Vocabulaire Fondamental Du Provençal de Basse-Provence

  • Upload
    inamist

  • View
    257

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    1/51

    Jean-Claude Bouvier

    Alain Barthlemy-Vigouroux

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    2/51

    Ce vocabulaire est compos partir des notions dgages par les enqutes sur le franais fondamentalmenes par Georges Gougenheim, allges de quelques lments qui semblent moins usits de nos

    jours, et compltes des mots dorigine occitane les plus frquemment observs dans le franaisfamilier de Basse-Provence, ainsi que de quelques notions qui apparaissent culturellement lies lenvironnement provenal.

    Lensemble des mots sont cits dans les deux orthographes les plus usites dans la Provencemoderne, la graphie classique ou occitane et la graphie mistralienne. Lordre alphabtique est tabliselon la graphie classique. Cette graphie est prsente ici sous sa forme de base, qui admet quelquessimplifications au regard des propositions dAlibert et de Robert Lafont. La graphie classique estnote en caractres droits, la graphie mistralienne en caractres italiques. La forme de graphiemistralienne nest cite que si elle diffre de la forme en graphie classique.

    Chaque fois quun mot prsente plusieurs variantes selon les parlers, nous nous

    sommes efforcs den citer au moins les plus courantes. La forme dialectale debase, cest dire celle laquelle on renvoie les autres formes quand elles sont diffrentes, est leparler central tel quil est usit dans la zone luberonnaise et la moyenne Durance. Cechoix est videmment arbitraire, puisque, linguistiquement, tous les parlers se valent ;pdagogiquement, il a lavantage de privilgier un parler qui se situe au coeur de la Basse-Provence,et o squilibrent quelque peu les diverses caractristiques dialectales, cest dire rhodaniennes,mditerranennes et alpines, mme sil demeure clairement rattach au centro-mditerranen. Cestaussi une rgion de moindre urbanisation o le milieu rural a mieux conserv quailleurs un usagevivant de la langue.

    Les mots correspondant ce parler sont rassembls dans la liste principale. Les termes qui sontutiliss dans dautres usages du central et du rhodanien sont runis dans la liste des variantes. Cesvariantes peuvent rsulter dune volution phontique diffrente de mots dtymologie identique, oureprsenter des synonymes, complets ou partiels, de mots de la liste principale. On notera que lesvariantes les plus rgulires (comme celles qui concernent le suffixe ien-ion/ioun, par exemple) nontpas donn lieu la consignation de deux formes diffrentes (voir le chapitre suivant).

    Une liste dune vingtaine de mots (appendice 1) prsente les notions du franais fondamental qui ne

    trouvent pas de traduction acceptable en des termes reconnus comme appartenant lusage courantnon-littraire. On a rang dans unsecond appendice, pour ne pas choquer des lecteurs soucieux dedcence verbale, les termes triviaux, grossiers ou scatologiques de lusage courant. Les termessimplement libres qui ne sont pas absolument exclus dune conversation familire, mais respectantcertains interdits, sont classs dans la liste principale.

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    3/51

    On notera que tous les mots cits dans ce vocabulaire figurent dans le Trsor du Flibrige de FrdricMistral, lexception de quelques termes dsignant des ralits encore inconnues ou peu courantesdans la Provence de lpoque (bcsa/bocso, bodista/boudisto, camping, emplegaire, tramway,tacs/tacsi, radi, televisien, facs, ordinator/ourdinatour, etc...) ; des mots estaci/estci, etcafornar/cafourna,attests seulement par la forme encafourna ; et dune douzaine demprunts aufranais qui ont supplant des mots sortis de lusage vivant dans les diverses communauts que nousavons frquentes. Ces mots sont les suivants : ardoasa/ardouaso, cad, gat, equipa/equipo,esplatacien, imperatria/imperatrio, tl/otl, tissar/tissa, tissagi/tissgi (bien que tisserand ettissut soient cits par Mistral), toaleta/toualeto,trotoar/troutouar,voale/vouale. Tous les autres motsqui rsultent demprunts au franais plus ou moins occitaniss sont rpertoris dans le trsor duFlibrige, tmoignant ainsi dune intgration plus que sculaire dans notre langue.

    Lobjectif dutilisation qui rpond llaboration du prsent vocabulaire est avant tout un objectif decontrle des connaissances. Il fournit la liste des lments lexicaux dont celui qui apprend la languedoit tre capable de matriser le sens (sil vise la comprhension) et lusage (sil vise lexpression) afinde parvenir la comptence basique dfinie ci-dessus.

    Dans cette vise pratique, la prsentation du vocabulaire dans la liste principale distingue deux cas :

    1) Le mot est nettement diffrent dans sa forme du mot franais correspondant, et il mrite donc uneffort de mmorisation particulier. Ces mots sont signals par des caractres gras.

    2) Le mot est identique ou trs proche du mot franais de mme sens ; il est crit en caractresstandard.

    La liste des variantes est tablie en graphie classique. Chaque terme renvoie un mot de la listeprincipale dont le sens est quivalent. Lorsque le mot de la liste des variantes comporte plusieurs sensdiffrant du mot donn en quivalence, une traduction franaise entre parenthses et entre guillemetsindique dans quelle acception lquivalence est possible.

    La prsente tentative dtablir un vocabulaire fondamental pour lusage parl du provenalcontemporain semble la premire du genre. Les auteurs ont tent de la mettre en oeuvre avec le plus derigueur possible, sans se dissimuler quune certitude scientifique mme relative est actuellement horsde notre porte en la matire. La base statistique qui donne sa force lenqute du franaisfondamental, coup sr encore largement valable lpoque actuelle au prix dune actualisationminime, serait extrmement difficile constituer pour la langue doc daujourdhui. Lhypothse queles notions dgages partir dune pratique du franais puisse servir constituer un lexiquefondamental dune forme de la langue doc est certainement contestable, mme si elle demeureapparemment la seule qui soit notre porte pour appuyer un travail de ce genre, dont lurgence ne

    saurait chapper personne. Il nous a donc fallu nous rsigner une part de subjectivit etdarbitraire. Cette incertitude empche notamment de trancher entre un certain nombre de synonymes.De plus, lhistoire de la langue la souvent amene conserver lusage parallle de deux termes, lunpopulaire, lautre plus savant et soutenu par une analogie avec le franais. Cette situation conduit prsenter ici un choix moins restreint que celui du franais fondamental, la diffrence portant environsur un millier de mots supplmentaires On ne peut quappeler de ses voeux le dveloppement dune

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    4/51

    Prsence ou omission de variantes

    Les variantes rgulires nont pas donn lieu la consignation de deux formes diffrentes. Ainsi, pour lesmots termins par le suffixe -ien, comme adoracien/adouracien, nacien, televisien (formesmajoritaires en Basse-Provence), nous navons pas cit les formes rhodaniennesadoracion/adouracioun, nacion/nacioun,television/telev isioun... qui doivent aller de soi.

    Les finales en -ide mots tels que coragi/courgi , vilagi/vilgi, chambri/chmbri (cigale de mer,crevisse) admettent des formes en -e (vilage, chambre) que nous navons pas signales puisquelles serestituent de faon automatique. Lorsque le suffixe primitif -i hsite entre la forme classique -i,majoritaire en maritime, et le suffixe francis en -a /o , comme dans les mots justici/ justici ou

    justia/justio, naissni/neissnci ou naissna/neissno, on a choisi le terme qui taitreconnu comme le plus naturel dans le parler de rfrence. De mme, on na pas maintenu les deuxvariantes -ia /-io et -i(folia/foulio,foli/fouli), choisissant chaque fois la forme la plus courante dansla zone de rfrence. La forme en -ieu/- iu du suffixe qui est majoritairement -ios/ious(curios/curious,curieu/curiu)na pas t signale : elle va de soi pour tous les mots prsentant le suffixe

    en question.Dans la liste des formes de la graphie classique centralise qui diffrent de la graphie classique de base,nous navons pas indiqu les mots termins par le suffixe -i, qui tous scrivent avec le graphme -i.Ny figurent pas non plus les fminins termins par -i(bsti, istri), qui scrivent tous avec le graphme-iaen orthographe centralise (bstia, istria) ; ni ceux qui se terminent par-anci, -nci, et qui sontnots dans la graphie la plus centralise sous la forme -ncia, -ncia(distncia, violncia). Enfin, lesaccents sur le o du suffixe -os nont pas t signals (amors, audacis) ; ceux qui choisissent cetteforme graphique les restitueront automatiquement.

    Chaque fois que lancien o accentu se diphtongue, comme cest le cas dans la majeure partie de laProvence pour la majorit des mots comportant ce son, nous avons indiqu la forme diphtongue engraphie mistralienne (puisque la graphie classique ne note pas la diphtongaison dans ce cas): il suffit dertablir le o non-diphtongu pour obtenir la forme des parlers rhodaniens qui ne connaissent pas lephnomne. Pour ne pas multiplier les notations, on a choisi de citer la diphtongue en questionconstamment sous la forme ouo, chacun pouvant rtablir les formes des autres parlers quand elles sontdiffrentes (/oua, ou/):bouon, couolo, (bouen, bouan, etc), hormis devant le son /r/, l o la

    prononciation/ouar/ est la plus rpandue dans tous les parlers (prta/pouarto) . En revanche, nousnavons pas not les diphtongaisons plus rares et irrgulires telles que celle quon observe dans des motscomme crida(r) , creida(r).

    Les mots qui, souvent linitiale, mais parfois aussi en leur milieu, comportent le son /@w/ ou /w/,sont crits en utilisant le graphme u /u : ufrir, uliva, urigina, duminar/ufri ulivo

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    5/51

    orse/ourse,et non ors/ours, lisqueet non lisc. On a trait de cette manire tous les anciens mots en-ic que lusage moderne le plus rpandu prsente avec le -e dappui (unique, pratique), mais on aconsign lautre forme dans les variantes (unic/uni,pratic/prati),en renvoyant la forme appuye. Alintrieur des mots, lorsque lusage moderne (et linfluence du franais) ont conserv certainesconsonnes dans la prononciation (admiracien, administracien, absnci...) on a choisi de prsenter laforme qui conserve la consonne au lieu de lassimilation que la langue laisserait prvoir.

    Dans la graphie classique de base, tous les accents sont graves, lexception de celui qui figure sur le .Dans la graphie classique centralise, les iet les ufinaux portant laccent tonique sont marqus par unaccent aigu que nous navons pas signal dans la liste consacre cette graphie. Nous navons passignal davantage les variantes daccent graphique sur la lettre equi constituent de lgres diffrencesentre les deux formes de la graphie classique.

    Les verbes sont cits exclusivement linfinitif de la forme active, sauf quand ils ne sont usits qu uneautre voix. Les noms de nombres ne sont pas cits.

    Fminins des noms et adjectifs

    Une tradition lexicographique, au demeurant fort contestable, veut que les fminins, lorsquils sont demme radical que le masculin correspondant, soient prsents comme dduits de la forme masculine parladjonction dun ou plusieurs lments. Nous nous en tiendrons cette tradition pour ne pas drouter leslecteurs. Il ne sera question ici que des formes de radical identique, les formes de radical diffrent sont

    cites chacune leur ordre alphabtique respectif. On remarquera dailleurs que les deux genresnappartiennent pas forcment lun et lautre la liste du franais fondamental bouc, gnisse, laie, hase,truie... ny figurent pas, alors quon y trouve chvre, veau, sanglier, livre, porc.

    Lorsque le fminin est marqu par un suffixe identifiable dans lorthographe (pastre, pastressa/pastresso),il figure dans la liste principale la suite du mot masculin correspondant.

    Lorsque le fminin se forme simplement en ajoutant la lettre -a la forme masculine correspondante engraphie classique(car la graphie mistralienne supprime un certain nombre de lettre tymologiquesfinales du radical), la forme fminine nest pas indique : elle se dduit automatiquement de la formemasculine. La forme de graphie mistralienne substitue naturellement un -o ce -a final.Lorsqueladjonction de ce -a/-osaccompagne dune modification de la fin du radical (lop, loba/loup, loubo), lesdeux formes sont indiques dans ce mme ordre.

    Il est vident que cette prsentation du rapport entre le masculin et le fminin nest efficace que si lon partde la forme crite, ce quon a fait ici par commodit, sans se dissimuler le caractre peu satisfaisant de ladmarche sur le plan linguistique. La prsence de la marque de fminin amne restituer constamment

    dans la prononciation la consonne finale du radical masculin (ou une forme drive) qui apparat dans laforme crite, mais pas toujours dans la forme orale.

