24
Vérins pneumatiques aerospace climate control electromechanical filtration fluid & gas handling hydraulics pneumatics process control sealing & shielding Série P1J Vérins à course courte Catalogue PDE2561TCFR Juillet 2011

Vérins pneumatiques - documentation.mb-expansion.frdocumentation.mb-expansion.fr/maeva/pdf/PARK/ft_PARK_PDE_VERI… · La qualité de l’air a un effet déterminant sur la ... Propriété

  • Upload
    dangdan

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Vérins pneumatiques

aerospaceclimate control electromechanicalfiltrationfluid & gas handlinghydraulicspneumaticsprocess controlsealing & shielding

Série P1JVérins à course courteCatalogue PDE2561TCFR Juillet 2011

2

P1J Vérins à course courte

08.05

www.parker.com/euro_pneumatic

CONDITIONS DE VENTELes articles qui figurent dans ce document sont proposés à la vente par Parker Hannifin Corporation, ses filiales ou ses distributeurs agréés. Tout contrat de vente passé par Parker est soumis aux dispositions énoncées dans les conditions de vente standard Parker (disponibles à la demande).

MISE EN GARDE

LA DÉFAILLANCE, LE MAUVAIS CHOIX OU L’USAGE ABUSIF DES PRODUITS ET/OU SYSTÈMES CI-MENTIONNÉS OU D’ARTICLES CONNEXES PEUVENT PROVOQUER LA MORT, DES LÉSIONS CORPORELLES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.Ce document et autres informations de Parker Hannifin Corporation, ses filiales et ses distributeurs agrées contiennent des choix de produits et/ou de systèmes qui demandent à être étudiés de plus près par des utilisateurs ayant la compétence technique requise. Il est important que vous analysiez tous les aspects de votre application et étudiiez les informations concernant le produit ou le système dans le catalogue actuel. En raison de la diversité des conditions d’utilisation et applications en ce qui concerne ces produits ou systèmes, l’utilisateur est, au travers de ses propres analyses et essais, seul responsable du choix final de produits et de systèmes, ainsi que de la conformité de l’application avec les exigences en matière de performances, de sécurité et de mise en garde. Les produits ci-mentionnés, y compris mais non de manière exhaustive, leurs fonctions, caractéristiques, modèles, disponibilité et prix, sont sujets à modifications par Parker Hannifin Corporation et ses filiales à tout instant et sans préavis.

Important !Avant toute intervention d’entretien, s’assurer que le vérin pneumatique est hors pression. Avant de déposer le vérin, débrancher le tuyau d’air primaire afin de couper l’alimentation.

Nota !Les caractéristiques techniques indiquées dans ce catalogue sont des données types.

La qualité de l’air a un effet déterminant sur la durée de vie du vérin, voir ISO 8573-1.

Propriété Vérin Vérin Vérin pneumatique hydraulique électrique

A l’épreuve de la surcharge *** *** *

Facilité à limiter la force *** *** *

Facilité à faire varier la vitesse *** *** *

Vitesse *** ** **

Fiabilité *** *** ***

Robustesse *** *** *

Coût d’installation *** * **

Facilité de maintenance *** ** *

Sécurité en milieu humide *** *** *

Sécurité en environnement explosif *** *** *

Sécurité avec les installations électriques *** *** *

Risque de fuites d’huile *** * ***

Propreté, hygiène *** ** *

Dimensions normalisées *** *** *

Durée de vie *** *** *

Groupe hydraulique nécessaire *** * ***

Poids *** ** **

Prix d’achat *** ** *

Ratio Puissance / Volume ** *** *

Niveau de bruit en service ** *** **

Ratio Couple / Encombrement ** *** *

Liberté de positionnement * *** ***

Consommation énergétique totale * ** ***

Périodicité d’entretien * ** ***

Capacité compresseur nécessaire * *** ***

* = bon, **=moyen, ***=le meilleur

3

P1J Vérins à course courte

08.05

www.parker.com/euro_pneumatic

Sommaire PageVérins à course courte, P1J ........................................................................4-5Forces des vérins ...........................................................................................6Caractéristiques .............................................................................................7Fluide, qualité d’air .........................................................................................7Spécification des matériaux ...........................................................................7Caractéristiques techniques ..........................................................................7Courbes des forces transversales ..................................................................7Sélection du diamètre de tube ....................................................................8-9Encombrements ...........................................................................................10Composition de la référence de commande ................................................11Courses standard .........................................................................................11Vérin double effet, références ......................................................................12Vérin simple effet, références .......................................................................13Guidage anti-rotation ....................................................................................14Vérin double effet, avec guidage antirotation, références ...........................15Accessoires ..................................................................................................16Fixations pour vérins ...............................................................................17-18Capteurs .......................................................................................................19Cordons de raccordement avec 1 connecteur ............................................20Connecteurs mâles ......................................................................................20Cordons prêts à l’emploi avec deux connecteurs ........................................20Répartiteur d’entrées ou de sorties Valvetronic® 110 ......................................21

4

P1J Vérins à course courte

08.05

www.parker.com/euro_pneumatic

Tige en acier inoxydable .

Joint d‘étanchéité de tige à faible friction.

Orifices taraudés aux extrémités pour le montage des fixations.

Ressort de rappel pour les versions simple effet.

Piston magnétique en standard.

Rainures en queue d‘aronde sur trois faces pour la fixa-tion des capteurs.

Corps lisse en aluminium anodisé.Joint racleur.

P1J-G avec guidage anti-rotation.

Vérins simple et double effetLes vérins de la série P1 J de Parker sont des produits compacts à course courte, ils se prêtent a une grande variété d‘applications, notamment dans les industries de l‘emballage, de l‘agroalimentaire et du textile.

Leur conception et leur qualité, garantissent une excellente longévité et un fonctionnement irréprochable.

Leur compacité et leurs orifices de fixation taraudés rendent aisé le montage de ces vérins avec ou sans fixations.

Disponibles dans les diamètres 12, 20, 25, 32, 40, 50 et 63 mm.

Courses standard jusqu‘à 100 mm pour les versions double effet et 50 mm pour les versions simple effet.

Tous nos vérins sont équipés, en standard, d‘un pis-ton magnétique permettant, au choix, l‘association de capteurs de fin de course électriques ou électroniques, par montage dans des rainures disponibles sur 3 faces du corps.

Variante avec guidage antirotationCe système de guidage permet au vérin de supporter un couple de torsion ou une force transversale appli-quée sur la tige en conservant la maîtrise du mouve-ment.

Le guidage anti-rotation se compose d’une plaque et de deux guides qui coulissent dans deux paliers logés dans le corps du vérin.

La plaque comporte deux orifices permettant la fixa-tion.

VariantesIl existe beaucoup d‘autres versions telles que course spéciale, tige de piston traversante ou rallongée, tige creuse etc...

Une gamme complète d‘accessoires et de capteurs est également disponible.

Tige d’antirotation en acier inoxydable.

5

P1J Vérins à course courte

08.05

www.parker.com/euro_pneumatic

Des surfaces lissesLes extrémités des vérins n‘ont ni aspérité ni évidement sus-ceptibles de retenir impuretés ou liquides, ce qui rend le net-toyage simple et efficace.

Une excellente résistance à la corrosionGrâce au choix judicieux des matériaux et des traitements de surface, les vérins offrent une excellente résistance à la corro-sion dès la version de base.

Une anodisation des extrémités des vérins est réalisable en option pour résister davantage à la corrosion.

Une détection de position sans contactUne gamme complète de capteurs est disponible en version électrique ou électronique, en 2 types de raccordement, à câble ou avec connecteur débrochable.

