13
TRI-DRIVE TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 - Fax 041 780 03 60 TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tel 024 426 12 13 - Fax 024 426 12 71 TM_A_03engl.doc / 0413 Technische, massliche und preisliche Änderungen vorbehalten All information in this document can be changed without notice Seite / Page 1 tri-matic.ch TRI-DRIVE STANDARD Pneumatischer Drehantrieb, Aluminium, eloxiert Pneumatic actuator, aluminium, anodised TRI-DRIVE PTFE Pneumatischer Drehantrieb, Aluminium, PTFE beschichtet Pneumatic actuator, aluminium, PTFE protected TRI-DRIVE RE Pneumatischer Drehantrieb, Aluminium, eloxiert Endanschläge von aussen verstellbar Pneumatic actuator, aluminium, anodised End positions adjustable from outside TRI-DRIVE INOX Pneumatischer Drehantrieb, Edelstahl Pneumatic actuator, Stainless steel

TRI-DRIVE · 2019-03-19 · TRI-DRIVE TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 - Fax 041 780 03 60 TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tel 024 426 12 13 - Fax 024

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TRI-DRIVE · 2019-03-19 · TRI-DRIVE TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 - Fax 041 780 03 60 TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tel 024 426 12 13 - Fax 024

TRI-DRIVE

TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 - Fax 041 780 03 60 TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tel 024 426 12 13 - Fax 024 426 12 71

TM_A_03engl.doc / 0413

Technische, massliche und preisliche Änderungen vorbehalten All information in this document can be changed without notice

Seite / Page 1

tri-matic.ch

TRI-DRIVE STANDARD

Pneumatischer Drehantrieb, Aluminium, eloxiert Pneumatic actuator, aluminium, anodised

TRI-DRIVE PTFE

Pneumatischer Drehantrieb, Aluminium, PTFE beschichtet Pneumatic actuator, aluminium, PTFE protected

TRI-DRIVE RE

Pneumatischer Drehantrieb, Aluminium, eloxiert Endanschläge von aussen verstellbar Pneumatic actuator, aluminium, anodised End positions adjustable from outside

TRI-DRIVE INOX

Pneumatischer Drehantrieb, Edelstahl Pneumatic actuator, Stainless steel

Page 2: TRI-DRIVE · 2019-03-19 · TRI-DRIVE TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 - Fax 041 780 03 60 TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tel 024 426 12 13 - Fax 024

TRI-DRIVE

TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 - Fax 041 780 03 60 TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tel 024 426 12 13 - Fax 024 426 12 71

TM_A_03engl.doc / 0413

Technische, massliche und preisliche Änderungen vorbehalten All information in this document can be changed without notice

Seite / Page 2

tri-matic.ch

Allgemeine Daten

Normierung Die Antriebe sind nach den Normen ISO 5211/DIN 3337, NAMUR und VDI / VDE 3845 ausgelegt. Zertifizierung nach ATEX!

Endanschläge Innere und äussere, einstellbar +/- 3° Modell RE: von aussen verstellbar

Kolbenführung Dreifach geführte Kolben ermöglicht konstantes Drehmoment auch bei hoher Belastung.

Federn Gefahrloser Ein- und Ausbau dank vorgespannten Federn. Ein doppeltwirkender Antrieb kann leicht in einen einfachwirkenden umgebaut werden.

Serienprüfung Jeder Antrieb wird auf Dichtheit, Drehmoment und Schaltwinkel geprüft und erhält eine fortlaufende Seriennummer.

Technische Daten Steuermedium gefilterte, trockene oder geölte Druckluft Betriebsdruck max. 10 bar Temperaturbereich -20° C bis 80° C (Option bis 150°C) Drehwinkel 90° (+/- 3°) Dichtungen NBR (Option: FPM) Federn vorgespannt, Polyester-Pulverbeschichtet Kolben Aluminium Welle Stahl A 105, vernickelt Schrauben Edelstahl AISI 304 / DIN 1.4401 NAMUR Anschlüsse G 1/4“ NAMUR (TD1 bis TD6) G 1/8“ NAMUR (TD BABY/TD0/TD0,5) G 1/2” NAMUR (TD7) Schutzart IP 67

Materialien

TRI-DRIVE STANDARD / TRI-DRIVE RE Das Aluminium Gehäuse ist aussen und innen eloxiert (50 µ Dicke der Beschichtung). Dies bewirkt niedrigste Reibung. Der Losbrechdruck der Kolben liegt bei 0,15 bar. Die Endkappen sind aus Aluminium, epoxydharz beschichtet.

TRI-DRIVE PTFE Der komplette PTFE Schutzüberzug sichert die Beständigkeit bei Salz-, Kalk-, Säure-, Wasserdampf-, Klebstoff- und Lösungsmittelanwendungen.

TRI-DRIVE INOX Das Edelstahlgehäuse (AISI 316 / DIN 1.4401) schützt den Antrieb in agressiver Umgebung. Kolben Aluminium (Option: AISI 316 / DIN 1.4401) Welle V2A Stahl / AISI 304 / DIN 1.4301

Specification

Norms The actuators are made according to the specifications ISO 5211/DIN 3337, NAMUR and VDI/VDE 3845. Certification to ATEX!

Adjustments Internal and external, adjustable +/- 3° Model RE: external adjustment

Slideways Triple guided pistons guarantee a constant torque, also on load.

Springs Thank‘s to prestressed springs mounting and dismounting can be made without danger. A double acting actuator can easily be changed into a spring return version.

Test Every actuator is tested on leakage, torque and rotation angle and carries it`s serial number.

More technical details Air Supply filtered, dry or lubrficated compressed air Pressure max. 10 bar Temperature -20° C to 80° C (Option: to 150°C) Rotation angle 90° (+/- 3°) Seals NBR (Option: FPM) Springs polyester powder Piston Aluminium Shaft Steel A 105, nickel plated Screw Inox AISI 304 / DIN 1.4401 Connection NAMUR G 1/4“ NAMUR (TD1 to TD6) G 1/8“ NAMUR (TD BABY/TD0/TD0,5) G 1/2” NAMUR (TD7) Protection IP 67

Material

TRI-DRIVE STANDARD / TRI-DRIVE RE The body is made out of aluminium, anodised (50 µ thickness of coating). This means low friction. The brake-away pressure is 0,15 bar. End caps are made out of aluminum, painted with epoxy-polyester powder.

TRI-DRIVE PTFE The fully PTFE protection coat secures the stability with salt -, lime -, acid -, water vapour -, adhesive and applications of solvents.