    Le son de la consonne finale du radical masculin est en rgle gnrale conserv au fminin. Les masculinsqui prsentent la terminaison -que forment leurs fminins en -ca/-co, hormis quauque, quauquaengraphie classique Ceux qui se terminent par ce ge prsentent au fminin la terminaison a ja/

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    6/51

    cit dans le vocabulaire (gris, grisa/griso ; borgs/bourgs,borgesa/bourgesoetc...).On sait que la partie la plus mridionale du parler central substitue la finale fminine en -osa/-ousoune forme contracte en -o/-ou(graphie centralise -o), qui recouvre des prononciations lgrementdivergentes, du type/w, wa,ou@/ : pelos/pelous, pelosa/pelouso ou pelo/pelou. Ces formesne sont pas cites ici, elles se dduisent automatiquement des formes consignes par substitution desuffixe.

    Les adjectifs et adjectifs substantivs tirs des noms de lieux qui utilisent le suffixe -s forment leurfminin en -esa/eso : marselhs, marselhesa/marseieso (marsiheso). Ceux qui recourent ausuffixe -enc/-en forment leur fminin en -enca/-enco : cucuronenc,cucuronenca/cucurounenco.

    Trois ensemble de suffixes posent des problmes de relation avec le fminin :

    1) Le suffixe -or/-our a un fminin classique -/-is (graphie centralise -itz), totalement tomb endsutude dans lusage contemporain (direitri/direitris, emperairi/empereiris). Nous le signalons dansles variantes pour les mots o il est nettement attest lcrit. Sinon, le mot comporte un fminin courant,concordant souvent avec lusage franais : agricultor, agricultria ; ambassador, ambassadria; tradutor, tradutria ; voiajor, voiajosa / agricultour, agricultrio ; ambassadour,

    ambassadrio ; voiajour, voiajouso.Ces fminins sont constamment signals. Mais , comme cestle cas en franais pour des raisons dhistoire sociale, un certain nombre de ces mots ne prsentent pas defminins vraisemblables. Nous avons donc renonc indiquer une forme thorique l o la langue navait

    pas tranch. Ces mots sont par exemple : fator, inventor, pastor, professor, senator / fatour,inventour, pastour, proufessour, senatour. On mettra au moins le voeu que lon pargne loccitan les barbarismes hilarants du franais, tels Madame le Snateur, le professeur de mon fils esttrs comptente, etc.

    2) Les suffixes -aireet -irepeuvent prsenter un fminin naturel en -arla/-arello, -erla/-erello,plus naturel dailleurs pour ladjectif que pour le substantif. On aura ainsi les formes badaire,badarla/badarello ; barjaire, barjarla/barjarello ; mentire, menterla/menterello. Onnotera que le suffixe -/-isest galement possible, en langage littraire archasant, comme fminin des

    mots termins par -aireet -ire. Mais la manire la plus naturelle de former les fminins en question estde substituer un -a/-o au -e qui termine la forme masculine : un danaire/dansaire, unadanaira/uno dansairo ; un libraire, una libraira/uno librairo. Dans le prsent vocabulaire,nous navons pas signal les formes en -aira, -ira / -airo, -iro,qui sont toujours possibles ; nousavons indiqu les autres formes de fminin des mots suffixs en -aire, -ire lorsquelles taientcourantes, ou quelles constituaient des variantes bien attestes.

    On notera cependant, propos du suffixe-aire, -ire(et, dans une moindre mesure, du suffixe-tor/-tour), le solide dveloppement du suffixe -ur (ventuellement -tur), emprunt dj ancien aufranais, qui est prsent le seul naturel pour dsigner un certain nombre de professions : untalhur/taiur , un coifur/cou ifur . Ce suffixe prsente naturellement une forme fminine rgulire en-usa/-uso (talhusa, coifusa/ taiuso, couifuso).

    3) Les mots qui prsentent la terminaison -tre (pintre, ministre) ne semblent pas prsenter de forme

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    7/51

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    8/51

    Ce tableau rassemble, lusage des personnes qui commencent ltude de notre langue, lescorrespondances rgulires qui peuvent tre tablies entre un certain nombre de formes de mmetymologie du franais et du provenal, quon retrouve peu prs telles quelles dans les autres parlersoccitans. Ltudiant pourra ainsi faire des hypothses vraisemblables sur le sens des mots provenauxquil rencontre partir du sens du mot franais analogue.

    Insistons cependant sur le fait que ces correspondances ne sont pas gnrales. Par exemple, si la

    syllabe cade la langue doc correspond souvent la syllabe chaou chedu franais (acabar/acaba ,achever ; cat, chat ; cabra/cabro, chvre), il nen va pas de mme dans tous les cas : cana/canocorrespond canne, et chambra/chambro ou chaminia/chaminio correspondent chambre, chemine.

    La prsentation trs simplifie de ces correspondances ne leur confre quune valeur pratique, et nonscientifique. Il faut lire ce tableau en sous-entendant la formule suivante : les types de formesoccitanes de la colonne de gauche peuvent correspondre assez souvent aux types de formes franaisesde la colonne de droite.

    suffixe aire / cantaire, caaire suffixe chanteur, chasseur aire cassaire eur

    suffixe ari / centenari, literari suffixe centenaire, littraire ri centenri, literri aire

    terminaison canau, parciau, terminaison canal, partiel,au, u martu, rastu al, el, eau marteau, rteau

    suffixe iu / atiu, viu suffixe actif, vif iu atiu, viu ifsuffixe or / calor, error suffixe chaleur, erreur

    our calour, errour eursuffixe ri istri, memri suffixe oire histoire, mmoire

    prfixes is, cos / istalar, costatar prfixes constater, installer cous coustata ins, cons

    suffixe tat / bontat, qualitat suffixe bont, qualit ta bounta, qualita t

    suffixe os / famos, pauros suffixe fameux, peureux ous famous, paurous eux

    a+consonne acnt, ate a+c+consonne accent, acte

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    9/51

    a, ()a,ah(ah !)abaissar, abeissaabandonar, abandounaabariment,abarimenabarir,abariabatreabelha,abeio, abihoabilhar, abiha

    abitabituar, abituaabituda, abitudoabondanci,aboundnciabondant, aboundantabrd,abouord; d- ; en -Abrieu,Abriuabsna ou assna;absno

    ou assno

    absnt ou assntabsolument ou assolument,absoulumenouassoulumen

    absolut, absoluda, ou assolut,assoluda ;absoulu ,absouludo,

    ou assoulu, assouludoabusar,abusaacabar, acabaacampar,acampa ; s-acetar, acetaacntachatacideacidnt

    adsadicienadieu, adiu ; - bta,botoadmetre ou ametre

    admirable ou amirableadmiracien ou amiracienadmirar ou amirar,admiraouamira (admirer)

    administracien, aministracienadministrar,aministraadobador, adoubadouadobar, adoubaadonc, adounc

    adutar, adoutaadrech, adradria,adrissoadreiar,adreissaadulteadurreadversari, adversriaerianafaire (masc.)afecienafetuos, afetuousaficha,afichoafin deafirmar,afirmaafirmacienafros,afrousagaa, agas so

    agachar,agachaagachon,agachounagacinagantar,agantaagarrir, agarriagnciagntagi,giagir, agi

    agotar,agoutaagradar,agradaagricla,agricolaagricultor, agricultria ;

    agricultor, agricultrio

    ailabs,eilabasailalin, eilalinailamondaut, eilamoudautailamont, eilamount

    ails, ai ! lasailato, eiltouaimable,eimableainat, ainada ; eina, einadoar, ahiaisat, aisada ; eisa, eisado[d] aiseaisina, eisinoaissada, eissado

    ajonch,ajounajuda,ajudoajudar,ajudaajustar,ajustaala,aloalassar,alassaalcl,alcolalenalentorn,alentouralfabetalhet,aietalhli,aili (masc. ou fm.)alhors,aiours ; d-aliana,alianoaliar,aliaaliment, alimenalimentar, alimenta

    alimentari, alimentrialimentacienalin, alinalnguialr,aloralumar,alumaaluminiom, aluminioun

    ou aluminiumalunchar,aluncha

    ama, amoamalugar, amalugaamar(amer)amar,ama ( aimer)ambassada, ambassado

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    10/51

    amistat, amis taamoar,amoussaamolonar, amoulounaamondaut,amoundaut

    amor, amouramoros,amourousampola, ampouloampleamusantamusar,amusaananada,annadoanantir,ananti

    anar,anaanchia,anchoioanchoiada,anchouiadoanciananequelir ounequelir,

    anequeli ounequelianuangi,ngiangleangoissa,angouissoanhu, agnuanimar,animaanimauaniversari,anniversrianona ou anonci,

    anounoou anouncianonar, anouna

    antiqueantiquitat,antiquitaanuau,annuauAostouAvost, Aoust ouAvoust

    aparament,aparamenaparar,aparaaparisseaparnci

    apartament, apartamenapartenir,aparteniapelar, apelaaperitiu,aperitiuapetit,apetis

    d-quiaquistar, aquistaaquito,aqutouara,aro

    arabic, arabiarangi,arngiarangier,arangiaranha,aragnoarapeda,arapedoardit, ardida ; ardidoardoasa,ardouasoargntarlri

    arma,armoarmada,armadoarmar, armaarmari,armri (masc.)arpatejar, arpatejaarpi, rpiarpienarragi,arrgiarrapar,arrapaarregardar,arregardaarrenjar, arrenjaarrentar, arrentaarrstarrestar,arrestaarrier,arriarrivada,arrivadoarrivar, arriva

    arrosar, arrousaartartra, artroarticleartisanartista, artistoasardascensor,ascensourase

    asptassacher, assachassaiassajar,assajaassassin

    absoluda ; assoulu ,assouludo, ou absoulu,absouludo

    assostar, assous ta

    assurana,assuranoassurar,assuraataca, atacoatacar,atacaatalher,ataiateatencienatenhe,ategneatiu, atiu

    atirar,atiraatituda, atitudoativitat,ativitaatmeatomiqueator, atria ; atour, atrioatrencar, atrencaatrovar,atrouvaatualitat,atualitaatuauatubar,atubaaubreauca, aucoaua, aussoauar,aussaaucuaudaci,audci

    audacios,audaciousaujar,aujaaumentar, aumentaaumentacienauprs deaurelha,aureio , aurihoaussiliari,aussiliriautautant

    autautobus,autoubusautomatiqueautona,autounoautor,autour (auteur)

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    11/51

    aventura,aventuroaver,av (troupeau)avertir, avertiaviacien

    avion,aviounavs, avisavisar,avisaavoar,avouaavocat,avoucatAvost ou Aost, Avoust ouAoust

    avugle

    bacelar,bacelabacubacinbadaire

    badalh,badaibadar, badabadatbadalhar,badaiabagagi,baggibaisaru,beisarubaissa, baissobaissar, beissabala,balo ; faire la -balalin-balalanbaltibalan,balansbalana, balanobalcon, balcounbalic,balicotbalin-balantbaloard, balouard

    balon,balounbana,banobanana,bananobanasta,banastobancbanca banco

    barja-mau,barjo-maubarjolar, barjoulabarquiu,barquiubarra,barro

    barrar, barrabarragi, barrgibarraiar,baraiabarri,brribarrular,barrulabasareta,basaretobas ; en -basa,basobasse

    bastar,bastabastida,bastidobastiment,bastimenbastir,bastibastissa, bastissobaston,bastounbatalha, bataiobatejar,batejabatsta,batstobatubatrebau-baubau,bausbauca,baucobaudufla, bauduflobauma,baumobba,bbo

    bc,bbedeletbl : forme de bubelubelia,beloiobeluga, be lugobelura,belurobn ; - quebenda,bendo

    benefici, benefcibeneficiar,beneficiabesonh, besoun ; faire -besonha,besougnobessai

    biaubibliotca,biblioutcobiciucleta,biciucletobirra,bierro

    biga,bigobilha,bihobilhet, bihetbindossar, bindoussabisarrebiscambi ouguingambibistc,bistbistordier, bistourdiblacs, blacas

    blad ; grs - , gros -blaga, blagoblagar,blagablancblanchir,blanchiblancor, blancourblanquins, blanquinasblear, blessableura,blessuroblesir, blesiblda,blodoblond,bloundblt,blotblu, bluia (blura, blusa,bluro, bluso)

    boai,bouaiboara : forme de linfinitif bure

    boca, boucobocan, boucanbcha, bochobochier,bouchibochari,boucharibochon, bouchounbocsa,bocsobocsaire ou bocsur,

    boucsaire ou boucsur

    bodenfle, boudenflebodieu, boudiubofa, boufobfibofar, boufa

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    12/51

    bna,bono(bonbon)bonis,bouniasbonjorn,boun-jourbonet,bounet

    bonsoar, boun-souarbontat,bountabonur, bounurboquet,bouqetboqueta,bouquetobrd,bouord ; - de, quebordar, bourdabordilha, bourdihobri (fm.)