VariantesOutre les versions de base, les vérins de la série P1J existent dans des variantes spécifiques :

vérins à course spéciale,vérins à tige rallongée,vérins à tige traversante,vérins à tige traversante creuse,vérins simple effet,vérins extrémités anodisées,vérins avec guidage antirotation.

Double effet

Double effet, tige traversante

Simple effet

Double effet, avec guidage anti-rotation

6

P1J Vérins à course courte

08.05

www.parker.com/euro_pneumatic

Nota!Sélectionner une force théorique 50-100% plus grande que la force requise.

+ = Course en sortie de tige- = Course en rentrée de tige

Guide de choix, forces théoriques vérins double effet

Vérin Course S. piston Force théorique maxi. en N (bar) Ø tige mm cm 2 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0

12/6 + 1,1 11 23 34 45 57 68 79 90 102 113 - 0,8 8 17 25 34 42 51 59 68 76 85

20/10 + 3,1 31 63 94 126 157 188 220 251 283 314 - 2,3 23 46 69 92 115 138 161 184 207 231

25/10 + 4,9 49 98 147 196 245 295 344 393 442 491 - 4,1 41 82 124 165 206 247 289 330 371 412

32/12 + 8,0 80 161 241 322 402 483 563 643 724 804 - 6,9 69 138 207 276 346 415 484 553 622 691

40/12 + 12,6 126 251 377 503 628 754 880 1005 1131 1257 - 11,4 114 229 343 457 572 686 800 915 1029 1144

50/16 + 19,6 196 393 589 785 982 1178 1374 1571 1767 1963 - 17,6 176 352 529 705 881 1057 1234 1410 1586 1762

63/16 + 31,2 312 623 935 1247 1559 1870 2182 2494 2806 3117 - 29,2 292 583 875 1166 1548 1750 2041 2333 2625 2916

Désignation Force de piston théorique du vérin à 6 bar Sortie de tige en N Effort des ressorts en N max min max min

Simple effetP1J-S012SS-0005 59 58 9 8P1J-S012SS-0010 60 58 9 7P1J-S012SS-0015 61 58 9 6

P1J-S020SS-0005 159 156 32 29P1J-S020SS-0010 161 156 32 27P1J-S020SS-0015 164 156 32 24P1J-S020SS-0020 166 156 32 22P1J-S020SS-0025 169 156 32 19P1J-S020SS-0030 172 156 32 16

P1J-S025SS-0005 265 262 32 29P1J-S025SS-0010 267 262 32 27P1J-S025SS-0015 270 262 32 24P1J-S025SS-0020 272 262 32 22P1J-S025SS-0025 275 262 32 19P1J-S025SS-0030 278 262 32 16P1J-S025SS-0040 272 262 32 22P1J-S025SS-0050 275 262 32 19

P1J-S032SS-0005 439 436 46 43P1J-S032SS-0010 442 436 46 40P1J-S032SS-0015 445 436 46 37P1J-S032SS-0020 447 436 46 35P1J-S032SS-0025 450 436 46 32P1J-S032SS-0030 453 436 46 29P1J-S032SS-0040 447 436 46 35P1J-S032SS-0050 450 436 46 32

Désignation Force de piston théorique du vérin à 6 bar Sortie de tige en N Effort des ressorts en N max min max min

Simple effetP1J-S040SS-0005 704 701 53 50P1J-S040SS-0010 706 701 53 48P1J-S040SS-0015 709 701 53 45P1J-S040SS-0020 712 701 53 42P1J-S040SS-0025 715 701 53 39P1J-S040SS-0030 718 701 53 36P1J-S040SS-0040 712 701 53 42P1J-S040SS-0050 715 701 53 39

P1J-S050SS-0005 1088 1079 99 90P1J-S050SS-0010 1096 1079 99 82P1J-S050SS-0015 1105 1079 99 73P1J-S050SS-0020 1114 1079 99 64P1J-S050SS-0025 1123 1079 99 55P1J-S050SS-0030 1131 1079 99 47P1J-S050SS-0040 1114 1079 99 64P1J-S050SS-0050 1123 1079 99 55

P1J-S063SS-0005 1774 1767 103 96P1J-S063SS-0010 1780 1767 103 90P1J-S063SS-0015 1786 1767 103 84P1J-S063SS-0020 1793 1767 103 77P1J-S063SS-0025 1799 1767 103 71P1J-S063SS-0030 1806 1767 103 64P1J-S063SS-0040 1793 1767 103 77P1J-S063SS-0050 1799 1767 103 71

Forces théoriques des vérins simple effetLes valeurs sont théoriques et doivent être corrigées en fonction des conditions d‘utilisation.

7

P1J Vérins à course courte

08.05

www.parker.com/euro_pneumatic

Spécification des matériauxDouble et simple effetTige Acier inox, DIN X 10 CrNiS 18 9Joint d‘étanchété de tige Caoutchouc nitrile, NBRPalier de tige, Ø20-Ø63 mm Couches multiples de PTFE/bronze/acierPalier de piston, Ø20-Ø63 mm UHMWPE-plastiqueCouvercle, Ø 12 LaitonFond AluminiumBague de blocage, Ø 12 mm Acier traité anticorrosionJoint torique, couvercle Ø 12 mm Caoutchouc nitrile, NBRTube Aluminium anodiséPiston, Ø 12 LaitonPiston, Ø20-Ø63 mm AluminiumJoint d‘étanchéité de piston Caoutchouc nitrile, NBRRessort de rappel, Ø 12 Acier inox, DIN X 5 CrNi 18 10Ressort de rappel, Ø20-Ø63 mm Acier traité anticorrosion

Caractéristiques principalesDésignation Vérin Tige Version standard Version antirotation Con- Orifices du vérin diam. section diam. section tarau- Masse totale Masse totale somma- de rac- dage pour supplément pour supplément tion corde- course par 10 mm course par 10 mm d‘air ment 0 mm course 0 mm course mm cm2 mm cm2 kg kg kg kg litres

Double effetP1J-S 012 DS 12 1,13 6 0,28 M3 0,06 0,016 - - 0,0139 1) M5P1J-S 020 DS 20 3,14 10 0,78 M5 0,13 0,030 0,17 0,033 0,0385 1) M5P1J-S 025 DS 25 4,91 10 0,78 M5 0,15 0,035 0,21 0,038 0,0633 1) M5P1J-S 032 DS 32 8,04 12 1,13 M6 0,20 0,044 0,27 0,050 0,1050 1) G1/8P1J-S 040 DS 40 12,6 12 1,13 M6 0,29 0,054 0,40 0,058 0,1680 1) G1/8P1J-S 050 DS 50 19,6 16 2,01 M8 0,50 0,070 0,65 0,080 0,2610 1) G1/8P1J-S 063 DS 63 31,2 16 2,01 M8 0,77 0,100 1,08 0,110 0,4220 1) G1/8

Simple effetP1J-S 012 SS 12 1,13 6 0,28 M3 0,06 0,016 - - 0,0079 1) M5P1J-S 020 SS 20 3,14 10 0,78 M5 0,13 0,030 0,17 0,033 0,0220 1) M5P1J-S 025 SS 25 4,91 10 0,78 M5 0,16 0,035 0,22 0,038 0,0344 1) M5P1J-S 032 SS 32 8,04 12 1,13 M6 0,21 0,044 0,28 0,050 0,0563 1) G1/8P1J-S 040 SS 40 12,6 12 1,13 M6 0,30 0,054 0,41 0,058 0,0882 1) G1/8P1J-S 050 SS 50 19,6 16 2,01 M8 0,52 0,070 0,67 0,080 0,1372 1) G1/8P1J-S 063 SS 63 31,2 16 2,01 M8 0,80 0,100 1,11 0,110 0,2184 1) G1/8

1) Consommation d‘air par 10 mm de course pour un cycle aller/retour à pression 6 bar.