TRI-DRIVE INOX The stainless steel housing (AISI 316 / DIN 1.4401) protects the actuator in agressive environment. Piston Aluminium (Option: AISI 316 / DIN 1.4401) Shaft Steel / AISI 304 / DIN 1.4301

Page 3: TRI-DRIVE · 2019-03-19 · TRI-DRIVE TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 - Fax 041 780 03 60 TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tel 024 426 12 13 - Fax 024

TRI-DRIVE

TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 - Fax 041 780 03 60 TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tel 024 426 12 13 - Fax 024 426 12 71

TM_A_03engl.doc / 0413

Technische, massliche und preisliche Änderungen vorbehalten All information in this document can be changed without notice

Seite / Page 3

tri-matic.ch

Das Drehmoment

Das Wichtigste bei der Auswahl eines pneumatischen Antriebs ist die Kenntnis des erforderlichen Dreh-moments des zu automatisierenden Ventils (Kugel-hahn, Klappe, etc.). Man unterscheidet dabei zwischen Arbeits- und Losbrechmoment. Für die Auswahl des Antriebes verwendet man immer das jeweilige Losbrechmoment. Es ist zu beachten, dass das Losbrechmoment das 2-fache des Arbeits-momentes betragen kann.

Torque To select an actuator it`s most important to know about the torque of the valve (ball-, butterfly valve, etc.) that should be automated. There is a "working torque" and a "brake-away torque". For the actuators selection the "brake-away torque" is most important. It can be much higher (up to double) than the working torque.

Auswahl doppeltwirkender Antriebe (DA) Bei der Auswahl doppeltwirkender Antriebe müssen das benötigte Losbrechmoment, z.B. 25 Nm und der vorhandene Luftdruck, z.B. 6 bar, bekannt sein. Zum Losbrechmoment soll eine Sicherheitsspanne von 20 % hinzugerechnet werden. In unserem Beispiel 25 Nm + 5 Nm = 30 Nm. Vom vorhandenen Luftdruck 6 bar soll eine zusätzliche Sicherheit von 1 bar, in Abzug gebracht werden. In unserem Beispiel: 6 bar – 1 bar = 5 bar. Wir erhalten 5 bar und suchen in der Drehmoment-tabelle für doppeltwirkende Antriebe bei 5 bar Steuerluft ein Drehmoment grösser/gleich 30 Nm. Wir finden

57 Nm und wählen: TD2 – DA

Selection of double acting actuators (DA) To select a double acting actuator we have to know the brake-away torque of the valve (in our example: 25 Nm) and the air supply (in our example: 6 bar). We add a 20% safety factor to the brake-away torque (in our example: 25 Nm + 5 Nm = 30 Nm). We deduct 1 bar from the air supply pressure as an additonal safety (in our example: 6 bar –1 bar = 5 bar). We look in the chart "Torque of double acting actuators" at air supply 5 bar for a torque value higher/equal than 30 Nm. We find 57 Nm and select:

TD2 - DA

Auswahl einfachwirkender Antriebe (SR) Bei der Auswahl einfachwirkender Antriebe müssen das Losbrechmoment des Kugelhahnes, z.B. 25 Nm, sowie der zur Verfügung stehende Luftdruck, z.B. 6 bar, bekannt sein. Zum Losbrechmoment soll eine Sicherheitsspanne von 20 % hinzugerechnet werden. In unserem Beispiel 25 Nm + 5 Nm = 30 Nm. Vom vorhanden Steuerdruck soll eine Sicherheit von 1 bar als zusätzliche Sicherheit in Abzug gebracht werden. In unserem Beispiel 5 bar. In der Spalte "Federkraft" der Drehmomenttabelle STANDARD/PTFE für ein-fachwirkende Antriebe sucht man unter 0° sowie 90° das benötigte Losbrechmoment. Die Bedingung, wonach beide Drehmomente gleich oder grösser als 30 Nm sein müssen, wird mit Antrieb TD2,5 – SR - 5 mit 5 Federn (mit 30 Nm bei 0°, sowie mit 56 Nm bei 90°) erfüllt. Dann fährt man in der waagerechten Zeile nach links und findet bei 5 bar die Luftdrehmomente 56 Nm bei 0°, sowie 30 Nm bei 90°. Da auch die Luftdrehmomente 30 Nm übersteigen, wird folgender einfachwirkender Antrieb gewählt:

TD2,5 - SR - 5 (mit 5 Federn pro Seite)

Selection of spring return actuators (SR) To select a spring return actuator we have to know the brake-away torque of the valve (in our example: 25 Nm) and the air supply (in our example: 6 bar). We add a 20% safety factor to the brake-away torque (in our example: 25 Nm + 5 Nm = 30 Nm). We deduct 1 bar from the air supply pressure as an additonal safety (in our example: 6 bar - 1 bar = 5 bar). We look in the chart "Torque of spring return actuators" at "Spring stroke" for the value higher/equal than 30 Nm (at 0° and 90°). We find 56 / 30 Nm and select TD2,5-SR with 5 springs each side. Now we check if the values at air supply 5 bar also are higher/equal than 30 Nm (at 0° and 90°).

We also find 56 / 30 Nm and finally select : TD2,5 - SR5 (with 5 springs each side)

Page 4: TRI-DRIVE · 2019-03-19 · TRI-DRIVE TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 - Fax 041 780 03 60 TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tel 024 426 12 13 - Fax 024

TRI-DRIVE STANDARD/PTFE

TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 - Fax 041 780 03 60 TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tel 024 426 12 13 - Fax 024 426 12 71

TM_A_03engl.doc / 0413

Technische, massliche und preisliche Änderungen vorbehalten All information in this document can be changed without notice

Seite / Page 4

tri-matic.ch

doppeltwirkend

double acting

TD

BABY TD0,5 TD0 TD1 TD2 TD2,5 TD3 TD3,5 TD4 TD4,5 TD5 TD5,5 TD6 TD6,5 TD7 TD8

einfachwirkend

spring returnTD0,5 TD0 TD1 TD2 TD2,5 TD3 TD3.5 TD4 TD4,5 TD5 TD 5,5 TD6 TD6,5 TD7 TD8

A 117 160 138 155.5 210 228 280.5 310 362 390 462 474 575 604 685 850

B 45 57 67 83 100 110 125 142 155 175 196 220 240 298 332 414

C 48 60.5 75 86 94 104 120 134 141 163 176 196 220 300 352 400

D - - - - 105 105 105 139 139 139 139 139 139 - - -

E - - - - 22 22 22 22 22 22 22 22 22 - - -

F 50 80 80 80 80 80 80 130 130 130 130 130 130 130 130 130

G 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

H - 25 30 35 35 40 55 55 75 75 75 100 100 130 200

I 10 10 13 16 20 20 25 25 30 30 30 30 39 39 50 50

L 22.5 27 33.5 38 42.5 49 55 63.5 69.5 80 88 98 110 150 166 190

M 22.5 33.5 41.5 48 51.5 55 65 70.5 71.5 83 88 98 110 150 166 210

Universal (T) 1/8" 1/8" 1/8" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/2" 1/2" 1/2"