    borgs, borgesa ;bourgs, bourgesobornu, bournuborrida,bourridoborrolar,bourroulaborsa,boursoborugi, bourgibssa, bosso [de rire]bsc, bouosbostigar,boustigabot, boutbota,bouto(tonneau)bota,bouto ( interjection)bta,botobotu, boutubotelha, bouteio, boutihobotiga, boutigo

    boton,boutounbotonar,boutounabudrebufiga, bufigobumian ; bumiana (bohmienne ; plat ainsidnomm)

    bra,brasbraalet, brassalet

    bracejar, brassejabraia,braiobraiassa,braiassobraietbraieta,braieto

    brssa, brossobrossar, broussa (brosser)brossar, br ouss a

    (tourner (lait, sauce...) se

    troubler, faire des grumeaux)brot,broutbruch,brutbrular,brulabrulura, brulurobruma,brumobrunbrusc(ruche)bruscament, bruscamen

    brusquebrutaubuduburribufetbugada,bugadobudget ou buget (budget)buget(cloison)buletinbunha,bugnobuouburubut ; de - en barra, barro

    cabana, cabanocabina,cabinocabra,cabrocabrianoucabridancabucla, cabucellocabucucabussar,cabussa

    caa,cassocaaire,cassairecaairla, casseirolocaar, cassacachar, cachacachfle cachofle

    calhau,caiaucalheta,caietocalinhar,calignacalinhaire, calignaire

    calmecalor,calourcalta, calotocamba,cambocambeta,cambetoamentricamucami oucamisa, camisocamin

    caminar,caminacamion,camiouncamioneta,camiounetocamisaoucami, camiso oucami

    campcampana, campanocampanha, campagnocampar,campa (camper ; ramasser)camps, campascamping[de] camp,[de] campo(s)cana,canocanardcanaucandla, candello

    candidatcanon,cansouncanestla, canestel locanhard,cagnardcanon, canouncant, canotcantcantar,canta ; - catalancanton, cantoun

    capcapa,capocapablecapelancapu

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    13/51

    cardinaucarea,caressocarear,caressacarga,cargo

    cargament, cargamencargar,cargacarn, car : chair ; pourviande, voir vianda, popa

    carnavs,carnavascarrafa,carrafocarratcarrejar,carrejacarrla,carello

    carreta, carretocarrucarriera,carrierocarta, cartocarton, cartounarvla,arvelloarvucas ; en - quecasaquincascalhar, cascaiacasco, cscoucasqueta,casquetocastanha, castagnocastucatcatedrala, catedralocategoria ou categori,

    categouro ou categouricatolique,catouliquecaocho, cauchou (caoutchouc)cauadura, caussadurocauceta,caussetocaucigar,caucigacaudcaufagi, caufgicaufar,caufa

    cauletcaulet-flricausa, causo (cause) ; a - de, que, - de, quecausar,causa

    ougrafiouniceriesa ougrafion, ceries o

    ougrafiouncerten

    certificatcertifiar,certifiacesecessar, cessa[a]cha pauc,[]cha pauchabir, chabichafaretchaina, chaino (chane)chaine (chne)

    chalar, chala ; se -chalechamatanchambra, chambrochaminia, chaminiochampchampeirar, champeirachampion,champiounchampinhon,champignounchana,chanochangi, chngichanjar,chanjachanjament, chanjamenchantier,chantichanut, chanuda ; chanu,chanudo

    chapitre

    chaplar,chaplachaplecharcutaricharcutier,charcuticharmantcharmar,charmacharmecharrar,charrachascun

    chasquechaspar, chaspachata, chatochauchar,chauchachaumagi,chaumgi

    chifra, chifrochifrar, chifrachimar, chimachimia ou chimi, chimo

    ou chimichimiquechimista,chimistochinchiron,chirounchironar,chirounachirurgia ou chirurgi,

    chirurgo ouchirurgichirurgian

    chirurgi ou chirurgia, chirurgochivauchivuchoca, choucochocolatchonar, chounachorma,chourmochut ; chut-chut; au chut- chut, a la chut-chut, la -ciclista,ciclistocileciera,cierocigala, cigalocigareta,cigaretocima, cimocimentcinem,cinema

    circostana ou circonstani, circoustano ou circoustncicirculaciencirquecisampa,cisampocisucitron, citrouncitronier,citrounicitar, cita

    ciucle, ciucleciutat, ciutaciutadan,ciutadancivilcivilisacien

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    14/51

    clochier, clouchiclt,clotcoa, cou, couococorda,coucourdo

    cocordeta, coucourdetocochant, couchantcochar,coucha (coucher)cochar, coucha (chasser)cocanha, coucagnocodena, coudenocodon, coudouncoeta, coue tocofa, coufo

    coide, couidecoint, couintcoifadura, couifadurocoifaire, coifaira ou coifur,

    coifusa ; couifaire , couifairoou couifur, couifuso

    coifar,couifacoifur, coifusa ou coifaire,coifaira ;couifur , couifuso ou couifaire, couifairocoinar, counacoire,couire(cuire)coire,couire (cuivre)coissin, couissi ncl,colcla, couolocolar,coula

    colscolga, coulgocolgi,coulgicoleicien, couleiciencoleitiu,couleitiucolra, coulrocolh, coui, coueicolhon, couiouncolhonar,couiouna

    clicolier, coulicolona,coulounocolor,coulourcoma, coumo

    comerciau,coumerciaucometre, coumetrecomique,coumiquecomissari,coumissri

    comissien,coumissiencomitat, coumitatcomda, coumodocomde, coumodecompanha,coumpagno

    (compagne; compagnie)companhi ou coumpanhia, coumpagni ou coumpagnocompanhon, coumpagnoun

    comparar,coumparacompareson, coumparesouncomplement, coumplemencomplt, coumpltcompletament, coumpletamencomplicar,coumplicacomportar, coumpourtacomposar,coumpousacomposicien, coumpousiciencomprendre,coumprendrecomprimar, coumprimacomprimat,coumprimacomptable, coumtablecomptar,coumtacmpte, comtecomun, coumuncomuna,coumuno

    comunautat,coumunautacomunicacien, coumunicaciencomunicar, coumunicacomunien, coumuniencomunisme, coumunismecomunista, coumunistoconcebre, councebreconcrt,councertconclure,counclure

    conclusien, counclusienconcors, councourscondanar,coundanacondicien,coundicienconduch, coundu

    conjugueson,counjuguesounconquerir,counquericonsacrar, counsacraconscinci,counscinci

    conselhar,counseiaconselher, counseiconsequana ou consequanci ou consequnci,counsecano ou counsecnci ou counsequnciconsequnt, counsequnt ; pr -consnt, counsntconsentir,counsenticonsu,counsu

    consrva,counsrvoconservar,counserva ; se -considerable, counsiderableconsiderar, counsideraconsinha,counsignoconsolar, counsoulaconsomacien, counsoumacienconsomar, counsoumaconsul, counsulconsulat, counsulatcontar, countacnte, contecontenir, countenicontnt,countntcontentar, countentacontinuar, countinuacontorn , countour

    contra,countro ; anar - , venir - ana -, veni -contrari,countrricontrat,countratcontravnt,countravntcontrolaire ou controlur,countroulaireou countroulur

    controlar,countroulacontrle,countrole

    controlur ou controlaire,countrouluroucountroulairecontuni,countni ; de -convenir,counveniconversacien, counversacien

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    15/51

    corba,courbocorbar, courbacrda, couordocordura,courduro

    cordurar, courduracordurada,courduradocordurier,courduricorona,courounocorre, courrecorredor,courredoucorrejon,courrejouncorrnt,courrntcorrespondnci,courrespondnci

    correspndre,courrespouondrecors, cou(r)s (cours)crs, cors (corps)corsa,coursocort, court (court)cort,court (cour)cosin, cousin ; bn - ,bouon --

    cosina,cousino(cousine) ;bna -, bouano -

    cosina, cousino(cuisine)cosinier,cousinicsta, couostocostatar, coustatacostar,coustacostat,coustat ; a - de, - decostituar,coustitua

    costitucien,coustituciencostos, coustouscostrucien, coustruciencostuma,coustumocostume, coustumecotar,coutacotu, coutucotilhon,coutihouncoton,coutoun

    covnt, couvntcovrta,couvertocraca,cracocranilhar,cranihacrassa,crasso

    cridcridar, cridacrimecrisa, criso

    crispar,crispacritica, criticocritiquecrc, crocria, croiocrompar,croumpacros, crouscrosament,crousamencrosar, crousa

    crosiera,crousierocrosta, croustocrta, crotocrud, cruda, crudocruucubecuercuissa, cueissoculher, cuiculhera,cuieroculhir, cucultecultivar,cultivacultura, culturocuoucurar,curacurat

    curbir,curbicurios,curiouscuriositat, curiousita

    dalha,daiodalhon,daioundama,damodamaisla,dameise llo (damise llo)dana danso

    debanar,debanadebs,debasdebauar ou desbauar, debaussa oude sbaussa

    debrolhar ou desbrolhar,debrouia ou desbrouiaDecmbre,Decmbre

    ouDesmbredecidar,decidadecisiendeclaraciendeclarar, declaradecopar, decoupa

    decoracien,decouraciendecorar,decouradedinsdefautdefndredefnsa,defnsodeficitdefiniciendefinir,definidefra, def ouor odegalhar, degaiadeganalhar,degansaia[se] degatinhar,[se ] degat igna

    degost, degoustdegostar, degoustadegrat

    degundej,dejadejunar, dejunadel, dela ; au -delegar, de lega ; se -delegat, delegada ; delegadodelicat, delicata, delicato;ou : delicada, delicado

    delicatessa,delicatesso

    demandemanda, demandodemandar,demandademesclar,demescladem,demi

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    16/51

    desbaussa oudebaussadesbrolhar ou debrolhar, desbrouiaou debrouiadesbulhar,desbuia

    descargar, descargadescauar,descauadescndredescnta, descntodescorajar,descourajadescriure,descriuredescubrir,de scubridesrt,desertdesembulhar, desembuia

    desesperar,desesperads e vuech, ds- e-vue;[en]-

    desfairedesinhar,designadesirdesirar,desiradesmainajar,desmeinajadesolar, desouladesrdre, desordredespachar, despachadesparlar, desparladespart ; a - : v. a partdespartament, despartamendespassar,despassadespnsdespnsa, despnso

    despensar,despensadesplaament, desplaamendesplaar, desplaadesplairedesplegardespueidespulhar ou despuilhar,despuiadesquilhar,desquihadessrt, dessert

    dessindessinar,dessinadessota,dessoutodestacar, destacadestapar, destapa

    dever, devdevrsdevinar, devinadevirar, devira

    devoament,devouamendevoar, devouadevorar,devouradiabledicionari, diciounriDieu,Diudiferncidiferntdificile

    dificultatdigerir,digeridijus, di judiluns, di lundimar, dimarsdimcres, dimcredimenchediminuar,diminuadiminuciendinar, dinadin-dandindar,dindadinhe,dignedins ; - (tot) aqu,