Caractéristiques techniquesPression d'utilisation 10 bar maxi.Température de fonctionnement +80 °C maxi. -20 °C mini.

Pré-lubrifié, une lubrification ultérieure n'est pas nécessaire.Si une lubrification additionnelle est effectuée, elle doit être renouvelée périodiquement.

Fluide, qualité d’airFluide Air comprimé sec et filtré selon ISO 8573-1 Classe 3. 4. 3. ou supérieure.

Qualité d’air recommandée pour les vérins

Pour une durée de vie optimale et une fiabilité maximale, il est préféra-ble d’utiliser la classe de qualité 3.4.3 de la norme ISO 8573-1. Cela signifie un filtre de 5 µm (filtre standard), un point de rosée de +3 ºC en fonctionnement en intérieur (pour le fonctionnement en extérieur, choisir un point de rosée inférieur) et une concentration d’huile de 1,0 mg/m³, ce que l’on obtient avec un compresseur standard pourvu d’un filtre standard. Classes de qualité ISO 8573-1

Classe Pollution maxi. Eau Huile de qualité taille concentration pression maxi. concentration particules maxi. point de rosée maxi. (µm) (mg/m³) (°C) (mg/m³)

1 0,1 0,1 -70 0,01 2 1 1 -40 0,1 3 5 5 -20 1,0 4 15 8 +3 5,0 5 40 10 +7 25 6 - - +10 -

Courbes des forces transversalesForces transversales admises en fonction du dépassement de la tige.

Force transversale [N]

Ø50, Ø63

Ø32, Ø40

Ø25

Ø20

Ø12

10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120

10

20

30

40

50

60

70

80

TU

Dépassement de la tige [mm]

8

P1J Vérins à course courte

08.05

www.parker.com/euro_pneumatic

Sélection du diamètre de tubeLe choix du diamètre du tube s'effectue souvent de façon empirique, sans vraiment chercher à optimiser. Et souvent, le résultat est tout à fait acceptable, même si la consommation d’air comprimé et la vitesse de vérin ne sont pas optimales. Pourtant, dans certains cas, on gagne à faire un calcul appro-ximatif pour se rapprocher autant que possible de la situation idéale.

Le principe est le suivant :1. Il n’y a aucun inconvénient à ce que l'alimentation du dis-

tributeur soit surdimensionnée. Cela n’a pas pour effet d’augmenter la consommation d’air, et il n’y donc pas de coûts de fonctionnement supplémentaires.

2. En revanche, on optimise les tubes entre le distributeur et le vérin selon le principe qu’un petit diamètre étrangle et réduit la vitesse du vérin, tandis qu’un diamètre plus grand que nécessaire génère un volume coûteux en consommation d’air et en temps de remplissage.

Le diagramme ci-dessous est conçu comme une aide dans le cas 2, à savoir trouver des valeurs de référence pour le choix des tubes entre le distributeur et le vérin.

Les conditions initiales sont les suivantes :Charge sur le vérin env. 50 % de la force théorique (= charge « normale »). Une charge inférieure donne une vitesse de vérin plus élevée, et vice versa. Le diamètre du tube est choisi en fonction du diamètre du vérin, de la vitesse de vérin souhaitée et de la longueur de tube entre le distributeur et le vérin.

Lorsqu’on veut utiliser le débit maximal du distributeur et obtenir une vitesse maximale, il convient de faire correspondre les tubes au moins au diamètre équivalent d’étranglement (voir description ci-dessous) de façon à ce que le tube ne réduise pas le débit total. Par conséquent, un tube court doit avoir au moins le diamètre équivalent d’étranglement. Pour les tubes longs, on choisira le diamètre suivant les indications données ci-après. On choisira des raccords instantanés droits pour un débit maximal. Les raccords coudés et banjo ont un effet d’étranglement.

1) Le « diamètre équivalent d’étranglement » est un étranglement de grande longueur, par exemple un tube, ou une série d’étranglements, par exemple à travers un distributeur, transformé en un étranglement de petite longueur donnant le même débit. A ne pas confondre avec le « diamètre de passage » parfois donné pour les distributeurs. Le diamètre de passage ne tient normalement pas compte du fait qu’un distributeur contient une série d’étranglements.

2) Qn est une mesure de la capacité de débit, exprimée en litres par minute (l/m) à 6 bar de pression d’alimentation et 1 bar de perte de charge au travers du distributeur.

Vérin Ø [mm]

Diamètre équivalent d’étranglement 1) Tube Øext./Øint. [mm]

Longueur de tube [m]

Vitesse de vérin [m/s]0,2 0,5 0,8 1,1 1,4 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Ø10Ø16Ø20Ø25Ø32Ø40Ø50

Ø63

Ø80

Ø100

Ø125

Ø160

Ø200

14/11–/12

–/13

–/14

–/15

–/16

12/10

10/8

8/6

6/45/34/2,7

200

400

800

1000

1200

14001600

1800200022002400

3000

4000

2800

3200340036003800

2600

4

3

2

1

Débit Qn [Nl/min]

9

P1J Vérins à course courte

08.05

www.parker.com/euro_pneumatic

Exemple 1 : quel diamètre de tube choisir ?On se propose d’utiliser un vérin de 50 mm de diamètre avec une vitesse de 0,5 m/s. La longueur de tube entre le distribu-teur et le vérin est de 2 m. Dans le diagramme, on suit la ligne en partant de Ø50 jusqu’à 0,5 m/s, et on obtient un « diamètre équivalent d’étranglement » d’environ 4 mm. En poursuivant vers la droite dans le diagramme, on rencontre la ligne de tube de 2 m entre les courbes de 4 mm (tubes 6/4) et 6 mm (tubes 8/6). Cela signifie que le tube 6/4 réduit la vitesse, tandis que le tube 8/6 est légèrement trop grand. Nous choisissons le tube 8/6 pour une vitesse de vérin maximale.

Exemple 2 : quelle vitesse de vérin obtient-on ?On se propose d’utiliser un vérin de 80 mm relié par un tube 12/10 de 8 m à un distributeur dont le Qn est égal à environ 1000 l/min, par exemple P2L-B. Quelle sera la vitesse de vérin résultante ? Dans le diagramme, on suit la ligne qui part de la longueur de tube 8 m jusqu’à la courbe du tube 12/10. Puis, dans le sens horizontal, on rejoint la courbe du vérin de 80 mm de diamètre. On trouve que la vitesse sera d’environ 0,5 m/s.

Exemple 3 : Quels doivent être le diamètre intérieur minimal et la longueur maximale du tube ?Une application requiert un vérin de 125 mm de diamètre. La vitesse maximale du piston est de 0,5 m/s. Le vérin sera piloté par un distributeur ayant un Qn d’environ 3000 l/min, par exemple P2L-D. Quel diamètre de tube utiliser et quelle lon-gueur le tube ne devra-t-il pas dépasser ?

On se réfère au diagramme de la page en face. On com-mence, sur le côté gauche, au niveau du vérin de 125 mm de diamètre, et on suit la ligne jusqu’à rencontrer celle de la vitesse de vérin de 0,5 m/s. De là, on trace une ligne hori-zontale. Cette ligne révèle qu’il faut un diamètre équivalent d’étranglement de 10 mm environ. En suivant cette ligne dans le sens horizontal, on croise quelques diamètres de tube. Ces diamètres de tube (côté droit du diagramme) correspondent aux plus petits diamètres intérieurs avec la longueur maximale de tube (en bas du diagramme ). Exemples : Diamètre intérieur 1 : En prenant un tube (14/11), sa longueur maximale est de 0,7 m. Diamètre intérieur 2 : En prenant un tube (-/13), sa longueur maximale est de 3,7 m. Diamètre intérieur 3 : En prenant un tube (-/14), sa longueur maximale est de 6 m.

