28
Thermomètre infrarouge Manuel d’exploitation Modèle : AOJ-20A Manuel Ver : 1.3 Date d’émission : 2019/09/24

Thermomètre infrarouge Manuel d’exploitation...conve ti l’éne gie infaouge en the moélect icité et p oduie un signal détecté après le traitement du signal. 1-Objet 2-Lentille

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Thermomètre infrarouge

    Manuel d’exploitation Modèle : AOJ-20A

    Manuel Ver : 1.3

    Date d’émission : 2019/09/24

  • Introduction

    Merci d’avoir acheté ce thermomètre infrarouge à infrarouge 4 IN 1. Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation avant d’utiliser le thermomètre et le placer dans un endroit sûr et sécuritaire pour référence.

    Préface

    Le thermomètre infrarouge peut être utilisé pour lire la température corporelle en mesurant la température de l’oreille et du front, ce qui convient aux adultes et aux enfants (mode test de l’oreille seulement pour l’enfant de plus de 3 mois).

    Contenu du colis

    No Nom Quantité

    1 Thermomètre infrarouge 1

    2 pochette 1

    3 Batterie (AAA, facultative) 2

    4 Manuel d’exploitation 1

    5 Guide de démarrage rapide 1

  • 1. AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS ............................................................................... 1

    2. Description du produit ..................................................................................................... 3

    1) Aperçu .................................................................................................................... 3

    2) Structure ................................................................................................................ 3

    3) Principe de fonctionnement .................................................................................. 4

    4) Indications d’utilisation ......................................................................................... 5

    5) Contre-indications ................................................................................................. 5

    3. Caractéristiques ............................................................................................................... 6

    4. Structure du produit ........................................................................................................ 6

    6. Couvercle de sonde (retirez-le lorsque vous mesurez la température de l’oreille) ........ 6

    5. Description de l’affichage ................................................................................................ 7

    6. Comment utiliser votre thermomètre ............................................................................. 7

    1) Afin d’éviter l’inexactitude : .................................................................................. 7

    2) Prendre la température du front ........................................................................... 8

    3) Prendre la température de l’oreille ....................................................................... 9

    4) Prendre la température de la pièce ou de l’objet ............................................... 10

    5) Après une mesure ................................................................................................ 10

    6) Lisez votre température ...................................................................................... 10

    7) Passer du mode silencieux au son activé ............................................................ 11

    8) Vérification de 40 ensembles de données de mémoire ...................................... 11

    9) Conversion en°C/°F .............................................................................................. 11

    10) Éteignez automatiquement ............................................................................. 11

    11) Remplacez la pile. ............................................................................................. 12

    7. Conseils pour la prise de température .......................................................................... 12

    8. Entretien et nettoyage ................................................................................................... 13

    9. Erreur et dépannage ...................................................................................................... 14

    10. Spécifications techniques : ............................................................................................. 15

    11. Symboles : ...................................................................................................................... 16

    12. Annexe : EMC Information-Guidance et déclarations du fabricant .............................. 17

    13. Garantie et après-vente ................................................................................................. 22

  • 1

    1. AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS

    1) Garder hors de la portée des enfants de moins de 12 ans.

    2) Ne jamais immerger le thermomètre dans l’eau ou d’autres liquides (non étanche). Pour le nettoyage et la désinfection, veuillez suivre les instructions de la section « Entretien et nettoyage ».

    3) Ne jamais utiliser le thermomètre à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu. Veuillez suivre les consignes de sécurité générales lorsque vous utilisez un produit pour enfants.

    4) Gardez le thermomètre loin de l’exposition directe au soleil et gardez-le dans un endroit sec, sans poussière et bien ventilé à une température comprise entre 10 °C (50 °F) et 40 °C (104 °F). Ne pas utiliser le thermomètre dans des environnements où l’humidité est élevée. (> 95 % HR)

    5) N’utilisez pas le thermomètre s’il y a des signes de dommage sur le capteur de mesure ou sur l’instrument lui-même. S’il est endommagé, ne tentez pas de réparer l’instrument! Veuillez communiquer avec le concessionnaire.