    -(tout) acdintredire ;pr de - (de, que)

    direiciendiritedireitor, direitria,direitriodirijar,dirijadisavrtdiscors, discoursdiscussiendiscutar,discutadisparisse

    dispausar, dispausardisposicien, dispousiciendisputa, disputodisputar, disputadisque

    doblar, doubladoble, doubledo, dousdoament, douamen

    doceta,doucetodocha,douchodocins,doucinasdoor, douourdocument,doucumendogena,dougenodolor, doulourdomni, doumnidomestique

    domicile, doumiciledonar,douna ; - drdonc, douncdorga, dour godormir,dourmiduminar,douminadutar, douta : douter ;

    dans le sens de souponner,voir soponardote, doutedudutor, dutoressa ; doutour dutouressodraia,draiodraiudrama,dramodrapu

    dre quedrech,drdreiar,dreissa ; se -drle, dro le (nom)drle,drole(adj.)dubrt, dubertdubertura,duberturodufi, dfidur

    durada,duradodurar,duradurbir,durbi

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    17/51

    egalament, egalamenegalitat, egalitaegaueglisa ouglisa, egliso

    ouglisoegosta, egoustoeicecieneicecionaueicelnteisagerar,eisageraeisaminar,eisaminaeisameneisat, eisata, eisato

    eisatament,eisatameneisecucieneisecutar,eisecutaeismpleeiserar,eiseraeisercici, eiserccieisigncieisijar,eisijaeisistar, eisistaeisistncieissugar, eissugaeitara,eitaroelefantelegani ou elegana, elegni

    ou eleganoelegantelegir, elegi

    eleicieneleitor, eleitria; eleitour eleitrioeleitricianeleitricitat, eleitricitaeleitriqueeleitronique, eleitrouniqueelement,elemenelevagi,elevgi

    elevaire ou elevurelicoptre,elicouptreemaie mai, emaiembaissa, embaisso

    emetreemissienemmascar,enmascaemmenar,enmena

    emocien, emoucienempachar, empachaempachi, empchiempalhar, empaia ; s -[s] emparar,emparaempassar, empassaempastissar,empastissaempegar, empegaemperaire

    empriemplec, emplemplegaireemplegar, emplegaemplegat, emplegada,

    emplegadoemplastrar, emplastraemplastreemplir, empliemportar,empourtaempruntempruntar, empruntaempurar, empuraenenanar, enanaenaurar,enauraencabanar,encabana

    encafornar, encafournaencalar, encalaencanhar, encagnaencantament, encantamenencantar, encantaencapar,encapaencar,encaencara,encaroencausa,encauso

    en c de, enc deencorajar,encourajaencra (encre)encre (sombre, fonc)endormir, endourmi

    enfrominar, enfrouminaengajament,engajamenengajar, engajaengar

    engaubiat,engaubiada; engaubia, engaubiadoengavachar,engavachaengenhaire ou engenhur,

    engeniaire ou engeniurengraisengranar, engranaennuiennuiar,ennuia

    ennuios,ennuiousenormament,enourmamenenrme, enormeenqusta, enqustoenquilhar, enquihaenraumar,enraumaenregar,enregaenregistrar, enregistraenrichir, enrichiensacar , ensacaensms, ensnensenhament, ensegnamen(ensignamen)

    ensenhar, ensegna (ensigna)ensinensucar,ensuca

    entamenar, entamenaentarrar,entarraentarrament,entarramenentarra-mrt,entarro-mouortentaular,entaulaentndreentier, entientierament,entieramenentorar, entoura

    entorn,entourentornar, entourna ; s -entortilhar, entourtihaentrainar, entreinaentraucar,entrauca ; s-

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    18/51

    equilibreequipa, equipoequipagi,equipgiequipament,equipamen

    equipar, equiparrba,erboerror,errouresbarlugarouembarlugar, esbarluga ou embarlugaesbinhar,esbignaesblujarouemblujar,

    esbluja ouembluja

    escabt,escabouotescagassar, escagassaescalar, escalaescala, escaloescalier, escaliescambarlar[d ]escambarlons,[d]

    escambarlounescampar,escampaescanar, escanaescapar, escapaescaralhar,escaraiaescartar,escartaescaufstreescaufit, escaufiscla,scloesclairar, escleira

    esclamar ou s-,esclama ou s-esclapa, esclapoesclapar,esclapaesclatesclatar,esclataesclp, esclopescoba, escouboescobar, escoubaescobilha,escoubiho

    escla,escoloescolan, escoulanescolari, escoulriescondalha ou esconduda, escoundaio,escoundudo

    escursienescusa, escusoescusar, escusaesfaar, esfaa

    esfr, esfors(s) esforar, esfouraesfraiesfraiar, esfraiaesgardesglariat,esglariada;

    esglaria, esglariadoesitar,esitaesmure

    espaci,espciespala, espaloespalofit,espalofida,

    espaloufi, espaloufidoespalut, espaluda ; espalu, espaludoespandir, espandiespantar, espantaesparnhar, espargna

    esparpalhar,esparpaia ; s-espear, espeaespciespecialament, especialamenespecialista,especialistoespecialitat, especialitaespeciauespelir, espeli

    espelhar, espeia, espihaesprespra, esproesperana,esperanoesperar,esperaesperinciesperit ou espritesprtesps

    espessor,espessourespetacleespetaclos,espetaclousespetator, espetatria ;

    espetatour, espetatrio

    esplosien,esplousienespompir, espoumpiesponga, espoungoesprt,esport

    esportacien,espourtacienesportar, espourtaesportiu, espourtiuespos, esposa ;espous, espousoesposar, espousa (pouser)esposar,espousa(exposer)esposc, espouscesposicien, espousicienespussar, espoussa

    espussada, espoussadoesputir, esputiesprsespressienesprimar, esprimaesprit ou esperitesprva, esprovoesprovar, esprouvaesquichadura, esquichaduroesquichar,esquichaesquilhar, esquihaesquina, esquinoesquinada, esquinadoesquintar, esquintaessna, essnoessenciau

    stestable (masc.)establissament, establissamenestablir, establiestacar,estacaestaci, estciestacienestacionament,estaciounamenestadi,estdi

    estagi, estgiestagiera,estagieroestampar,estampaestampuestanalhas, estanaio

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    19/51

    estima,estimoestimar, estimaestirar, estiraestirada,estirado

    estiu,estiuestfa, estofoestofar,estoufaestomac, estoumaestomagada,estoumagadoestomagarestonar, estounaestordir,estourdiestornu,estournu

    estraa, estrassoestraar, estrassa ; s- ;s - dau rire, la faquina,

    du rire , la faquinoestralhar, estraia ;

    estralha-brasa,estraio- brasoestramassar, estramassaestrampalar, esrampalaestrangi, estranja ; estrngi, estranjoestrangier, estrangiestranglar, estranglaestransi, estrnsiestransinar, estransinaestraordinari, estraourdinristre

    estrech, estrestrmeestremament, estremamenestremar,estremaestremitat,estremitaestrena,estrenoestropar,estroupaestrutura,estruturoestubar,estuba

    estudi,estdiestudiantestudiar, estudia ; s-eternaueternitat, eternita

    fabricar,fabricafaada,faadofach,fafacha, facho

    faci,fci : face, vis--vis; pour visage, voir facha ; en -(non suivi de de)

    facilament,facilamenfacilefacilitat,facilitafachar,fachafaon,faounfacs (fax)

    faum,faunfadat, fadafaire ;se faire [em] - ; [aguer lei mans]fachas, [agu le i man]fachofaiufaisfalabreguier, falabrguifamfamilha,famihofamilhau,famihaufamilher,famihifamos,famousfanaufanga, fangofant (de) ; -fantasi

    far, fafarefarigola, fari gou lofarina, farinofarmacia ou farmaci,farmaco

    oufarmacifarmacianfarmaci ou farmacia,farmacofarrat

    farro, farroufatiga,fatigofatigar,fatigafatigat, fatigada ; fat iga , fatigado

    feblefbreFebrier,Febrifeda, fedo

    federacienfegefemla,femello (nom)femelanfemeninfemu, femla, femello (adj)fenfndrefenstra,fenstro

    fenestron,fenestrounfenhant,feniantfenir,fenifenicien[salada]fra, [salado]frofermar,fermafrme,fermefrre,ferrefes ; de - ; de - que i afsta,fstoficla,ficellofidufielar,fielafielatfieletfirfiera, fi ero

    fieu, fiu(fil)figa,figofiguiera,figuierofigura,figurofigurar,figurafilha,fihofilmefin (nom) ; [pr] - [de] : voir

    afin [de]

    fin (adjectif)finalament,finalamenfinana,finanofinancier,financifinau

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    20/51

    flotar,floutaflotejar,floutejafluvi,flvifga, fogo

    fogassa, fougasso ;faire -foire, fouirefola,foulofolard,foulardfolh, fla;foui, fouolofoli,foulifoncien,founcienfoncionament,fouciounamenfoncionar,founciouna

    foncionari,founciounrifondar,foundafondre,foundrefondut, fonduda ; foundu, foundudofonhar, fougnafons,founs (nom)fons, fonsa ;founs,founso (adjectif)

    fonsar,founsafonsor, founsourfnt,fouontfra, fouaro (de)forca,fourcofra,fouoro(nom)fra,fouoro(adverbe)foradament,fouradamenforar,fouraforcheta,fourchetoforma,fourmoformacien,fourmacienformar,fourmaformiga,fourmigoformula,fourmuloforn,fourfornu,fournu

    forniment,fournimentfornir,fourniforrura,fourrurofrt,fouortfortuna,fourtuno

    fraternitat,fraternitafrauda,fraudofreg, fre(fm ou masc: nom)freg, freja ; fre , frejo

    (adj)fregir, fregifrema,fremofrenfrenar,frenafrequntfrequentar,frequentafrs (frais, dpenses)frsa, frso

    fresc, fresfretar,fretafretador,fretadoufrita,fritofromagi,froumgifrnt,frontfrontiera,frountierofruch,f rufrutier,fruti

    frum,frunfrustar,frustafuec, fuefuelha, fueiofugida, fugidofugir, fug ifumfumar,fumafurios,furiousfurnar,furnafuror,furourfusiu, fusiufusta,fustofustagi,fustgifustier,fustifutur

    gabi gbi

    gangassa,gangassogangassar,gangassaganhar, gagnagant

    gara, garogarar, garagaragi, gargigaragista, garagistogarantida,garantidogarantir, garantigarba, garbogarar,gara ; se - [de]garon,garoun

    garda, gardogardar, gardagardiangargamla, gargamellogarir,garigarnir,garnigarri,grrigarriga, garrigogarrolha,garrouiogarrta,garrotogasgastar,gastagatgaugaubejar,gaubejagaubi,gubigauchegauta,gautogauts,gautasgauvir, gauvigeantgeinar,geinagemir, gemigendarma, gendarmogeneralament, generalamengenerau

    generos, generousgnre ou janregnts, gntgeografia ou geografi,geougrafo ou geougrafi

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    21/51

    gla, glasglaa,glaoglaat, glaada ; glaa, glaadoglacet

    glisaou eglisa,glisooueglisoglbe, globeglrigbi(gourd)gigoiejar,gouiejaglfe, golfegoma,goumo

    gonflar, gounflagonflegonflugigorbin, gourbingrra,gorrogrga, grgogrja,gorjogost, goust ; ni - ni gosta,

    gousto

    gostar,gousta ; gosta-solet, gousto-soulet

    gostos, goustousgota, goutogovrn,gouvrgovernar, gouvernagraci, grci ; - a, gracios, graciousgrafinhar,grafignagrafion, grafioungrafionier, grafiounigraissa, graissogramatica,gramaticograma,gramo (masc.)grame ; [de]- a triar, triagrangrana,grano

    grand (grand)grand(grand-pre, grand- mre) ; [le i]grands,grandgrandir,grandigrandor, grandour

    grilhar,grihagripa, gripogris, grisa,grisogromand, groumand

    gropa,groupogropar, groupagrs, grosgrossier, groussigrossir, groussigrossor, groussourgruelha, grueiogrumgueirar, gueira

    gurra, guerroguida (fm. ou masc.)ou guide,guidoou guide

    guidar, guidaguide ou guida (fm. ou masc), guide ou guidoguingambiou biscambigula, gulo

    ideauidia, idio ; una -,uno -

    (emploi adverbial);- deidentitat, identita

    irigina, iginoila, iloilustracienilustrar, ilustrailustreimaginacienimagi,imgi (masc.)imaginar,imaginaimamimbecileimediatimediatament, inmediatamenimnse inmnse

    importacien,impourtacienimportar, impourtaimposar, impousaimpossible, impoussible

    impst, impostimpressien, impressienimprimaire ou imprimireou imprimur

    imprimar,imprimaimprimariimprimire ou imprimaireou imprimur

    incapable

    incidntinconeissut, inconeissuda ; incouneissu, incouneissudoinconvenint,incounvenintindanitat,indannita (indemnit)indepndnciindependntindicacienindifernci

    indiferntindiriteindispensableindividuindividuauindustria ou industri,industro ou industriindustriauindustri ou industria, industroinferior,inferiourinfrn, infrinfinidament, infinidameninfinit, infinida ; infini, infinidoinfirmariinfirmeinfirmier, infirmiinfirmitat, infirmita

    influni, influnciinformacien, infourmacieninformar, infourmaingratinhorar,ignoura