Exemple 4 : Quel diamètre de tube et quelle vitesse de vérin pour un vérin et un distributeur donnés ?On se propose d’utiliser pour une application un vérin de Ø40 et un distributeur de Qn=800 Nl/min. Dans cet exemple, la distance entre le vérin et le distributeur est fixée à 5 m.Diamètre du tube : Quel diamètre choisir pour le tube afin d’obtenir la vitesse de vérin maximale ? Partir de la longueur de tube 5 m et suivre la courbe correspondant à 800 Nl/min. Choisir le diamètre le plus proche par excès. Dans cet exem-ple : Ø10/8 mm.Vitesse du vérin : Quelle est la vitesse maximale du vérin ? En allant vers la gauche, suivre la courbe correspondant à 800 Nl/min jusqu’au croisement avec la courbe du vérin Ø40 mm. Dans le cas présent, on obtient une vitesse légère-ment supérieure à 1,1 m/s.

Distributeurs et leurs débits en Nl/min

Distributeurs Qn en Nl/min (débit nominal)

Valvetronic Solstar 33Interface PS1 100Adex A05 173Moduflex taille 1, (2 x 3/2) 220Valvetronic PVL-B 5/3 centre fermé, racc.6 mm instant. 290Moduflex taille 1, (4/2) 320B43 manuels et mécaniques 340Valvetronic PVL-B 2 x 2/3, 6 mm instantané 350Valvetronic PVL-B 5/3 centre fermé, G1/8 370Isomax compact DX02 385Valvetronic PVL-B 2 x 3/2 G1/8 440Valvetronic PVL-B 5/2, 6 mm instantané 450Valvetronic PVL-B 5/3 ouvert, racc. 6 mm instant. 450Moduflex taille 2, (2 x 3/2) 450Flowstar P2V-A 520Valvetronic PVL-B 5/3 centre ouvert, G1/8 540Valvetronic PVL-B 5/2, G1/8 540Valvetronic PVL-C 2 x 3/2, racc.8 mm instantané 540Adex A12 560Valvetronic PVL-C 2 x 3/2 G1/8 570Isomax compact DX01 585VIKING Xtreme P2LAX 660Valvetronic PVL-C 5/3 centre fermé, racc.8 mm instant. 700Valvetronic PVL-C 5/3 centre ouvert, G1/4 700Série B3 780Valvetronic PVL-C 5/3 centre fermé, G1/4 780Moduflex taille 2, (4/2) 800Valvetronic PVL-C 5/2, racc.8 mm instantané 840Valvetronic PVL-C 5/3 centre ouvert, racc.8 mm instant. 840Valvetronic PVL-C 5/2, G1/4 840Flowstar P2V-B 1090ISOMAX DX1 1150B53 Manuella och mekaniska 1160Série B4 1170VIKING Xtreme P2LBX 1290Série B5, G1/4 1440VE22/23 1470ISOMAX DX2 2330VIKING Xtreme P2LCX, G3/8 2460VIKING Xtreme P2LDX, G1/2 2660ISOMAX DX3 4050VE42/43 5520VE82/83 13680

10

P1J Vérins à course courte

08.05

www.parker.com/euro_pneumatic

Diam. du vérin A* AA** AF BG E EA EE HH I KF L l12 M MM N O PL

12 25,0 - 5 9 26 30,0 M5 - 3,5 M3 3,4 3,0 6,1 6 M4 15,0 6,520 31,5 - 10 15 33 43,0 M5 14,8 5,5 M5 5,3 4,5 9,2 10 M6 21,5 6,525 32,5 47,5 10 15 40 44,5 M5 16,0 5,5 M5 5,3 4,5 9,2 10 M6 22,5 6,532 32,6 50,6 12 15 46 54,0 G1/8 15,7 5,5 M6 5,3 5,0 9,2 12 M6 25,5 10,040 34,0 52,0 12 18 56 63,0 G1/8 17,0 6,5 M6 6,9 5,0 10,5 12 M8 30,0 10,050 38,5 56,5 12 18 66 73,0 G1/8 19,0 6,5 M8 6,9 5,5 10,5 16 M8 35,0 10,063 40,0 60,0 12 25 83 87,5 G1/8 20,0 9,0 M8 9,3 5,5 15,0 16 M10 41,5 10,0

Diam. du vérin R RR S SS SW T TT U V WH X Y Z ZJ1* ZJ2** ZJ3

12 13 18 - - 5 - - - - 4,0 - - - 38,0 - -20 20 30 42 32 8 22 22 8,0 4,5 4,8 9,4 M4 10 42,8 - 52,825 27 27 40 39 8 28 26 8,0 4,5 6,0 9,4 M4 10 45,0 60,0 45,532 32 36 48 45 10 36 32 9,4 5,5 5,7 9,4 M4 10 45,5 63,5 55,540 40 40 55 55 10 40 40 9,4 5,5 7,0 11,5 M5 10 47,0 65,0 57,050 50 50 65 65 13 50 50 11,5 6,5 7,0 11,5 M6 12 53,0 71,0 65,063 62 62 80 80 13 62 62 14,5 9,0 8,0 14,5 M6 12 57,0 77,0 69,0

*A et ZJ1 = Vérin double effet et vérin simple effet pour des courses jusqu‘à 30 mm.**AA et ZJ2 = Vérin simple effet, course de 31 à 50 mm.Tolérance de longueur ± 1 mmTolérance de course + 1,5 / 0 mm

AF

l12

EE

PL

WH I

BG

KF

SW

ØL

M

ØMM

R

E

RR

EA

O

ØU

ØV

Z

HH

S

SS

TT

T

Y

ØX

EncombrementsVérins simple et double effet A*+ course

AA** + course

Tige traversante

WH + courseZJ1* + courseZJ2** + course

Vérin avec guid-age anti-rotation

Tige traver-sante

WH + courseZJ3 + course

Plans CAO sur InternetVous trouverez des plans AirCad 2D et 3D des principales versions sur notre site Internet à l’adresse www.parker.com/euro_pneumatic

11

P1J Vérins à course courte

08.05

www.parker.com/euro_pneumatic

Composition de la référence de commande

P 1 J – S 0 3 2 D S – 0 0 2 5

Course (mm)

Par exemple 0025 = 25 mm

Pour les courses standard et les maxima, voir tableau ci-dessous.

Matériaux d'étanchéité

S Joints d‘étanchéité standard, -20 °C à +80 °C Tige inoxydable Piston magnétique

Type de vérin / Fonction**

D Double effet, Ø12 - Ø63

K Double effet, tige traversante, Ø20 - Ø63

P Double effet, tige traversante creuse, Ø20 - Ø63, Pas pour la variante G

S Simple effet, Ø12 - Ø63

Diamètre du vérin mm

012

020

025

032

040

050

063

Type de vérin

S Vérin standard

K Vérin à flasques anodisés

G Vérin avec guidage antirotation,Ø20 - Ø63.

Courses standard

Désignation Diam. Courses standard en mm du vérin du vérin 5 10 15 20 25* 30 40 50* 80* 100*

Double effetP1J-S012D 12 • • • • •P1J-S020D 20 • • • • • • • •P1J-S025D 25 • • • • • • • •P1J-S032D 32 • • • • • • • • •P1J-S040D 40 • • • • • • • • •P1J-S050D 50 • • • • • • • • •P1J-S063D 63 • • • • • • • • • •Double effet, guidage anti-rotationP1J-G020D 20 • • • • • • • •P1J-G025D 25 • • • • • • • •P1J-G032D 32 • • • • • • • • •P1J-G040D 40 • • • • • • • • •P1J-G050D 50 • • • • • • • • •P1J-G063D 63 • • • • • • • • • •Simple effetP1J-S012S 12 • • •P1J-S020S 20 • • • • • •P1J-S025S 25 • • • • • • • •P1J-S032S 32 • • • • • • • •P1J-S040S 40 • • • • • • • •P1J-S050S 50 • • • • • • • •P1J-S063S 63 • • • • • • • •* Courses standard en mm selon ISO 4393

12

P1J Vérins à course courte

08.05

www.parker.com/euro_pneumatic

CaractéristiquesPression d'utilisation 10 bar maxi.Température de fonctionnement +80 °C maxi. -20 °C mini.