N 8 8 8 8 14 14 14 27 27 27 27 32 32 32 55 55

O 12 12 12 12 18 18 18 36 36 36 36 42 42 60 80 80

P 20 20 20 20 20 20 20 30 30 30 50 50 50 50 50 50

R 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12

S 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16

36 36 + 50 42 50 50 + 70 50 + 70 70 + 102 70 + 102 102 102 + 125 125 102 + 125 140 140 165 254

Q 9 9 11 14 17 17 22 22 27 27 27 27 36 36 46 46

W M5 M5 M5 M6 M6 + M8 M6 + M8 M8 + M10 M8 + M10 M10 M10 + M12 M12 M10 + M12 M16 M16 M20 M20 + M16

ISO 5211 F03 F03 + F05 F04 F05 F05 + F07 F05 + F07 F07 + F10 F07 + F10 F10 F10 + F12 F12 F10 + F12 F14 F14 F16 F16 + F25

DA

SR

Antriebsgrösse Sice actuator

Wert

Value

Mass

Dimen.

DA SR DA SR DA SR DA SR DA SR DA SR DA SR DA SR DA SR DA SR DA SR DA SR DA SR DA SR DA SR DA SR

Volume NI

Zeit

Time

offen

opensec.

Zeit

Time

geschl

closesec.

Gew.

Weightkg 0,42 - 0,87 0,93 1,0 1,2 1,6 1,8 2,9 3,4 4,2 4,8 5,8 6,8 9,2 10,3 11,9 14,2 15,5 19 20,5 24,9 30,5 36,8 43 53 60 74,4 94 113 105 144.6

3,6

62,8

6,5

6,5

32,2

4,5

4,5

19,2

4,5

4,1

8,0

1,6

1,3

11,1

2,6

2,3

14,2

4,6

3,7

1,1

1,1

4,9

1,4

1,1

TD 1 (63) TD 2 (75) TD 2,5 (85)TD 0 (50) TD 0,5 (42)TD BABY

(032)

TD 8

(330)TD 3 (100) TD 4 (125) TD 5 (160)

TD 7

(270)

TD 6

(200)

TD 3,5

(115)

TD 4,5

(145)

TD 5,5

(180)

TD 6,5

(240)

0,07

0,5

0,5

0,18

0,5

0,5

0,23

0,6

0,6

0,45

0,7

0,6

0,61

0,7

0,6

0,98

0,9

0,6

1,8

0,9

0,8

2,8

1,1

0,9

TRI-DRIVE STANDARD Das Aluminium Gehäuse ist aussen und innen eloxiert (50 µ Dicke der Beschichtung). Die Endkappen sind aus Aluminium, epoxydharz beschichtet. The body is made of aluminium, anodised (50 µ thickness of coating). End caps are made of aluminum, painted with epoxy-polyester powder.

TRI-DRIVE PTFE Der komplette PTFE Schutzüberzug sichert die Beständigkeit bei Salz-, Kalk-, Säure-, Wasserdampf-, Klebstoff- und Lösungsmittelanwendungen. The fully PTFE protection coat secures the stability with salt -, lime -, acid -, water vapour -, adhesive and applications of solvents.

Page 5: TRI-DRIVE · 2019-03-19 · TRI-DRIVE TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 - Fax 041 780 03 60 TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tel 024 426 12 13 - Fax 024

TRI-DRIVE STANDARD/PTFE

TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 - Fax 041 780 03 60 TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tel 024 426 12 13 - Fax 024 426 12 71

TM_A_03engl.doc / 0413

Technische, massliche und preisliche Änderungen vorbehalten All information in this document can be changed without notice

Seite / Page 5

tri-matic.ch

Drehmomenttabelle (Nm) für doppeltwirkende Antriebe (DA)

Chart: Torque of double acting actuators (DA)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

TD BABY DA (32) - - - 5 6 8 9 10 11 12

TD0,5 DA (42) - - 6 9 11 13 15 17 20 22

TD0 DA (50) 3 6 10 12 16 19 22 26 29 32

TD1 DA (63) 5 11 16 21 27 32 37 43 48 53

TD2 DA (75) 11 23 34 45 57 68 79 91 102 113

TD2,5 DA (85) 17 34 52 69 86 103 120 138 154 171

TD3 DA (100) 27 54 81 108 135 162 189 216 243 270

TD3,5 DA (115) 46 92 137 183 229 275 320 366 412 458

TD4 DA (125) 59 117 176 235 293 352 410 469 528 587

TD4,5 DA (145) 86 173 261 347 434 521 607 694 781 867

TD5 DA (160) 112 224 336 448 560 672 784 896 1008 1120

TD5,5 DA (180) 159 319 479 639 799 958 1119 1278 1437 1598

TD6 DA (200) 220 440 660 880 1100 1320 1540 1760 1980 2200

TD6,5 DA (240) 372 745 1118 1491 1863 2236 2608 2981 3353 3726

TD7 DA (270) 540 1078 1618 2150 2700 3235 3775 4314 4850 5390

TD8 DA (330) - - 2929 3906 4882 5858 6835 7811 8788 9764

ANTRIEB: Typ / Dimension

ACTUATOR : type / dimension

STEUERLUFT (bar) / CONTROL AIR (bar)

Drehmomenttabelle (Nm) für einfachwirkende Antriebe (SR) / Chart: Torque of spring return actuators (SR)

STEUERLUFT (bar) CONTROL AIR (bar)