    6) Ce thermomètre est composé de pièces de haute qualité de précision. Ne pas laisser tomber l’instrument. Protégez-le contre les chocs et les chocs graves. Ne pas tordre l’instrument ou le capteur de mesure.

    7) Veuillez consulter votre médecin si vous voyez des symptômes tels que l’irritabilité inexpliquée, les vomissements, la diarrhée, la déshydratation, les changements d’appétit ou d’activité, les crises d’épilepsie, les douleurs musculaires, les frissons, la raideur du cou, la douleur lors de l’urine, etc., même en l’absence de fièvre.

    8) Même en l’absence de fièvre, ceux qui présentent une température normale peuvent quand même avoir besoin de

  • 2

    soins médicaux. Les personnes qui prennent des antibiotiques, des analgésiques ou des antipyrétiques ne devraient pas être évaluées uniquement en fonction de la température pour déterminer la gravité de leur maladie.

    9) L’élévation de la température peut signaler une maladie grave, surtout chez les adultes âgés, fragiles, dont le système immunitaire est affaibli, ou les nouveau-nés et les nourrissons. Veuillez consulter un professionnel immédiatement lorsqu’il y a une élévation de température et si vous prenez une température pour laquelle :

    Plus de 60 ans (la fièvre peut être émoussée ou même absente chez les patients âgés)

    diabète sucré ou affaiblissement du système immunitaire (p. ex., séropositif au VIH, cancer, chimiothérapie, stéroïdes chroniques, splénectomie);

    Alitement (p. ex., patient en foyer de soins, accident vasculaire cérébral, maladie chronique)

    Un patient transplanté (p. ex., foie, cœur, rein pulmonaire) 10) Ce thermomètre n’est pas conçu pour les bébés prématurés ou

    les bébés en âge de gestation. Ce thermomètre n’est pas conçu pour interpréter les températures hypothermiques. Ne laissez pas les enfants prendre leur température sans surveillance.

    11) L’utilisation de ce thermomètre ne doit pas remplacer la consultation de votre médecin ou pédiatre.

    12) Nettoyer la sonde du thermomètre après chaque utilisation.

    13) N’utilisez pas le thermomètre sur les nouveau-nés ni pour surveiller la température de façon continue.

    14) Ne pas prendre une mesure pendant ou immédiatement après l’allaitement d’un bébé.

    15) Les patients ne doivent pas boire, manger ou être physiquement actifs avant/pendant la prise de la mesure.

  • 3

    2. Description du produit

    1) Aperçu Le thermomètre infrarouge mesure la température corporelle en fonction de l’énergie infrarouge émise par le tympan ou le front. Les utilisateurs peuvent obtenir rapidement les résultats des mesures après avoir positionné correctement la sonde de température dans le canal auditif ou le front.

    La température corporelle normale est une plage. Le tableau suivant montre que cette plage normale varie également selon le site. Par conséquent, les lectures provenant de différents sites ne devraient pas être comparées directement. Dites à votre médecin quel type de thermomètre vous utilisiez pour prendre votre température et sur quelle partie du corps. Gardez cela à l’esprit si vous vous diagnostiquez vous-même.

    Mesurer la partie Plage de température normale Température du front 36,1 °C à 37,5 °C (97 °F à 99,5 °F) Température des oreilles 35,8 °C à 38 °C (96,4 °F à 100,4 °F) Température orale 35,5 °C à 37,5 °C (95,9 °F à 99,5 °F) Température rectale 36,6 °C à 38 °C (97,9 °F à 100,4 °F) Température axillaire 34,7 °C - 37,3 °C (94,5 °F - 99,1 °F)

    2) Structure

    Le dispositif comprend une enceinte, un bouton, un capteur de température. Circuit commandé par micro-ordinateur, ACL, rétroéclairage et sonnerie de l’élément de mesure de la température infrarouge.