Double effet

Diam. vérin Course Référence mm mm

40 05 P1J-S040DS-0005Orifice de 10 P1J-S040DS-0010raccordement G1/8 15 P1J-S040DS-0015 20 P1J-S040DS-0020 25 P1J-S040DS-0025 30 P1J-S040DS-0030 40 P1J-S040DS-0040 50 P1J-S040DS-0050 80 P1J-S040DS-0080

50 05 P1J-S050DS-0005Orifice de 10 P1J-S050DS-0010raccordement G1/8 15 P1J-S050DS-0015 20 P1J-S050DS-0020 25 P1J-S050DS-0025 30 P1J-S050DS-0030 40 P1J-S050DS-0040 50 P1J-S050DS-0050 80 P1J-S050DS-0080

63 05 P1J-S063DS-0005Orifice de 10 P1J-S063DS-0010raccordement G1/8 15 P1J-S063DS-0015 20 P1J-S063DS-0020 25 P1J-S063DS-0025 30 P1J-S063DS-0030 40 P1J-S063DS-0040 50 P1J-S063DS-0050 80 P1J-S063DS-0080 100 P1J-S063DS-0100

Double effet

Diam. vérin Course Référence mm mm

12 05 P1J-S012DS-0005Orifice de 10 P1J-S012DS-0010raccordement M5 15 P1J-S012DS-0015 20 P1J-S012DS-0020 25 P1J-S012DS-0025

20 05 P1J-S020DS-0005Orifice de 10 P1J-S020DS-0010raccordement M5 15 P1J-S020DS-0015 20 P1J-S020DS-0020 25 P1J-S020DS-0025 30 P1J-S020DS-0030 40 P1J-S020DS-0040 50 P1J-S020DS-0050

25 05 P1J-S025DS-0005Orifice de 10 P1J-S025DS-0010raccordement M5 15 P1J-S025DS-0015 20 P1J-S025DS-0020 25 P1J-S025DS-0025 30 P1J-S025DS-0030 40 P1J-S025DS-0040 50 P1J-S025DS-0050

32 05 P1J-S032DS-0005Orifice de 10 P1J-S032DS-0010raccordement G1/8 15 P1J-S032DS-0015 20 P1J-S032DS-0020 25 P1J-S032DS-0025 30 P1J-S032DS-0030 40 P1J-S032DS-0040 50 P1J-S032DS-0050 80 P1J-S032DS-0080

13

P1J Vérins à course courte

08.05

www.parker.com/euro_pneumatic

CaractéristiquesPression d'utilisation 10 bar maxi.Température de fonctionnement +80 °C maxi. -20 °C mini.

Simple effet

Diam. vérin Course Référence mm mm

40 05 P1J-S040SS-0005Orifice de 10 P1J-S040SS-0010raccordement G1/8 15 P1J-S040SS-0015 20 P1J-S040SS-0020 25 P1J-S040SS-0025 30 P1J-S040SS-0030 40 P1J-S040SS-0040 50 P1J-S040SS-0050

50 05 P1J-S050SS-0005Orifice de 10 P1J-S050SS-0010raccordement G1/8 15 P1J-S050SS-0015 20 P1J-S050SS-0020 25 P1J-S050SS-0025 30 P1J-S050SS-0030 40 P1J-S050SS-0040 50 P1J-S050SS-0050

63 05 P1J-S063SS-0005Orifice de 10 P1J-S063SS-0010raccordement G1/8 15 P1J-S063SS-0015 20 P1J-S063SS-0020 25 P1J-S063SS-0025 30 P1J-S063SS-0030 40 P1J-S063SS-0040 50 P1J-S063SS-0050

Simple effet

Diam. vérin Course Référence mm mm

12 05 P1J-S012SS-0005Orifice de 10 P1J-S012SS-0010raccordement M5 15 P1J-S012SS-0015

20 05 P1J-S020SS-0005Orifice de 10 P1J-S020SS-0010raccordement M5 15 P1J-S020SS-0015 20 P1J-S020SS-0020 25 P1J-S020SS-0025 30 P1J-S020SS-0030

25 05 P1J-S025SS-0005Orifice de 10 P1J-S025SS-0010raccordement M5 15 P1J-S025SS-0015 20 P1J-S025SS-0020 25 P1J-S025SS-0025 30 P1J-S025SS-0030 40 P1J-S025SS-0040 50 P1J-S025SS-0050

32 05 P1J-S032SS-0005Orifice de 10 P1J-S032SS-0010raccordement G1/8 15 P1J-S032SS-0015 20 P1J-S032SS-0020 25 P1J-S032SS-0025 30 P1J-S032SS-0030 40 P1J-S032SS-0040 50 P1J-S032SS-0050

14

P1J Vérins à course courte

08.05

www.parker.com/euro_pneumatic

Guidage anti-rotationLes vérins de la série P1J peuvent être livrés équipés d‘un gui-dage anti-rotation. En guidant la tige, il permet d’absorber des couples de torsion et des forces transversales.

Le guidage anti-rotation se compose d‘une plaque et de deux guides qui coulissent dans deux paliers logés dans le corps du vérin. La plaque comporte deux orifices permettant la fixation.

Le guidage anti-rotation est disponible pour les diamètres 20, 25, 32, 40, 50 et 63 mm, avec des courses allant jusqu‘à 100 mm. Il est livré monté d‘origine sur le vérin. Pour com-mander, utiliser la composition des références de commande pages 6 et 10.

Caractéristiques techniquesFluide Air comprimé filtré 50 µm, lubrifié ou nonPression d'utilisation 10 bar maxi.Température de fonctionnement -20 °C à +80 °C

Matériaux, guidage anti-rotationPlaque de fixation Aluminium anodiséGuides Acier inox, DIN X 10 CrNiS 18 9Palier de guidage Couches multiples, PTFE/bronze/acierVis de blocage Acier traité anticorrosion

Autres caractéristiques selon version de base.

Forces transversales admissiblesForces transversales admissibles en fonction de la position de la charge d‘après la figure.

Couples de torsion admissiblesMoments de torsion (figure ci-dessous) en fonction de la position de la charge d‘après la figure des forces transversales.

Courbes des forces transversalesForce transversale [N]

Position [mm]

MV

40

50

30

20

10

00 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110

Ø40, Ø50

Ø63

Ø20, Ø25, Ø32

2,0

1,5

1,0

0,5

00 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110

Ø40Ø32

Ø50

Ø63

Ø20, Ø25

Courbes des couplesCouple [Nm]

Position [mm]

Position

Course

Centre de gravité

Force transversale [N]

15

P1J Vérins à course courte

08.05

www.parker.com/euro_pneumatic

CaractéristiquesPression d'utilisation 10 bar maxi.Température de fonctionnement +80 °C maxi. -20 °C mini.

