Translation Prof

  • Upload
    ntayoub

  • View
    103

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

GUIDAGE EN TRANSLATIONI. Principe :Pour rpondre une fonction technique de type : guider en translation rectiligne un ensemble de pice ,nous trouverons le plus souvent la ralisation dune liaison glissire (1 seul degr de libert en translation ) et quelque fois une liaison pivot glissant (1Trans. + 1Rot.) OU Glissire

II. Actions mcaniques et paramtres Cinmatiques.Un problme de guidage doit comporter une valuation aussi exacte que possible des actions mcaniques qui seront exercs sur le systme choisi afin de le valider. On prendra aussi videmment en compte tous les paramtres de vitesses, acclrations

III. Phnomne prendre en compte .Le mouvement relatif de deux pices va provoquer un phnomne de : FROTTEMENT qu'il faut rduire autant que possible ; en effet ce frottement constitue une perte d'nergie, qui est transforme :-en chaleur, bruit, usure et provoque la dtrioration des pices. Ces pertes dnergie vont de ce fait faire baisser le RENDEMENT (not :) On peut diminuer le frottement par :

Un bon choix des matriaux (faible coef. de frottement :0,04 tflon/acier /0,1 bronze/acier). Un bon tat des surfaces frottantes (faible indice de rugosit:Ra 0,8 ou 0,4) Une valeur convenable du jeu, trop faible, il augmente le frottement, trop grand, il amoindrit la prcision du guidage. Une lubrification adapte. Le rattrapage du jeu au fur et mesure de l'usure. Une protection des agressions extrieures des surfaces frottantes (viter la corrosion). Le remplacement ventuel du frottement par un roulement.

IV. Fonctions assurer :Pour construire un guidage en translation entre deux ensembles mcaniques, la solution constructive doit assurer les fonctions suivantes :

Positionner les deux ensembles entre eux (M.I.P). Autoriser un mouvement relatif de translation rectiligne (1 libert). Transmettre et supporter les efforts. Rsister au milieu extrieur.CONSTRUCTION MECANIQUE Page 1 sur 7

C05Guidage en Translation(Gliss)CORRIGE

GUIDAGE EN TRANSLATIONFonctions complmentaires :

Encombrement. Esthtique. Fonctionnement silencieux.

V. Guidage ISOSTATIQUE ou HYPERSTATIQUE ?Le concepteur doit, dans la mesure du possible, se rapprocher du modle isostatique qui permet de limiter les contraintes de fabrication et donc les cots. Son choix se fera en fonction de tous les lments vus prcdemment ,un solution hyperstatique devra souvent tre envisage lorsque les actions mcaniques sont dune grande intensit.On ne concevra pas de la mme faon le chariot dune imprimante jet dencre et celui dun tour commande numrique

Quelques modles : Isostatique. Isostatique. Isostatique.

-1 x 5 = -5 supprims

-2 + -2+-1 = -5 supprims

-2 + -3 = -5 supprims

Isostatique.

Hyperstatique.

Hyperstatique.

-1 + -4 = -5 supprims

-2 + -4 = -6 supprims

-4 + -4 = -8 supprims

C05Guidage en Translation(Gliss)CORRIGE

CONSTRUCTION MECANIQUE

Page 2 sur 7

GUIDAGE EN TRANSLATIONVI. Prcision du guidage et arc-boutement :

Arc-boutement : L'ennemi d'une bonne translation est l'arc-boutement, pour l'viter, il faut que :

Le coefficient de frottement ne soit pas trop important. La longueur de guidage soit suffisante : L>2,5 D. L'effort exerc sur la liaison soit situ prs de l'axe : A