  • 4

    3) Principe de fonctionnement

    Dans la nature, pour tous les objets dont la température est supérieure au zéro absolu (-273,15 C), en raison du mouvement thermique de la molécule, irradient des ondes électromagnétiques dans le milieu environnant, y compris l’onde infrarouge sans rupture, la relation entre la densité de l’énergie de rayonnement et la température de l’objet est conforme à la loi sur le rayonnement.

    Le principe de travail du thermomètre infrarouge est fondé sur la loi de quatrième puissance, qui consiste à déduire la température du rayonnement des objets en mesurant l’énergie infrarouge des objets. Le capteur de thermopile peut convertir l’énergie infrarouge en thermoélectricité et produire un signal détecté après le traitement du signal.

    1-Objet 2-Lentille d’objet

    3-Plaque thermique

    4-Thermocouple 5-Objectif yeux

    Figure 1

    Le capteur de température infrarouge détecte l’énergie infrarouge émise par le tympan. Une lentille intégrée concentre l’énergie recueillie, qui est ensuite convertie en lecture de température par les thermopiles et les circuits de mesure.

  • 5

    Figure 2

    Figure 3

    4) Indications d’utilisation Les thermomètres infrarouges prennent la température du corps humain par le tympan ou le front. Le mode front est indiqué pour les personnes de tous âges, et le mode tympan est indiqué pour les personnes de plus de trois mois. Il s’applique à la fois à l’utilisation professionnelle et à l’utilisation à domicile.

    5) Contre-indications N’utilisez pas le thermomètre si l’oreille est infectée par l’otite ou la suppuration.

    Sonde au thermomètre infrarouge

    Rayon infrarouge

    Eardrum Canal

    d’oreilles

    Composant optique

    Ear Canal Ir Sensor

    Ordinateur

    Affichage Référence

    Couvercle de la sonde

    Ear externe

    Membrane Tympanique

  • 6

    3. Caractéristiques

    Mesure rapide, moins d’une seconde

    Petit corps avec police de très grande taille

    Multi-fonctionnel, peut mesurer la température de l’oreille, du front, de la pièce, du lait, de l’eau et de l’objet

    Précision : algorithme cliniquement précis avec étalonnage en trois étapes

    Fiable : Chaque thermomètre fera des essais environnementaux sous 15 à 35 °C pendant la production.

    Fonctionnement facile, conception à un bouton, pour mesurer l’oreille, le front et l’objet

    40 ensembles de souvenirs faciles à mémoriser

    Passer du mode silencieux au son activé

    Avertissement sonore et visuel de fièvre

    Passage entre °C et °F

    Arrêt automatique et économie d’énergie

    Indication de température de couleur de rétroéclairage

    Technologie des brevets pour réaliser une mesure distincte des adultes et des enfants

    4. Structure du produit

    1. Écran d’affichage ACL 2. Bouton Mode/Mémoire 3. Bouton Measure/Mute-

    Unute 4. Probe 5. Couvercle de

    batterie 6. Couvercle de sonde

    (retirez-le lorsque vous mesurez la température de l’oreille)

  • 7

    5. Description de l’affichage

    1. Mode de température du front de l’adulte

    2. Mode enfant de la température du front

    3. Mode température de l’oreille

    4. Mode de température de l’objet

    5. Fahrenheit / degrés Celsius

    6. Valeur de température antérieure

    7. Indication de pile faible

    8. Icône Mute/Unmute

    9. Valeur de la température actuelle

    6. Comment utiliser votre thermomètre

    (1) Afin d’éviter l’inexactitude : 1) Assurez-vous que l’appareil ne sera utilisé que dans la pièce

    et qu’il n’y a pas de conversation forte sur le vent. 2) Assurez-vous qu’il n’y a pas d’émotion et de mouvement

    intenses avant de mesurer. 3) Si le dispositif est transféré d’une condition à une autre, dont

    la température ambiante est différente, il est suggéré de le déposer pendant plus de 30 minutes.

