.

Cet appareil ne doit pas être utilisé si l’un de ses composants est endommagé.

Les cordons de test, les sondes et les pinces crocodile doivent être propres et en bon état. L’isolant ne doit présenter ni cassures, ni criques.

Les autorités locales en charge de la sécurité peuvent recommander l’utilisation de câbles de test protégés par fusibles lors de la mesure de la tension sur des circuits de haute énergie.

Le couvercle du compartiment piles doit être en place lors de la conduite des tests.

Les LED indiquant la présence de tension ne peuvent révéler une inversion de polarité Phase-Neutre-Terre de l’alimentation.

Lors de l’exécution d’un test n’utilisant que 2 fils du cordon de test à 3 fils, par mesure de sécurité, le fil noir doit être connecté au fil vert.

2

La législation en vigueur sur la sécurité et la santé impose aux utilisateurs de ces équipements d’effectuer une évaluation des risques sur tous les travauxélectriques, afin d’identifier les sources potentielles de danger et les risques d’accidents tels que les court-circuits.

Certaines autorités locales en charge de la sécurité peuvent recommander l’utilisation de cordons de test protégés par fusibles lors de la mesure de latension sur des circuits de haute énergie. Lors des tests de boucle ou sur les dispositifs de protection à courant différentiel, le fusible peut sauter : ces testsdoivent donc être effectués avec prudence lors des mesures de tension.

NOTACET APPAREIL NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QUE PAR DES PERSONES COMPÉTENTES ET SPÉCIALEMENT FORMÉES

Page 3: Testeurs d’impédance de boucle de la gamme LT300 · PDF file... l’utilisation de cordons de test protégés par fusibles lors de la mesure de la tension sur des circuits de haute

MESURE DE LA TENSION 15Mesure de la tension Phase-Terre (LT320 et 330) 15Mesure de la tension Phase-Phase (LT320 et LT330) 15

MESURE DE LA FRÉQUENCE (LT330 et LT330) 16ORDRE DES PHASES (LT330 uniquement) 16

SAUVEGARDE DES RÉSULTATS DE TEST (LT330 uniquement) 17

REMPLACEMENT DES PILES ET DU FUSIBLE 18Symboles 18Remplacement des piles 18Indication de claquage du fusible 19

MISE À L’ARRÊT AUTOMATIQUE 19MAINTENANCE PRÉVENTIVE 20SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 20ERREUR INTRINSÈQUE ET ERREUR DE MESURE 22ACCESSOIRES 23RÉPARATION ET GARANTIE 24

Symboles utilisés sur l’appareil:

G Attention : Consulter les notes d’accompagnement

t Equipement entièrement protégé par une double isolation (Classe II)

c Equipement conforme aux directives européennesapplicables

Conformité « C-Tick » (Australie)

CONTENTS

3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2INTRODUCTION 4DESCRIPTION 4

Contenu de la malette 5Ecran à cristaux liquides 6Panneau avant 6Platine de connexion 7Ouverture/fermeture du couvercle 7

PRÉPARATION AVANT UTILISATION 8Piles 8Test préliminaire des câbles de test 8

NOTICE D’UTILISATION – GÉNÉRALITÉS 8Symboles affichés 9Procédures de réglage 9Inversion de polarité ou inversion phase/neutre 9Câbles de test 10Connexion des câbles de test 10Diodes électroluminescentes 11

TESTS DE BOUCLE 11Test de boucle sans déclenchement « No Trip » 11Tests de boucle de haute intensité « Hi » 12Impédance de boucle Phase-Terre (sans prise d’alimentation) 12Impédance de boucle Phase-Neutre ou Phase-Phase 12Affichage du courant de fuite présumé « PFC » 13Messages d’alarme 13Sources possibles d’erreur 13Valeurs maximales de Z (LT320 uniquement) 14Dérivation de l’impédance terminale du circuit (R1+R2) (LT320 et LT330) 14

N13117

Page 4: Testeurs d’impédance de boucle de la gamme LT300 · PDF file... l’utilisation de cordons de test protégés par fusibles lors de la mesure de la tension sur des circuits de haute

Charctéristiques LT310 LT320 LT330

Fonctionnement en toute sécurité sur une installation triphasée

Large écran d’affichage

Rétro-éclairage

Indication de l’état de charge des piles

Extinction automatique

Indication de claquage du fusible

Indicateurs de polarité Phase-Neutre-Terre

Voltmètre 500V

Mesure de fréquence

Indicateur du sens de rotation des phases

Fonctionnement en inversion de polarité (sur certains modèles)

Verrouillage de la touche de test

Test de boucle à 3 fils sans déclenchement

Test à 2 fils (haute intensité)

INTRODUCTION GENERAL DESCRIPTION

4

Vous avez choisi de nous faire confiance en achetant un testeurd’impédance de boucle de mise à la terre Megger et nous vous enremercions.

Pour votre propre sécurité et pour tirer profit au mieux des possibilitésoffertes par cet appareil, lire attentivement les consignes de sécurité avanttoute utilisation.

Cette notice a pour but de décrire les fonctions et le mode d’utilisationdes testeurs d’impédance de boucle de la gamme LT300 suivants :

LT310

LT320

LT330

Les différents appareils de la gamme LT300possèdent les caractéristiques suivantes :

Page 5: Testeurs d’impédance de boucle de la gamme LT300 · PDF file... l’utilisation de cordons de test protégés par fusibles lors de la mesure de la tension sur des circuits de haute

Ce carton contient des documents importants à garder précieusement.

Merci de remplir la carte de garantie et de la retourner à Megger Limiteddès que possible afin de limiter les délais d’attente dans l’éventualité oùvous auriez besoin d’aide.

