88
Guide d'utilisation Zebra GK420d Imprimante thermique de bureau

Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

Zebra GK420dImprimante thermique de bureau

Guide d'utilisation

Page 2: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

ii

©2008 ZIH Corp. Les droits d'auteur (copyrights) énoncés dans le présent manuel ainsi que le logiciel et/ou microprogramme intégré à l'imprimante d'étiquettes décrits aux présentes sont la propriété de ZIH Corp. Toute reproduction non autorisée de ce manuel ou du logiciel et/ou microprogramme intégré à l'imprimante d'étiquettes pourra entraîner une peine allant jusqu'à un an d'incarcération et jusqu'à 10 000 dollars d'amende (17U.S.C.506). Le non-respect des droits d'auteur pourra faire l'objet de poursuites judiciaires. Toutes les marques commerciales et les marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Tous droits réservés.

Il se peut que ce produit contienne des programmes ZPL®, ZPL II® et ZebraLink™ ; Element Energy Equalizer® Circuit ; E3® et les polices Monotype Imaging. Software © ZIH Corp. Tous droits réservés dans le monde entier.

ZebraLink et tous les numéros et les noms de produits sont des marques et Zebra, le logo Zebra, ZPL, ZPL II, Element Energy Equalizer Circuit et E3 Circuit sont des marques déposées de ZIH Corp. Tous droits réservés dans le monde entier. Monotype®, Intellifont® et UFST® sont des marques de Monotype Imaging, Inc. déposées au bureau des brevets et des marques commerciales des États-Unis et pouvant être déposées dans certaines juridictions.

CG Triumvirate est une marque de Monotype Imaging, Inc. qui peut être déposée dans certaines juridictions.

TrueType® est une marque de Apple Computer, Inc. déposée au bureau des brevets et des marques commerciales des États-Unis et pouvant être déposée dans certaines juridictions.

Déclaration exclusiveCe manuel contient des informations exclusives appartenant à Zebra Technologies Corporation et à ses filiales (« Zebra Technologies »). Il est destiné exclusivement à informer le personnel chargé du fonctionnement et de la maintenance de l'équipement décrit ici. Ces informations exclusives ne doivent être utilisées, reproduites ou divulguées à un tiers, et pour quelque but que ce soit, sans l'autorisation écrite expresse de Zebra Technologies.

Améliorations du produitL'amélioration constante des produits fait partie de la politique de Zebra Technologies. Tous les designs et spécifications sont soumis à des modifications sans préavis.

Exclusion de responsabilitéZebra Technologies s'efforce de publier des spécifications et des manuels techniques exacts. Toutefois, des erreurs peuvent se produire. Zebra Technologies se réserve le droit de corriger ces erreurs et décline toute responsabilité en la matière.

Limitation de responsabilité Zebra Technologies ou toute autre partie impliquée dans la création, la production ou la fourniture du produit joint (y compris matériel et logiciel) ne pourra être tenu pour responsable de dommages quels qu'ils soient (notamment, mais sans s'y limiter, les dommages consécutifs, notamment la perte de bénéfices ou de données, l'interruption d'activité) résultant de, ou liés à l'utilisation du produit ou à l'impossibilité d'utilisation de celui-ci, même si Zebra Technologies a eu connaissance de la possibilité de tels dommages. Certaines juridictions n'acceptent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs, par conséquent, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre situation.

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 3: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

iii

Canadian DOC Compliance Statement (Déclaration de conformité au DOC du Canada)

Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Déclaration de conformité à la FCC

Cet appareil est conforme aux règles définies dans le chapitre 15. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

1. il ne doit pas causer de perturbations électromagnétiques et

2. il doit accepter toutes les perturbations reçues, y compris celles susceptibles d'occasionner un fonctionnement indésirable.

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions d'exploitation des appareils numériques de classe B, conformément au chapitre 15 de la réglementation de la FCC. L'objectif de ces normes est de fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions contenues dans ce manuel, peut provoquer des interférences nuisibles à la radiocommunication. Toutefois, il n'y a pas de garantie que des interférences ne puissent se produire dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des perturbations gênantes dans les réceptions radio ou télévision, nous vous invitons à effectuer au moins l'une des opérations suivantes :

• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.

• Éloignez l'appareil du récepteur.

• Branchez l'appareil sur une prise différente de celle du récepteur, sur un circuit distinct.

• Demandez l'assistance d'un distributeur ou d'un technicien en entretien et en réparation RF expérimenté.

L'utilisateur est averti que tout changement ou modification non expressément approuvé par Zebra Technologies peut annuler son droit à utiliser l'appareil. Pour garantir la conformité, cette imprimante doit être utilisée avec des câbles à paires torsadées blindées.

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

Page 4: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

iv

Imprimantes série G

• L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple, des loupes et des microscopes) à une distance de 100 mm ou moins peut entraîner un risque oculaire.

• L'utilisation de commandes ou réglages ou l'exécution de procédures autres que ceux indiqués dans le présent document risque d'entraîner une exposition dangereuse aux radiations.

• N'endommagez pas ou ne tentez pas de réparer une cellule dans ce produit. Il ne contient aucune cellule utilisable. • Ne regardez pas fixement des cellules d'échenillage ou de prédécollage. Évitez tout risque d'exposition aux radiations

laser dangereuses.

Gestion environnementale

RAYONNEMENT LASER INVISIBLE.NE PAS REGARDER DIRECTEMENT AVEC DES INSTRUMENTS OPTIQUES.

PRODUIT LASER DE CLASSE 1M Puissance de sortie maximale : 0,657 mW. Longueur d'onde : 939 nm (cellule ruban) ; 850 nm (cellule d'espace et de

prédécollage) Durée d'impulsion : Cellule d'espace (échenillage) et ruban - Activée en continu

lorsque le moteur se déplace.Cellule de distribution (prédécollage) - 5 ms si activée, 10,2 ms si désactivée uniquement lorsque l'imprimante est en mode distribution et qu'une étiquette a été imprimée mais pas retirée. La cellule laser de distribution est désactivée lorsque l'imprimante n’imprime pas.

Outre le rayonnement laser, ce produit utilise également un rayonnement de DEL de classe 1.

IEC 60825-1: 1993+A1:1997+A2:2001

Attention • PRODUIT LASER DE CLASSE 1M

Ne jetez pas ce produit parmi des déchets municipaux non triés. Ce produit est recyclable et doit être recyclé selon les normes locales en vigueur.

Pour des informations complémentaires, visitez notre site Web à l'adresse suivante :

Adresse Web : www.zebra.com/environment

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 5: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

À propos de ce document

Cette section fournit des informations sur les contacts, la structure et l'organisation du document et renvoie à d'autres documents de référence.

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

SommairePublic concerné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viConventions typographiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii

Page 6: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

À propos de ce documentPublic concerné

vi

Public concernéCe Guide d'utilisation est destiné à toute personne intervenant pour faire fonctionner ou dépanner l'imprimante.

Organisation de ce manuelLe Guide d'utilisation est organisé comme suit :

Section Description

Introduction à la page 1 Cette section décrit les éléments qui se trouvent dans l'emballage et présente les caractéristiques de l'imprimante. Elle contient également des procédures décrivant comment ouvrir et refermer l'imprimante et signaler tout problème.

Démarrage à la page 9 Cette section décrit comment configurer initialement l'imprimante et exécuter les procédures d'utilisation normales pour charger un papier.

Opérations d'impression à la page 21 Cette section décrit la manipulation du papier et l'alimentation de l'imprimante, la prise en charge des polices et des langues ainsi que la configuration d'options d'impression moins courantes.

Options de l'imprimante à la page 39 Cette section décrit brièvement les options et les accessoires d'impression courants et comment procéder pour configurer ou utiliser l'option ou l'accessoire.

Maintenance à la page 49 Cette section décrit les procédures de maintenance et de nettoyage de routine.

Dépannage à la page 59 Cette section fournit des informations sur les erreurs signalées par l'imprimante qui permettent de résoudre le problème. Elle décrit également divers tests de diagnostic.

Annexe à la page 71 Cette section fournit d'autres informations d'interface et des diagrammes de câblage pour faciliter l'intégration de l'imprimante au système hôte (en général, un PC).

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 7: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

viiÀ propos de ce documentContacts

Contacts

Site Web

Visitez notre site à l'adresse : http://www.zebra.com

L'assistance technique est disponible via Internet 24 heures sur 24 et 365 jours par an. Visitez le site http://www.zebra.com/support.