    4) Si le testeur est transféré d’une condition à une autre, qui a une température ambiante différente, il est suggéré de prendre une pause de plus de 10 minutes.

    5) Ne pas tenir le dispositif longtemps, car il est très sensible à la chaleur. Le dispositif a subi un test clinique, il est sûr et précis lorsqu’il est utilisé conformément au manuel d’utilisation.

  • 8

    (2) Prendre la température du front

    Lorsque vous utilisez le thermomètre pour la première fois, veuillez charger les piles.

    Appuyez et relâchez le bouton Measure/Mute-unmute en une seconde pour l’allumer. Appuyez sur le bouton Mode/ Memory pour choisir ou . Ensuite, pointer la sonde de température au centre du front, avec une distance de 0-3 cm (0-1,18 pouces).

    Appuyez et relâchez le bouton Measure/Mute-unmute en 1 seconde. Le bip est entendu, vous pouvez maintenant lire la valeur.

    NOTE : La mesure du front est une lecture indicative. La température mesurée du front peut fluctuer jusqu’à 1 °F/0,5 °C par rapport à la température réelle du corps. Veuillez prendre note des facteurs qui influent sur l’exactitude, tels qu’ils sont décrits dans la section « Conseils sur la prise de température » et « AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS ».

    Si la surface du sourcil est recouverte de cheveux, de sueur ou de saleté, veuillez la nettoyer au préalable pour améliorer la précision de la lecture.

    Vérifiez toujours si la lentille est propre.

  • 9

    Assurez-vous toujours que l’utilisateur et le thermomètre sont dans la même pièce depuis au moins 30 minutes avant la mesure.

    (3) Prendre la température de l’oreille

    Appuyez sur le bouton Measure/Mute-unmute pour allumer. Appuyez sur le bouton Mode/ Memory pour choisir . Enlever le couvercle de la sonde et l’insérer dans le canal auditif. Appuyez et relâchez le bouton Measure/Mute-unmute en 1 seconde, le bip est entendu, vous pouvez maintenant lire la valeur.

    Assurez-vous que l’oreille est propre, sans cire d’oreille ni obstruction.

    La lecture de l’oreille droite peut différer de celle de l’oreille gauche. Par conséquent, prenez toujours la température dans la même oreille.

    Note :

    Enfants de moins d’un an : Tirez l’oreille vers l’arrière.

    Enfants d’un an à l’âge adulte : Tirez l’oreille vers le haut et vers l’arrière.

    Ne pas forcer le thermomètre dans le canal auditif. Sinon, le canal auditif risque d’être blessé.

    Lorsque vous prenez la température sur un adulte, tirez doucement l’oreille vers le haut et vers l’arrière pour vous assurer que le canal auditif est droit, afin que la sonde de température puisse recevoir un rayon infrarouge du tympan.

    Faites attention lorsque vous prenez de la température sur un

  • 10

    enfant dont le canal auditif est petit.

    (4) Prendre la température de la pièce ou de l’objet

    Appuyez sur le bouton Measure/Mute-unmute pour allumer. Appuyez sur le bouton Mode/Memory pour choisir . Gardez le thermomètre à environ 1-3 cm (0,39-1,18 po) de l’objet Appuyez et relâchez le bouton Measure/Mute-unmute en 1 seconde, le bip est entendu, vous pouvez maintenant lire la valeur.

    (5) Après une mesure Une fois la lecture terminée, retirez le thermomètre du front ou de l’oreille et observez la température. Après chaque mesure, vous pouvez entrer le mode de rappel et demander des lectures de température antérieures. Ne pas retenir le thermomètre longtemps, car il est sensible à la température ambiante. Après chaque mesure, nettoyer la sonde de température à l’aide d’un chiffon doux et placer le thermomètre dans un endroit sec et bien ventilé. Il faut attendre au moins 10 secondes entre chaque mesure. Il est dangereux de faire un autodiagnostic ou un autotraitement en fonction des résultats de mesure obtenus. À cette fin, veuillez consulter un médecin.