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    22/51

    inteleituauintelignciinteligntintencien,intencien

    intnseintersinteressantinteressar,interessainterior,interiourinternacionau, internaciounauinterprteinterrojar, interroujaintervale

    intervencienintervenir, interveniintestinintrada, intradointrar, intraintroducien,introuducienintrodurre, introudurreinutileinvencien

    inventar, inventainventor,inventourinvitacieninvitar,invitaiscla, iscloiscripcienislamislamiqueisralita, isralito(masc et fm)ispeicienispeitar,ispeitaispeitor, ispeitria ;ispeitour , ispeitrioistalacienistalar, istalaistant (instant)istint (instinct)

    istriistrucienistruireistrument,istrumenitinerari, itinerri

    japament,japamenjapar,japajardinjardinier,jardini

    jaubastrejaunejaunir,jaunijbijia,joio ; lei -joine,jouinejoinessa,jouinessojoios,jouiousjor,jou

    jonhe ,jougnejorn,jourjornada,journadojornalista,lournalistojornau,journaujovnt ,jouvnt : jeunesse ; pour jeune homme voir joine

    juec,juejugar, juga

    jugi,jgijuguetjuif,jueijujament,jujamenjujar,jujaJulhet,JuietJunh, Jun

    jurar,jurajusjuscas,jusquo ; - que , jusca

    tant que,jusqu tant quejust ; tot -, tout ; tot bu - : voir tot -

    justejustament,justamenjustici,justcijustifiar,justifia

    juvrt, juvert

    lapinlarma,larmolargar,largalarge ; lo - , lou -

    larjor, larjourlaslatalavar,lavalavador,lavadoulavorar, lavouralbre(fm.)lec, l eleca, leco

    lega, lego (envie)legir,legilegumelilia, lioleion, leiounleitor, leitria ; leitour, leitrioleitura, leiturolendeman,lendeman ou

    lendemanlenga,lengolengagi, lenggilntlentament, lentamenlentor, lentourlesca, lescolstletra, letrolu (mou de boucherie)lu(vite ; tt ; bientt)levantlevar, levalevat (de), leva (de)liar,lialiberacienliberar,libera

    liberaulibertat, libertalibrairelibrarilibre(livre)

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    23/51

    linha, lignolion, liounlipar, lipalipet

    liquidelisquelisquetlista, listoliteratura, literaturolitrelivrar, livralocatari, loucatrilocau,loucau

    locha,loucholochar, louchalocomotiva,loucoumoutivologar, lougalogica, lougicologique, lougiquelojament,loujamenlojar, loujalng,long ; (de)- de

    (de)lnga, (de) longolonganha, loungagnolongor,loungourlngtmps,longtmslop, loba,loup, loubo ; loba,

    loubo :scie (qui semanoeuvre deux)

    lopa,loupolord,lourdlugier, lougilugierament, lugieramenluec, lue ; en -(a, en)luega de, (, en)luego deluench, luenlumelumiera,lumiero

    luna, lunoluneta,lunetolusir,lusilussi, lssilussuos, lussuous

    magistratMaimai (mais)mai(encore,plus);- dun ;-que-

    maigremaigrir,meigrimainagi,meingimainagier,meinagimainajar, meinajamairemairina,meirinomajor,majourmajoritat, majourita

    mala, malomaladrech,mal-adrmalha,maiomalautmalautimalon,malounmalurmalurosmalurosament

    MamMameta,Mametoman ; bna - , bouano -manca,manco (moins, sauf)mancar,manca ; se -mancha,manchomanchemanco,mncou(a)mandmandatmandar,mandamanejar,manejamanelha, maneio, manihomanhifique, magnifiquemaniera,maniero ; bna -, bouano -manifestacien

    manifestar,manifestamanjar,manja ; lo- , lou -manbra, manobromantenir, mantenimantu

    maritimemarlua,marlussomarrit, marrida,marridomarron,marroun

    marronar,marrounamartumasmasc, masca, mascomascarar,mascaramasclemasculinmassa, massomassacan

    massar, massamassimom, massimounou maximum

    mastegar,mastegamatals,matalasmatrimateriaumaternaumatin

    matinada,matinadomau ; mau-aisat, mau-ei sa- de cr, - de couar

    maucontnt, mau-countntmaucorar,maucouramaufatanmaugrat, mau-grat ; - quemauparada,mau-paradomauva,mauvo (nom et adj.)m ; m-mmecanica,mecanicomecanicianmecaniquemecanismemedecinmedecina, medecinomedicament, medicamen

    medicaumeisson,meissounmeissonar,meissounamelhor,meiourmmbre

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    24/51

    mentir, mentimenton ,mentounmentur, mentusa ou mentire,mentira ; mentuso, mentiro

    menuita,menuitomenusier, menusimenut, menuda, menudomra,mro (maire) : masc. et

    fm. ou fm. meressa,meressomerarimercmerevilha,merevihomerevilhos, merevihous

    merinjana,merinjanomeritar,meritameriti,mertimesmescla,mesclomesclar,mesclamespresar, mespresamesquinMessiers : pluriel de Mossur

    messonge oumessongi, mes sounge oumes songimessongier, mes soungi messongioumessonge,

    messongi oumess oungemste : forme de mstremestier,mestimstre, mestressa, mestresso ;

    - descla,descolomesura,mesuro ; a - que, da - que,d - quemesurar, mesurametaumetalurgia,metalurgometire en scna,metire en

    scnometda,metodo

    metremetrmumevolhon,mevouiounmiechora,miechouro

    ministreminor,minourminoritat, minouritamint,minot

    miraclemirauMismisra ou misri, misromiserablemisri ou misra, misromistrimisterios, misteriousmistolin,mistoulin

    mistraumitanmitat,mitamobileta,moubiletomble, mobl emocar,moucamocador,moucadoumochetas, mouche tomda,modo

    mde, modemodle, moudlemodrne,moudrnemodernisar, moudernisamodste,moudstemodesti, moudestimodifiar, moudifiamofa oumossa, moufo

    ou moussomoien, mouien(nom et adjectif)moissala, mouissal omle, molemolh, mla;mouei, mouo lomolis, moul iasmolin, moulinmolinar, moulinamolon, mouloun

    molonta,moulounotomoment,moumen ; dau - que, du - quemm,mommona, mouno

    mosca, mouscomosquia,mousquiomossa oumofa,mousso

    oumouf o

    mossigar,moussigamossu, moussuMossur,Moussumostacha,moustachomostos, mous tousmstra, mouost romostrar, moustramstre,mouostremt, mot

    mt,motomtciucleta, motociucletomotor,moutourmunier, munimure(mouvoir)muton,mutounmovament,mouvamenmultipliar,multipliamultiplicacien

    municipaumuoumuralha, muraiomurmurar,murmuramurmuremusclemusumusica, musicomusicianmusulmanmut, muta oumuda,muto oumudomutilar,mutila

    naciennacionalitat, naciounalitanacionau, naciounaunaisse

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    25/51

    nbla, nblonecessari, necessrinecessitat,necessitanda, ndonedaire, nedaira,

    nedaironedar,nedanegar,nega (noyer)negar,nega(nier)negligntneglijar,neglijanegrenja ou nu,njo oununejar ou nevar,neja ouneva

    nequelir ouanequelir,nequel i ouanequelinrf,nrnrvinervos,nervousnscinetenetament, netamennetejagi,netejgi

    netejar,netejanuou nja, njonutrenevar ou nejar,neva ou nejaniniais, niaisaniera,nieronilon,nilounni mai, ni-mainina,ninoniqulnisniston, nistounnivunivo, nvounble,noblenom,noum

    nomar, noumanombre,noumbrenombros, nombrosas ; noumbrous, noumbrousonon, noun

    novu,nouvunvinuech, nuenuirenuisiblenulenumernus, nusa, nuso

    o, ou (conjonction) ; - bn, oh, hoc, o, ocbra,obroocean, ouceandiost, oust

    ola, ouloli ; venir en -, veni en -ombra,oumbrome,omeoncle,ouncleonste, ounsteongla,ounglo (fm.)onor, ounouronta,ounto

    ontos, ontosa ; ountous,ountousooper, ouperaoperacien,ouperacienoperar, ouperar, or (conjonction)r, or (nom)ora,ouro ; d -orari,ourrirdi,ordiordinari, ourdinriordinator, ourdinatourordinau, ourdinauordonana ou ordonanci

    orse,ourse[pr]rta,[pr]or toortiga, ourt igoortografa,ourtougrafos,

    osostalari,oustalari(voir tl)

    ostalet,oustaletostau,oustautl,otlu !ubeir, ubeiublidar,ublida

    ubligatri,ubligatriublija,ublijaublit, ublitubragi, ubrgiubrier,ubriucasien, ucasienucidnt, ucidntucidentau, ucidentauucupacien, ucupacien

    ucupar,ucupaudor,udourudorat, udouratuficiau, uficiauuficier, uficiufrir, ufriufuscar, ufuscaujeicien, ujeicienujt, oujtuliva, ulivoulivier, ulivierupinien,upinienuposar, upousauposicien, upousicienurint, urinturientau, urientauurigina, urigino

    uriginau, uriginauusservacien,usservacienusservar,usservautenir,uteniOutbre (u), utobre

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    26/51

    pas ou pespasagi ou pesagi,pasgi

    oupesgipasan ou pesan,pasan

    oupesanpaja,pajopala,palopalaispalepalir,palipalunpam, pan (pan, empan)pan(pain)

    pana,pano(panne)panaupanier,panipanissa, pan issopansa,panso (raisin sec)Pantacsta,Pantocouostopantaipantaiar,pantaiapanto, pntou

    pantofla,pantouflopapa,papo (pape)Pap, PapaPapetpapetaripapier,papipaquetpar (pair)parachuta,parachutoparads,paradisparaplueia,para-plueio, paro-plueio

    parar,paraparaula,paraulopardessuspardigaupardon,pardoun

    pardonar,pardounaparisseparntparessa, paressoparessos,paressosa ;

    parquetpart ;autra -,autro -partagi,partgipartajar,partajaparticipar,participaparticulier,particuliparticulierament,particulieramenpartida,partidopartir,partipartitparvenir,parvenipas (pas ; passage, col) ;