Double effet, avec guidage anti-rotation

Diam. vérin Course Référence mm mm

20 05 P1J-G020DS-0005Orifice de 10 P1J-G020DS-0010raccordement M5 15 P1J-G020DS-0015 20 P1J-G020DS-0020 25 P1J-G020DS-0025 30 P1J-G020DS-0030 40 P1J-G020DS-0040 50 P1J-G020DS-0050

25 05 P1J-G025DS-0005Orifice de 10 P1J-G025DS-0010raccordement M5 15 P1J-G025DS-0015 20 P1J-G025DS-0020 25 P1J-G025DS-0025 30 P1J-G025DS-0030 40 P1J-G025DS-0040 50 P1J-G025DS-0050

32 05 P1J-G032DS-0005Orifice de 10 P1J-G032DS-0010raccordement G1/8 15 P1J-G032DS-0015 20 P1J-G032DS-0020 25 P1J-G032DS-0025 30 P1J-G032DS-0030 40 P1J-G032DS-0040 50 P1J-G032DS-0050 80 P1J-G032DS-0080

Double effet, avec guidage anti-rotation

Diam. vérin Course Référence mm mm

40 05 P1J-G040DS-0005Orifice de 10 P1J-G040DS-0010raccordement G1/8 15 P1J-G040DS-0015 20 P1J-G040DS-0020 25 P1J-G040DS-0025 30 P1J-G040DS-0030 40 P1J-G040DS-0040 50 P1J-G040DS-0050 80 P1J-G040DS-0080

50 05 P1J-G050DS-0005Orifice de 10 P1J-G050DS-0010raccordement G1/8 15 P1J-G050DS-0015 20 P1J-G050DS-0020 25 P1J-G050DS-0025 30 P1J-G050DS-0030 40 P1J-G050DS-0040 50 P1J-G050DS-0050 80 P1J-G050DS-0080

63 05 P1J-G063DS-0005Orifice de 10 P1J-G063DS-0010raccordement G1/8 15 P1J-G063DS-0015 20 P1J-G063DS-0020 25 P1J-G063DS-0025 30 P1J-G063DS-0030 40 P1J-G063DS-0040 50 P1J-G063DS-0050 80 P1J-G063DS-0080 100 P1J-G063DS-0100

16

P1J Fixations et accessoires

08.05

www.parker.com/euro_pneumatic

Equerres

Bride

Bride

Vérin P1J

Goujon de tige

Oeilleton à rotule

Chape de tige

Capteurs

Accessoires

17

Fixations pour vérinType Description Vérin Masse Référence ∅ mm kg

08.05

www.parker.com/euro_pneumatic

Bride de fixation MF1 Pour un montage fixe du vérin. La bride peut être montée sur l‘extrémité avant ou arrière. Matériau : Aluminium anodisé

Vérin A B C D E F G Ø mm mm mm mm mm mm mm mm

12 25,4 18 38 46,0 3,6 10 4,820 38,0 24 50 58,0 3,6 15 6,025 40,0 28 54 63,5 4,6 15 6,032 48,0 36 66 76,0 4,6 15 6,040 63,5 42 78 92,0 6,6 20 9,550 70,0 50 90 102,0 6,6 25 9,563 85,0 63 110 127,0 8,6 25 12,7

Equerres Pour un montage fixe du vérin. L‘équerre peut être montée sur l‘extrémité avant ou arrière. Matériau : Aluminium anodisé

Vérin A1* A2** B1* B2** C1* C2** D E F G H I Ø mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm

12 42,0 - 50,0 - 54,4 - 3,5 12,7 17,0 25 13 3320 44,5 - 51,0 - 57,5 - 3,5 12,7 22,0 35 20 4325 48,5 63,5 58,0 73,0 64,5 79,5 4,5 16,0 23,0 41 27 5132 49,3 67,3 58,7 76,7 65,3 83,3 4,5 16,0 27,0 19 32 4640 53,7 71,7 66,5 84,5 75,2 93,2 6,5 19,0 31,5 21 40 5650 58,7 76,7 71,5 89,5 80,3 98,3 6,5 19,0 37,0 27 50 6663 69,0 89,0 88,0 108,0 99,0 119,0 8,5 25,4 43,0 34 62 83

* Vérin double effet et vérin simple effet pour des courses jusqu‘à 30 mm.** Vérin simple effet, course de 31 à 50 mm.

D

E

F

G

HI

A B

CD

ØE ØFG

12 0,012 P1J-4DMB20 0,031 P1J-4HMB25 0,036 P1J-4JMB32 0,052 P1J-4KMB40 0,124 P1J-4LMB50 0,151 P1J-4MMB63 0,306 P1J-4NMB

12 0,015 P1J-4DMF20 0,016 P1J-4HMF25 0,034 P1J-4JMF32 0,030 P1J-4KMF40 0,060 P1J-4LMF50 0,072 P1J-4MMF63 0,178 P1J-4NMF

A + courseB + course

C + course

P1J Fixations

18

P1J Fixations

Fixations pour vérinType Description Vérin Masse Référence ∅ mm kg

08.05

www.parker.com/euro_pneumatic

Chape de tige Selon ISO 8140.Pour une fixation articulée du vérin. La fixation est livrée complète avec axe. A utiliser en combinaison avec le goujon de tige. Matériau : Acier zingué

Vérin A B C D E F G H I J Ø mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm

20 5 M5 2,5 10 10 6 20 5 25 2,025 5 M5 2,5 10 10 6 20 5 25 2,032 6 M6 3,0 12 12 7 24 6 30 3,040 6 M6 3,0 12 12 7 24 6 30 3,050 8 M8 5,0 16 16 10 32 8 42 3,563 8 M8 5,0 16 16 10 32 8 42 3,5

Oeilleton à rotule Selon ISO 8139.Pour une fixation articulée du vérin. Fixation réglable lon-gitudinalement. A utiliser en combinaison avec le goujon de tige. Matériaux : Œilleton : acier zingué Rotule : acier trempé

Vérin A B C D E F G H I J L Ø mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm

12 3 M3 1,6 6 10 7 21 4,5 4,5 24,2 1,020 5 M5 2,5 8 10 9 27 6,0 7,5 34,5 1,025 5 M5 2,5 8 10 9 27 6,0 7,5 34,5 1,032 6 M6 3,0 9 10 10 30 6,8 9,0 38,5 1,540 6 M6 3,0 9 10 10 30 6,8 9,0 38,5 1,550 8 M8 5,0 12 12 12 36 9,0 12,0 49,0 2,063 8 M8 5,0 12 12 12 36 9,0 12,0 49,0 2,0

Goujon de tige Permet la fixation sur la tige de la chape ou du tenon à rotule. Matériau : Acier inox

Vérin A B C D E Ø mm mm mm mm mm

12 1,5 5,5 1,6 10 M320 2,5 8,0 2,5 20 M525 2,5 8,0 2,5 20 M532 3,0 10,0 3,0 25 M640 3,0 10,0 3,0 25 M650 4,0 13,0 5,0 25 M863 4,0 13,0 5,0 25 M8

20 0,011 P1J-4HRC25 0,011 P1J-4HRC32 0,022 P1A-4DRC40 0,022 P1A-4DRC50 0,045 P1A-4HRC63 0,045 P1A-4HRC

12 0,008 P1J-4DRS20 0,019 P1J-4HRS25 0,019 P1J-4HRS32 0,025 P1A-4DRS40 0,025 P1A-4DRS50 0,045 P1A-4HRS63 0,045 P1A-4HRS

12 0,002 P1J-6DS020 0,005 P1J-6HS025 0,005 P1J-6HS032 0,008 P1J-6KS040 0,008 P1J-6KS050 0,014 P1J-6MS063 0,014 P1J-6MS0

I±J

D

C G

E F

A

H DB

A

J±L

C G

I E F

B H D

A

BC

D

E

19

08.05

www.parker.com/euro_pneumatic

500

400

300

200

100

0-20 0 20 40 60 80

mA

°C

Charge maxi

Capteurs électriquesCes capteurs sont basés sur un contact Reed conçu pour une tension universelle. Cette conception alliée aux dimensions réduites du boîtier et à la fixation dans une rainure en queue d‘aronde, font de ces capteurs le choix tout désigné pour de nombreuses applications.