Contenu du carton: LT310, LT320 et LT3301 x Testeur d’impédance de boucle de la gamme LT300

1 x Cordon de test à 3 fils avec pinces

1 x Cordon de test avec prise secteur

8 x Piles AA (LR6) mises en place dans le testeur

1 x Carte de garantie

1 x Certificat de test

1 x Certificat d’étalonnage

1 x Notice d’utilisation sur CD

1 x Guide simplifié d’utilisation

1 x Guide de téléchargement sur CD (LT330 uniquement)

CONTENU DE LA MALETTE

5

Charctéristiques LT310 LT320 LT330

Test de boucle entre phases

Affichage du courant de court circuit présumé

Affichage des valeurs maximales de Z

Commutateur R1+R2/Z ref

Cordon de test avec prise secteur

Sonde avec cordon de test terminé par 3 fils ou des pinces crocodile

Certificat d’étalonnage

CEI 61010-1 CAT III 300 V

EN61557

Sauvegarde des résultats de test

Téléchargement USB

Page 6: Testeurs d’impédance de boucle de la gamme LT300 · PDF file... l’utilisation de cordons de test protégés par fusibles lors de la mesure de la tension sur des circuits de haute

6

ECRAN À CRISTAUX LIQUIDES PANNEAU AVANT

Indicateur du type de test de boucle(avec ou sansdéclenchement)

Indicateur declaquage du fusible

Attention danger,consulter la noticed’utilisation

Indicateurdu niveau decharge despiles

Echelles demesure

Résultats

sens de rotationdes phases

Verrouillage dutest

Indicateurs d’alimentationPhase-Terre, Phase-Neutre,Neutre-Terre

Connexion descâbles de test

Sélecteur de types de tests de boucle:ZMaxZ R1+R2 Zref

Encoches pour la bandoulière

Sélecteur de modesHaute intensitéSans déclenchementVoltsHz (LT320/330)Sens de rotation desphases (LT320/330)

Couvercle pour lepanneau avant(replié sousl’appareil)

Marche/Arrêtdu rétro-éclairage del’écran (LT320et 330)

Touched’affichage duPFC (ProspectriveFault Current,courant de fuiteprésumé)

Touche detest

Touche deverrouillagedu test

Affichage àcristaux liquides

Bruit

Page 7: Testeurs d’impédance de boucle de la gamme LT300 · PDF file... l’utilisation de cordons de test protégés par fusibles lors de la mesure de la tension sur des circuits de haute

Touches de contrôle Mémoire:

STORE: La touche Store initialise la sauvegarde des résultatsde test.

LAST/NEXT: Sélectionne le type de localisation; càd Travail, Tableau de distribution, circuit, phase etc.

ESC: Annule une sauvegarde.OK: Validation d’une sauvegarde de résultats. Sélectionne le travail, tableau de distribution, le numéro de circuit; càd 01,02,03 etc

Ouverture/fermeture du couvercle1. Ouvrir le couvercle en soulevant la languette du panneau avant (1).

2. Replier le couvercle sous l’appareil (2 & 3) et engager le couvercle dansl’encoche (4).

Connexion des cordons de test pour les appareils de lagamme LT300

LT320 et LT330

LT310

Contrôles supplémentaires du LT330

7

Connecteur pour câble detest avec prise secteur

Connexion sur réseaumono ou triphasé

Connexion à laterre ou à la 2ephase

Attention danger,consulter la noticed’utilisation

Connexion de 300 V maxi. entreles bornes

Connexion de 300 Vmaxi. phase/terre

Connexion sur réseau monophasé uniquement

Touches de contrôle mémoire

dernierrésultatvisualisé

téléchargementdes donnéesenregistrées

suppressiondes résultats detest

Page 8: Testeurs d’impédance de boucle de la gamme LT300 · PDF file... l’utilisation de cordons de test protégés par fusibles lors de la mesure de la tension sur des circuits de haute

PRÉPARATION AVANT UTILISATION (TOUS LES MODÈLES) NOTICE D’UTILISATION – GÉNÉRALITÉS

8

Verrouillage des testsLe symbole « Verrouillage » L indique si le test de boucle à hauteintensité est verrouillé.

Le verrouillage est activé en maintenant pressée la touche « Verrouillage »L et en appuyant sur la touche « Test ». Quand cette fonction est activée,la mesure de l’impédance de boucle à haute intensité démarreautomatiquement dès que l’appareil est connecté sur un circuit soustension.

Le verrouillage du test reste actif pendant 30 secondes, ensuite, l’appareils’éteint.

Blocage du testL’appareil bloque l’exécution du test dans les conditions suivantes:Tension d’alimentation hors limitesLe test est automatiquement bloqué si le circuit testé est soumis, soit àune fréquence, soit à une tension excédant la plage de mesure del’appareil ; ou dans le cas de la présence de bruit excessif sur le réseautesté.SurchauffeL’exécution répétée de tests de boucle entraîne un échauffement àl’intérieur de l’appareil. Si sa température devient excessive, l’appareilavertit l’opérateur et bloque tout test ultérieur jusqu’à ce qu’il aitsuffisamment refroidit.Claquage du fusibleQuand le fusible a sauté, il est impossible d’exécuter les tests.Le symbole correspondant s’affiche.

Voltmètre par défautLe voltmètre par défaut fonctionne automatiquement sur tous les modes.Il indique la connexion du réseau sous tension.

PilesLes appareils Megger de la gamme LT300 sont fournis avec les piles misesen place.

Quand les piles sont déchargées, consulter le Chapitre « Remplacementdes piles», Page 18.

Attention danger: Ne pas mettre en marche l’appareil si le couvercledes piles est enlevé.

Test préliminaire des cordons de test

Vérification fonctionnelle

Avant chaque utilisation de l’appareil, procédez à une inspection visuelledes cordons de test, des sondes et des pinces crocodile. Assurez-vousqu’ils sont en bon état et que l’isolant n’est ni cassé ni endommagé.

Page 9: Testeurs d’impédance de boucle de la gamme LT300 · PDF file... l’utilisation de cordons de test protégés par fusibles lors de la mesure de la tension sur des circuits de haute

Extinction automatiquePour prolonger la vie des piles, l’appareil s’éteint automatiquement 6minutes après la dernière utilisation.

L’appareil s’éteint manuellement en positionnant le sélecteur sur « OFF ».Pour rallumer l’appareil, appuyer sur la touche « Test ».

Rétro-éclairage (LT320 et LT330)L’écran à cristaux liquides rétro-éclairé permet d’utiliser le LT320 et le LT330même dans un environnement peu éclairé. Il est possible d’activer le rétro-éclairage dès que l’appareil est allumé, en appuyant sur la touche « Rétro-éclairage » J

Le rétro-éclairage s’éteint automatiquement 15 secondes après la fin dutest.

Symboles affichés

G Consulter la notice d’utilisation

Dès que le triangle d’alarme s’affiche, l’opérateur doit consulter la noticed’utilisation.

L Verrouillage

Ce symbole s’affiche dès que la touche « Test » est verrouillée en positionpressée.

Etat de charge des piles (Réf. Page 18)

f Claquage du fusibleCe symbole s’affiche en cas de défaut du fusible

(Réf. Page 19).