    - de (la) prta,pouarto

    pas(paix)pas (ngation)Pascas, Pascopasmens,pamenspassa,passopassada, pas sadopassagi,passgipassagier,passagipassant

    passaprt,passaport, passo-portpassar,passapassatpassienpassionar,passiounapassir, passipasta,pastopastar,pastapasts, pastispastissar, pastissapastissaripastissier,pastissipastisson, pas tissounpastor,pastourpastre, pastressa, pastressopata,pato (patte)

    pata,pato (chiffon, torchon, pice)patatrac,patatrapatavirspaternau

    paurousopausar,pausapebrar, pebrapebre ; - dase ; an -pebron,pebrounpa,popecairepecar,pecapecatpechier, pechipecol, pecoupeuc,pessupeugar, pessuga

    peugueta, pess ugue topdpeda, pedaspedaar,pedassapedala,pedalopega,pegopegar, pegapeginpegon, pegoun

    pira,piropispes ou paspeisson, peissounpeitrina,peitrinopelanchon, pelanchounpelar,pelapelaupelos,pelosa; pelous, pelousopena,peno ; a -, -pendnt ; - quependolar,pendoulapndrependula,pendulopenecar,penecapenequet

    penetrar,penetrapeniblepenjar,penjapensada,pensadopensament ,pensamen

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    27/51

    permetreperquperroquet,perrouquetpersona,persounopersonagi,persoungipersonau,persounauprta,prtopertot,pertoutpesar,pesapespesepesca, pescopescaire, pescaira ou

    pescarla ; pescairo oupescarellopescador,pescadoira ou

    pescadiera ;pescadou,pe sc adoui ro oupescadieropescar,pescapessgueou pessguipesseguier, pesseguipesquier,pesqui

    psta,pstopetpeta, pe to ; faire sa -petar,peta ; faire -petcha, petochopetola,petoulopeton, petoun ; - petetpetrlipeu (poil)pu (peau)pevol, pevoupiada,piadopian,piano, pianotpibola, piboulopica,picopica-pebre, pico-pebrepicar,pica

    pichon, pichoun ; -nom, -noum ; pichon fieu,pichoun fiu ; pichona

    filha,pichouno fiho,pichons enfants,

    pin (pif !)pina,pinsopincupineda,pinedopinha, pi gno (pomme de pin, grappe)pinha,pigno (peigne)pinhar, pignapinhata,pignatopinhon,pignounpintar,pintapintrepintura,pinturo

    pios, piouspiuchar,piuchapipa,pipopipar, pipapipaudon,pipaudounpiquetpirepistachier,pistachipisto,pstou

    pistolet,pistouletpita,pitopitar,pitapiutar,piutapivelar,pivelapivuplaca,placoplaa,plao ; en - deplacar,placaplaar,plaaplafon,plafounplaga, plagoplaireplaja,plajoplan (plaine; plan)plan (flegme)plan(uni, plat)

    plan, plan-plan(doucement)plana,planoplancha,planchoplanchier,planchiplanhe, plagne

    plt, plotplu (plouf !)plureplueia,plueiopluma,plumoplumar (plumer, peler)plusplusiors, plusiourpluspart,plus-partpneupoala,poualo (masc.)poce,poucepcha,pocho

    pocin,poucinpociu, pouciupodar,poudapodra,poudropoma,poumopoent,poueinpoesia,pouesopota, potessa ;pouto poutesso

    poison,pouisounpolet,pouletpolia,pouliopolicier ,poulicipolit, polida ; poulit,poulido

    politique,poulitiquepolitica,pouliticopom,poum (boum !)poma,poumopomada,poumadopoma damor, poumodamour

    pomier ou pomiera,poumioupoumiero

    pompa, poum popompier,poumpi

    poncha, pounchoponchejar, pounchejaponchut, ponchuda ; pounchu, pounchudopondre,poundre

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    28/51

    prriporrir,pourriprt,portprta,pouortoprtafuelha,portafueio, pouarto-fueioprtamoneda,portamounedo,pouarto-mounedoportar,pourtapos, pousposicien,pousicienpossa, poussopossar,poussa

    possedar,poussedapossibilitat,poussibilitapossible,poussibleposquer, pousqupsta,posto (fm.) (la poste)psta,posto (masc.) (un poste)postau,poustaupostier,poustipt,pot

    potagier,poutagiptipu(paf !)pufiassa,poufiassopaumon,pumounpussa,pussopratpratica,praticopraticament,praticamenpraticar,praticapratiqueprecaucienprecedar,precedaprecedntprecios,preciousprecipitar,precipitaprecs,precis

    precisament,precisamenprecisar,precisaprecisienprefach, prefapreferar,prefera

    presentar,presentapresidar,presidapresidncipresidntpreson,presounpresonier,presouniprssa,prssopressar,pressapressienprstprestar,prestapretndrepretste

    previreprevenir,preveniprim(adjectif)prince, princessa,princessoprincipauprincipe,princpeprintmps,printmsprivar,privaprivat (cabinet daisances)

    privat , privada,privado (priv)probable,proubableproblma,proublmoprocs,proucsprochen,prouchenprchiprocurar,proucuraproducien,prouducienprodurre,proudurreprodutor,produtria ;proudutour, proudutrio

    professien,proufessienprofessionau,proufessiounauprofessor,proufessourprofiech,proufiprofitar,proufitaprofondar,proufounda

    programa,prougramoprogrs,prougrsprojectile,proujectileprojt,proujtprojetar,prougeta

    proteicien,prouteicienprotejar,proutejaprotestacien,proutestacienprotestant,proutestantprotestar,proutestaprva,provoprovar,prouvaprovenir,prouveniprovrbi,prouvrbiprovesir, prouvesiprovinci,prouvnciprovisien,prouvisienprovocar,prouvouca

    prudnciprudntpruna,prunopruniera ou prunier,pruniero

    ouprunierpsicologia,psicoulougiopsicologique,psicoulougiquepubliar,publiapublicitat,publicita

    publiquepueg, puepueipuissna,puissnopuissntpulvr,pulovrpunicienpunir,punipurpuria,puriopuretat,puretapus (plus)puslu, pulu

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    29/51

    quauqua-rn, quaucarnque ; - de ; - que sieguequco, qucouquiquliqupi ou quep,kpi ou kepiqurre,querrequestienquetquica,quicoquichar, quichaquichetquilar, quila

    quilhar, quihaquil, kilquilomtre, kiloumtrequitar,quitaqunt, quntequora ; quora... quora, quouro... quouro ; quora que, quouro quequotidian,quoutidian

    rababurabalhar,rabaiarabassa, rabasso

    rabinrabinar,rabinaraa,raoracar,racaracina,racinoracomodar,racoumoudaracontar,racountaracnte, raconteradassa, radasso

    [se] radassar, [se ] radassaradiator,radiatourradirafrescar, rafrescarai (rayon de lumire)

    rapelar, rapelarapiderapidament, rapidamenraprt, raportraportar, rapourtaraplt,raplotraprochar,raproucharaprochament,raprouchamenrarament,raramenrarerasar, rasarasclar,rasclarascos,rascous

    rasim,rasinrasor,rasourrassurar,rassurarastelada, rasteladorasturat (rat ; caprice) ;rata, rato

    (souris)ratalhon,rataiounratapenada,ratapenado,ra to-penado

    ratona,ratounorauba, rauboraubaire, raubaira ou

    raubarla ;raubairo ouraubarello

    raubament,raubamenraubar,raubaraums, raumasravanravir,ravireacienrealisacienrealisar,realisarealitat,realitareaurebicar,rebica

    rebolhir,rebourebombar,reboumbarebombir, reboumbirebrd,rebouordrecampar,recampa

    recomenar, recoumenarecomendar, recoumendarecompnsa,recoumpnsorecompensar, recompensareconisse,recounisserecrd,recordrecreacienrecurbir,recurbirecular, reculareculhir,recurederedireredotable,redoutable

    redotar, redoutareducienredurrerefairerefarnir,refarnireflechir, reflechirefleissienrefrma,reformoreformar, refourma

    refrejar,refrejarefrigerator, refrigeratourrefugi,refgi[se] refugiar, refugiarefusrefusar, refusarega,regoregalar,regalaregardregardar,regardaregardla, regardelloregienregimeregiment,regimenrgla, rgloreglament, reglamenreglar, regla

    regrelhar, regreiaregrtregretar, regretareguinhar,reguignaregulier,reguli

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    30/51

    remar,remaremarcableremarca,remarcoremarcar, remarcaremdiremerciament,remerciamenremerciar,remerciaremetreremontar,remountaremplaar, remplaaremplir,rempliren (rein)rn(rien) ; - de tot, - de tout

    renar,renarendament, rendamenrendtz-vos, rends-vousrndrerngrenhar, regnarnhe, rgnerenjar, renjarenonar,renouna

    renovelar,renouvelarensenhament, rensegnamen, rensignamenrensenhar, rensegna, rensignarnta,rntoreparacienreparar,repararepartir, repartireps,repasrepassar, repassa ; se -repausrepausar,repausa[se] repentir, repentirepepiar,repepiarepetar,repetarepetums, repetunrepicar,repica

    repossar,repoussareprendrerepresentacienrepresentar,representareprochar,reproucha

    resudre,resudreresptrespetar,respetarespirar, respirarespndre,respondrerespnsa,responsoresponsable, respounsableresponsabilitat,responsabilitaresquilhar, resquiharessautar,ressautaressemblana,ressemblanoressemblar , ressemblaressorsa,ressourso

    rsta, rsto (masc.)restanca, restancorestar, restarestaurantresultatresumar,resumaretardretardar,retardaretenir,reteni

    retentir,retentiretirada,retiradoretirar, retiraretombar, retoumbaretorn, retourretornar, retournaretrach,retraretraireretrovar,retrouvarenienrenir, reniressir,ressirevire ; au -revelar,revelarevlh,revirevelhar,reveia, reviharevendicacien

    revenntrevenir,revenirevngi,revngirevengut (nom)revenjar,revenja

    rimar, rima (brler)rintrada,rintradorintrar, rintrarirerisrisiera,risieroriscar,riscarisqueritmerobina,roubino[camba]robina, [cambo]roubino

    robinet, roubinet

    rca,rocorocs, roucasrda,rodordo,rdouroge,rougerogir,rougiroigar, rouigaroinaroinar, rouina

    rolar,roularle, roleroleta, rouletorolu,rouluroman, roumanromaniu,roumaniuromegar,roumegarompe-basse, roumpe- basse

    rompre,roumprerond, round ; (salada) ronda,(salado) roundo (laitue)

    ronflar, rounflaronflon, rounflounronsar,rounsarore, roureros, rous

    rse,rose (adjectif)rsa,roso (nom)rossinhu,roussignurossir, roussirosta,rousto

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    31/51

    saba, sabosabntsaber, sabsabla, sablo (fm.)sabon,sabounsac, sasacher,sachsaca, sacosadol, sadousagatar,sagatasage ou sagi,sgisagessa, sagessosagi ou sage, saja ;sgi ou

    sage, sajosala,salosalada, saladosalar, salasalari, salrisalariat, salariasalesaletat,saletasaliera,saliero

    salir, salisalon, salounsaludar,saludasalutsamenar,samenasan (sain)sandoich,sandouichsangsant

    sant-Michusantat,santasant-plansapinsarrar,sarrasarralha, sarraiosartansatisfacien

    satisfairesaton,satounsau (fm.)sauca, saucosaunar,sauna

    secorir,secourisecors,secourssecrtsecretari,secretri (masc. et fm.)securitat,securitasecutar, secutaseda,sedosegond,segoundsegonda, segoundo (nom)segur ; de - ; de tot, tout -segurament, seguramenseiciensisse

    seitor, seitoursejorn, sejoursla,selloselon,seloun ; - quesemana,semanosemanier, semanisemblablesemblar, semblasemla,semello

    semena,semenosen(bon sens) ; pauc de -,paude -

    sen (sein)senatsenator,senatoursenglier ou prc-senglier,

    sengli oupouarc-senglisenhor,segnoursenigrandse non, senounsns (sens)snsa, snsosensiblesentncisentiment, sentimensentir,senti

    sentuda,sentudoseparar,separasera,seroserada, seradoserios, serious

    sieta,sietosieton,sietounsilncisilencios, silencioussimpatia,simpatosimpatiquesimplament,simplamensimplesincresindicatsindicausingulier, singulisinhalar,signala

    sinhar,signasinhatura, signaturosinhau, signausinhe, signesinhifiar, signifiasirp, siropsistma,sistmosituaciensituar,situa

    soanhar,souagnasoar, souarsoarada, souaradosbre, sobresoca, soucosocialisme,soucialismesocialista, soucialistosociau, souciausocietat,soucietasocit,soucitsofle, souflesofrir,soufrisoinh, souinsolament,soulamensolevar, soulevasolet, souletsolu,soulu

    solidaritat,soulidaritasolide, soulidesolier,soulisolinhar, soulignasolituda, soulitudo