Caractéristiques techniquesSpécification P8S-DRFLX, 3 m P8S-DRSHXPrincipe Contact ReedSortie à fermeturePlage de tension P8S-DRFLX 0-110 VCA/VCCPlage de tension P8S-DRSHX 0-60 VCA/VCCChute de tension maxi 2,8 VCharge maxi 380 mAPuissance de coupure (résistif) 10 WDistance d‘enclenchement mini 11 mmPrécision de répétition ± 0,1 mmFréquence de fermeture et de coupure maxi 500 HzTemps de fermeture/coupure 1 msClasse de protection IP 67Plage de température -10 °C à +70 °CVisualisation DEL, rougeMatériau, boîtier PolyamideCâble PVC 2 x 0,2 mm2

Câble avec connecteur femelle PVC 3 x 0,2 mm2

Poids détecteur avec 3 m de câble 55 gPoids détecteur avec connecteur mâle 8 gPoids câble avec connecteur, 3 m 90 gPoids câble avec connecteur, 5 m 146 gPoids câble avec connecteur, 10 m 286 gMontage Montage sur rainure en queue d‘arondeRéférences

Sortie Longueur Référence de câble

Capteurs électriques

à fermeture 3 m* P8S-DRFLXà fermeture ** P8S-DRSHX

*) Câble surmoulé**) Câble à commander séparément.

Capteurs électroniquesCes capteurs magnétorésistifs sont de type semiconducteur; ils n‘ont donc pas de pièces mobiles. Ils sont pourvus en ver-sion standard d‘une protection contre les courts-circuits et les transitoires. Grâce à leur électronique intégrée, ces capteurs se prêtent particulièrement bien aux applications à hautes fré-quences de fermeture et de coupure.

Caractéristiques techniquesSpécification P8S-DPFLX, 3 m P8S-DPSHXPrincipe À inductionSortie PNP, N.O.Plage de tension 10-28 VCCChute de tension maxi 1 VCharge maxi Voir diagramme ci-dessousPuissance de coupure (résistif) 12 WDistance d‘enclenchement mini 12 mmPrécision de répétition ± 0,1 mmFréquence de fermeture et de coupure maxi 1 kHzTemps de fermeture/coupure 0,01 ms Classe de protection IP 67Plage de température -10 °C à +70 °CVisualisation DEL, rougeMatériau, boîtier PolyamideCâble PVC 2 x 0,2 mm2

Câble avec connecteur femelle PVC 3 x 0,2 mm2

Poids détecteur avec 3 m de câble 55 gPoids détecteur avec connecteur mâle 8 gPoids câble avec connecteur, 3 m 90 gPoids câble avec connecteur, 5 m 146 gPoids câble avec connecteur, 10 m 286 gMontage Montage sur rainure en queue d‘arondeRéférences

Sortie Longueur Référence de câble

Capteurs électroniques

PNP, NO 3 m* P8S-DPFLXPNP, NO ** P8S-DPSHX

Symbole Symbole

Rouge

Bleu Vert

Rouge

Bleu

Noir

Brun

Bleu

Brun

Noir

P8S-DPFLX P8S-DPSHXP8S-DRFLX P8S-DRSHX

P1J Capteurs

P8S-DRFLXP8S-DRSHX

P8S-DPFLXP8S-DPSHX

20

08.05

www.parker.com/euro_pneumatic

P1J Capteurs

Cordons prêts à l’emploi avec deux connecteursDifférents types de cordons surmoulés à connecteurs 8 mm permet-tent de répondre aux différentes configurations de façon à ce que l’installation soit facile, rapide et sûre.Cordons surmoulés à fiches rondes encliquetables de 8 mm. Les cor-dons sont disponibles en deux variantes, la première possédant aux extrémités des fiches droites mâle et femelle, le seconde étant munie, à une extrémité, d'une fiche mâle à trois broches et, à l'autre extrémité, d'une fiche femelle coudée à trois broches.

Caractéristiques techniquesConnecteurConnecteur 8 mm surmoulés mâles/femellesIndice de protection IP67CordonsConducteur 3 x 0,25 mm2 (32 x 0,10 mm2)Gaine PVC/PURCouleur Noir

Désignation Masse Référence kg

Cordon à connecteurs droits, 0,2 m 0,02 9121717014Cordon à connecteurs droits, 0,3 m 0,02 9121717015Cordon à connecteurs droits, 0,5 m 0,03 9121717016Cordon à connecteurs droits, 1,0 m 0,03 9121717017Cordon à connecteurs droits, 2,0 m 0,05 9121717018Cordon à connecteurs droits, 3,0 m 0,07 9121717019Cordon à connecteurs droits, 5,0 m 0,12 9121717020Cordon à connecteurs droits, 10 m 0,23 9121717021

Désignation Masse Référence kg

Cordon à connecteurs droit et coudé, 0,2 m 0,02 9121717022Cordon à connecteurs droit et coudé, 0,3 m 0,02 9121717023Cordon à connecteurs droit et coudé, 0,5 m 0,03 9121717024Cordon à connecteurs droit et coudé, 1,0 m 0,03 9121717025Cordon à connecteurs droit et coudé, 2,0 m 0,05 9121717026Cordon à connecteurs droit et coudé, 3,0 m 0,07 9121717027Cordon à connecteurs droit et coudé, 5,0 m 0,12 9121717028Cordon à connecteurs droit et coudé, 10 m 0,23 9121717029

Câble Longueur/connecteur Masse Référence kg

Câbles pour capteurs, avec connecteur femelle

Câble, Flex PVC 3 m, connecteur 8 mm encliquetable 0,07 9126344341Câble, Flex PVC 10 m, connecteur 8 mm encliquetable 0,21 9126344342Câble, Super Flex PVC 3 m, connecteur 8 mm encliquetable 0,07 9126344343Câble, Super Flex PVC 10 m, connecteur 8 mm encliquetable 0,21 9126344344Câble, Polyuréthane 3 m, connecteur 8 mm encliquetable 0,01 9126344345Câble, Polyuréthane 10 m, connecteur 8 mm encliquetable 0,20 9126344346Câble, Polyuréthane 5 m, connecteur M12 à visser 0,07 9126344348Câble, Polyuréthane 10 m, connecteur M12 à visser 0,20 9126344349

Connecteurs mâlesConnecteurs pour fabriquer un câble de raccordement. Les connecteurs se montent rapidement sur le câble sans outil spécial : il suffit de retirer la gaine du câble. Les connecteurs existent pour M8 et M12. Indice de protection IP 65.

Connecteur Masse Référence kg

Connecteur à vis M8 0,017 P8CS0803JConnecteur à vis M12 0,022 P8CS1204J

Cordons de raccordement avec 1 connecteurLes câbles sont équipés à une extrémité d’un connecteur femelle moulé à encliquetage.

Cordons surmoulés munis à une extrémité d'une fiche mâle droite Cordons surmoulés munis, à une extrémité, d'une fiche droite mâle à et à l'autre extrémité d'une fiche femelle droite Ø 8 mm. 3 broches, et à l’autre extrémité,d'une fiche coudée femelle à 3 broches.

21

08.05

www.parker.com/euro_pneumatic

P1J CapteursRépartiteur d’entrées ou de sorties Valvetronic® 110Le répartiteur d’entrées ou de sorties est un commun de câblage pouvant être utilisé pour collecter les signaux en provenance des capteurs placés en divers points sur une machine, et pour les mettre en liaison avec le système d’asservissement par l’intermédiaire d’un câble multiconducteurs. Il peut également servir de point de confluence pour connecter un câble multiconducteurs aux sorties d’un système d’asservissement afin de présenter un point commun auquel on pourra connecter les signaux de sortie. Il comporte dix connecteurs ronds de 8 mm à encliquetage ainsi qu’un câble multiconducteurs de 3 m ou 10 m. Les connexions sont numérotées de 1 à 10. Il existe des bou-chons pour obturer les connexions inutilisées, ainsi que des étiquettes pour repérer les connexions de chaque commun de câble.