>280V Affiché sur l’écran du LT310. Indique une tension d’alimentationsupérieure à celle autorisée.>480V Affiché sur l’écran du LT320. Indique une tension d’alimentation supérieure à celle autorisée

hot (Chaud) Indique que l’appareil doit refroidir avant de pouvoircontinuer les tests de boucle.

Procédures de réglage

Les perturbations générées par le circuit testé peuvent perturberl’indication du résultat.

Cette caractéristique n’est disponible que sur les modèles:

LT310-EN-SC LT320-EN-SC LT310-FR-SC LT320-FR-SCLT310-DE-SC LT320-DE-SCLT310-ES-SC LT320-ES-SCLT310-IT-SC LT320-IT-SC

Grâce au menu « Réglage », l’opérateur peut modifier la réponse del’appareil lors d’un test sur une alimentation dont la phase et le neutre ontété inversés. Les tests peuvent être soit autorisés,

Pour sélectionner l’autorisation ou l’interdiction du test en cas d’inversionde polarité, procéder comme suit :

1. Avec le sélecteur positionné sur « OFF », maintenir la touche « Test »pressée. Positionner ensuite le sélecteur de mode sur n’importe quellefonction.

2. Maintenir la touche pressée jusqu’à ce que l’appareil affiche le message« SET » (Réglage).

3. Relâcher ensuite la touche « Test ».

4. Appuyer de nouveau sur la touche « Test » pour visualiser le réglageeffectué.

5. L’écran d’affichage indique soit « L+L » (Phase+Phase) (l’appareileffectue les tests si la phase et le neutre sont inversés), soit « L+N »(Phase+Neutre) (l’appareil n’effectue pas les tests si la phase et leneutre sont inversés). 9

Page 10: Testeurs d’impédance de boucle de la gamme LT300 · PDF file... l’utilisation de cordons de test protégés par fusibles lors de la mesure de la tension sur des circuits de haute

10

Le cordon de test à 3 fils (rouge, noir et vert) (N° : 6220-782) fourni avecles modèles LT310, LT320 et LT330 permet d’établir les connexions lorsdes tests à 2 ou 3 fils.

Application

Cet appareil est conçu pour être connecté entre une phase sous tension etla terre ou entre les conducteurs sous tension de réseaux ayant unetension nominale de 300 V efficace en courant alternatif à la terre, sur desinstallations classées au plus de Catégorie III (surtension).

Cet appareil peut donc être connecté sur toute installation électrique fixed’un bâtiment, mais non sur des circuits d’alimentation primaire tels queles câbles aériens. Pour garantir la sécurité de l’utilisateur et la précisiondes mesures, n’utiliser que les cordons de test fournis par Megger.

6. Appuyer sur la touche « Verrouillage » ou sur la touche « PFC » pour modifier le réglage.

7. Appuyer de nouveau sur la touche « Test » pour sortir du menu «Réglage ».

Cordons de testTous les cordons de tests font partie du circuit de mesure de l’appareil etne doivent en aucun cas être modifiés ou remplacés. Ils ne doivent pasêtre utilisés avec d’autres appareils ou équipements électriques.

Le cordon de test avec prise secteur accompagnant le testeur Megger faitégalement partie du circuit de mesure de l’appareil. La longueur totale dece câble ne doit pas être modifiée. Si la prise mâle n’est pas adaptée à vosprises femelles, ne pas utiliser d’adaptateur mais changer la prise mâle :couper le câble aussi près que possible de la prise et brancher une priseadaptée.

Le code de couleur du câble est le suivant :

Terre : Jaune/Vert

Neutre : Bleu

Phase : Brun

Note: La prise mâle séparée du câble doit être détruite car elle présenteun danger si elle est insérée dans la prise femelle avec les fils mis à nu.

Connexion des cordons de testLes cordons de test fournis doivent être connectés, soit sur les prisesfemelles correspondantes situées à l’arrière de l’appareil et marquées L0 etL1, soit sur la prise de test à 3 entrées.

Les sondes de test standards et les pinces crocodile sont fournies pourpermettre de connecter l’appareil au circuit à tester.

Schéma de connexion – Utilisation des différents types detest

Test de boucle àhaute intensité

Test de boucle sansdéclenchement dudifférentiel

Test de boucle entrePhases

2 fils 3 fils ou avec la prise de test

LT310, LT320, LT330 LT310, LT320, LT330

2 fils

Rouge Rouge

Rouge

NoirVertVert

VertAlim

enta

tion

sect

eur

Page 11: Testeurs d’impédance de boucle de la gamme LT300 · PDF file... l’utilisation de cordons de test protégés par fusibles lors de la mesure de la tension sur des circuits de haute

TESTS DE BOUCLE

11

Deux options sont disponibles : le mode « No Trip » (Sans déclenchement)et le mode « Hi » (Haute intensité).

Test de boucle sans déclenchement « No Trip »Mesure de l’impédance de boucle (sur une prise d’alimentation)Le mode « No Trip » effectue une mesure de l’impédance de la boucle demise à la terre avec une haute résolution (0,01 ohm) et un faible courant detest. Il nécessite une connexion au neutre, mais permet une mesure rapideet précise de l’impédance de la boucle de mise à la terre sans déclencherles sécurités à courant résiduel de sensibilité 30 mA ou plus.

Effectuer un test de boucle sans déclenchement :

Sélection du mode

1. Positionner le sélecteur sur « No Trip ». Le choix du test sansdéclenchement est confirmé par l’affichage du symbole .

2. Modèle LT320/330: Positionner le sélecteur de types de tests (sélecteur supérieur) sur « Z ».

Exécution du test

1. Connecter la prise secteur de test sur l’appareil.

2. Insérer la prise mâle de test dans la prise femelle de l’installation.

3. La tension d’alimentation s’affiche.

4. Appuyer sur la touche « Test ».

5. Après une durée de test d’environ 20 secondes, la valeur mesurée de la boucle s’affiche.

Si besoin, le test peut être répété en appuyant de nouveau sur la touche «Test ».

Diodes électroluminescentesTrois LED rouges indiquent si l’appareil est correctement connecté à uncircuit sous tension. Cette information n’indique en aucun cas la présenced’une tension dangereuse.