Amériques

Europe, Afrique, Moyen-Orient et Inde

Asie Pacifique

Siège régional Assistance technique Service clientèle

Zebra Technologies International, LLC333 Corporate Woods ParkwayVernon Hills, Illinois 60061.3109 États-UnisTél. : +1 847 793 2600Numéro gratuit +1 800 423 0422Fax : +1 847 913 8766

Tél. : +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)Fax : +1 847 913 2578Matériel : [email protected] : [email protected]

Pour les imprimantes, pièces détachées, papiers et rubans, contactez votre distributeur ou la société Zebra.Tél. : +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)E-mail : [email protected]

Siège régional Assistance technique Service des ventes internes

Zebra Technologies Europe LimitedZebra HouseThe Valley Centre, Gordon RoadHigh WycombeBuckinghamshire, HP13 6EQ, Royaume-Uni Tél. : +44 (0)1494 472872Fax : +44 (0) 1494 450103

Tél. : +44 (0) 1494 768298Fax : +44 (0) 1494 768210Allemagne : [email protected] : [email protected]/Portugal : [email protected] autres régions : [email protected]

Pour les imprimantes, pièces détachées, papiers et rubans, contactez votre distributeur ou la société Zebra.Tél. : +44 (0) 1494 768316Fax : +44 (0) 1494 768244E-mail : [email protected]

Siège régional Assistance technique Service clientèle

Zebra Technologies Asia Pacific, LLC120 Robinson Road#06-01 Parakou BuildingSingapour 068913Tél. : +65 6858 0722Fax : +65 6885 0838

Tél. : +65 6858 0722Fax : +65 6885 0838E : Chine : [email protected] les autres régions : [email protected]

Pour les imprimantes, pièces détachées, papiers et rubans, contactez votre distributeur ou la société Zebra.Tél. : +65 6858 0722 Fax : +65 6858 0836

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

Page 8: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

À propos de ce documentConventions typographiques

viii

Conventions typographiquesLes conventions suivantes sont utilisées dans ce document pour transmettre certaines informations.

Couleur différente (en ligne uniquement) Les références croisées contiennent des liens hypertexte vers d'autres sections de ce manuel. Si vous consultez ce guide en ligne au format .pdf, vous pouvez cliquer sur la référence croisée (texte en bleu) pour accéder directement à son emplacement.

Exemples de ligne de commande Les exemples de ligne de commande s'affichent avec la police Courier New . Par exemple, tapez ZTools pour accéder aux scripts de post-installation dans le répertoire bin.

Fichiers et répertoires Les noms des fichiers et répertoires s'affichent avec la police Courier New. Par exemple, le fichier Zebra<numéro de version>.tar et le répertoire /root.

Icônes utilisées

Attention • Avertissement relatif au risque de décharges électrostatiques potentielles.

Attention • Avertissement relatif au risque d'électrocution potentiel.

Attention • Avertissement relatif au risque de brûlure dû à un dégagement de chaleur excessif.

Attention • Avertissement signalant que le non-respect de consignes ou de mesures spécifiques peut entraîner des blessures corporelles.

Attention • (Sans icône) Avertissement signalant que le non-respect de consignes ou de mesures spécifiques peut endommager le matériel.

Important • Informations essentielles pour exécuter une tâche.

Remarque • Informations neutres ou positives renforçant ou complétant des points importants du texte principal.

Exemple • Exemple, souvent un scénario, illustrant ou clarifiant une section du texte.

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 9: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

Sommaire

À propos de ce document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vPublic concerné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viOrganisation de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viContacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii

Site Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .viiAmériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiEurope, Afrique, Moyen-Orient et Inde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiAsie Pacifique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii

Conventions typographiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii

Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix

1 • Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Imprimantes thermiques série GK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Contenu de la boîte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Déballage et inspection de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Caractéristiques de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Boutons de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2 • Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Chargement du rouleau de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Préparation du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Placement du rouleau dans le compartiment papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Impression d'une étiquette de test (de configuration de l'imprimante) . . . . . . . . . . . . . . . 14Connexion de l'imprimante et de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Conditions requises pour les câbles d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

14/02/08 GK420d Guide d’utilisation 980608-021 Rév. A

Page 10: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

x

3 • Opérations d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Détermination de la configuration de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Impression thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Modes d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Types de supports d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Détermination des types de papier thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Remplacement des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Réglage de la largeur d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Réglage de la qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Détection du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Impression sur du papier à pliage paravent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Impression avec du papier en rouleau monté en externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Polices de caractères et imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Identification des polices dans l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Localisation de l'imprimante au moyen de pages de codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Polices asiatiques et autres jeux de polices de grande taille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Obtention de polices asiatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Impression autonome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Envoi de fichiers à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Transfert de fichiers à l'aide du téléchargeur de microprogrammes. . . . . . . . . . . . . . 35Compteur d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Mode Ligne EPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

4 • Options de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Option de distribution d'étiquettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Option de serveur d'impression interne 10/100 ZebraNet® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Étiquette d'état de configuration réseau d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Accessoire d'imprimante KDU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Installation de l'adaptateur de port série KDU et imprimante Série G . . . . . . . . . . . . 46Accessoire d'imprimante KDU Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

5 • Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Nettoyage de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Remarques au sujet du passage de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Nettoyage et remplacement de la platine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Autres opérations de maintenance de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Remplacement de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

6 • Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Descriptions du voyant d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Résolution de problèmes du voyant d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

980608-021 Rév. A GK420d Guide d’utilisation 14/02/08

Page 11: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

xi

Problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Calibrage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Tests de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Impression d'une étiquette de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Recalibrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Rétablissement des valeurs par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Diagnostic de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Modes de touche d'avance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

A • Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Interface USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Interface Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Interface de port série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

14/02/08 GK420d Guide d’utilisation 980608-021 Rév. A

Page 12: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

xii

Remarques • _______________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

980608-021 Rév. A GK420d Guide d’utilisation 14/02/08

Page 13: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

1Introduction

Cette section décrit les éléments qui se trouvent dans l'emballage et présente les caractéristiques de l'imprimante. Elle contient également des procédures décrivant comment ouvrir et refermer l'imprimante et signaler tout problème.

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

SommaireImprimantes thermiques série GK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Contenu de la boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Déballage et inspection de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Votre imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Caractéristiques de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Boutons de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Page 14: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

IntroductionImprimantes thermiques série GK

2

Imprimantes thermiques série GKLe modèle Zebra GK offre le meilleur rapport qualité/prix pour une imprimante thermique de bureau de base. L'imprimante GK420d permet une impression thermique directe à une vitesse maximale de 127 millimètres par seconde (mm/s) et une densité d'impression de 203 points par pouce (DPI). L'imprimante GK420d prend en charge les langages de programmation d'imprimante Zebra ZPL et EPL et une grande variété d'options d'interface et de fonction.

Caractéristiques de l'imprimante Série G™ :

• Détection automatique du langage de l'imprimante et permutation entre la programmation et les formats d'étiquette ZPL et EPL.

• Conception OpenAccess™ pour simplifier le chargement du papier.

• Codes de couleur pour les boutons de commande et les guides de papier.

• Police à taille variable résidente, prise en charge du téléchargement de polices, de polices Unicode et de polices bitmap résidentes.

• Amélioration des performances d'impression : vitesses d'impression supérieures, processeur 32 bits et cellule de papier laser VCSEL.

• Test de tête d'impression et indications de programme d'entretien.

• Les modèles d'imprimante thermique directe Série G prennent également en charge une impression en mode ligne pour une compatibilité avec les applications d'impression précédentes utilisant le langage de programmation EPL1.

Les imprimantes GK offrent ces options d'impression de base :

• Distribution d'étiquettes (prédécollage).

• Interface Ethernet et serveur d'impression interne 10/100.

Ce guide contient toutes les informations facilitant l'utilisation courante de votre imprimante. Pour créer des formats d'étiquette, reportez-vous aux guides de programmation ou à des applications de conception d'étiquettes telles que Zebra Designer.

L'imprimante, une fois connectée à un ordinateur hôte, fonctionne comme un système complet pour l'impression d'étiquettes.

Remarque • De nombreux paramètres de l'imprimante peuvent également être commandés par un pilote d'impression ou un logiciel de conception d'étiquettes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du logiciel ou du pilote.