    (6) Lisez votre température T indique une lecture de température.

    1) En mode front ou oreille. Si 32 °C T 37,5 °C (89,6 °F T 99,5 °F), le feu vert s’affichera, avec un bip long. If 37.6°C ≦ T ≦ 38.0°C (99.7°F ≦ T ≦ 100.4°F). La lumière orange s’affichera avec 3 petits bips, chacun avec 2 sons courts, ce qui est un avertissement que vous pourriez avoir une faible fièvre.

  • 11

    lf 38,1 °C T 42,9 °C (100,6 °F T 109,2 °F), le voyant rouge s’affichera avec 3 bips courts, chacun avec 2 sons courts, ce qui est un avertissement que vous pourriez avoir une forte fièvre.

    2) En mode objet. Si 0 °C T 100 °C (32,0 °F T 199,0 °F), la lumière blanche s’affiche avec un bip long.

    (7) Passer du mode silencieux au son activé Lorsque le thermomètre est en marche, appuyez sur Mute-unmute pendant 5 secondes pour passer du son activé au mode silencieux.

    (8) Vérification de 40 ensembles de données de mémoire

    Lorsque le thermomètre est allumé ou éteint, continuez d’appuyer sur le bouton Mode/ Memory pendant 5 secondes pour passer en mode mémoire, appuyez de nouveau sur ce bouton pour vérifier les 40 ensembles de souvenirs un par un. S’il n’y a pas de valeur, elle affichera « __».

    (9) Conversion en°C/°F Ouvrez le couvercle de la pile, utilisez le commutateur à bascule pour changer la température.

    (10) Éteignez automatiquement L’appareil s’éteint automatiquement après 10 secondes d’inutilisation. Attention Tous les dossiers de mémoire seront perdus au moment de désinstaller ou de réinstaller la batterie.

  • 12

    (11) Remplacez la pile. Placez deux piles AAA correctement dans le compartiment Retirer les piles si le thermomètre ne doit pas être utilisé plus de deux mois.

    7. Conseils pour la prise de température

    1) Il est important de connaître la température normale de chaque personne lorsqu’elle se porte bien. C’est la seule façon de diagnostiquer avec précision une fièvre. Consigner les lectures deux fois par jour (tôt le matin et en fin d’après-midi). Prendre la moyenne des deux températures pour calculer la température équivalente orale normale. Toujours prendre la température au même endroit, puisque les lectures de température peuvent varier d’un endroit à l’autre sur le front.

    2) La température normale d’un enfant peut atteindre 99,9 °F (37,7 °C) ou 97,0 °F (36,1 °C). Veuillez noter que cette unité indique 0,5 °C (0,9 °F) de moins qu’un thermomètre numérique rectal.

    3) Les facteurs externes peuvent influer sur la température de l’oreille, y compris lorsqu’une personne :

    couchés sur une oreille ou l’autre

    avaient les oreilles couvertes

    été exposé à des températures très chaudes ou très froides

    nager ou se baigner récemment. Dans ces cas, retirez la personne de la situation et attendez 20 minutes avant de prendre une température. Utilisez l’oreille non traitée si des gouttes d’oreille d’ordonnance ou d’autres médicaments pour l’oreille ont été placés dans le canal auditif.

  • 13

    4) Le fait de tenir le thermomètre trop longtemps dans la main avant de prendre une mesure peut réchauffer l’appareil. Cela signifie que la mesure pourrait être incorrecte.

    5) Les patients et le thermomètre doivent demeurer dans une pièce stable pendant au moins 30 minutes.

    6) Avant de placer le capteur du thermomètre sur le front, enlever la saleté, les cheveux ou la sueur du front. Attendre 10 minutes après le nettoyage avant de prendre les mesures.