Lorsque l’appareil est connecté au circuit à tester, les 3 LED d’état donnentles informations suivantes:

LED Alimentation Alimentation Notanormale inversée (Phase- Neutre)

=Allumée = Eteinte

Phase-Terre Tension entre la phase et la terre > 25 V

Phase-Neutre Tension entre la phase et le neutre > 25 V N - PE

Neutre-Terre Tension entre le neutre et la terre > 25 V

Attention danger: Les LED n’indiquent que la présence d’une tension etne peuvent révéler une inversion entre le neutre et la terre del’alimentation.

Indication de polaritéSi l’appareil est connecté à un réseau monophasé par l’intermédiaire de laprise secteur ou du cordon de test à 3 fils, les 3 LED marquées Phase-Terre, Neutre-Terre et Phase-Neutre indiquent la polarité de l’alimentation.

NOTE: La présence de tension entre la phase et la terre n’apporte pas lapreuve de la continuité de la terre, la terre pouvant avoir une forterésistance, une tension serait encore mesurée. Pour vérifier la continuitéde la terre, consulter les chapitres sur les tests de boucle.

Page 12: Testeurs d’impédance de boucle de la gamme LT300 · PDF file... l’utilisation de cordons de test protégés par fusibles lors de la mesure de la tension sur des circuits de haute

Utilisation du cordon de test à 3 filsSi aucune prise secteur n’est disponible sur l’installation, il est possibled’exécuter les tests de boucle « No Trip » à l’aide du cordon à 3 fils.

1. Connectez le fil rouge sur la phase, le fil noir sur le neutre et le fil vert sur la terre.

2. La tension d’alimentation s’affiche.

3. Appuyez sur la touche « test ».

4. Après une durée de test d’environ 20 secondes, la valeur mesurée de laboucle s’affiche.

Tests de boucle à haute intensité « Hi »Le mode « Hi » effectue un test de boucle rapide en utilisant 2 fils ducordon de test. Il est conçu pour les circuits qui ne sont pas protégés pardes dispositifs de protection à courant différentiel.

NOTE: Lors de tous les tests en mode « Hi », il n’est pas nécessaire deconnecter le fil noir (neutre). Cependant, pour des raisons de sécurité,Megger recommande de le connecter au même point que le fil vert(terre).

Sélection du mode1. Positionnez le sélecteur sur « Hi ». Le choix du test à haute intensité est

confirmé par l’affichage du symbole , qui indique la possibilité dedéclenchement d’un disjoncteur différentiel (si existant).

2. Modèle LT320 et LT330 : Positionnez le sélecteur de types de tests(sélecteur supérieur) sur « Z ».

Impédance de boucle Phase-Terre (sans prise d’alimentation)1. Connectez le jeu de câbles rouge/vert ou le cordon de test à 3 fils sur

l’appareil.

2. Connectez le fil rouge « L1 » sur la phase et le fil vert « L0 » sur la terre(le fil noir est connecté sur le fil vert).

3. La tension d’alimentation s’affiche.

4. Appuyez sur la touche « Test » pour lancer un test de boucle.

5. Au bout de quelques secondes, la valeur de la boucle mesurée s’affiche.

Si besoin, le test peut être répété en appuyant de nouveau sur la touche «Test ».Tests sur les parties métalliques mises à la terreRépétez le test ci-dessus mais en connectant le fil vert sur la partiemétallique exposée.

Pour la mesure d’une impédance de boucle Phase-Terre à haute intensitésur une prise secteur, répétez le test ci-dessus en utilisant la prise secteurde test fournie.

Impédance de boucle Phase-Neutre ou Phase-Phase

1. Connectez le jeu de câbles rouge/vert ou le cordon de test à 3 fils surl’appareil.

2. Connectez le fil rouge « L1 » sur la phase. Connectez le fil vert « L0 » etle fil noir sur le neutre (vérifiez que le fil noir est bien connecté au filvert). Pour un test entre phases, connectez les fils vert et noir sur la 2ephase.

3. La tension d’alimentation s’affiche.

4. Appuyez sur la touche « Test » pour lancer un test de boucle.

5. Au bout de quelques secondes, la valeur mesurée de la boucle s’affiche.

Si besoin, le test peut être répété en appuyant de nouveau sur la touche «Test ».

NOTE: Le test de boucle entre Phases (415 V) n’est possible que sur lemodèle LT320.

12

Page 13: Testeurs d’impédance de boucle de la gamme LT300 · PDF file... l’utilisation de cordons de test protégés par fusibles lors de la mesure de la tension sur des circuits de haute

Affichage du courant de court circuit présumé « Icc »1. A la fin du test de boucle à haute intensité, appuyez sur la touche

« PFC ».

2. Le courant de fuite présumé s’affiche en ampères ou kA.

NOTE:Le courant présumé de court circuit de l’installation Icc est l’Icc maximal.Sur un réseau monophasé, l’Icc présumé est la plus grande des valeursentre l’Icc de la boucle de mise à la terre et l’Icc de la boucle neutre. Dansun système multiphasé, il faut également considérer les boucles Phase-Phase qui sont mesurées en mode « Hi ».

Le courant de court circuit présumé est calculé comme suit :

Tension d’alimentation nominale

Résistance de boucle

La tension d’alimentation utilisée dans la formule précédente dépend de latension mesurée. L’appareil utilise les valeurs de tension suivantes:

Tension mesurée Tension nominaleréelle

> 50 V et < 80 V 50 V >80 V et <150 V 110 V>150 V et <300 V 230 V>300 V 400 V (LT320/330 uniquement)

Précision de la mesure du courant de fuite présuméPour obtenir une mesure précise du courant de fuite présumé, il faut unemesure précise de la résistance de boucle. Une différence de quelqueschiffres sur la résistance de boucle mesurée aura de grandes répercussionssur le courant de fuite présumé affiché.

Messages d’alarme

Présence de perturbations

Ce symbole s’affiche en cas de perturbations excessives sur le circuit àtester, générées par d’autres équipements. Ces perturbations peuventnuire à la précision de la mesure de la boucle.

Il est conseillé de recommencer la mesure. Si le symbole de présence deperturbations s’affiche en continu, en rechercher la cause et y remédier.

Tensions supérieures à 280 V [> 480 V pour LT320 et LT330]

LT310: Si une tension supérieure à 280 V est détectée, l’écran d’affichage indique > 280 V.

LT320/330: Si une tension supérieure à 480 V est détectée entre phases

l’écran d’affichage indique > 480 V.