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 15: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

3IntroductionContenu de la boîte

Contenu de la boîteConservez le carton et tous les éléments d'emballage pour le cas où il vous faudrait expédier ou stocker l'imprimante ultérieurement. Déballez le contenu et vérifiez qu'il ne vous manque aucune pièce. Suivez les procédures indiquées pour inspecter l'imprimante afin de vous familiariser avec ses composants ; vous pourrez ainsi suivre plus facilement les instructions figurant dans ce manuel.

Déballage et inspection de l'imprimante

Lorsque vous recevez l'imprimante, déballez-la immédiatement et inspectez-la afin de détecter les éventuels dommages d'expédition.

• Conservez tous les éléments d'emballage.• Vérifiez toutes les surfaces extérieures.• Ouvrez l'imprimante et inspectez tous les composants du compartiment papier.

Si, à l'issue de cette inspection, vous détectez des dommages, procédez comme suit :• Avertissez immédiatement la société de transport et soumettez un signalement de

dommage. Zebra Technologies Corporation décline toute responsabilité quant aux éventuels dommages survenus lors du transport de l'imprimante et ne prend pas en charge ces dommages dans le cadre de sa politique de garantie.

• Conservez la totalité de l'emballage afin qu'il puisse être inspecté par la société de transport.

• Prévenez votre revendeur Zebra agréé.

Cordon d'alimentation(varie selon le lieu ou la région)

Documentation et logiciel

Blocd'alimentation

Stylet de nettoyage

Imprimante

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

Page 16: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

IntroductionContenu de la boîte

4

Votre imprimante

Ouverture de l'imprimante

Pour accéder au compartiment papier, vous devez ouvrir l'imprimante. Tirez les verrous de déblocage dans votre direction et soulevez le capot. Vérifiez la présence de composants endommagés ou mal fixés dans le compartiment papier.

Connecteursd'interface

Boutond'avance

Voyantd'état

Verrous dedéblocage

Verrous dedéblocage

Prise du cordond'alimentation

Interrupteurd'alimentation

Attention • Les décharges d'électricité statique qui s'accumulent sur la surface du corps humain ou d'autres surfaces peuvent endommager ou détruire la tête d'impression ou des composants électroniques utilisés dans l'imprimante. Vous devez respecter des procédures de protection contre de telles décharges lorsque vous manipulez la tête d'impression ou les composants électroniques se trouvant sous le capot.

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 17: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

5IntroductionContenu de la boîte

Caractéristiques de l'imprimante

Cellule Barre de prédécollage

Contre-rouleau

Option de distribution

Cellule deligne noire

Celluled'espace

Support de rouleau et guides de papier

Cellule de tête levée(intérieur)

Rouleau entraîneur

Porte de distribution (ouverte)

Tête d'impression

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

Page 18: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

IntroductionContenu de la boîte

6

Boutons de commande

Interrupteur d'alimentation

Placez l'interrupteur en position haute pour mettre l'imprimante sous tension ou en position basse pour la mettre hors tension.

Touche d'avance • Appuyez légèrement une fois sur la touche Feed (avance) pour que l'imprimante produise

une étiquette vierge.

• Appuyez sur la touche Feed (avance) pour amener l'imprimante à sortir d'un état de pause. L'imprimante est placée en état de pause par une commande de programmation ou une condition d'erreur. Reportez-vous à la partie Ce que le voyant d'état vous indique à la page 60 dans la section Dépannage.

• La touche Feed (avance) permet d'accéder à la configuration et l'état de l'imprimante (voir la partie Modes de touche d'avance à la page 69 dans la section Dépannage).

Attention • Vous devez mettre l'imprimante hors tension avant de brancher ou de débrancher les câbles de communication et d'alimentation.

Hors tension Sous tension

Interrupteur d'alimentation

Interrupteur d'alimentation

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 19: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

7IntroductionContenu de la boîte

Voyant d'état

Situé sur la partie supérieure du capot à côté de la touche d'avance, le voyant d'état fait office d'indicateur de fonctionnement de l'imprimante (voir la partie Ce que le voyant d'état vous indique à la page 60 dans la section Dépannage).

Touched'avance

Voyant d'état

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

Page 20: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

IntroductionContenu de la boîte

8

Fermeture de l'imprimante

1. Rabaissez le capot supérieur.

2. Appuyez pour bien fermer le capot.

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 21: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

2Démarrage

La présente section décrit la mise en service initiale de l'imprimante et les procédures de chargement de papier le plus couramment utilisées.

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

SommaireBranchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Chargement du rouleau de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Impression d'une étiquette de test (de configuration de l'imprimante) . . . . . . . . . . . . . . . 14Connexion de l'imprimante et de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Page 22: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

DémarrageBranchement électrique

10

Branchement électrique

1. Assurez-vous que l'interrupteur de l'imprimante est sur la position Arrêt (vers le bas).

2. Insérez le câble d'alimentation CA dans le bloc d'alimentation.

3. Branchez l'autre extrémité du câble dans une prise secteur appropriée. Remarque : Le voyant d'alimentation s'allume si la prise secteur est alimentée.

4. Branchez le connecteur du bloc d'alimentation dans la prise d'alimentation de l'imprimante.

Important • Disposez votre imprimante de manière à pouvoir manipuler facilement le câble d'alimentation le cas échéant. Pour vous assurer que l'imprimante ne reçoit plus de courant électrique, débranchez le câble du bloc d'alimentation ou de la prise secteur.

Attention • N'utilisez jamais l'imprimante et le bloc d'alimentation dans un endroit où ils peuvent entrer en contact avec de l'eau. Cela pourrait provoquer des blessures graves !

Connecteur d'alimentation

Interrupteur d'alimentation

La prise varie selon les pays

Voyant d'alimentation

Prised'alimentation

Câble d'alimentation c.a.

Imprimante

Blocd'alimentation

IEC 60320C-13

Remarque • Veillez à toujours utiliser le câble d'alimentation approprié. Celui-ci comporte une prise à trois (3) broches et un connecteur IEC 60320-C13. Ce câble d'alimentation doit porter la marque de certification adéquate du pays dans lequel le produit est utilisé.

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 23: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

11DémarrageChargement du rouleau de papier

Chargement du rouleau de papierPour charger du papier, placez le rouleau sur le porte-rouleau.

Vous devez utiliser le papier approprié au type d'impression souhaité.

Préparation du papier

Le rouleau de papier doit toujours être chargé dans l'imprimante de la même manière, qu'il soit enroulé vers l'intérieur ou l'extérieur.

• Retirez la longueur extérieure de papier. En effet, pendant son transport, sa manipulation ou son stockage, le rouleau peut avoir accumulé de la saleté ou de la poussière. En retirant la longueur extérieure de papier, vous évitez d'entraîner de la matière adhésive ou du papier sale entre la tête d'impression et la platine.

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

Page 24: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

DémarrageChargement du rouleau de papier

12

Placement du rouleau dans le compartiment papier

1. Ouvrez l'imprimante. Tirez les leviers de libération des verrous vers l'avant de l'imprimante.

2. Ouvrez les supports des rouleaux. Tirez sur les guides de papier avec votre main libre pour les ouvrir, puis placez le rouleau de papier sur les supports et relâchez les guides. Orientez le rouleau de papier de telle sorte que sa surface imprimable soit dirigée vers le haut lorsqu'elle passe sur le contre rouleau (d'entraînement).

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 25: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

13DémarrageChargement du rouleau de papier

3. Tirez sur le papier pour en dérouler une longueur à l'avant de l'imprimante. Assurez-vous que le rouleau tourne librement. Le rouleau ne doit pas être posé au fond du compartiment papier. Assurez-vous que la surface imprimable du papier est orientée vers le haut.

4. Poussez le papier sous les deux guides de papier.

5. Refermez l'imprimante. Appuyez pour fermer le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Sous les guides de papier

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

Page 26: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

DémarrageImpression d'une étiquette de test (de configuration de l'imprimante)

14

Impression d'une étiquette de test (de configuration de l'imprimante)

Avant de connecter l'imprimante à votre ordinateur, assurez-vous qu'elle est opérationnelle.

Pour ce faire, vous pouvez imprimer une étiquette de configuration.

1. Vérifiez que le papier est chargé correctement et que le couvercle supérieur de l'imprimante est fermé. Mettez ensuite l'imprimante sous tension si cela n'est pas déjà fait. Si l'imprimante s'initialise et que le voyant d'état clignote en vert (mode pause), appuyez une fois sur la touche d'avance (Feed) pour mettre l'imprimante en mode Prêt (à imprimer). Reportez-vous à la section Dépannage à la page 59 si le voyant d'état de l'imprimante ne passe pas au vert fixe (Prêt).