0° 90° 0° 90° 0° 90° 0° 90° 0° 90° 0° 90° 90° 0°

3 5 2 7 4 9 6 11 8 14 11 7 44 8 4 10 6 12 8 9 5

3 6 4 9 7 12 10 16 13 19 16 22 20 6 4

4 8 5 11 8 14 11 18 14 21 18 8 5

5 10 6 13 9 16 12 20 16 10 6

6 9 4 12 7 15 10 18 14 12 7

3 10 6 15 11 21 17 26 22 31 27 37 33 10 6

4 13 8 19 13 24 19 29 24 35 29 13 8

5 12 5 17 10 22 15 27 21 33 26 17 10

6 15 7 20 12 25 17 31 23 20 12

3 22 12 33 23 45 35 56 46 67 57 78 69 22 12

4 29 16 40 27 52 39 63 50 74 61 29 16

5 25 9 36 20 48 31 59 43 70 54 37 20

6 32 13 44 24 55 35 66 47 44 24

3 33 18 51 35 68 52 85 69 102 87 119 104 33 18

4 45 24 62 41 79 58 96 75 113 93 45 24

5 56 30 73 47 90 64 107 81 56 30

6 50 19 67 36 84 53 101 70 67 36

3 52 29 79 56 106 83 133 110 160 137 187 164 52 29

4 70 38 96 65 123 92 150 120 177 147 69 39

5 60 21 87 48 114 75 141 102 168 129 87 48

6 77 31 104 58 131 85 158 112 104 58

3 84 53 130 99 176 145 221 190 267 236 313 282 84 53

4 112 71 158 116 204 162 250 208 295 254 112 71

5 140 88 186 134 232 180 278 226 140 88

6 123 60 169 106 214 152 260 197 169 106

3 114 63 172 121 231 180 290 239 348 297 407 356 113 63

4 151 83 210 142 269 201 327 260 386 318 151 83

5 131 46 189 104 248 163 307 222 365 281 189 104

6 168 67 227 125 286 184 344 243 227 125

3 158 92 245 179 332 265 418 352 505 439 592 526 168 102

4 211 123 298 210 384 269 471 383 558 470 224 136

5 264 154 350 240 437 327 524 414 280 170

6 230 98 316 184 403 271 490 358 336 204

3 211 126 323 238 435 350 547 462 659 574 771 686 211 125

4 281 167 393 279 505 391 617 503 729 615 281 167

5 239 97 352 209 463 321 575 433 688 545 351 208

6 310 139 422 251 534 363 646 475 421 250

3 288 191 448 351 608 511 767 670 927 830 1068 990 288 191

4 384 255 544 415 704 574 863 734 1023 894 384 254

5 480 319 640 479 793 638 959 798 480 318

6 417 223 576 383 736 542 895 702 576 382

3 420 240 640 460 860 680 1080 900 1300 1120 1520 1340 420 240

4 560 320 780 540 1000 760 1220 980 1440 1200 560 320

5 480 180 700 400 920 620 1140 840 1360 1060 700 400

6 620 260 840 480 1060 700 1280 920 840 480

3 664 454 1037 827 1410 1199 1782 1572 2155 1944 2527 2317 664 453

4 886 605 1258 978 1631 1350 2003 1723 2376 2095 886 604

5 1107 756 1480 1129 1852 1502 2225 1874 1107 756

6 956 535 1329 908 1701 1280 2074 1653 1329 907

3 912 705 1451 1244 1990 1783 2530 2322 3069 2861 3608 3401 912 705

4 1216 940 1756 1479 2295 2018 2834 2557 3373 3097 1216 940

5 1520 1175 2060 1714 2599 2144 3138 2729 1520 1175

6 1285 871 1825 1410 2364 1953 2903 2488 1825 1410

3 1740 1194 2718 2172 3695 3149 4673 4127 5651 5105 6628 6082 1740 1193

4 2320 1592 3297 2569 4275 3547 5253 4525 6230 5502 2320 1591

5 2900 1990 3877 2967 4855 3945 5833 4923 2900 1989

6 2502 1410 3479 2387 4457 3365 5435 4343 3479 2386

Anzahl

Federn

Number of

springs

TD6 SR (200)

Federkraft /

Springload3 4 5 6 7 8

ANTRIEB: Typ /

Grösse

ACTUATOR: type /

dimension

TD3 SR (100)

TD4 SR (125)

TD0,5 SR (42)

TD0 SR (50)

TD1 SR (63)

TD2 SR (75)

TD2,5 SR (85)

TD 3,5 SR (115)

TD8 SR (330)

TD4,5 SR (145)

TD5,5 SR (180)

TD6,5 SR (240)

TD5 SR (160)

TD7 SR (270)

Page 6: TRI-DRIVE · 2019-03-19 · TRI-DRIVE TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 - Fax 041 780 03 60 TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tel 024 426 12 13 - Fax 024

TRI-DRIVE STANDARD/PTFE

TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 - Fax 041 780 03 60 TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tel 024 426 12 13 - Fax 024 426 12 71

TM_A_03engl.doc / 0413

Technische, massliche und preisliche Änderungen vorbehalten All information in this document can be changed without notice

Seite / Page 6

tri-matic.ch

Pos.Bezeichnung

Description

Werkstoff

Material

Spezifikation

Specification

Oberflächenschicht

Protection

Ersatz Set

Spare part

1Gehäuse

BodyAl Mg Si 0,5 F25 3.3206.72 n. DIN 1748 parte 1 /part 1

chem. Hartnickel

Chemically nickel plated

2Kolben

PistonGD-Al Si8 Cu3 3.2162 n. DIN 1725 parte 2 /part 2

chem. Hartnickel

Chemically nickel plated

3Deckel

CoverGD-Al Si8 Cu3 3.2162 n. DIN 1725 parte 2 /part 2

Epoxydharz eingebr.

burned epoxy resin

4Welle

ShaftC 22 1.0402 n. DIN 17200

chem. Hartnickel

Chemically nickel plated

5Stützschulter

Supporting sealPolyamid + PTFE Hostaform C 9021 2 Stück / 2 pcs

6Wellendichtung O-Ring unten

Seal O-Ring downBuna N Perbunan 70 Shore 1 Stück / 1 pcs

7Wellendichtung O-Ring oben

Seal O-Ring upperBuna N Perbunan 70 Shore 1 Stück / 1 pcs

10Sicherungsring

Snap ringX 12 Cr Ni 17 7 1.4301

11Feder

Spring54 Si Cr 6 ASTM A401 DIN1,7102

12Kolbendichtung O-Ring

Piston seal O-RingBuna N Perbunan 70 Shore 2 Stück / 2 pcs

13Kolbenführungsband

Piston guidePolyamid + PTFE Hostaform C 9021 2 Stück / 2 pcs

14Deckeldichtung

Seal capBuna N Perbunan 70 Shore 2 Stück / 2 pcs

15Bezeichnungsschild

Identification plate

Plastica

Plastic

16Deckelschraube

Cover screwX 5 CrNi 18 9 1.4301

17Kontermutter

Lock nutX 5 CrNi 18 9 1.4301

18Unterlagsscheibe

WasherX 5 CrNi 18 9 1.4301

19O-ring

O-ringBuna N Perbunan 70 Shore 4 Stück / 4 pcs

21Winkeleinstellschraube

Angle adjusting screw X 5 CrNi 18 9 1.4301

23Unterlagsscheibe

Washer X 5 CrNi 18 9 1.4301 1 Stück / 1 pcs

24Dichtring Einstellschraube

Sealing ring adjusting screwPolyamide + PTFE Hostaform C 9021 1 Stück / 1 pcs

25Wellenführung unten

Lower shaft pilot ringPolyamide + PTFE Hostaform C 9021 1 Stück / 1 pcs

26Wellenführung oben

Upper shaft pilot ringPolyamide+ PTFE Hostaform C 9021 1 Stück / 1 pcs

27Kolbenführung

Piston guidePolyamide + PTFE Hostaform C 9021 2 Stück / 2 pcs

28Kolbenstift

Piston pinX5 CrNi 18 9 1.4301

Artikel- und Bestellnummern siehe Seite 16 / Articel- and order numbers see page 16