Surchauffe « hot »Une protection thermique équipe l’appareil pour le protéger de toutesurchauffe lors des tests de boucle. Si, lors des tests de boucle, le message« hot » apparaît sur l’écran d’affichage avec le symbole G , il faut laisserl’appareil refroidir avant d’effectuer d’autres tests.

Sources possibles d’erreurLes valeurs indiquées dépendent de la mesure de la tensiond’alimentation. Les perturbations ou les courants transitoires générés pard’autres équipements lors du test peuvent donc entraîner des erreurs. Ilest possible d’effectuer une vérification en exécutant deux tests et encomparant les valeurs obtenues. Cet appareil détecte les sources deperturbations et en avertit l’opérateur, là où d’autres appareils donnent unrésultat erroné. Les courants de fuite provenant d’autres équipementsbranchés sur l’élément testé peuvent également perturber la mesure. Lorsd’une mesure de boucle Phase-Terre, ce courant de fuite peut être dû à

13

Icc=

Page 14: Testeurs d’impédance de boucle de la gamme LT300 · PDF file... l’utilisation de cordons de test protégés par fusibles lors de la mesure de la tension sur des circuits de haute

14

des condensateurs, des filtres, etc.

Les résultats de test peuvent être perturbés par des fluctuations de latension d’alimentation ou un bruit de fond survenant lors de la mesure. Siles résultats obtenus semblent anormaux, il est recommandé de répéterles tests et de vérifier les résultats.

Comment réduire les risques d’erreur ?

En utilisant le cordon à 2 fils avec les sondes et en effectuant une connexion solide sur des conducteurs propres.

En effectuant plusieurs tests et en prenant la moyenne des valeursobtenues.

En s’assurant que toute source potentielle de perturbations dansl’installation est isolée (mise hors tension). Par exemple : régulateurs decharge ou de moteur éteints automatiquement.

En s’assurant que l’appareil est correctement étalonné.

Valeurs maximales de Z (LT320 uniquement)L’impédance de boucle maximale de tout circuit en boucle (ou de toutesérie de mesures de boucles) peut être obtenue à l’aide de la fonction «maxZ ».

Effectuer une mesure de la valeur maximale de Z

1. Positionnez le sélecteur de types de tests sur « maxZ ».

2. Soit en mode « No Trip », soit en mode « Hi », effectuez une série detests de boucle comme décrit Pages 11 et 12.

3. L’écran d’affichage ne retiendra que la valeur maximale des mesures deboucle, quel que soit le nombre de tests de boucles. L’appareil peutcependant afficher de manière transitoire les valeurs minimales.

4. Pour effacer la valeur maximale de Z stockée, positionner le sélecteur

ailleurs que sur « maxZ ».

NOTE: La valeur « maxZ » n’est pas gardée en mémoire lorsque l’appareilest éteint (ou si l’extinction automatique se déclenche), le délai dedéclenchement de l’extinction automatique est ainsi prolongé dans lesmodes « Zref » et « R1+R2 » à 30 minutes en lieu et place des 6 minutes.

Calcul de l’impédance terminale du circuit (R1+R2) (LT320 etLT330)

Calcul automatique des valeurs de R1+R2

Le modèle LT320 est capable de calculer la valeur R1+R2 des testseffectués sur une installation sous tension.

NOTE: Tout circuit de terre parallèle peut perturber ce résultat.

Pour pouvoir utiliser cette fonction, l’impédance de référence(Zref) (dutableau de distribution) doit être stockée dans la mémoire de l’appareilavant de mesurer R1 + R2

Mémorisation du résultat Zref1. Positionnez le sélecteur de types de tests sur « Zref ».

2. Sélectionnez le mode « No Trip » ou « Hi » comme requis.

3. Connectez l’appareil sur le circuit à tester comme décrit Pages 11 ou 12.

4. Appuyez sur la touche « Test » pour lancer un test de boucle.

Attention: Lors de l’utilisation des fonctions « Zref » et « R1+R2 », il n’estpas conseillé de passer du mode « No Trip » au mode « Hi » etinversement. Il faut toujours conserver le même mode de test.

Affichage de R1+R21. Après avoir mémorisé la valeur Zref, positionnez le sélecteur de types de

tests sur « R1+R2 ».

2. Toutes les mesures des tests de boucle ultérieurs seront affichées après

Page 15: Testeurs d’impédance de boucle de la gamme LT300 · PDF file... l’utilisation de cordons de test protégés par fusibles lors de la mesure de la tension sur des circuits de haute

15

MESURE DE LA TENSION

Quand il est connecté à un réseau à l’aide du cordon à 3 fils ou de la prisesecteur, l’appareil indique la plus grande tension présente sur ce réseau.

Mesure de la tension Phase-TerreNOTE: La tension Phase-Terre mesurée ne doit pas dépasser 300 V.

Mesure de la tension de l’alimentation électrique

1. Positionnez le sélecteur de modes sur « V ».

2. Connectez le fil vert (L0) sur la terre et le fil rouge (L1) sur la phase àmesurer.

3. L’appareil affiche la tension Phase-Terre.

Mesure de la tension entre Phases (LT320 et LT330)

NOTE: La tension mesurée ne doit pas dépasser 300 V.

Mesure de la tension de l’alimentation électrique

1. Positionnez le sélecteur de modes sur « V ».

2. Connectez le fil vert (L0/L2) sur la 1re phase et le fil rouge (L1) sur la2nde phase.

3. L’appareil affiche la tension Phase-Phase.

soustraction de l’impédance Zref.

3. la valeur Zref peut être mise à jour à tout moment en positionnant lesélecteur sur « Zref » et en répétant le test de boucle.

NOTE: La valeur « Zref » n’est pas gardée en mémoire quand l’appareil estéteint (ou si l’extinction automatique se déclenche), le délai dedéclenchement de l’extinction automatique est ainsi prolongé dans lesmodes « Zref » et « R1+R2 » à 30 minutes en lieu et place des 6 minutes.

Note concernant l’application des mesures Zref et R1+R2Lors de la vérification initiale d’une nouvelle installation électrique, la valeurR1+R2 doit être obtenue en effectuant des tests de continuité (test horstension) conformément à la norme BS 7671:2001.

Pour les comptes rendus périodiques de visite, quand il n’est pas possibled’isoler l’alimentation, l’opérateur doit d’abord vérifier les conducteurs deprotection du circuit (pratiques standards) avant d’utiliser les fonctions «Zref » et « R1+R2 » du Megger LT320 ou LT330.