2. Appuyez deux à trois fois sur la touche d'avance (Feed) afin de calibrer l'imprimante pour le papier installé. Plusieurs étiquettes peuvent être introduites au cours de ce processus.

3. Quand le voyant d'état s'allume en vert fixe, appuyez sur la touche d'avance (Feed) et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le voyant d'état clignote une fois.

4. Relâchez la touche d'avance (Feed). Une étiquette de configuration s'imprime.Si vous ne parvenez pas à imprimer cette étiquette, reportez-vous au chapitre Démarrage à la page 9.

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 27: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

15DémarrageConnexion de l'imprimante et de l'ordinateur

Connexion de l'imprimante et de l'ordinateurL'imprimante GK prend en charge un ensemble limité d'options d'interface et de configurations. Celles-ci incluent notamment : interface USB (Universal Serial Bus), port série RS232 et Ethernet 10/100. Les modèles d'imprimante Zebra GX offrent un plus grand nombre d'options d'interface.

Imprimantes GK420

• USB et série

• USB et Ethernet

.

Conditions requises pour les câbles d'interface

Il est nécessaire d'utiliser des câbles de données à blindage intégral équipés de connecteurs à coquille métallique ou métallisée. Des câbles et des connecteurs blindés sont requis pour empêcher toute émission ou réception de parasites radioélectriques.

Pour minimiser la présence de parasites radioélectriques dans le câble :

• Utilisez des câbles aussi courts que possible (des câbles d'une longueur de 1,83 m [6 pieds] sont recommandés).

• Ne regroupez pas les câbles de données dans le même faisceau que les cordons d'alimentation.

• N'attachez pas les câbles de données aux conduits de câbles d'alimentation.

Attention • Laissez l'interrupteur en position d'arrêt (OFF) lorsque vous connectez le câble d'interface. Le câble d'alimentation doit être inséré dans le bloc d'alimentation et dans la prise située à l'arrière de l'imprimante avant toute connexion ou déconnexion des câbles de communication.

Important • Cette imprimante utilise des câbles de données blindés, conformément aux Règles et réglementations de la FCC, Section 15, pour les équipements de classe B. L'utilisation de câbles non blindés risque d'augmenter l'émission de parasites radioélectriques au delà des limites de la classe B.

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

Page 28: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

DémarrageConnexion de l'imprimante et de l'ordinateur

16

Conditions requises pour l'interface USB

Le bus USB (compatible version 2.0) procure une interface rapide, compatible avec votre ordinateur personnel. La conception « plug-and-play » du bus USB facilite l'installation. Plusieurs imprimantes peuvent partager un même port/concentrateur USB.

Lorsque vous utilisez un câble USB (non fourni avec l'imprimante), assurez-vous que ce câble ou son emballage porte la marque « Certified USB™ » (voir ci-dessous) pour garantir la compatibilité USB 2.0.

.

Communications série

Le câble requis doit avoir un connecteur mâle neuf broches de type « D » (DB-9P) à une extrémité, lequel vient se connecter dans le port série correspondant (DB-9S) à l'arrière de l'imprimante. L'autre extrémité de ce câble d'interface doit être connectée sur un port série de l'ordinateur hôte. En fonction des besoins de l'interface spécifique, il s'agira vraisemblablement d'un câble simulateur de modem (croisé). Les premiers modèles d'imprimantes Zebra qui utilisaient la programmation EPL disposaient généralement d'un câble de connexion direct (et non croisé). Pour plus d'informations sur le brochage, reportez-vous à l'Annexe A.

Pour que la communication soit fiable, les paramètres du port série entre l'imprimante et l'hôte (généralement un PC) doivent correspondre. Les bits par seconde (ou vitesse en Bauds) et le contrôle de flux sont les paramètres les plus couramment modifiés. Le contrôle de flux de données de l'hôte (généralement un PC sous Windows) doit être modifié pour correspondre avec la méthode de communication par défaut de l'imprimante : Hardware (Matériel). Il est régi par le paramètre d'établissement de liaison de l'hôte DTR/Xon/Xoff. Le mode combiné matériel (DTR) et logiciel (Xon/Xoff) peut être amené à changer en fonction des logiciels d'application d'un autre constructeur que Zebra utilisés et de la variation de câble série utilisée.

Câble USB

Remarque • La conception de l'imprimante n'autorise pas l'utilisation de câbles non moulés, tels que ceux qui sont montés manuellement avec des connecteurs coquille de grande taille.

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 29: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

17DémarrageConnexion de l'imprimante et de l'ordinateur

Les communications série entre l'imprimante et l'ordinateur hôte peuvent être définies par les opérations suivantes :

• Synchronisation de détection automatique de débit

• Commande ^SC en programmation ZPL

• Commande Y en programmation EPL

• Réinitialisation de l'imprimante sur sa configuration par défaut.

Détection automatique de débit

La synchronisation de détection automatique de débit permet à l'imprimante d'adopter automatiquement les paramètres de communication de l'ordinateur hôte. Pour activer le mode de détection automatique de débit :

1. Appuyez sur la touche d'avance (Feed) et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le voyant d'état vert clignote une fois, deux fois, puis trois fois.2. Pendant que la d'état clignote, envoyez la séquence de commandes ^XA^XZ à l'imprimante.3. Une fois que l'imprimante et l'hôte sont synchronisés, le voyant s'arrête de clignoter et s'allume en vert fixe. (Aucune étiquette n'est imprimée pendant la synchronisation de détection automatique de débit.)

Commande ZPL ^SC

Utilisez la commande Set Communications (^SC) pour modifier les paramètres de communication de l'imprimante.

1. L'ordinateur hôte configuré sur les mêmes paramètres de communication que l'imprimante, envoyez la commande ^SC pour appliquer les paramètres souhaités à l'imprimante.2. Modifiez ensuite les paramètres de l'ordinateur hôte pour qu'ils correspondent aux nouveaux paramètres de l'imprimante.Pour plus d'informations sur cette commande, consultez le manuel ZPL Programming Guide (Guide de programmation ZPL).

Commande EPL Y

Utilisez la commande de configuration du port série (Y) pour modifier les paramètres de communication de l'imprimante.

1. L'ordinateur hôte configuré sur les mêmes paramètres de communication que l'imprimante, envoyez la commande Y pour appliquer les paramètres souhaités à l'imprimante. Remarque : la commande Y ne prenant pas en charge la définition du contrôle de flux de données, utilisez le paramètre Xon/Xoff pour ce faire.2. Modifiez ensuite les paramètres de l'ordinateur hôte pour qu'ils correspondent aux nouveaux paramètres de l'imprimante.

Pour plus d'informations sur cette commande, consultez le manuel EPL Page Mode Programming Guide (Guide de programmation EPL en mode Page).

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

Page 30: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

DémarrageConnexion de l'imprimante et de l'ordinateur

18

Réinitialisation des paramètres de port série par défaut

Pour réinitialiser les paramètres de communication de l'imprimante sur leurs valeurs par défaut définies en usine (les paramètres de communication série sont : 9600 bauds, longueur de mot (word length) : 8 bits, parité (parity) : NO, bit d'arrêt (stop bit) : 1 et contrôle de flux de données (data flow control) : DTR/XON/XOFF).

1. Appuyez sur la touche d'avance (Feed) jusqu'à ce que le voyant d'état vert clignote une fois, fasse une brève pause et clignote deux fois, puis attende de nouveau avant de clignoter trois fois (relâchez immédiatement la touche).2. Pendant que le voyant d'état clignote rapidement en jaune et vert, appuyez sur la touche d'avance (Feed). Les communications série entre l'imprimante et l'ordinateur hôte peuvent être configurées par la commande ZPL ^SC ou la commande EPL Y.

Remarque • Sur les anciens modèles d'imprimantes Zebra qui utilisaient la programmation EPL, les paramètres par défaut du port série étaient 9600 bauds, parité : NO , bits de données : 8, bits d'arrêt : 1 et contrôle de données fusionné HARDWARE et SOFTWARE (essentiellement DTR/Xon/Xoff). Le paramètre de contrôle de flux du système d'exploitation Windows était Matériel (Hardware) pour la plupart des applications.

Visser

Câble série

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 31: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

19DémarrageConnexion de l'imprimante et de l'ordinateur

Ethernet

L'imprimante nécessite un câble Ethernet UTP RJ45 de catégorie CAT-5 ou supérieure.