    7) Utilisez un tampon d’alcool pour nettoyer soigneusement le capteur et attendez 5 minutes avant de prendre une mesure sur un autre patient. Le fait d’essuyer le front à l’aide d’un chiffon chaud ou froid peut avoir une incidence sur votre lecture. Il est conseillé d’attendre 10 minutes avant de faire une lecture.

    8) Dans les situations suivantes, il est recommandé de prendre 3 à 5 mesures au même endroit et la mesure la plus élevée que la lecture

    Les nouveau-nés au cours des 100 premiers jours.

    Les enfants de moins de trois ans dont le système immunitaire est affaibli et pour lesquels la présence ou l’absence de fièvre est critique.

    Lorsque l’utilisateur apprend à utiliser le thermomètre pour la première fois jusqu’à ce qu’il se familiarise avec l’instrument et obtienne des lectures cohérentes.

    8. Entretien et nettoyage

    Utiliser un tampon d’alcool ou un coton-tige humecté à 70 % d’alcool pour nettoyer le boîtier du thermomètre et la sonde de mesure. Une fois que l’alcool est complètement séché, vous pouvez prendre une nouvelle mesure.

  • 14

    S’assurer qu’aucun liquide n’entre dans l’intérieur du thermomètre. Ne jamais utiliser d’agents de nettoyage abrasifs, de diluants ou de benzène pour le nettoyage et ne jamais immerger l’instrument dans de l’eau ou d’autres liquides de nettoyage. Prenez soin de ne pas égratigner la surface de l’écran ACL.

    9. Erreur et dépannage

    Symptôme Cause possible Description et solution

    A manqué de puissance sur

    Le niveau de la batterie est trop bas.

    Remplacement par une nouvelle batterie

    Les polarités des batteries sont inversées.

    S’assurer que les piles sont dans la bonne position.

    Le thermomètre est endommagé

    Contactez le concessionnaire

    La lecture est trop basse

    La lentille de la sonde est sale.

    Nettoyez la lentille avec un coton-tige.

    La distance de l’article et de la cible est trop grande

    Gardez le thermomètre à une distance de 0 à 3 cm du front, ou placez la sonde dans le canal Ear.

    Vous venez d’un milieu froid.

    Demeurez dans une pièce chaude pendant au moins 30 minutes avant de faire une lecture.

    La lecture est trop élevée

    Vous venez d’un environnement chaud.

    Demeurez dans une pièce suffisamment froide pendant au moins 30 minutes avant de faire une lecture.

    La température ambiante n’est pas dans la plage.

    Un bip long et un rétroéclairage rouge pendant 3 secondes. Prendre une mesure sous une température ambiante entre 10 °C (50,0 °F) et 40 °C (104 °F).

    L’erreur de mémoire ou l’étalonnage n’est pas terminé. L’article sera éteint automatiquement après 3 secondes.

    Un bip long et un rétroéclairage rouge pendant 3 secondes. Contactez le concessionnaire.

  • 15

    Symptôme Cause possible Description et solution

    En mode oreille ou front, T >42,9 °C (109,2 °F)

    En mode objet. T > 100 °C (199 °F)

    Un bip long et un rétroéclairage rouge pendant 3 secondes.

    En mode oreille ou front, T

  • 16

    Exactitude Mode oreilles et front 0,2 °C/ 0,4 °F

    (Laboratoire) Mode objet 1,0 °C/2,0 °F

    Résolution de l’affichage

    0,1 °C/ °F

    Automatique 10 s 1 s

    mémoire d’arrêt 40 groupes de température mesurée.

    Conditions opérationnelles

    Température : 10 °C-40 °C (50 °F-104 °F)

    Humidité : 15‑ 95 % HR non condensé

    Pression atmosphérique :70-106kPa

    État de stockage Température ambiante : -20 °C-55 °C (-4 °F-131 °F) Humidité relative : 0-95 % HR. Pression atmosphérique non condensante : 50 kPa à 106 kPa

    Batterie 2*L’AAA peut être utilisé plus de 3 000 fois

    Poids et dimensions 80 g (avec pile), 143x35x41mm

    11. Symboles :

    Symbole Description

    Taper la pièce BF appliquée.