Page 7: TRI-DRIVE · 2019-03-19 · TRI-DRIVE TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 - Fax 041 780 03 60 TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tel 024 426 12 13 - Fax 024

TRI-DRIVE RE

TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 - Fax 041 780 03 60 TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tel 024 426 12 13 - Fax 024 426 12 71

TM_A_03engl.doc / 0413

Technische, massliche und preisliche Änderungen vorbehalten All information in this document can be changed without notice

Seite / Page 7

tri-matic.ch

TRI-DRIVE RE Die Antriebsserie mit externer Endlagenjustierung deckt alle Forderungen nach Einstellgenauigkeit und einfachem Zugriff auf die Endlagen ab. Das spezielle externe Justiersystem ermöglicht eine schnelle und genaue Endlageneinstellung, auch unter schwersten Anforderungen und Umgebungsbedingungen in allen Anwendungsfeldern.

TRI-DRIVE RE The actuator series with an external end position adjustment covers all requirements for the adjustment accuracy and easy access to the end positions.The special adjusting system allows quick and accurate end positions, even under the harshest requirements and environmental conditions and in all fields of application..

doppeltwirkend

double actingTD0 TD1 TD2 TD2,5 TD3

einfachwirkend

spring returnTD0 TD1 TD2 TD2,5 TD3

A 138 155 203 239 257

B 69 85 102 112 127

C 75 86 94 104 120

F 80 80 80 80 80

G 30 30 30 30 30

H 25 / 30 / 35 25 / 35 35 40 55

I Okt 13 10/ 13 / 16 13 / 16 / 20 16 / 20 20/ 25

L 33.5 38 42.5 49 55

M 41.5 48 51.5 55 65

Universal (T) 1/8" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4"

N 8 8 14 14 14

O 12 12 18 18 18

P 20 20 20 20 20

R 12 12 12 12 12

S 16 16 16 16 16

Ø 36 / 42 36 / 50 50 + 70 50 + 70 70 + 102

Q 9 / 11 14 17 17 22

W M5x8 M5x8 + M6x9 M6x9 + M8x12 M6x9 + M8x12 M8x12 + M10x15

ISO 5211 F04 + F03/05 F03 + F05 F05/07 F05/07 F07/10

DA

SR

Page 8: TRI-DRIVE · 2019-03-19 · TRI-DRIVE TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 - Fax 041 780 03 60 TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tel 024 426 12 13 - Fax 024

TRI-DRIVE RE

TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 - Fax 041 780 03 60 TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tel 024 426 12 13 - Fax 024 426 12 71

TM_A_03engl.doc / 0413

Technische, massliche und preisliche Änderungen vorbehalten All information in this document can be changed without notice

Seite / Page 8

tri-matic.ch

Wert

Value

Mass

Dimen.

DA SR DA SR DA SR DA SR DA SR

Volume NI

Zeit Timeoffen

opensec.

Zeit Timegeschl

closesec.

Gew.

Weightkg 1,0 1.15 1.49 1.66 2.50 2.86 3.50 4.10 4.73 5.50

TD 2,5 (86)TD 0 (51)

Antriebsgrösse / Size actuator

TD 3 (101)TD 1 (64) TD 2 (76)

0.3

0.5

0.7

0,7

0.5

0.5

0.5

0.5 0.90.7

1

0.8

0.8

1,8

0,9

Drehmomenttabelle (Nm) für doppeltwirkende Antriebe (DA)

Chart: Torque (Nm) of double acting actuators (DA)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

TD0 DA (51) 3.6 7.2 10.9 14.5 18.1 21.7 25.3 28.9 32.6 36.2

TD1 DA (64) 6.4 12.8 19.1 25.5 31.9 38.3 44.6 51 57.4 63.8

TD2 DA (76) 12.6 25.3 37.9 50.6 63.2 75.9 88.5 101.1 113.8 126.4

TD2,5 DA (86) 18.6 37.1 55.7 74.2 92.8 111.3 129.9 148.4 167 185.5

TD3 DA (101) 28.9 57.8 86.6 115.5 144.4 173.3 202.2 231 259.9 288.8

ANTRIEB: Typ / Dimension

ACTUATOR : type / dimension

STEUERLUFT (bar) / CONTROL AIR (bar)

Drehmomenttabelle (Nm) für einfachwirkende Antriebe (SR)

Chart: Torque (Nm) of spring return actuators (SR)

STEUERLUFT (bar) CONTROL AIR (bar)