Pour plus d'informations sur la configuration de l'imprimante sur un réseau Ethernet compatible, reportez-vous au manuel ZebraNet® 10/100 Internal Print Server. L'imprimante doit être configurée pour fonctionner sur votre réseau local. Le serveur d'impression intégré à l'imprimante est accessible par l'intermédiaire des pages Web de l'imprimante.

Voyants indicateurs de l'état/activité Ethernet

Câble Ethernet (connecteur RJ45)

État du voyant Description

Tous les deux éteints Aucune liaison Ethernet détectéeVert Liaison à 100 Mbits/s détectée

Vert avec voyant jaune clignotant Liaison à 100 Mbits/s et activité Ethernet détectésJaune Liaison à 10 Mbits/s détectée

Jaune avec voyant vert clignotant Liaison à 10 Mbits/s et activité Ethernet détectés

Voyant vert Voyant jaune

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

Page 32: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

DémarrageConnexion de l'imprimante et de l'ordinateur

20

Remarques • _______________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 33: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

3Opérations d'impression

La présente section traite de la manipulation du papier et des impressions, de la prise en charge des polices de caractères et de la langue, ainsi que de la mise en service de configurations d'impression moins courantes.

14/02/08 GK420d Guide d’utilisation 980608-021 Rév. A

SommaireDétermination de la configuration de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Types de supports d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Remplacement des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Détection du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Impression sur du papier à pliage paravent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Impression avec du papier en rouleau monté en externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Polices de caractères et imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Envoi de fichiers à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Compteur d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Page 34: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

Opérations d'impressionDétermination de la configuration de l'imprimante

22

Détermination de la configuration de l'imprimanteLes imprimantes de la série G utilisent une étiquette de configuration ZPL pour renvoyer leur état de configuration dans les modes EPL et ZPL. Les étiquettes de type ZPL offrent des conventions de dénomination plus intuitives et plus descriptives que les étiquettes d'état EPL. L'étiquette d'état présente l'état de fonctionnement (contraste, vitesse, type de papier, etc.), les options de l'imprimante installée (réseau, paramètres d'interface, coupe, etc.) et les informations de description de l'imprimante (numéro de série, nom du modèle, révision du microprogramme, etc.).

Pour obtenir une étiquette d'état de l'imprimante de type EPL, envoyez la commande EPL U à l'imprimante. Reportez-vous au manuel EPL programmer's guide (guide de programmation EPL) pour plus d'informations sur les différentes commandes EPL U et sur l'interprétation des paramètres indiqués sur ces étiquettes.

L'étiquette d'état de configuration de l'imprimante peut être localisée en 16 langues. Utilisez la commande de programmation ZPL ^KD pour modifier la langue d'affichage de la plupart des entrées de cette étiquette.

Reportez-vous aux sections Impression d'une étiquette de test (de configuration de l'imprimante) à la page 14 ou Modes de touche d'avance à la page 69 pour plus d'informations sur l'accès à l'étiquette d'état de configuration de l'imprimante.

Impression thermique

Attention • La tête d'impression devient chaude pendant l'impression. Pour éviter d'endommager la tête d'impression et ne pas risquer de vous blesser, évitez de toucher la tête d'impression. Utilisez exclusivement le stylet de nettoyage pour procéder à la maintenance de la tête d'impression.

Attention • Les décharges d'électricité statique qui s'accumulent sur la surface du corps humain ou d'autres surfaces risquent d'endommager, voire de détruire la tête d'impression ou d'autres composants électroniques utilisés dans l'appareil. Vous devez observer des procédures de protection contre l'électricité statique lorsque vous travaillez sur la tête d'impression ou les composants électroniques situés sous le couvercle.

980608-021 Rév. A GK420d Guide d’utilisation 14/02/08

Page 35: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

23Opérations d'impressionModes d'impression

Modes d'impressionVous pouvez utiliser cette imprimante dans un grand nombre de modes et de configurations papier différents :

• Impression thermique directe (qui utilise du papier thermique pour imprimer).

• Le mode déchirement standard vous permet de détacher chaque étiquette (ou d'imprimer par lots une bande d'étiquettes) après son impression.

• Mode distribution d'étiquettes : si un distributeur en option est installé, les étiquettes peuvent être décollées de leur support à mesure qu'elles sont imprimées. Après que l'étiquette en cours a été retirée, la suivante s'imprime.

• Découpe du papier : si un système de coupe du papier en option a été installé, l'imprimante peut couper le support entre les étiquettes, le papier pour tickets ou le carton pour étiquettes, en fonction de l'option de coupe acquise.

• Autonome : l'imprimante peut fonctionner en mode autonome (sans être connectée) au moyen de la fonction d'exécution automatique de formulaires d'étiquette (par programmation) ou au moyen d'un périphérique d'entrée de données. Ce mode accepte les périphériques d'entrée tels que les scanners, les balances, les Zebra KDU Plus ou les KDU (Keyboard Display Unit) avec adaptateur KDU, etc., par l'intermédiaire du port série de l'imprimante.

• Impression réseau partagée : les imprimantes configurées avec l'option d'interface Ethernet comportent un serveur d'impression interne avec une page Web de configuration d'imprimante ZebraLink et le logiciel ZebraNet Bridge, qui permet de gérer et de surveiller l'état des imprimantes Zebra d'un réseau.

Types de supports d'impression

L'imprimante peut utiliser différents types de papier :

• Papier standard - Généralement, le papier standard (non continu) comporte un verso adhésif qui colle chaque étiquette ou une longueur continue d'étiquettes à un support.

• Rouleau de papier continu - La plupart des rouleaux continus sont constitués de papier thermique (semblable à celui des télécopieurs) et servent à l'impression de tickets.

• Carton pour étiquettes - Ce type d'étiquette est généralement constitué de papier épais (jusqu'à 0,19 mm/0,0075 pouce).Le carton pour étiquettes n'a pas de face adhésive ou de support et comporte généralement des perforations entre les étiquettes.

Pour plus d'informations sur les différents types de papier, reportez-vous au Tableau 1.

L'imprimante fonctionne généralement avec des bobines de papier, mais vous pouvez également utiliser du papier à pliage paravent ou d'autres papiers continus.Utilisez le papier approprié au type d'impression souhaitée. Vous devez utiliser du papier thermique direct.

Important • Zebra recommande vivement l'utilisation de produits de la marque Zebra, qui permettent de bénéficier en permanence d'une impression de qualité. Une large gamme de supports papier, polypropylène, polyester et vinyle a été étudiée pour améliorer les capacités d'impression et prévenir toute usure prématurée de la tête d'impression. Pour acquérir des consommables, visitez le site http://www.zebra.com/howtobuy.

14/02/08 GK420d Guide d’utilisation 980608-021 Rév. A

Page 36: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

Opérations d'impressionTypes de supports d'impression

24

Tableau 1 • Types de papier en rouleau et de papier à pliage paravent

Type de papier Aspect Description

Rouleau non continu

Le rouleau est enroulé sur un mandrin dont le diamètre peut varier de 25 à 76 mm (1 à 3 pouces). Le dos des étiquettes est adhésif et collé sur un support. Les étiquettes sont séparées par des espaces, des trous, des encoches ou des marques noires. Les étiquettes épaisses sont séparées par des perforations. La séparation des étiquettes est assurée par l'une des méthodes suivantes :• Le support bande sépare les étiquettes à l'aide d'espaces, de

trous ou d'encoches.

• Le papier avec marque noire utilise des marques noires pré-imprimées au verso qui indiquent la séparation entre les étiquettes.

• Le papier perforé comporte des perforations qui permettent de séparer facilement les étiquettes les unes des autres. Des marques noires ou d'autres types de séparation peuvent également être utilisés sur ce type de papier.

Rouleau non continu à pliage paravent

Le papier à pliage paravent est plié selon un motif en zigzag. Ce papier dispose des mêmes séparations d'étiquettes qu'un rouleau non continu. Les séparations peuvent tomber sur les plis ou à côté.

980608-021 Rév. A GK420d Guide d’utilisation 14/02/08

Page 37: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

25Opérations d'impressionRemplacement des consommables

Détermination des types de papier thermique

Contrairement aux papiers à transfert thermique qui exigent un ruban, les papiers thermiques directs n'en nécessitent pas. Pour déterminer si vous devez utiliser un ruban avec un papier spécifique, effectuez un test de grattage du papier.