    Renseignements sur un fabricant.

    Veuillez lire attentivement les instructions.

    Les déchets électriques doivent être envoyés à un point de collecte réservé au recyclage.

    SN Numéro de série

    LOT Numéro de lot

    IMPORTANT

    Une lecture inexacte ou des dommages au thermomètre peuvent se produire si le thermomètre n’est pas utilisé correctement.

    IP22

    2 Protégé contre les corps étrangers solides de 12,5 mm et plus :

    2 Si le thermomètre demeure à un angle de 15 degrés, il peut quand même prévenir la chute d’eau.

  • 17

    12. Annexe : EMC Information-Guidance et déclarations du fabricant

    ATTENTION :

    Le thermomètre à infrarouge a besoin de précautions particulières en ce qui concerne la CEM et doit être installé et mis en service selon les informations du CEM fournies dans les DOCUMENTS ACCOMPANYING.

    L’équipement de communication RF portatif et mobile peut affecter le thermomètre infrarouge

    Le thermomètre à infrarouge ne doit pas être utilisé à côté d’un autre équipement ou empilé avec celui-ci. Conseils et déclaration du fabricant - Émissions électromagnétiques - pour tous les ÉQUIPEMENTS ET SYSTÈMES

    Directives et déclaration du fabricant - Émissions électromagnétiques

    Le thermomètre à infrarouge est conçu pour être utilisé dans l’environnement

    électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du thermomètre

    infrarouge doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement.

    Émissions conformité Environnement électromagnétique - guidage

    Essai des

    émissions

    RF CISPR

    11

    Groupe 1

    Le thermomètre infrarouge utilise l’énergie RF

    uniquement pour sa fonction interne. Par

    conséquent, ses émissions de RF sont très faibles

    et ne risquent pas de causer d’interférence dans

    l’équipement électronique à proximité.

    Émissions

    de RF

    CISPR 11

    Classe B

    Le thermomètre à infrarouge peut être utilisé dans

    tous les établissements, y compris les établissements

    domestiques et ceux qui sont directement reliés au

    réseau public d’alimentation électrique à basse

    tension qui alimente les bâtiments.

  • 18

    Directives et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique - pour tous les ÉQUIPEMENTS et les SYSTÈMES

    Conseils et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique

    Le thermomètre à infrarouge est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du thermomètre infrarouge doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement.

    Test d’immunité

    CEI 60601 niveau d’essai

    conformité Environnement électromagnétique - guidage

    Débit électrostatique (DES)CEI 61000-4-2

    Contact de 8 kV

    15 kV d’air

    Contact de 8 kV

    15 kV d’air

    Les planchers doivent être en bois, en béton ou en céramique. Si les planchers sont recouverts de matériaux synthétiques, l’humidité relative devrait être d’au moins 30 %.

    Fréquence d’alimentation (50/60 Hz) champ magnétique IEC 61000-4-6

    30 A/m 30 A/m

    Les champs magnétiques des fréquences de puissance devraient être à des niveaux caractéristiques d’un emplacement typique dans un environnement commercial ou hospitalier typique.

  • 19

    Orientation et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique - pour l’EQUIPMENT et le SYSTÈME qui ne sont pas SOUTIEN À LA VIE

    Conseils et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique

    Le thermomètre à infrarouge est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur

    du thermomètre infrarouge doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement.