Avant de mesurer Zref, toutes les mises à la terre équipotentielles doiventavoir été posées.

NOTE: Les mesures effectuées à l’aide de cette méthode sur desinstallations sous tension peuvent être inférieures aux valeurs de Ze +(R1+R2) obtenues lors des tests de continuité, en raison de la présence depassages de retour de terre parallèles provenant de parties conductricesexternes.

Page 16: Testeurs d’impédance de boucle de la gamme LT300 · PDF file... l’utilisation de cordons de test protégés par fusibles lors de la mesure de la tension sur des circuits de haute

Quand il est connecté à tous les conducteurs d’un réseau triphasé,l’appareil affiche automatiquement le sens de rotation des phases.

Détermination de l’ordre des phases

1. Connectez le testeur comme suit :

Phase 1 fil rouge sur Phase rouge

Phase 2 fil vert sur Phase jaune

Phase 3 fil noir sur Phase bleue

2. Un symbole s’affiche pour indiquer l’ordre des phases :

Pour un ordre R – B – J (ou 1, 2, 3)

Pour un ordre R – J – B (ou 1, 3, 2)

NOTE: Si l’une des phases présente un défaut, aucun symbole n’apparaîtet seule l’indication normale de polarité « néon » s’affiche.

16

MESURE DE LA FRÉQUENCE (LT320 ET LT330) ORDRE DES PHASES (LT320 ET LT330)

Mesure de la fréquence de l’alimentation électrique

1. Positionnez le sélecteur de modes sur « Hz ».

2. Connectez le fil vert (L0) sur la terre et le fil rouge (L1) sur la phase àmesurer.

3. L’appareil affiche la fréquence en Hz.

Page 17: Testeurs d’impédance de boucle de la gamme LT300 · PDF file... l’utilisation de cordons de test protégés par fusibles lors de la mesure de la tension sur des circuits de haute

17

SAUVEGARDE DES RÉSULTATS DE TEST (LT330 UNIQUEMENT)

Sauvegarde des résultats de test DE BOUCLE :

La sauvegarde des résultats a la structure suivante :

001, 002…255 = Numéro de travail

b00, b01, b02 …99 = Numéro du tableau de distribution

c00, c01, c02…99 = Numéro de circuit

R12, RrN, Rr2, Rr1, R1 & R2 = Type de circuit

P1 à P3 = Phase

Le numéro de travail ( 001, 002…) correspond à un dossier

de travail permettant à un jeu de résultats d’être sauvegarder dans un seul

dossier.

A l’issue d’un téléchargement, tous les résultats comportant le mêmenuméro de travail peuvent être triés ensemble.

Numéro du tableau de distribution b01, b02... et de la référence du circuitc00, c01...:

Les résultats peuvent être assignés à un numéro de tableau de distributionspécifiques et un numéro de référence de circuit avant de sauvegarderR1,R2,R12.Rr1 etc, le circuit et le type permettent à un test d’être définicomme un type de circuit.

P1, P2 …Le numéro de phase: Chaque test peut être mémorisé sous unephase particulière P1, P2 ou P3.

Numéro de test unique: Chaque résultat de test est assigné à un numérode test unique, de 0 à 1999. Ceci est automatique et ne peut pas êtreajusté.

Pour sauvegarder un résultat:

1. Effectuez une mesure de continuité comme décrit plutôt et appuyez sur

STORE.

2. Sélectionnez le numéro de référence du travail en utilisant les touches ↑↓ ensuite appuyez sur NEXT.(Maintenir la touche Hold en descendantpour faire défiler les numéros)

3. Sélectionnez le numéro de tableau de distribution (b01,02 etc) en utilisant les touches ↑↓ et ensuite appuyez sur NEXT.

4. Sélectionnez un numéro de circuit (c01,02 etc) en utilisant les touches↑↓ et ensuite appuyez sur NEXT.

5. Sélectionnez le type de circuit, R12, RrN, Rr2, Rr1, R2 or R1 en appuyant sur les touches ↑↓ , ensuite appuyez sur NEXT.

6. Sélectionnez la phase en utilisant les touches ↑↓ et ensuite appuyez surNEXT. L’écran affichera un numéro de test unique, qui sera attaché à ce test particulier.

7. Appuyez sur OK pour sauvegarder le résultat.

Pour sauvegarder un résultat ultérieur:

Pour sauvegarder le test suivant sous le même numéro de localisation detravail, de tableau de distribution, de référence de circuit etc:

1. Effectuez une autre mesure comme décrit plutôt et appuyez sur STORE.

2. Le dernier numéro de travail ** s’affichera. Validez par OK.

3. Le numéro de test unique sera affiché. Appuyez sur OK et le résultat estsauvegardé.

Note: Le numéro de travail, du tableau de distribution, du circuit et le typede test peuvent être modifiés avant de sauvegarder un résultat ensélectionnant la fonction et en utilisant les touches ↑↓

Pour rappeler le dernier résultat de test:

1. Positionnez le commutateur de gamme sur RCL

Page 18: Testeurs d’impédance de boucle de la gamme LT300 · PDF file... l’utilisation de cordons de test protégés par fusibles lors de la mesure de la tension sur des circuits de haute

2. Le dernier numéro de test unique s’affiche

3. Appuyez sur OK et le résultat de test sera affiché.

Note: Seul le dernier résultat de test peut être rappelé à l’affichage.

Téléchargement des résultats vers un PC:

1. Lancez le logiciel Megger Powersuite Professional ou Megger Download manager sur le PC

2. Sélectionnez l’instrument approprié à télécharger à partir de la liste

3. Sélectionnez "Téléchargement à partir du testeur"

4. Connecter le testeur à un PC en utilisant le cordon USB.

5. Positionnez le commutateur de gammes du testeur sur [Snd].

6. Les données de test seront automatiquement téléchargées vers le PC.

Un bargraphe indique l’état du téléchargement.

Effacer les résultats de testPour effacer le dernier résultat de test:

1. Positionnez le commutateur de gammes sur [dEL]. L’afficheur clignotera“dEL” suivant par le numéro de test à effacer.

2. Appuyez sur le bouton OK. Le dernier résultat de test sera effacé.

ATTENTION: Cette opération n’est pas réversible

Pour effacer tous les tests:1. Positionnez le commutateur de gammes sur [dEL]. L’afficheur clignotera

"dEL".