Pour ce faire, procédez comme suit :

1. Grattez la surface d'impression du papier avec un ongle ou un capuchon de stylo. Appuyez fort et faites-le glisser rapidement sur la surface du papier. Le papier thermique direct a reçu un traitement chimique pour s'imprimer (être exposé) suite à une application de chaleur. Cette méthode de test fait appel à la chaleur de friction pour exposer le papier.

2. Une marque noire apparaît-elle sur le papier ?

Remplacement des consommablesSi les étiquettes arrivent à épuisement pendant une impression, laissez l'imprimante allumée pendant que vous la rechargez. En effet, vous risquez de perdre des données si vous la mettez hors tension. Appuyez sur le bouton d'avance (Feed) pour redémarrer.

Utilisez toujours des labels et des étiquettes agréés et de qualité supérieure. Si vous utilisez les étiquettes adhésives qui ne sont pas à plat sur le support, les bords exposés risquent de coller aux guides et aux rouleaux à l'intérieur de l'imprimante, de provoquer le décollage de l'étiquette et d'occasionner un bourrage.

Rouleau continu Le rouleau est enroulé sur un mandrin dont le diamètre peut varier de 25 à 76 mm (1 à 3 pouces). Le rouleau continu ne contient pas d'espaces, de trous, d'encoches ou de marques noires pour indiquer les séparations d'étiquettes. Il est ainsi possible d'imprimer l'image à n'importe quel emplacement de l'étiquette. Une lame est parfois utilisée pour couper les étiquettes. Avec le papier continu, utilisez la cellule à transmission (espace) de sorte que l'imprimante puisse détecter la fin du papier.

Tableau 1 • Types de papier en rouleau et de papier à pliage paravent (Suite)

Type de papier Aspect Description

Si une marque noire... Le papier est de type...

N'apparaît pas sur le papier Transfert thermique. Un ruban est nécessaire.

Apparaît sur le papier Thermique direct. Aucun ruban n'est nécessaire.

14/02/08 GK420d Guide d’utilisation 980608-021 Rév. A

Page 38: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

Opérations d'impressionRéglage de la largeur d'impression

26

Réglage de la largeur d'impressionVous devez régler la largeur d'impression dans les cas suivants :

• Vous utilisez l'imprimante pour la première fois.

• La largeur du papier a changé.

Vous pouvez régler la largeur d'impression par :

• Le pilote d'impression Windows ou un logiciel tel que Zebra Designer.

• La séquence de cinq clignotements de la section Modes de touche d'avance à la page 69.

• Le contrôle de l'imprimante avec la programmation ZPL ; reportez-vous à la commande de largeur d'impression Print Width (^PW) dans le manuel ZPL Programming Guide (Guide de programmation ZPL).

• Le contrôle de l'imprimante par la programmation du mode page EPL ; reportez-vous à la commande Set Label Width (q) dans le manuel EPL Programmer's Guide (Guide du programmeur EPL).

Réglage de la qualité d'impressionLa qualité d'impression est influencée par la chaleur ou la densité (réglage) de la tête d'impression, par la vitesse d'impression et par le type de papier utilisé. Faites de nombreux essais pour déterminer le réglage optimal pour votre application.

Le paramètre de contraste relatif (ou densité) peut être contrôlé par :

• La séquence de six clignotements de la section Modes de touche d'avance à la page 69. Celle-ci écrase les paramètres de contraste/densité programmés en ZPL et en EPL.

• La commande ZPL de réglage de contraste Set Darkness (~SD). Consultez le manuel ZPL Programming Guide (Guide de programmation ZPL).

• La commande EPL de densité Density (D). Consultez le manuel EPL Programmer's Guide (Guide du programmeur EPL).

Si vous estimez que la vitesse d'impression nécessite un réglage, utilisez :

• Le pilote d'impression Windows ou un logiciel tel que Zebra Designer.

• La commande ZPL de vitesse d'impression Print Rate (^PR). Consultez le manuel ZPL Programming Guide (Guide de programmation ZPL).

• La commande de sélection de vitesse Speed Select (S). Consultez votre manuel EPL Programmer's Guide (Guide du programmeur EPL).

Remarque • Les fabricants de papier peuvent avoir des recommandations spécifiques en matière de réglage de vitesse de l'imprimante par rapport au papier. Certains types de papier demandent des vitesses maximales inférieures à la vitesse maximale de l'imprimante.

980608-021 Rév. A GK420d Guide d’utilisation 14/02/08

Page 39: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

27Opérations d'impressionDétection du papier

Détection du papierChaque imprimante de la série G dispose d'une fonction de détection automatique du papier. L'imprimante est conçue pour rechercher et ajuster en continu les variations mineures de la détection de longueur de média. Lorsque l'imprimante imprime ou transporte du papier, elle vérifie et ajuste en permanence la détection de papier afin de compenser les légères modifications de paramètres d'une étiquette à l'autre sur un rouleau et d'un rouleau de papier à l'autre. L'imprimante lance automatiquement un calibrage de longueur de papier si la longueur de papier attendue ou encore la distance des espaces d'une étiquette à l'autre a dépassé la plage de variation acceptable au début d'un travail d'impression ou lors de l'avance de papier. La détection automatique du papier des imprimantes de la série G fonctionne de la même manière avec les opérations de l'imprimante qui font appel aux formats d'étiquette et à la programmation EPL et ZPL.

Si l'imprimante ne détecte pas d'étiquettes ou de lignes noires (ou d'encoches avec détection par ligne noire) après avoir fait avancer le papier de la longueur d'étiquette maximale, à savoir 1 mètre (39 pouces), elle passe en mode de (réception) de papier en continu. Ces paramètres restent en vigueur jusqu'à ce qu'ils soient modifiés par un logiciel, une programmation ou un calibrage manuelle avec un papier différent.

Vous avez la possibilité de configurer l'imprimante pour qu'elle effectue un bref calibrage du papier après la mise sous tension ou lorsque vous refermez l'imprimante alors qu'elle est sous tension. L'imprimante fait alors avancer jusqu'à trois étiquettes pendant le calibrage.

Pour vérifier les paramètres de papier, imprimez une étiquette de configuration. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Impression d'une étiquette de test (de configuration de l'imprimante) à la page 14.

La distance maximale vérifiable par la détection automatique du type de papier peut être réduite au moyen de la commande ZPL Maximum Label Length (^ML). Il est recommandé que cette distance soit définie au minimum sur deux fois l'étiquette la plus longue. Si la plus grande étiquette imprimée était de format 4 x 6 pouces, la distance de détection maximale de longueur d'étiquette (papier) peut être réduite pour passer de la distance par défaut (39 pouces) à 12 pouces.

Si l'imprimante rencontre des difficultés pour détecter automatiquement le type de papier et effectuer un calibrage automatique, reportez-vous à la section Calibrage manuel à la page 65 pour procéder à un calibrage approfondie. Celle-ci inclut un graphique imprimé du fonctionnement de la cellule pour votre papier. Cette méthode désactive la fonctionnalité de détection automatique du papier jusqu'à ce que les paramètres usine par défaut de l'imprimante aient été rétablis au moyen du mode quatre clignotements de la touche Avance (Feed). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modes de touche d'avance à la page 69.

Le calibrage automatique du papier peut être modifié, activé ou désactivé en fonction de vos besoins. Il arrive que les conditions d'un travail d'impression nécessitent que l'imprimante épuise tout le papier d'un rouleau. Les deux conditions automatiques liées au papier, à savoir mise sous tension avec papier chargé et fermeture de l'imprimante sous tension, peuvent être gérées automatiquement par la commande ZPL d'avance papier (Media Feed), ^MF. L'opération d'avance par la commande ̂ MF examinée dans le guide du programmeur ZPL sert

principalement à la détection et au calibrage automatiques du papier. C'est la commande de calibrage automatique du papier ^XS qui gère le calibrage dynamique du papier (d'une étiquette à l'autre). Si vous utilisez plusieurs types de papier présentant différentes longueurs, matériaux ou méthodes de détection (bande/espace, ligne noire ou continu), ne modifiez pas ces paramètres.