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    32/51

    srga, sorgo ; dans le sensde source, voir sorsa

    sorn, soursorniera, sournierosrre,souorresorrire, sourriresorsa,soursosrt, souortsrta, souorto ; de (en ) - quesortida, sourtido (nom)sortir, sourtisomarin,sous-marinsossu,sous-su (sous-sol)

    sosta, soustosostenir, soustenisostracien, soustraciensota,soutosotar,soutasoterrenc, sousterrensu (sol)su(sou)[se] sovenir,souveni

    sovenir, souvenisovnt, souvntsovetar, souvet asubir, subisublament,sublamensublar, sublasubletsubordonat,subordonada ; subourdouna, subourdounado

    subresuc, susucedar,sucedasucssuc-pelat, su-pelasucrar, sucrasucresud

    sufiresufisntsuita,sueito ; de -suivre, sueivresujt

    suspendresusprendresuspressa,suspressosustanci, sustnci

    tabac,tabatabasar,tabasatablutachar,tachataca, tacotacar, tacatacs,tacsitafanari,tafanritaisar, te isatal : forme de tautalament,talamentalarina,talarino

    talnttalh,taitalha,taiotalhar,taia ; se -talhon, taiountalon,talon :talon ; pour niaisvoir niaistambntancar,tanca

    tant ; - que ; - dau cnt,- du cnt ; - pistanta,tantotantst, tantost (adv. et nom)taptapar, tapataps,tapistaravla,taravellotard

    tardar,tardatarife, tarifetarralha,tarraiotarralheta,tarraietotarta tarto

    teiniquetela, telotelefonar,telefounatelefne, telefonetelefonique,telefouniquetelevisientemoin,temouintemonhagi, temounigitemonhar, temouniatemperatura,temperaturotempsta,tempstotmpletmps, tms ; autre - ;

    a passat - , a pass a -(oua - passat, - passa); daqueu - , daquu - ;

    de - en - ; dau - ,du - ; dau - que, du - que ;

    dins un -tench,tentndre (adjectif)tndre (verbe)

    tendressa,tendressotenement,tenementenguda,tengudo (nom)tenhe,tegnetenir, tenitnta,tntotentar, tentateoria, teourotrme, termeterminar, terminaterminustermomtre, termoumtretrra,terroterrassa,terrassoterrenterribleterritri

    terror,terrourtsta, tsto ; de - ;faire -testament,testamentestardtste

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    33/51

    tin-tintina,tinotintina,tintinotipetiquettirtirar,tira ; faire - ; - camin ; - pena, penotirador,tiradoutirassar, ti rassatissar, tissatissagi,tissgitissut

    tittitretoaleta, toualetotc, totocar,touca ; tocant, toucanttce,touossetla,tolotoma,toumotomba,toumbo

    tombar,toumbatombu,toumbutometa,toumetoton,tountona,tounotondre, toundretopin, toupintopina, toupinotorisme, tourisme

    torista,touristotormenta-crestian, tourmento-torn,tourtornant,tournanttornar,tourna ; pourrecommencer, voir le prfixe

    re- ou ladverbe mai.torre,

    tourretorrnt,tourrnttrt, tort (nom) ; faire

    ou portar - ,pourta -trt (adj.) : dans lexpression

    traducientradurretrafic,trafitraficar,traficatragedia ou tragedi ,tragedo

    outrageditragiettragiquetrainar,treinatrar,trahitrairetraite, traita outraitessa ;

    traito outraitesso

    tramtramontana,tramountanotramway (voir tram)trancha,tranchotranquilament, tranquilamentranquiletrasformar,trasfourmatrasprt,traspouarttrasportar, traspourta

    tratament,tratamentratattratar, tratatrator, tratourtrauc,trautraucar,traucatravalh,travaitravalhador, travaiadoutravalhaire,travaiaira ou

    travaiarla ; travaiaire,travaiairo ou travaiarello

    travalhar,travaiatravs ; [a] - (de)travessar,travessatrebo,trbou (masc. et fm.)

    ou troble, troubletrebolar,treboulatrebolri,treboulritremolar,tremoulatrempar, trempatrempetrencar,trenca

    trbo tr, trouostrompar,troumpatrn,tron ; - de lrtronar, trounatronc,trounctrp, troptropa, troupotropu, trouputrotoar, troutouartrovar, trouvatruc, trutrufa, trufo

    [se] trufar,[se] trufatuar,tuatubar,tubatubetuiu (tuyau)tunutussir,tussi

    uei ouvueiuelh,ueiulhau,uiauumanumanitat,umanita

    umor,umourumideununicament,unicamenunienuniqueunir,uniunitat, unitauniversitat, universita

    uouuros, urousurosamen, urousamenurtar, urtausagi usgi

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    34/51

    vaguevaga, vago (nom)vagon, vagounvaic, veicivaicito, veictouvaissu, veissuva-farem, va-farenvalatvalia, valiovalisa,valisovalon, valounvalor,valourvana, vano

    vanegar,vanegavapor, vapourvaqu,vaquivaquito, vaqutouvaralh, varaivaralhar, varaiavarietat,varietavariar,variavase

    vastevau (plutt fm. ; aussi masc.)vauguer,vauguve ! (forme de vire)veduvegetauveculevireouveire (voir, regarder)vire(verre)

    veitura,veiturovela, velovelha,veiovelhar, veiavelvelos ou velot, velousouveloutvena,veno(veine)vena,veno (gousse)vendire, vendira ou vendurvendusa ; vendiro ou

    vendusovndrevendur, vendusa ou vendire

    veritat,veritavrme, vermevrs,vers (vers, en posie)vrs, vers (vers, prposition)vertut, vertuvesinvessar,vessavsta,vstovstivestir, vestiveston, vestounveuse, vuseviagi, vigi

    vianda,viandovici,vcivida,vidoviejar,viejavilh,viivielhessa,vieiessovirgi(masc. et fm.)vigor,vigourvigoros, vigourous

    vila,vilovil, vilavilagi,vilgivinvinaigrevincire ou vincurvincrevincur ouvincirevinha, vigno

    viulnci,vioulnciviulnt,vioulntviulet,viouletviuleta, viouletoviulon,vioulounvirada, viradovirar,vira ; un - duelh,due i

    vira-vira, viro-virovirgula,virgulovis (masc. ; parfois fm.)visagi,visgivisita,visito

    voi ouvoei, voueivoiagi,vouigivoiajar, vouiajavoiajor, voiajosa ; vouiajour,

    vouiajouso

    volar, voulavlha,voiovolontari,voulountrivolontat, voulountavolontiers,voulountivolontos,voulountousvolume, voulumevolur, volusa ; voulur, vouluso

    vonhe, vougnevonheta,vougnetovs , vouos (voix)vta,votovotar,voutavte, votevuvumir,vumivuta,vuto

    vressemblablevuei ; a lora de - , louro de -

    zanzinzon-zst, zinzoun-zstzo, zouzobar,zoubazoo

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    35/51

    arc-en-ciel : le terme arc de seda/arc-de-sedo, bien attest dans la littrature mistralienne, necorrespond pas lusage courant observ, pas plus que les expression larcsdaucu/larcas ducu, ni les formes du type pnt-de seda/pont de sedo, pnt de Sant Bernat, etc. Les formesarcolan/ arcoulan,arc-de-Sant Martin, cucle-de-Sant-Martin, nappartiennent pas lusageprovenal.

    banlieue : le classique banlga/banlgo est totalement inusit et incompris. La formebanlu/banluea le mrite dtre atteste et mieux accepte.

    cocorico : la forme cacarac/cacaraca, bien atteste dans la langue crite familire du sicle dernier,nest pas reconnue dans la zone de rfrence, mais aucun terme ne semble sy substituer, sinon peut-tre le burlesque tanta Rsa/tanto Roso, et naturellement, lemprunt au franais toujours possible.

    chauve: la forme classique cau et ses drivs dialectaux ne sont plus en usage. Le burlesque sucpela/ su pela ne peut couvrir tous les emplois. Limportation du mot franais semble accepte.

    degr: le mot gras/gradnappartient pas lusage moderne (hormis sous sa forme graudans lesens spcial dembouchure). Grasa/graso nest pas compris dans les rgions o nous avonsenqut, et de toutes faons se limite au sens de marche descalier. Degr, degrat/degrad, bienquattest au Moyen-Age,est senti comme une reconstitution. Le francisme degrsemble la seuleforme spontane.

    fermeture: barradura/barradurose heurte labsence du mot barrar/barraen central dans le sensde fermer. Sarradura/sarraduro ne comporte pas le sens de fermer du verbe sarrar/sarra.Fermadura/fermaduro, quoique bien soutenu par le verbe fermar/ferma, nest pas mieux reconnu.Le francisme ne semble pas bien accueilli (la prsence dun eatone y contribue sans doute).

    gnie : Les formes engni, engenia/engeno, bien que nettement attestes par Mistral, semblentignores de lusage courant. Gnisemble la rigueur acceptable, mais nest pas ressenti commenaturel. Genia/geno le serait davantage.

    gronder (produire un grondement) : renar/rena et rondinar/roundina ne conviennent quauxgrognements des animaux. Retronar/retrouna, comme bombir/boumbi ou rebombir/reboumbi,rpondent bien au sens, mais ne semblent pas usits, en tous cas dans la zone de rfrence.Restontir/restounti ou restentir/restenti voquent videmment plus le fait de retentir que degronder Le verbe ronflar/rounfla trs usit recouvre une part du sens Le recours au francisme

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    36/51

    poli (courtois), politesse : Corts/courts, cortesi/courtesiont la mme rsonance archaqueque son analogue franais. Polit/poulit, polidessa/poulidessosont totalement brouills par le sensprincipal de joli, joliesse. On trouverait sans doute un quivalent acceptable, quoique lgrementsurann, dans onste/ounste, onestetat/ounesteta. Le mot emprunt au franais,

    politessa/poulitesso, attest par Mistral, semble le mieux accept pour le substantif. Pour ladjectif,lemprunt plit/polit semble un pis-aller bien tolr.

    pneu: aucune transposition de ce mot (abrg ou sous la forme de pneumatique) nest naturelle enoccitan, en raison du caractre inacceptable de la suite pn. On doit donc ou bien chercher uneapproximation (certains proposent goma/goumo) ou bien importer le mot tel quel sous sa formetrangre et dans sa prononciation, qui a linconvnient de prsenter un phonme non-occitan (eu).

    poursuivre : le classique perseguir/persegui a disparu de lusage en mme temps que le verbe

    simple seguir/segui et tous ses autres composs. Corsejar/courseja,cossejar/cousseja sont bienattests, mais inconnus dans la zone de rfrence. Secutar/secuta,parfaitement courant, a un sensqui tire lgrement sur la perscution. Les expression tira(r) camin, fairetira(r) (poursuivre sonchemin), sont trs courantes.

    rseau : malhum/maiun et ret (arret) semblent lis exclusivement la pche, resau (rias) lagriculture, et de plus ils ne semblent pas usits dans la zone de rfrence. La transposition du motfranais est ici entrave par lincertitude du suffixe choisir.

    sourcils : aucun des mots donns traditionnellement en quivalence de ce terme (ussa/usso,cilha/ciho, subrecilha/subre-ciho) ne sont connus dans la zone denqute. La transposition duterme franais est entrave par le traitement du suffixe et de llment antpos au radical.

    en vain: la correspondance traditionnelle debadas/de badoest totalement inconnue dans la zonedenqute ; le terme en van sindividualise mal au son. La recherche dun synonyme semble lameilleure solution.

    bassaquetas, bassaque to con, coun pissar,pissabendar,benda cons,counas pissarta,pissarotobico, bcou (masc.) decamar,decama puta,putobicolet,bicoulet (terme enfantin) lofa, loufo putan

    bots,boutis lofar, loufa quica, quicocama, camo mrda,merdo quiqueta, quiquetocagada,cagado monina, mounino (terme enfantin)cagador,cagadou nifla,niflo quiqui, ququicaganha cagagno pachla pacholo robinhlas roubignolo