2. Appuyez sur la touche NEXT ou LAST. L’afficheur clignotera "ALL".

3. Appuyez sur le bouton OK. Tous les tests seront effacés.

Un bargraphe indique la progression de l’effacement. ATTENTION: Cette opération n’est pas réversible. Toutes les donnéesseront effacées.

PILES

Type de piles : 8 piles LR6 (AA) 1,5 V alcalines ou 8 piles 1,2 V NiCd ou 8piles 1,2 V NiMH.

Indicateur du niveau de charge des piles

L’état de charge des piles est indiqué en continu par le symbole Quand les piles sont déchargées, le symbole devient et l’appareils’éteint. Remplacez les piles si le symbole ne comporte plus que 2 barres.

Si le symbole indique une charge incomplète alors que les piles viennentd’être changées, vérifiez la polarité des piles.

Note: Le niveau de charge des piles rechargeables NiMH ou NiCd estinférieur à celui des piles alcalines, même quand elles sont entièrementchargées. Il peut ne pas y avoir d’alarme avant leur décharge complète.

Remplacement des piles

Attention danger: Ne pas allumer l’appareil quand le couvercle des pilesest retiré.

1. Mettez le sélecteur sur « OFF » et déconnectez l’appareil de tous lescircuits électriques.

2. Le couvercle arrière ne doit pas être ouvert si les câbles de test sontconnectés.

3. Déposez le couvercle arrière : dévissez la vis au bas du couvercle etsoulevez le couvercle.

4. Mettez les piles neuves en place en respectant la polarité indiquée sur lecompartiment.

5. Reposez le couvercle.

Attention danger : Le non-respect de la polarité des piles peut entraîner

18

REMPLACEMENT DES PILES ET DU FUSIBLE

Page 19: Testeurs d’impédance de boucle de la gamme LT300 · PDF file... l’utilisation de cordons de test protégés par fusibles lors de la mesure de la tension sur des circuits de haute

19

EXTINCTION AUTOMATIQUE

des fuites d’électrolyte et endommager l’appareil.

Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que l’indicateur de charge des piles indiqueune charge complète. Une indication de charge incomplète peut indiquerqu’une pile a été mise dans le mauvais sens.

Note: Retirez les piles si l’appareil doit rester inutilisé pendant de longuespériodes.

Indication de claquage du fusibleL’affichage du symbole f indique le claquage du fusible. L’appareil estéquipé de son fusible en usine. Ce dernier ne doit être remplacé que par uncentre de réparation agréé Megger.

Pour prolonger la vie des piles, l’appareil s’éteint automatiquement 6minutes après sa dernière utilisation. Ce délai passe à 30 minutes lors del’utilisation en mode « Zref » ou « maxZ ».

L’appareil s’éteint manuellement en positionnant le sélecteur sur « OFF ».Pour rallumer l’appareil, appuyez sur la touche « Test ».

Page 20: Testeurs d’impédance de boucle de la gamme LT300 · PDF file... l’utilisation de cordons de test protégés par fusibles lors de la mesure de la tension sur des circuits de haute

Si besoin, nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. Ne pas utiliser dedétergents à base d’alcool car ils peuvent laisser des résidus.

Caractéristiques généralesSeules les valeurs mentionnées avec des tolérances ou des limites sontgaranties. Les valeurs données sans tolérances sont indiquées pourinformation uniquement.

Mesures de tensionGamme de mesure: 0 V - 500 V

Précision: ±2% ±2 digits

Mesures de fréquence (LT320 et LT330)Gamme de mesure: 25Hz à 450Hz

Précision: 25.0Hz à 199.9Hz ±0.1Hz

200Hz à 450Hz ±1Hz

Indication du sens de rotation des phases (LT320 et LT330)Identification sur 3 fils du sens de rotation des phases.

Tests de boucle (EN 61557-3)Test de boucle à 3 fils sans déclenchement (Phase-Terre)

Alimentation:(LT310) 100 V - 280 V 45Hz à 65Hz

(LT320 et LT330) 50 V - 280 V 45Hz à 65Hz

Courant de test nominal: 15 mA (Phase-Terre)Précision de la boucle 0.01 Ω - 9.99 Ω (±5% ±0.03 Ω)

10.0 Ω - 99.9 Ω (±5% ±0.5 Ω)

100 Ω - 999 Ω (±5% ±5 Ω) (non spécifié à 50 V a.c.)

1.00 kΩ - 2.00 kΩ (±5% ±30 Ω) (non spécifié à 50 V a.c.)

20

MAINTENANCE PREVENTIVE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Page 21: Testeurs d’impédance de boucle de la gamme LT300 · PDF file... l’utilisation de cordons de test protégés par fusibles lors de la mesure de la tension sur des circuits de haute

21

Test de boucle à haute intensité à 2 fils Entre Phases (triphasé) (LT320 et LT330)Alimentation: 50 V - 480 V 45Hz à 65Hz

Courant de test nominal :0,25 à 2,4 APrécision de la boucle: 0.01 Ω -99.99 Ω (±5% ±0.03 Ω)

Phase-Terre (monophasé) Alimentation :

LT310 100 V - 280 V LT320/330 50 V - 280 V

Fréquence: 45Hz à 65Hz

Courant de test nominal: 15 mA à 1.4 A

Précision de la boucle:

0.01 Ω - 9.99 Ω (±5% ±0.03 Ω)

10.0 Ω - 99.9 Ω (±5% ±0.5 Ω)

100 Ω - 999 Ω (±5% ±5 Ω) (non spécifié à 50 V a.c.)

1.00 kΩ - 2.00 kΩ (±5% ±30 Ω) (non spécifié à 50 V a.c.)

Courant de court circuit présumé

Courant de fuite présumé = Tension nominale / Résistance de boucle

La précision est dérivée du test de boucle

1 A – 199 A Résolution 1 A

0,20 kA – 1,99 kA Résolution 10 A

2,0 kA – 19,9 kA Résolution 100 A

EnvironnementDomaine de fonctionnement: -5°C to +40°C

Humidité de fonctionnement: 93% R.H. at +40°C max.

Domaine de stockage: -25°C to +70°C

Altitude maximale: 2000 m

Degré de protection: IP54

SécuritéConforme aux spécifications de la norme EN61010-1 Catégorie III 300 Vphase/terre.

CEI61557Conforme aux chapitres suivants de la norme EN61557, sécurité électriquedans les circuits alimentés sous une tension de 1000 V en courant alternatifet de 1500 V en courant continu, applicable aux appareils électriques detest, de mesure ou de surveillance des dispositifs de protection :

Section 1 – Spécifications générales

Section 3 – Résistance de boucle

Alimentation

Piles: 8 piles 1,5 V CEI type LR6 (AA alcaline).