14/02/08 GK420d Guide d’utilisation 980608-021 Rév. A

Page 40: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

Opérations d'impressionImpression sur du papier à pliage paravent

28

Vous pouvez également redéfinir le processus de calibrage et de détection du papier en fonction du type de papier chargé dans l'imprimante. Faites appel à la commande ZPL de suivi du papier Media Tracking (^MN) pour définir le type de papier. Il arrive que l'imprimante confonde du papier préimprimé avec des espaces entre les étiquettes, ou encore le dos imprimé du support d'adhésif avec des marques noires de repère. Si le paramètre ^MN pour papier continu est configuré, aucun calibrage automatique n'est effectué. La commande ̂ MN contient également un paramètre de calibrage automatique (^MNA) permettant de rétablir le réglage par défaut de l'imprimante, à savoir la détection automatique de tous les types de papiers.

Impression sur du papier à pliage paraventPour imprimer sur du papier à pliage paravent, vous devez régler la position d'arrêt des guides de papier.

1. Ouvrez le couvercle supérieur.

2. Réglez la position d'arrêt du guide de papier à l'aide de la molette verte. À l'aide d'un morceau du papier à pliage paravent, réglez la position d'arrêt. Faites tourner la roue en l'éloignant de vous pour élargir l'ouverture des guides. Faites tourner la roue vers vous pour rétrécir l'ouverture des guides.

Passage du papierà pliage paravent

980608-021 Rév. A GK420d Guide d’utilisation 14/02/08

Page 41: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

29Opérations d'impressionImpression sur du papier à pliage paravent

3. Insérez le papier dans la fente à l'arrière de l'imprimante.

4. Passez le papier entre les porte-rouleaux.

5. Refermez le couvercle supérieur.

14/02/08 GK420d Guide d’utilisation 980608-021 Rév. A

Page 42: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

Opérations d'impressionImpression avec du papier en rouleau monté en externe

30

Impression avec du papier en rouleau monté en externeL'imprimante Série G accepte le papier en rouleau monté en externe, de la même manière que le papier à pliage paravent. La combinaison du rouleau de papier et du support doit présenter une faible inertie initiale pour permettre le déroulement du papier. Le moteur de la série G a un couple supérieur de 30 % par rapport à celui des imprimantes de bureau de la série Zebra 2800, afin de faciliter la manipulation du papier et d'offrir une vitesse plus élevée.

À l'heure actuelle, Zebra ne propose pas d'option externe pour papier destinée à l'imprimante Série G.

Remarques concernant le papier en bobine monté en externe :• idéalement, le papier doit pénétrer directement à l'arrière de l'imprimante, par la fente du

papier à pliage paravent. Reportez-vous à la section Impression sur du papier à pliage paravent à la page 28 pour plus d'informations sur le chargement du papier.

• Réduisez la vitesse d'impression afin de diminuer les risques de calage du moteur. C'est généralement lorsque le rouleau commence à bouger qu'il présente l'inertie la plus élevée. Les rouleaux de papier de fort diamètre nécessitent un couple plus important pour commencer à se déplacer.

• Le papier doit se déplacer régulièrement et librement. Il ne soit pas patiner, tressauter, se dérouler de façon saccadée, se coincer, puis avancer, etc., lorsqu'il est monté sur le support.

• Le rouleau de papier ne doit pas toucher l'imprimante.

• L'imprimante ne doit pas glisser ou se soulever de la surface sur laquelle elle est posée.

980608-021 Rév. A GK420d Guide d’utilisation 14/02/08

Page 43: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

31Opérations d'impressionPolices de caractères et imprimante

Polices de caractères et imprimanteL'imprimante Série G répond à vos besoins en matière de langues et de polices de caractères et offre diverses polices internes, une fonction interne de mise à l'échelle des polices et des jeux de caractères internationaux. Elle prend en charge les pages de code et la norme Unicode, ainsi que le téléchargement de polices.

Les capacités de l'imprimante Série G en matière de polices dépendent du langage de programmation. Le langage EPL fournit des polices en points de base et des pages de codes internationales. Le langage de programmation ZPL fournit des technologies évoluées de mappage des polices et de mise à l'échelle permettant de prendre en charge les polices vectorielles (TrueType™ or OpenType™), le mappage de caractères Unicode, ainsi que des polices en points de base et des pages de codes. Les manuels de programmation ZPL et EPL décrivent et documentent les polices, les pages de code, l'accès aux caractères, les listes de polices et les limitations respectives de ces langages de programmation de l'imprimante. Consultez les manuels de programmation de l'imprimante pour plus d'informations sur la prise en charge du texte, des polices et des caractères.

L'imprimante Série G est fournie avec des utilitaires et des logiciels prenant en charge le téléchargement de polices pour les deux langages de programmation.

Identification des polices dans l'imprimante

Les polices et la mémoire sont partagées par les langages de programmation de l'imprimante. Vous pouvez charger des polices dans de nombreuses zones de mémoire de l'imprimante Série G. La programmation ZPL peut reconnaître les polices EPL et ZPL. La programmation EPL reconnaît uniquement les polices EPL. Consultez les guides de programmation de chaque langage pour plus d'informations sur les polices et la mémoire de l'imprimante.

Polices ZPL :

• pour gérer et télécharger des polices en vue d'une impression ZPL, utilisez ZebraNet Bridge.

• Pour afficher toutes les polices chargées dans l'imprimante Série G, envoyez la commande ZPL ^WD. Reportez-vous au manuel ZPL Programmers Guide (Guide de programmation ZPL) pour plus de détails.

• Les polices en points qui résident en divers emplacements de la mémoire de l'imprimante sont identifiées par l'extension .FNT en ZPL.

• Les polices vectorielles sont identifiées par les extensions .TTF, .TTE ou .OTF en ZPL. Le langage EPL ne prend pas en charge ces polices.

• Les six polices LMu.FNT à LMz.FNT sont des polices EPL en mode ligne qui ne sont pas utilisables en programmation EPL sur les imprimantes à transfert thermique de la série G.

• Quand elles sont affichées en ZPL, les polices logicielles EPL sont divisées en deux groupes : horizontales et verticales. Les polices logicielles EPL sont signalées par un caractère alphabétique unique en minuscules (a-z), suivi d'un H ou d'un V en majuscules, puis de l'extension de fichier .FNT.

14/02/08 GK420d Guide d’utilisation 980608-021 Rév. A

Page 44: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

Opérations d'impressionPolices de caractères et imprimante

32

Polices EPL :

• Pour télécharger des polices pour une impression EPL, utilisez le téléchargeur de polices EPL (EPL Font Downloader).

• Pour afficher les polices logicielles (ext.) disponibles en EPL, envoyez à l'imprimante la commande EPL EI.

• Dans les imprimantes Série G, les polices asiatiques apparaissent en tant que polices logicielles, mais restent accessibles par la méthode documentée pour la commande A dans le guide du programmeur EPL.

• Toutes les polices EPL affichées sont des polices en points. Elles ne comportent pas l'extension .FNT, ni les indicatifs horizontal (H) ou vertical (V) affichés par la commande ZPL ^WD décrite ci-dessus avec les polices ZPL.

• Pour supprimer les polices EPL non asiatiques par la programmation EPL, utilisez la commande EK.

• Pour supprimer les polices EPL asiatiques de l'imprimante, utilisez la commande ZPL ^ID.

Localisation de l'imprimante au moyen de pages de codes

Avec chaque langage de programmation, ZPL et EPL, l'imprimante Série G prend en charge deux ensembles de jeux de langues, de régions et de caractères pour les polices chargées de façon permanente. L'imprimante prend en charge la localisation à l'aide de pages de codes de caractères internationaux courantes.

• Pour la prise en charge ZPL des pages de code, y compris Unicode, consultez la commande ^CI dans le manuel ZPL programmer's guide (Guide du programmeur ZPL).

• Pour la prise en charge EPL des pages de code, consultez la commande I dans le manuel EPL programmer's guide (Guide du programmeur EPL).

Polices asiatiques et autres jeux de polices de grande taille

Les polices pictographiques des langues asiatiques sont associées à d'importants jeux de caractères comportant des milliers de caractères, gérés par une page de codes unique par langue. Pour prendre en charge les jeux de caractères asiatiques importants, l'industrie a adopté un système de caractères à octets doubles (67840 maximum) à la place des caractères à octet unique (256 maximum) utilisés par les langues en lettres latines. La norme Unicode a été inventée pour gérer plusieurs langues au moyen d'un jeu de polices unique. Une police Unicode prend en charge un ou plusieurs points de code (comparables aux mappages de caractères des pages de codes) et est accessible au moyen d'une méthode standard qui résout les conflits de mappage. Le langage de programmation ZPL prend en charge Unicode, ce qui n'est pas le cas d'EPL. Les deux langages de programmation de l'imprimante prennent en charge les jeux de polices de caractères pictographiques asiatiques double octet de grande taille.