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    37/51

    abaliment : voir abarimentabalir : voir abarirbi : voir abitabondana : voir abondnci(d) abord que : voir brd queabrar : voir alumar, atubar,esclairar

    achatar : voir cromparachetar : voir crompara c de : voir en c deacrdi : voir acrdacuelhe : voir aculhiraculir : voir aculhiradebas : voir adabs

    ademetre : voir admetreademiracien : voir admiracienademirable : voir admirablea-de-rng : voir adarradmenistracien : voiradministracien

    adba : voir dbaadoncas : voir adoncafortir : voir afirmar, assurar

    afiermar : voir afirmaragolopar : voir envelopar, plegar, taparagradable : voir brave, plasntagradiu : voir brave plasnt

    alentir : voir ralentiralestir : voir prepararalevat : voir levatalora : voir alraluenchar : voir aluncharalunhar : voir aluncharamable : voir aimableamagar : voir envelopar, plegar, taparamaussa : voir fresaamb, amb : voir am, emamela : voir amendaamenistracien : voir

    administracienamiga : voir amiaamira : voir but ou marcaamocir : voir amoar[pr] amor [de, que] : voir acausa [de, que]

    amorar : voir amoaramorsa : voir fresaanaquelir : voir anequelir

    anau : voir anuauancien : voir anciananecalir : voir anequelirangar : voir engaranuech : voir (aqu)esta nuech,(aqu)esto soar, sera

    aniuech : voir (aqu)esta nuech,(aqu)esto soar, sera

    anonciar : voir anonar

    ansin : voir ensinantic : voir antiqueapassionar : voir passionarapiejar : voir apielar ou apuiaraprendissagi : voir aprentissagiargels : voir argeirsarma (me): voir amaarpa : voir arpiarranjar : voir arrenjararribada : voir arrivadaarribar : voir arrivararroinar : voir roinarartri : voir artra

    automatic : voir automatiqueauton : voir autonaavenidor : voir aveniraver (avoir) : voir agueraverar : voir atenhe, agantar,tocar, rejonhe, parvenir (a)

    avsque : voir evsque

    baiaru : voir baisaru

    banlga : voir banlubaraiar : voir barraiarbargier : voir bergierbaraiar : voir barraiarbarrita : voir baritabarrolar : voir barrularbarrolhar : voir barrularbarugi : voir borugibasaruta : voir basaretabaudufa : voirbauduflabeau : voir biauaguer bl [] : voir aguer bla debelosa : voir bldaberenjana : voir merenjanabergier, bergi: voir pastreberigola : voir barigolabevnda : voir bure (boisson)

    bicicleta : voir biciucletabidorsar : voirbindossarbijarre : voir bisarrebiu (boeuf): voir buoubisbilha : voir bisbsbiscampi : voir biscambi ouguingambi

    biscanti : voir biscambi ouguingambi

    bistortier : voir bistordierblad de Barbari : voir grs bladblad turc : voir grs bladbleadura : voir bleurablanquir : voir blanchir

    b i b i l i l l i i i i

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    38/51

    boreta :voir baritabu-bu : voir bau-baubududre : voir budrebxa : voir bcsaboxaire ou bxaire : voir

    bocsaire ou bcsairebrafoni : voir brofonibrefoni : voir brofonibriga : voir bregabroveta : voir baritabruladura : voir brulurabrusc (brusque): voir brusquebrut (sale) : voir sale

    brutar : voir salirbrutici : voir saletatbrutir : voir salirbuai : boir boaibudelet : voir bedeletburre : voir burriburri : voir burributa (but) : voir but

    cabinet : voir gabinetcabridancacalaus : voir limaacaco : voir quco

    cada : voir chasquecafir : voir clafircafoche : voir cafochicafocho : voir cafochicagarau : voir limaacagaraula : voir limaacai : voir quicais : voir brega ou ganachacalagau : voir limaa

    calcular : voir carcularCalnas : voir NovCalndas : voir Novcalenhar : voir calinharcalenhaire : voir calinhaire

    carcul : voir calculcardelina : voir cardalinacarementrant : voir caramentrantcar meme : voir pasmenscarnsalada : voir charcutari

    carnsaladier : voir charcutiercasca : voir cascocatolic : voir catoliquecatafrna : voir cafornacaumagi : voir chaumagicaumaire : voir chaumairecaumar : voir chaumarcausa (chose) : voir cava

    cauva : voir cavacavau : voir chivaucementri : voir amentricencha (ceinture) : voircentura

    ceria : voir ceriesacereier : voir ceresiercereisier : voir ceresierceriia : voir ceriesa

    cer(i)isa : voir cereisacertificar : voir certifiarcervla : voir arvlacervesa : voir birracervu : voir arvucu : voir cilechaque : voir chasquecharpin : voir pegincharpinar : voir chaupinhar

    chaupinar : voir chaupinharchc : voir chquechf : voir chfeches, chs : voir en c dechimic : voir chimiquechirurgi: voir chirurgiachuma : voir chormachurma : voir chormacirc : voir cirquecirorgia : voir chirurgiacirorgian : voir chirurgiancirurgia : voir chirurgiacirurgian : voir chirurgian

    comessien : voir comissiencomic : voir comiquecomo : voir comblecomol ou cmol : voir comblecomolar : voir comblar

    comolun : voir comble ougalats

    comparason : voir comparesoncompausar : voir composarconaupre : voir concebreconceure : voir concebreconcevre : voir concebreconfiermar : voir confirmar

    confisana : voir confianaconget : voir congietconjugason : voir conjuguesonconoisse : voir conisseconoissna : voir coneissnaconquerre : voir conquerirconquistar : voir conquerirconscina : voir conscincicnse (maire) : voir mra ;

    (consul) : voir consulconsequna : voir consequncicnso : voir mraconsumar (consommer) : voirconsomar

    consumacien (consommation): voir consomacienconsumir : voir consomarconterrolaire : voir controlaire,

    controlurconterrolar : voir controlarconterrle : voir contrlecontorrolaire : voir controlaire,controlur

    contorrolar : voir controlarcontorrle : voir contrlecontrarolaire : voir controlaire,controlur

    contrarolar : voir controlarcontrarle : voir contrlecontra,countrocntra : voir contra

    i i i d i d d il i d i il

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    39/51

    crim : voir crimecris : voir cridcrsi : voir crisacritic : voir critiquecrespar (crisper, excder) :

    voir crisparcrompa : voir achatcrs (creux ; trou) : voir trauc, fssa ; curat , clt, cavatcrubecla : voir cabuclacrubecu : voir cabucucrudu : voir cruucrus, crusa : voir crud, crudacubrta (couverture) : voircovrta

    cubrir : voir curbircuelhe : voir culhircurieu : voir curioscuire : voir coireculir : voir culhircurbecla : voir cabuclacurbecu : voir cabucu

    cuvrta : voir covrta

    dabs : voir debsdamagi: voir daumagi

    danairi : voir danaira danairedanarla : voir danaira danaire

    darnier (derrire) : voir darrierdebarrassar : voir desbarrassardebauar : voir desbauardebulhar : voir desbulhardecatinar : voir degatinhar

    degancilhar : voir deganalhardeganzalhar : voir deganalhardegatilhar : voir degatinhardegatinar : voir degatinhardelicadessa : voir delicatessa

    depausar : voir deposarderegir : voir dirijarderrenjar : voir derranjardescnda : voir descntadescopar : voir decopar

    descurbir : voir descubrirdesembarrassar : voirdesbarrassardesembolhar : voir desembulharDesmbre : voir Decmbredesempii : voir despueidesempuei : voir despueidesganalhar : voir deganalhardesgancilhar : voir deganalhardesgatin(h)ar : voir degatinhardesgost : voir degostdesgosta r : voir degostardesirana : voir desirdesmesclar : voir demesclardesparisse : voir disparisse[a] despart ( part) : voir[a] part

    despausar : voir deposardespndre (dpenser) : voirdespensar

    despii : voir despueidespolhar : voir despulhardesranjar, desrenjar : voirderranjar

    dessen, dessenh : voir dessindessinhar : voir dessinar

    dessot : voir dessotadessubre : voir dessusdestribuir : voir distribuardesvirar : voir devirardesvolopar : voir desvelopardevesien : voir divisiendevesir : voir divisardevorir : voir devorardimenge : voir dimenchediminche, diminge : voirdimenche

    din-din : voir tin-tindirit : voir dirite

    domecile : voir domiciledomge : voir domestique (adj.)domestic : voir domestiquedna : voir damadoncas : voir donc, adonc

    dont(e) : voir montedorbir : voir durbirdumac : voir Dieu merc, grci , perqu, [en] efftdubrir : voir durbirduoure : voir duredurmir : voir dormirduvre : voir dure

    economic : voir economiqueefica : voir eficaceega ou ga : voir cavalaeiros : voir uroseisercice : voir eisercicieisercir : voir eiserareisigir : voir eisijareleitric : voir eleitriqueeleitri : voir eleitria eleitoreleitronic : voir eleitrouniqueelicoptr : voir elicoptreemai que : voir brd que

    embassada : voir ambassadaembassador : voir ambassadorembiscar : voir enviscarembolhar : voir embulharemboniga : voir emboligaemboriga : voir emboligaembrisar : voir embrigarembrolh : voir embrlhembrutir : voir salir

    embulana : voir ambulanaembrolhar : voir embulharemmorar : voir amoaremmorcir : voir amoarempacha : voir empachi

    encian : voir ancian entrodurre : voir introdurre estatua : voir estatuia

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    40/51

    encian : voir ancianencidnt : voir incidntencuei : voir (v)ueiendavant : voir davantendicacien : voir indicacien

    endumia : voir endumiendurmir : voir endormirendustria : voir industriaendustriau : voir industriauenemiga : voir enemiaenergic : voir energiqueenfiermari : voir infirmarienfirme : voir infirmeenfiermier : voir infiermierenfiermitat : voir infiermitatenflunci : voir influncienformacien : voir infourmacienenformar : voir informacienenframinar : voir enfrominarenfreminar, enfreminhar : voirenfrominar

    enfruminar : voir enfrominar

    enflunci : voir influncienganar : voir tromparengaropar : voir envelopar,

    plegar, taparengni (gnie) : voir gnienjuscas : voir juscasennoi : voir ennuiennoiar : voir ennuiarennujar : voir ennuiar

    enquisicien : voir inquisicienenquista : voir enqustaensalada : voir saladaensinhar : voir ensenharensistar : voir insistarentanterin : voir enterinente : voir monteentencien : voir intencien ouatencien

    enterin : voir dins (d) aqueutmps

    enterin que : voir dau tmps queenterrar : voir entarrar

    entrodurre : voir introdurreenueg : voir ennuienui (enuei) : voir ennuienuiar : voir ennuiarenuios : voir ennuios

    enujar : voir ennuiarenujos : voir ennuiosenvencien : voir invencienenventar : voir inventarenventor : voir inventorenvirutar : voir entorar,(en)rolar

    enviscar : voir embiscarenvitacien : voir invitacienenvitar : voir invitarenvolopa : voir envelopaenvolopar : voir enveloparenvutar : voir entorarequilibri : voir equilibreeros : voir uroserosament : voir urosamentrsa : voir vaga

    esbinar : voir esbinharesbleugir : voir emblujar ouesblujar

    esbrigar : voir embrigaresbrisar : voir embrigarescafar : voir esfaarescarfar : voir esfaar[tot] escs : voir ads, tot just,a pena

    escasna (occasion, hasard,chance) : voir ucasien,asard, chana

    escondre : voir escndreescorreguda : voir escursienespausar : voir esposarespa : voir espciespeari : voir espiariespecier : voir espicierespelofit : voir espalofitesperina : voir esperinciespetar : voir esplosarespetatri : voir espetatria

    estatua : voir estatuiaestenalhas : voir estanalhasesterpiar : voir estarpiaestil : voir estileestint : voir istint

    stra : voir fenstraestrani : voir estrangiestrapiar : voir estarpiarestrepar : voir estarpiarestrucien : voir istrucienestruire : voir istruireestrument : voir istrumentetapa : voir estapaetrne : voir eternaueuse : voir euveeveniment : voir evenament

    fabregolier : voir falabreguierfaciada : voir faadafacil : voir facilefainhant : voir fenhantfaler : voir fauguerfalher : voir fauguerfamilhar : voir familherfarum : voir faumfarmacien : voir farmacian

    farrolh : voir farrofaula : voir fablafax : voir facsfeissela (dans le sens deficelle) : voir ficla

    felen : voir pichon-fieu, pichonsenfants

    felena : voir pichona filhafema : voir frema

    femelin : voir femeninferigola : voir farigolafernir : voir refarnirferrat (seau) : voir farratfrri : voir frre

    fonch : voir fons getar : voir gitar infirme : voir infirme

  • 7/24/2019 Vocabulaire Fondamental Du Provenal de Basse-Provence

    41/51

    fonch : voir fonsfonchor : voir fonsorforst : voir bscfrma : voir formaforniga : voir formiga

    forqueta : voir forchetaforradura : voir forrurafotografic : voir fotografiquefu : voir folhfraga : voir frsafrairau : voir fraternaufrairenau : voir fraternaufremir : voir refarnirfrenir : voir refarnirfriom, friem : voir frumfront : voir frntfrotador : voir fretadorfrotar : voir fretarfruchier : voir frutierfruet : voir fruchfruit : voir fruchfruitier : voir frutier

    fueuc : voir fuecfuouc : voir fuecfun, fuen : voir fen

    gaalhar : voir ganalhargalapachons : voir carapachonsgalapian : voir galapigalatau : voir galatsgalatrs : voir galatsgalheta : voir calhetagamba : voir cambagambeta : voir cambetagancilhar : voir ganalhar

    ganolhar : voir ganalharganzalhar : voir ganalhargardi : voir gardagarrafa : voir carrafagat : voir cat

    getar : voir gitargigant : voir geantgingangi : voir biscambi ouguingambi

    g