Rechargeable: Il est possible d’utiliser des piles rechargeables NiCd ou NiMH.

L’état de charge des piles est en permanence indiqué sur l’écran d’affichagesous forme de quatre barres. (avec 2 barres par section)

Durée de vie des piles: 2 000 tests consécutifs pour tout test utilisant despiles de qualité.

Page 22: Testeurs d’impédance de boucle de la gamme LT300 · PDF file... l’utilisation de cordons de test protégés par fusibles lors de la mesure de la tension sur des circuits de haute

Poids

Tous les modèles: 980g

DimensionsTous les modèles: 203 x 148 x 78 mm

Compatibilité électromagnétiqueCet appareil répond à la norme CEI61326, y compris l’amendement N°1.

Erreur intrinsèque et erreur de mesure lors des tests deboucle.L’erreur intrinsèque est l’inexactitude maximale de l’appareil en conditionsidéales, alors que l’erreur de mesure est l’inexactitude maximale en prenanten compte la tension des piles, la température, les interférences, ainsi que latension et la fréquence du système selon les cas.

22

ERREUR INTRINSÈQUE ET ERREUR DE MESURE

Page 23: Testeurs d’impédance de boucle de la gamme LT300 · PDF file... l’utilisation de cordons de test protégés par fusibles lors de la mesure de la tension sur des circuits de haute

23

ACCESSOIRES

Accessoires fournis CodeCordon de test à 3 filsavec pinces crocodile 6220-782

Cordon de test avec prise secteur BS 1363 (version BS) 6220-740

Cordon de test avec prise secteur CEE 7/7 (version EN) 6220-741

Cordon de test avec prise secteur AS/NZS 3112 (version AU) 6220-790

Cordon USB 25970-041

Notice d’utilisation sur CD 6111-442

Guide simplifie d’utilisation 5174-188

Page 24: Testeurs d’impédance de boucle de la gamme LT300 · PDF file... l’utilisation de cordons de test protégés par fusibles lors de la mesure de la tension sur des circuits de haute

RÉPARATION ET GARANTIE

Cet appareil comporte des pièces statiques fragiles. Manipuler avec soin lacarte à circuits imprimés. Ne pas utiliser l’appareil si sa protection estendommagée mais faire réparer l’appareil par des personnes qualifiées etspécialement formées. La protection est endommagée, si, par exemple, ellecomporte des dommages visibles, si l’appareil ne peut effectuer les mesuresprévues, si l’appareil a longtemps été stocké dans de mauvaises conditionsou s’il a été soumis à des chocs pendant le transport.

LES APPAREILS NEUFS SONT GARANTIS 3 ANS A COMPTER DELEUR DATE D’ACHAT

Note: La garantie ne s’applique pas en cas de réparation ou d’ajustementnon autorisés.

RÉPARATION ET PIÈCES DE RECHANGE

Pour toute assistance concernant les appareils Megger contacter :

Megger Limited or Megger Archcliffe Road 23 Rue Eugène HenaffDover 78190 TRAPPESKent CT17 9EN France.England.

Tel: +44 (0) 1304 502 243 Tel: +33 (0) 130160890

Fax: +44 (0) 1304 207 342 Fax: +33 (0) 134612377

ou toute autre société de réparation agréée.

[email protected]

Renvoi D’un Instrument Pour le faire RéparerSi l’appareil doit être retourné pour réparation, l’utilisateur doit obtenir unnuméro d’autorisation de renvoi auprès de l’une des adresses mentionnéesci-contre. Des informations telles que le numéro de série de l’appareil et ledéfaut constaté devront être fournies. Ces informations permettront auservice clientèle de préparer la réception de votre appareil et de vousapporter le meilleur service possible.

Le numéro d’autorisation de renvoi doit être clairement indiqué surl’emballage de l’appareil et mentionné lors de toute correspondance. Letransport de l’appareil doit être prépayé jusqu’à l’adresse appropriée. Sibesoin, une copie de la facture et de la liste de colisage doivent êtreenvoyées simultanément par la poste pour le dédouanement.

Pour les appareils dont la réparation n’est pas couverte par la garantie, uneestimation du coût de réparation sera alors envoyée à l’expéditeur avant lecommencement des travaux.

Sociétés de réparation agrééesPlusieurs sociétés indépendantes ont été autorisées à effectuer desréparations sur la plupart des appareils Megger. Elles utilisent les pièces derechange Megger d’origine. La liste de ces sociétés agréées est disponible àl’adresse de Megger au Royaume Uni indiquée ci-contre. Ces sociétésfournissent également les pièces de rechange.

Page 25: Testeurs d’impédance de boucle de la gamme LT300 · PDF file... l’utilisation de cordons de test protégés par fusibles lors de la mesure de la tension sur des circuits de haute
Page 26: Testeurs d’impédance de boucle de la gamme LT300 · PDF file... l’utilisation de cordons de test protégés par fusibles lors de la mesure de la tension sur des circuits de haute

M

Megger LimitedArchcliffe Road, DoverKent CT17 9EN England T +44 (0)1 304 502101 F +44 (0)1 304 207342E [email protected]

Megger 4271 Bronze Way, Dallas, Texas 75237-1019 USAT +1 800 723 2861 (USA ONLY)T +1 214 333 3201 F +1 214 331 7399E [email protected]

Megger Z.A. Du Buisson de la Couldre23 rue Eugène Henaff78190 TRAPPES FranceT +33 (0)1 30.16.08.90F +33 (0)1 34.61.23.77E [email protected]

Megger Pty LimitedUnit 26 9 Hudson AvenueCastle HillSydney NSW 2125 AustraliaT +61 (0)2 9659 2005F +61 (0)2 9659 2201E [email protected]

Megger Limited110 Milner Avenue Unit 1Scarborough Ontario M1S 3R2CanadaT +1 416 298 9688 (Canada only)T +1 416 298 6770F +1 416 298 0848E [email protected]

LES PRODUITS MEGGER SONT DISTRIBUÉS DANS 146 PAYS.

Cet appareil est fabriqué au Royaume Uni.

La société Megger se réserve le droit de modifier les spécifications ou la conception de cet appareil sans préavis.Megger est une marque déposée

Part No. LT300_UG_fr_V05 Printed in England 0507www.megger.com