0° 90° 0° 90° 0° 90° 0° 90° 0° 90° 0° 90° 90° 0°

3 6.6 4.1 10.3 7.7 13.9 11.3 17.5 15 21.1 18.6 24.7 22.2 6.7 4.2

4 5.2 1.9 8.9 5.5 12.5 9.1 16.1 12.7 19.7 16.3 23.3 20 9 5.6

5 7.4 3.2 11.1 6.9 14.7 10.5 18.3 14.1 21.9 17.7 11.2 7

6 9.7 4.6 13.3 8.2 16.9 11.8 20.5 15.5 13.5 8.4

3 11.7 9.3 18.1 13.7 24.5 20.1 30.9 26.4 37.2 32.8 43.6 39.2 11.8 7.4

4 9.3 3.4 15.7 9.8 22 16.1 28.4 22.2 34.8 28.9 41.2 35.3 15.7 9.8

5 13.2 5.8 19.6 12.2 26 18.6 32.3 24.9 38.7 31.3 19.7 12.3

6 17.1 8.3 23.5 14.6 29.9 21 36.2 27.4 23.6 14.8

3 23.3 14.5 36 27.2 48.6 39.8 61.2 52.5 73.9 65.1 86.5 77.8 23.4 14.6

4 18.4 6.7 31.1 16.4 43.7 32 56.4 44.7 69 57.3 81.7 70 31.2 19.5

5 26.2 11.6 38.9 24.2 51.5 36.9 64.1 49.7 76.8 62.2 39 24.4

6 34 16.4 46.6 26.1 59.3 41.3 81.9 54.4 46.8 29.2

3 34.2 21.3 52.7 39.8 71.3 58.4 89.8 76.9 108.4 95.5 126.9 114 34.4 21.5

4 27 9.8 45.5 28.3 64.1 46.9 82.7 65.4 101.2 84 119.8 102.6 45.9 28.7

5 38.4 16.9 56.9 35.4 75.5 54 94 72.5 112.6 91.1 57.3 35.8

6 49.8 24 68.3 42.5 86.9 61.1 105.4 79.6 68.8 43

3 53.2 33.1 82 62 110.9 90.8 139.8 119.7 168.7 148.6 197.6 177.5 53.6 33.5

4 42 15.2 70.9 44.1 99.8 73 128.6 101.9 157.5 130.7 186.4 159.6 71.4 44.6

5 59.7 26.2 88.6 55.1 117.5 84 146.4 112.9 175.2 141.8 89.3 55.8

6 77.4 37.3 106.3 66.1 135.2 95 164.1 123.9 107.1 67

ANTRIEB: Typ /

Grösse

ACTUATOR: type /

dimension

Anzahl

Federn

Number of

springs

Federkraft /

Springload3 4 5 6 7 8

TD3 SR (101)

TD0 SR (51)

TD1 SR (64)

TD2 SR (76)

TD2,5 SR (86)

Page 9: TRI-DRIVE · 2019-03-19 · TRI-DRIVE TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 - Fax 041 780 03 60 TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tel 024 426 12 13 - Fax 024

TRI-DRIVE RE

TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 - Fax 041 780 03 60 TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tel 024 426 12 13 - Fax 024 426 12 71

TM_A_03engl.doc / 0413

Technische, massliche und preisliche Änderungen vorbehalten All information in this document can be changed without notice

Seite / Page 9

tri-matic.ch

Bezeichnung Werkstoff Spezifikation Ersatz-Set

Description Material Specification Spar parts set

1Body

Gehäuse

Aluminium anodised

Aluminium eloxiertASTM 6063 T6

2Piston

KolbenAluminium EN AB 46100

3Cover

EndkappeAluminium EN AB 46100

Carbon steel, Carbon Stahl ASTM A105

opt. Stainless steel / Edelstahl AISI 316 (A4)

5Antiejection key

Gleitfeder

Acetalic resin / Acetalharz

PA66 – PA662 Stk / 2 pcs

Lower shaft O-Ring

Wellendichtung O-Ring unten

Upper shaft O-Ring

Wellendichtung O-Ring oben

10Seeger ring

Sicherungsring

Carbon steel

Carbon Stahl1 Stk / 1 pcs

Spring cartridge

Feder

Piston O-Ring

Kolbendichtung O-Ring

Piston head bearing

Kolbengleitring

Cover gasket

Deckeldichtung

Nameplate

Typenschild

Cover fastening screw

Deckelschraube

Nut

Kontermutter

Washer

Unterlagsscheibe

O-Ring

Dichtring Einstellschraube

Gear antifriction washer

Axialer Gleitring

Shaft thrust washer

Wellensicherungsscheibe

Shaft antifriction washer

Axialer Gleitring

Lower shaft pilot ring

Wellenführung unten

Upper shaft pilot ring

Wellenführung oben

Piston bearing

Kolbenführung

28Piston screw

Einstellschraube

Stainless Steel

Edelstahl AISI 304 (A2)

40External adjusting gear

Externe Einstellvorrichtung

Stainless Steel

Edelstahl AISI 316 (A4)

27Acetalic resin, Acetalharz PA66 –

PA662-4 Stk / 2-4 pcs

26Acetalic resin, Acetalharz PA66 –

PA661 Stk / 1 pcs

25Acetalic resin, Acetalharz PA66 –

PA661 Stk / 1 pcs

24Acetalic resin, Acetalharz PA66 –

PA661 Stk / 1 pcs

23Stainless Steel

Edelstahl AISI 304 (A2) 1 Stk / 1 pcs

22Acetalic resin, Acetalharz PA66 –

PA661 Stk / 1 pcs

19 NBR - FPM\FKM - Silicone 2 Stk / 2 pcs

18Stainless Steel

Edelstahl AISI 304 (A2)

17Stainless Steel

Edelstahl AISI 304 (A2)

16Stainless Steel

Edelstahl AISI 304 (A2)

15 Aluminium

14 NBR - FPM\FKM - Silicone 2 Stk / 2 pcs

13Acetalic resin, Acetalharz PA66 –

PA662 Stk / 2 pcs

12 NBR - FPM\FKM - Silicone 2 Stk / 2 pcs

11Carbon steel, Carbon Stahl

PA 66, S.S.C-98

7 NBR - FPM\FKM - Silicone 1 Stk / 1 pcs

6 NBR - FPM\FKM - Silicone 1 Stk / 1 pcs

Pos.

4Shaft

Welle

Artikel- und Bestellnummern siehe Seite 16 / Articel- and order numbers see page 16

Page 10: TRI-DRIVE · 2019-03-19 · TRI-DRIVE TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 - Fax 041 780 03 60 TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tel 024 426 12 13 - Fax 024

TRI-DRIVE INOX

TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 - Fax 041 780 03 60 TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tel 024 426 12 13 - Fax 024 426 12 71

TM_A_03engl.doc / 0413

Technische, massliche und preisliche Änderungen vorbehalten All information in this document can be changed without notice

Seite / Page 10

tri-matic.ch

TRI-DRIVE INOX Das Edelstahlgehäuse (AISI 316 / DIN 1.4401) schützt den Antrieb in agressiver Umgebung.