Fil Couleur Entrée Sortie

1 Rose Signal 1 Signal 1 2 Gris Signal 2 Signal 2 3 Jaune Signal 3 Signal 3 4 Vert Signal 4 Signal 4 5 Blanc Signal 5 Signal 5 6 Rouge Signal 6 Signal 6 7 Noir Signal 7 Signal 7 8 Violet Signal 8 Signal 8 9 Gris-rose Signal 9 Signal 9 10 Rouge-bleu Signal 10 Signal 10 A Bleu 0 V 0 V B Brun +24 V PE

18,7

12,5

825 12

9,2 20,5

L

30,5

8575

M3

6 7 8 9 10

1 2 3 4 5

3 3 3 3 3

2 2 2 2 2

1 1 1 1 1

3 3 3 3 3

2 2 2 2 2

1 1 1 1 1

A

5 43 21

67 89 10B

Caractéristiques techniquesRepérage des broches :Dix connecteurs femelles numérotés ronds Ø8 mm à encliquetage Commun d’entrée 1 Commun +24 VCC 2 Signal d’entrée 3 Commun 0

Commun de sortie 1 Commun, terre 2 Signal de sortie 3 Commun 0

Caractéristiques électriques :Tension 24 V CC (maxi. 60 V CA/75 V CC)Groupe d’isolation Selon DIN 0110 classe CCharge maxi. 1 A par connexion Charge totale maxi. 3 A

Câble :Longueur 3 ou 10 mType LifYY11YConducteurs 12Section : 0,34 mm2

Couleur Suivant ISO 47 100

32

1

32

1

Caractéristiques mécaniques :Indice de protection IP67 DIN 40 050 avec contacts utilisés et/ou bouchons.Température -20 °C à +70 °C

Matériaux :Corps PA 6.6 VD conforme à UL 94Porte-contacts PBTPAnneau à encliquetage LDPESurmoulage Résine époxyJoints NBRVis Acier traité

DurabilitéBonne résistance aux produits chimiques et aux huiles.Il est préférable d’effectuer des tests avant utilisation en milieu agressif.

Répartiteur d’entrées ou sorties Désignation Masse Référence kg

Répartiteur d’entrées ou de sorties Valvetronic 110 avec câble 3 m 0,32 9121719001 Répartiteur d’entrées ou de sorties Valvetronic 110 avec câble 10 m 0,95 9121719002

Bouchons, lot de 10 0,02 9121719003 Pour obturer les connexions non utilisées.

Etiquettes, lot de 10 0,02 9121719004 Blanches, à insérer dans les logements attenants aux connexions.

Encombrements et schéma de raccordement

22

P1J Vérins à course courte

08.05

www.parker.com/euro_pneumatic

Notes

Parker Hannifin France SAS142, rue de la Forêt74130 Contamine-sur-ArveTél: +33 (0)4 50 25 80 25Fax: +33 (0)4 50 25 24 [email protected]

Europe, Moyen Orient, AfriqueAE – Émirats Arabes Unis, DubaiTél: +971 4 8127100 [email protected]

AT – Autriche, Wiener NeustadtTél: +43 (0)2622 23501-0 [email protected]

AT – Europe de l’Est, Wiener Neustadt Tél: +43 (0)2622 23501 900 [email protected]

AZ – Azerbaïdjan, BakuTél: +994 50 2233 458 [email protected]

BE/LU – Belgique, NivellesTél: +32 (0)67 280 900 [email protected]

BY – Biélorussie, MinskTél: +375 17 209 9399 [email protected]

CH – Suisse, EtoyTél: +41 (0)21 821 87 00 [email protected]

CZ – République Tchèque, Klecany Tél: +420 284 083 111 [email protected]

DE – Allemagne, KaarstTél: +49 (0)2131 4016 0 [email protected]

DK – Danemark, BallerupTél: +45 43 56 04 00 [email protected]

ES – Espagne, MadridTél: +34 902 330 001 [email protected]

FI – Finlande, VantaaTél: +358 (0)20 753 2500 [email protected]

FR – France, Contamine s/ArveTél: +33 (0)4 50 25 80 25 [email protected]

GR – Grèce, AthènesTél: +30 210 933 6450 [email protected]

HU – Hongrie, BudapestTél: +36 1 220 4155 [email protected]

IE – Irlande, DublinTél: +353 (0)1 466 6370 [email protected]

IT – Italie, Corsico (MI)Tél: +39 02 45 19 21 [email protected]

KZ – Kazakhstan, AlmatyTél: +7 7272 505 800 [email protected]

NL – Pays-Bas, OldenzaalTél: +31 (0)541 585 000 [email protected]

NO – Norvège, AskerTél: +47 66 75 34 00 [email protected]

PL – Pologne, WarszawaTél: +48 (0)22 573 24 00 [email protected]

PT – Portugal, Leca da PalmeiraTel: +351 22 999 7360 [email protected]

RO – Roumanie, BucarestTél: +40 21 252 1382 [email protected]

RU – Russie, MoscouTél: +7 495 645-2156 [email protected]

SE – Suède, SpångaTél: +46 (0)8 59 79 50 00 [email protected]

SK – Slovaquie, Banská BystricaTél: +421 484 162 252 [email protected]

SL – Slovénie, Novo MestoTél: +386 7 337 6650 [email protected]

TR – Turquie, IstanbulTél: +90 216 4997081 [email protected]

UA – Ukraine, KievTél +380 44 494 2731 [email protected]

UK – Royaume-Uni, WarwickTél: +44 (0)1926 317 878 [email protected]

ZA – Afrique du Sud, Kempton Park Tél: +27 (0)11 961 0700 [email protected]

Catalogue PDE2561TCFR Juillet 2011

Votre distributeur Parker

Amérique du NordCA – Canada, Milton, OntarioTél: +1 905 693 3000

US – USA, Cleveland Tél: +1 216 896 3000

Asie PacifiqueAU – Australie, Castle HillTél: +61 (0)2-9634 7777

CN – Chine, ShanghaiTél: +86 21 2899 5000

HK – Hong Kong Tél: +852 2428 8008

IN – Inde, MumbaiTél: +91 22 6513 7081-85

JP – Japon, TokyoTél: +81 (0)3 6408 3901

KR – Corée, SeoulTél: +82 2 559 0400

MY – Malaisie, Shah AlamTél: +60 3 7849 0800

NZ – Nouvelle-Zélande, Mt Wellington Tél: +64 9 574 1744

SG – Singapour Tél: +65 6887 6300

TH – Thaïlande, BangkokTél: +662 186 7000 99

TW – Taiwan, TaipeiTél: +886 2 2298 8987

Amérique du SudAR – Argentine, Buenos AiresTél: +54 3327 44 4129

BR – Brésil, Sao Jose dos CamposTel: +55 800 727 5374

CL – Chili, SantiagoTél: +56 2 623 1216

MX – Mexico, ApodacaTél: +52 81 8156 6000

© 2011 Parker Hannifin Corporation. Tous droits réservés.

Centre européen d’information produits

Numéro vert : 00 800 27 27 5374

(depuis AT, BE, CH, CZ, DE, DK, EE, ES, FI,

FR, IE, IL, IS, IT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RU,

SE, SK, UK, ZA)

Parker dans le monde

FR83963
Zone de texte
FR83963
Zone de texte
FR83963
Zone de texte