    Test d’immunité

    CEI 60601 - Niveau d’essai

    Niveau de conformité

    Environnement électromagnétique - guidage

    Radiated RF IEC 61000-4-3

    3 V/m 80 MHz à 2,5 GHz

    %. 10 V/m

    L’équipement de communication RF portatif et mobile ne devrait pas être utilisé plus près de toute partie du thermomètre infrarouge AOJ-20A, y compris les câbles, que la distance de séparation recommandée calculée à partir de l’équation applicable à la fréquence de l’émetteur. Distance de séparation recommandée

    √ 80 MHz à 800 MHz

    √ 800 MHz à 2,5 GHz

    Où p est la puissance de sortie maximale de l’émetteur en watts (W) selon le fabricant de l’émetteur et d est la distance de séparation recommandée en mètres (m). b

    Forces de champ des émetteurs RF fixes. tel qu’il est déterminé par un contrôle électromagnétique du site, a devrait être inférieur au niveau de conformité dans chaque plage de fréquences.

  • 20

    Il peut y avoir interférence à proximité de l’équipement marqué du symbole suivant :

    NOTA 1 À 80 MHz et 800 MHz, la plage de fréquence la plus élevée s’applique. NOTA 2 Les présentes lignes directrices peuvent ne pas s’appliquer à toutes les situations. L’électromagnétique est affecté par l’absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes.

    a. Les forces de terrain des émetteurs fixes, comme les stations de base pour les téléphones (cellulaires/sans-fil) et les radios mobiles terrestres, la radio amateur, la radio AM et FM et la radiodiffusion et la télévision ne peuvent être prédites en théorie avec précision. Pour évaluer l’environnement électromagnétique causé par les émetteurs RF fixes, il faudrait envisager un levé électromagnétique du site. Si la résistance au champ mesurée à l’endroit où le thermomètre à infrarouge est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable ci-dessus, le thermomètre à infrarouge devrait être observé pour vérifier son fonctionnement normal. Si des performances anormales sont observées, des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires, comme la réorientation ou le déplacement du thermomètre à infrarouge.

  • 21

    Distances d’espacement recommandées entre l’équipement de communication RF portatif et mobile et l’ÉQUIPEMENT ou le SYSTÈME - pour l’ÉQUIPEMENT et les SYSTÈMES qui ne sont pas SOUTIEN À LA VIE

    Distances de séparation recommandées entre l’équipement de communication RF portatif et mobile et le thermomètre infrarouge.

    Le thermomètre à infrarouge est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations par rayonnement RF sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du thermomètre infrarouge peut aider à prévenir l’interférence électromagnétique en maintenant une distance minimale entre l’équipement de communication RF portatif et mobile (émetteurs) et le thermomètre infrarouge comme recommandé ci-dessous selon la puissance de sortie maximale de l’équipement de communication.

    Puissance de sortie maximale nominale de l’émetteur-W

    Distance de séparation selon la fréquence de l’émetteur m

    150 kHz à 80 MHz

    80 MHz à 800 MHz

    800 MHz à 2,5 GHz

    0,01 / 0,12 0,23

    0,1 / 0,38 0,73

    1 / 1.2 2.3

    10 / 3.8 7.3

    100 / 12 23

    Le thermomètre à infrarouge est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations par rayonnement RF sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du thermomètre infrarouge peut aider à prévenir l’interférence électromagnétique en maintenant une distance minimale entre l’équipement de communication RF portatif et mobile (émetteurs) et le thermomètre infrarouge comme recommandé ci-dessous selon la puissance de sortie maximale de l’équipement de communication.

  • 22

    13. Garantie et après-vente

    L’appareil est sous garantie pendant 12 mois à compter de la date d’achat. Les piles, l’emballage et tout dommage causé par une utilisation inappropriée ne sont pas couverts par la garantie. À l’exclusion des défaillances suivantes causées par l’utilisateur :

    1) Défaillance résultant d’un démontage et d’une modification non autorisés.

    2) Défaillance résultant d’une chute inattendue pendant l’application ou le transport.

    3) Défaillance résultant du non-respect des instructions du manuel d’exploitation.

  • EC REP Service d’expert-conseil en partage d’information LLC Repräsentanzbüro Adresse : Heerdter Lohweg 83, 40549 Düsseldorf

  • Exactitude Obtenir joie et santé