TRI-DRIVE INOX The stainless steel housing (AISI 316 / DIN 1.4401) protects the actuator in agressive environment.

doppeltwirkend

double acting TDI 0,5 - DA TDI 0 - DA TDI 1 - DA TDI 2 - DA TDI 2,5 - DA TDI 3 - DA TDI 3.5 TDI 4

einfachwirkend

spring returnTDI 0,5 - SR TDI 0 - SR TDI 1 - SR TDI 2 - SR TDI 2,5 - SR TDI 3 - SR TDI 3.5 TDI 4

A 140 139 152 205 230 257 307 359

B 57 68 83 100 110 125 142 155

C 71 79 93 108 118 135 156 168

L 30.5 34.5 41.5 49 54 62.5 73 79

M 40.5 44.5 51.1 59 64 72.5 83 89

N 8 8 8 14 14 14 27 27

O 12 12 12 18 18 18 36 36

42 36 + 50 36 + 50 50 + 70 50 + 70 50 + 70 + 102 70 + 102 70 + 102 + 125

Q 11 9 14 17 17 22 22 27

W M5x8 M5x8 + M6x9 M5x8 + M6x9 M6x9 + M8x12 M6x9 + M8x12 M6x9 + M8x12 + M10x15 M8x12 + M10x15 M8x12 + M10x15 + M12x25

Port A/B 1/8" 1/8" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4"

ISO 5211 F04 F03 + F05 F03 + F05 F05 + F07 F05 + F07 F05 + F07 + F10 F07 + F10 F07 + F10 + F12

Page 11: TRI-DRIVE · 2019-03-19 · TRI-DRIVE TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 - Fax 041 780 03 60 TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tel 024 426 12 13 - Fax 024

TRI-DRIVE INOX

TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 - Fax 041 780 03 60 TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tel 024 426 12 13 - Fax 024 426 12 71

TM_A_03engl.doc / 0413

Technische, massliche und preisliche Änderungen vorbehalten All information in this document can be changed without notice

Seite / Page 11

tri-matic.ch

Antriebsgrösse Actuator

Wert Mass Unit Value

DA SR DA SR DA SR DA SR

Volume NI 0,18 0,08 0,4 0,2 0,9 0,3 1,6 0,7 NI Volume

Zeit offen s 0,5 0,5 0,5 0,6 0,5 0,6 0,7 1,0 sec. open time

Zeit geschl. s 0,5 0,5 0,6 0,8 0,8 1,2 0,8 1,2 sec. closed time

Gewicht kg 0,87 0,93 1,5 1,6 4,1 4,5 5,7 6,5 kg weight

TDI 3 (100)TDI 1 (63) TDI 2,5 (85)TDI 0,5 (42)

Drehmomenttabelle (Nm) für doppeltwirkende Antriebe (DA)

Chart: Torque of double acting actuators (DA)

3 4 5 6 7 8 9 10

TDI0,5 DA (42) 7 9 11 13 15 17 20 22

TDI1 DA (63) 17 22 28 33 39 44 50 55

TDI2,5 DA (85) 53 71 89 107 125 142 160 178

TDI3 DA (100) 89 111 139 186 194 222 250 277

ANTRIEB: Typ / Dimension

ACTUATOR : type / dimension

STEUERLUFT (bar) CONTROL AIR (bar)

Drehmomenttabelle (Nm) für einfachwirkende Antriebe (SR)

Chart: Torque of spring return actuators (SR)

STEUERLUFT (bar) CONTROL AIR (bar)

0° 90° 0° 90° 0° 90° 0° 90° 0° 90° 0° 90° 90° 0°

2 4 2 8 4 8 6 11 9 13 11 15 13 4 2.5

3 5 2 7 4 9 6 12 8 14 11 7 4

4 8 4 10 6 12 6 9 5

3 9 6 15 12 20 17 26 23 31 28 37 34 10 7

4 12 8 18 14 23 19 29 25 34 30 14 10

5 15 10 21 16 26 21 32 27 17 12

6 13 7 19 13 24 18 30 24 21 15

3 35 19 52 37 70 55 88 72 106 90 124 108 35 19

4 46 25 64 43 82 61 100 79 117 96 46 25

5 58 32 75 49 93 67 111 85 58 32

6 52 20 69 38 87 54 105 73 89 38

3 53 30 81 56 109 85 136 113 164 141 192 169 53 30

4 71 40 99 68 126 95 154 123 182 151 71 40

5 89 50 116 77 144 105 172 133 89 50

6 79 32 108 60 134 88 162 115 106 60

TDI0,5 SR (42)

TDI1 SR (63)

TDI2,5 SR (85)

TDI3 SR (100)

ANTRIEB: Typ /

Grösse

ACTUATOR: type /

dimension

Anzahl Federn

Number of

springs

Federkraft /

Springload3 4 5 6 7 8

Page 12: TRI-DRIVE · 2019-03-19 · TRI-DRIVE TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 - Fax 041 780 03 60 TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tel 024 426 12 13 - Fax 024

TRI-DRIVE INOX

TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 - Fax 041 780 03 60 TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tel 024 426 12 13 - Fax 024 426 12 71

TM_A_03engl.doc / 0413

Technische, massliche und preisliche Änderungen vorbehalten All information in this document can be changed without notice

Seite / Page 12

tri-matic.ch

Pos.Bezeichnung

Déscriptions

Werkstoff

Materiel

Ersatz-Set

Set pièces de rechange

1Gehäuse

Body 1.4401 / AISI 316

2Kolben

Piston GD-Al Si8 Cu3

3Deckel

Cover 1.4401 / AISI 316

4Welle

Shaft C 22

5Stützschulter

Antiejection key Polyamid + PTFE 2 Stück / 2 pcs

6Wellendichtung O-Ring unten

Lower shaft O-Ring Buna N 1 Stück / 1 pcs

7Wellendichtung O-ring oben

Upper shaft O-Ring Buna N 1 Stück / 1 pcs

10Sicherungsring

Seeger ring 1.4301 / AISI 304 1 Stück / 1 pcs

11Feder

Spring cartridge 54 Si Cr 6

12Kolbendichtung O-Ring

Piston O-Ring Buna N 2 Stück / 2 pcs

13Kolbenführungsband

Piston head bearing Polyamid + PTFE 2 Stück / 2 pcs

14Deckeldichtung

Cover gasket Buna N 2 Stück / 2 pcs

15Bezeichnungsschild

NameplateKunststoff

Plastic

16Deckelschraube

Cover fastening screw 1.4301 / AISI 304

17Kontermutter

Nut 1.4301 / AISI 304

18Unterlagsscheibe

Washer 1.4301 / AISI 304

19Dichtring Einstellschraube

O-Ring Buna N 4 Stück / 4 pcs

21Winkeleinstellschraube

Angle adjustment screw 1.4301 / AISI 304

23Unterlagsscheibe

Shaft thrust washer 1.4301 / AISI 304 1 Stück / 1 pcs

24Anlaufscheibe

Shaft antifriction washer Polyamide + PTFE 1 Stück / 1 pcs

25Wellenführung unten

Lower shaft pilot ring Polyamide + PTFE 1 Stück / 1 pcs

26Wellenführung oben

Upper shaft pilot ring Polyamide+ PTFE 1 Stück / 1 pcs

27Kolbenführung

Piston bearing Polyamide + PTFE 2 Stück / 2 pcs

28Kolbenstift

Piston screw X5 CrNi 18 9

32Namur Platte

Namur plate 1.4401 / AISI 316

33Namur O-Ring

Namur O-Ring Buna N 2 Stück / 2 pcs

34Namur Schraube

Namur screw 1.4301 / AISI 304

Artikel- und Bestellnummern siehe Seite 16 / Articel- and order numbers see page 16

Page 13: TRI-DRIVE · 2019-03-19 · TRI-DRIVE TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 - Fax 041 780 03 60 TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tel 024 426 12 13 - Fax 024

TRI-DRIVE INOX

TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg Tel 041 780 22 22 - Fax 041 780 03 60 TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains Tel 024 426 12 13 - Fax 024 426 12 71

TM_A_03engl.doc / 0413

Technische, massliche und preisliche Änderungen vorbehalten All information in this document can be changed without notice

Seite / Page 13

tri-matic.ch

Bitte fragen Sie unsere aktuellen Preise an! Do not hesitate to contact us for current prices!

No. TRI-MATICBezeichnung

DescriptionCode

2004203 Antrieb / Actuator STANDARD TD0B DA NB F03-9MM

1705478 Antrieb / Actuator STANDARD TD0,5 DA NB F03/F05-9MM

1705479 Antrieb / Actuator STANDARD TD0,5 DA NB F04-11MM

1700042 Antrieb / Actuator STANDARD TD0 DA NB F03/05-9MM

2004560 Antrieb / Actuator STANDARD TD0 DA NB F04-11MM

2003396 Antrieb / Actuator STANDARD TD1 DA NB F03/F05-14MM

2003397 Antrieb / Actuator STANDARD TD2 DA NB F05/F07-17MM

1705318 Antrieb / Actuator STANDARD TD2 DA NB F04-11MM

2004209 Antrieb / Actuator STANDARD TD2,5 DA NB F05/F07-17MM

2003398 Antrieb / Actuator STANDARD TD3 DA NB F05/F07/F10-22MM

1705797 Antrieb / Actuator STANDARD TD3,5 DA NB F07/F10-22MM

2003399 Antrieb / Actuator STANDARD TD4 DA NB F07/F10-27MM

1705319 Antrieb / Actuator STANDARD TD4 DA NB F07/F10-22MM

2003400 Antrieb / Actuator STANDARD TD5 DA NB F10/F12-27MM

1705320 Antrieb / Actuator STANDARD TD5 DA NB F10/F12-22MM

2003448 Antrieb / Actuator STANDARD TD6 DA NB F14-36MM

1704875 Antrieb / Actuator STANDARD TD7 DA NB F16-46MM

TRI-DRIVE STANDARD

No. TRI-MATICBezeichnung

DescriptionCode

1703511 Antrieb / Actuator PTFE TD T0 DA TF F04-1MM PTFE

1703512 Antrieb / Actuator PTFE TD T1 DA TF F05-14MM PTFE

1703361 Antrieb / Actuator PTFE TD T2 DA TF F05/F07-17MM PTFE

1703520 Antrieb / Actuator PTFE TD T2,5 DA TF F05/F07-17MM PTFE

1703362 Antrieb / Actuator PTFE TD T3 DA TF F05/F07/F10-22MM PTFE

1703363 Antrieb / Actuator PTFE TD T4 DA TF F07/F10-27MM PTFE

1703364 Antrieb / Actuator PTFE TD T5 DA TF F10/F 12-27MM PTFE

TRI-DRIVE PTFE

No. TRI-MATICBezeichnung

DescriptionCode

1711560 Antrieb / Actuator RE TD0 RE DA F03/05-9MM

1711559 Antrieb / Actuator RE TD0 RE DA F04-11 MM

1711562 Antrieb / Actuator RE TD1 RE DA F03/ F05-14MM

1711564 Antrieb / Actuator RE TD2 RE DA F05/F07-17MM

1711565 Antrieb / Actuator RE TD2,5 RE DA F05/F07-17MM

1711567 Antrieb / Actuator RE TD3 RE DA F07/F10-22MM

TRI-DRIVE RE

No. TRI-MATICBezeichnung

DescriptionCode

1706131 Antrieb / Actuator INOX TDI 0,5 DA F04/-11MM POLIERT

1706132 Antrieb / Actuator INOX TDI 1 DA F03/F05-14MM POLIERT

1706133 Antrieb / Actuator INOX TDI 2,5 DA F05/F075-17MM POLIERT

1706134 Antrieb / Actuator INOX TDI 3 DA F05/F07/F10-22MM POLIERT

TRI-DRIVE INOX

No. TRI-MATICBezeichnung

DéscriptionCode

2004562 Feder / Spring FEDER TD0 / TD0,5

2004088 Feder / Spring FEDER TD1

2004089 Feder / Spring FEDER TD2

2004093 Feder / Spring FEDER TD2,5

2004090 Feder / Spring FEDER TD3

1705795 Feder / Spring FEDER TD3,5

2004091 Feder / Spring FEDER TD4

2004092 Feder / Spring FEDER TD5

2004095 Feder / Spring FEDER TD6

1704876 Feder / Spring FEDER TD7

Zubehör / Accessories

No. TRI-MATICBezeichnung

DescriptionCode

2004147 Stellungsanzeiger / Indicator TD INDICATOR TD0B - TD3

Varianten Drehwinkel: 120° / 180° Anschlüsse: andere ISO 5211 Anschlussbilder

Zubehör: Stellungsanzeige NAMUR Steuerventile Mikroschalter / Schaltboxen Multipositions-Steuerung Positioner pneumatisch Positioner elektropneumatisch Die entsprechenden Informationen entnehmen Sie bitte aus dem Datenblatt Zubehör zu TRI-DRIVE

Komplett aufgebaute Automationseinheiten Wir bieten eine Reihe von standardisierten Automa-tionseinheiten mit Kugelhähnen und Klappen verschie-denster Materialien an. Die entsprechenden Informationen entnehmen Sie bitte aus den Datenblättern.

Wir automatisieren auch ihr angeliefertes Ventil.

Options Rotation angle: 120° / 180° Connections: different ISO 5211 connections

Accessories: Indicators NAMUR valves Microswitches / Switch boxes Multiposition control positioner pneumatically positioner electro-pneumatically For more information please look at the leaflet Accessories TRI-DRIVE

We offer a selection of standardized valves with

actuator (ball- and butterfly valves) out of different materials. For more information please look at the leaflets:

We also do the automation of your valve.