La gestion des langues asiatiques nécessite une prise en charge supplémentaire de mémoire par l'imprimante Série G configurée avec les options usine par défaut horloge en temps réel et mémoire flash complète. Le nombre de polices que vous pouvez télécharger est fonction de la quantité de mémoire flash disponible et de la taille de la police à télécharger.

980608-021 Rév. A GK420d Guide d’utilisation 14/02/08

Page 45: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

33Opérations d'impressionPolices de caractères et imprimante

Certaines polices Unicode sont trop volumineuses pour être installées dans l'imprimante avec les options horloge en temps réel et mémoire flash complète. Il s'agit notamment de la police MS (Microsoft) Arial Unicode (23 Mo), ou encore de la police Andale (22 Mo), fournie par Zebra. Ces jeux de polices de grande taille prennent généralement en charge un grand nombre de langues également.

Obtention de polices asiatiques

Les jeux de polices asiatiques doivent être téléchargés dans l'imprimante par l'utilisateur ou l'intégrateur. Les polices s'achètent séparément de l'imprimante.

• Chinois simplifié et traditionnel (ZPL et EPL)

• Japonais — Mappages JIS et Shift-JIS (ZPL et EPL)

• Coréen (ZPL y compris Johab et EPL)

• Thaï (ZPL uniquement)

14/02/08 GK420d Guide d’utilisation 980608-021 Rév. A

Page 46: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

Opérations d'impressionImpression autonome

34

Impression autonomeL'imprimante peut être configurée pour fonctionner sans être reliée à un ordinateur. Elle offre la capacité de traiter automatiquement un seul formulaire d'étiquette. Un ou plusieurs formulaires d'étiquettes téléchargés sont accessibles et peuvent être manipulés à partir d'un terminal ou d'un décodeur d'interface, ou encore d'un ZDU (Keyboard Display Unit) Zebra, qui permettent d'appeler un formulaire d'étiquettes. Ces méthodes permettent au développeur d'incorporer à l'imprimante des périphériques d'entrée de données, tels que des scanners ou des balances, par l'intermédiaire du port série.

Vous pouvez développer des formats d'étiquette stockés ensuite dans l'imprimante pour prendre en charge les étiquettes suivantes :

• Aucune entrée de données nécessaire et impression en actionnant la touche d'avance (Feed).

• Aucune entrée de données nécessaire et impression lorsqu'une étiquette est prélevée dans le distributeur d'étiquettes en option de l'imprimante.

• Une ou plusieurs variables de données doivent être entrées par le terminal ou le décodeur d'interface. L'étiquette s'imprime après la saisie du dernier champ de données variables.

• Un ou plusieurs formats d'étiquette sont appelés lorsque vous balayez des codes à barres contenant les instruction d'imprimer un formulaire d'étiquette.

• Les formulaire d'étiquette conçus pour fonctionner en chaîne. Chaque étiquette comporte un code à barres qui contient les instructions d'imprimer l'étiquette suivante de la séquence.

Les deux langages de programmation offrent des formulaires d'étiquette spéciaux qui s'exécutent automatiquement après un redémarrage ou une réinitialisation. ZPL recherche un fichier nommé AUTOEXEC.ZPL et EPL un formulaire d'étiquette nommé AUTOFR. Si ces deux fichiers sont chargés dans l'imprimante Série G, seul AUTOEXEC.ZPL s'exécute. Le formulaire EPL AUTOFR s'exécute jusqu'à ce qu'il soit désactivé. Supprimez les deux fichiers de l'imprimante et faites-les suivre d'un redémarrage ou d'un cycle de mise sous tension pour les supprimer définitivement.

L'imprimante Série G peut faire venir jusqu'à 750mA par la ligne de 5 volts du port série ; reportez-vous à l'Annexe A pour plus d'informations sur l'interface du port série de l'imprimante.

Remarque • Sur l'imprimante Série G, la commande EPL AUTOFR peut seulement être désactivée à l'aide du caractère NUL (00 hex ou 0 en ASCII). En revanche, elle ignore l'autre caractère qui désactive habituellement le formulaire AUTOFFR sur les imprimantes EPL, à savoir le caractère XOFF (13 hex or 19 en ASCII).

980608-021 Rév. A GK420d Guide d’utilisation 14/02/08

Page 47: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

35Opérations d'impressionEnvoi de fichiers à l'imprimante

Envoi de fichiers à l'imprimanteVous pouvez envoyer des fichiers à l'imprimante à partir des systèmes d'exploitation Microsoft Windows à l'aide du téléchargeur de microprogrammes (et de fichiers) de Zebra (Zebra Firmware Downloader), fourni sur le CD de l'utilisateur ou à l'adresse www.zebra.com. Cette méthode est commune aux deux langages de programmation, à toutes les interfaces câblées de la Série G (y compris USB), ainsi qu'aux imprimantes réseau câblées.

Transfert de fichiers à l'aide du téléchargeur de microprogrammes

1. Installez l'imprimante. Assurez-vous que les communications sont opérationnelles au moyen de la fonction Imprimer une page de test (Print Test Page), dans la fenêtre de propriétés du pilote d'imprimante.

2. Installez le téléchargeur Zebra Firmware Downloader sur votre système.

3. Pour ouvrir le téléchargeur, sélectionnez Démarrer > Programmes > Zebra.

4. Sélectionnez le menu Imprimante (Printer) et exécutez la Détection automatique (Auto-Detect).

14/02/08 GK420d Guide d’utilisation 980608-021 Rév. A

Page 48: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

Opérations d'impressionEnvoi de fichiers à l'imprimante

36

5. Cliquez sur votre imprimante Zebra afin de la choisir pour le téléchargement.

6. Dans le menu Fichier (File), cliquez sur Sélectionner fichier de microprogramme (Select Firmware File) . À l'aide de la fenêtre Parcourir, sélectionnez le fichier à télécharger vers l'imprimante.

7. Dans le menu Imprimante (Printer), cliquez sur Télécharger vers imprimante sélectionnée (Download to Selected). Le programme de téléchargement peut afficher un indicateur d'état montrant la progression de chargement des fichiers de grande taille.

980608-021 Rév. A GK420d Guide d’utilisation 14/02/08

Page 49: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

37Opérations d'impressionCompteur d'impression

Compteur d'impressionL'imprimante Série G peut vous alerter lorsqu'il est nécessaire de procéder à la maintenance de la tête d'impression. Elle peut renvoyer des alertes de nettoyage, ainsi que vous informer de l'imminence de la fin de vie calculée de la tête d'impression. Si l'horloge en temps réel (RTC) est installée dans l'imprimante, le rapport de durée de vie et d'historique de la tête d'impression contient également la date. Les alertes du compteur d'impression sont désactivées par défaut.

Un grand nombre des messages et des rapports du compteur d'impression peuvent être personnalisés. Consultez les Guides de programmation ZPL ou EPL pour plus d'informations sur le compteur d'impression.

Pour activer les alertes du compteur d'impression, envoyez l'une des commandes suivantes à l'imprimante :

• Commande EPL oLY

• Commande ZPL ^JH,,,,,E

14/02/08 GK420d Guide d’utilisation 980608-021 Rév. A

Page 50: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

Opérations d'impressionMode Ligne EPL

38

Mode Ligne EPLL'imprimante thermique directe prend en charge le mode Ligne. L'impression EPL en mode Ligne est conçue pour avoir des commandes compatibles avec le langage de programmation EPL1, utilisé sur les anciens modèles d'imprimante LP2022 et LP2042. Les imprimantes thermiques directes de la série Zebra 2800 prenaient également en charge le mode Ligne. La prise en charge de ce mode par Zebra se poursuit avec la Série G.

L'impression en mode Ligne s'avère idéale pour la vente au détail (sur lieux de vente), l'expédition, les inventaires, le contrôle des procédures et l'étiquetage en général. Les imprimantes EPL en mode Ligne offrent une grande souplesse et sont en mesure de traiter de nombreux papiers et codes à barres.

L'impression en mode Ligne imprime des lignes uniques de la hauteur de l'élément le plus grand de la ligne de texte et de données : code à barres, texte, logo ou simples lignes verticales. Le mode Ligne présente de nombreuses limitations, du fait de la ligne d'impression unique : aucun placement d'éléments fins, aucun chevauchement et aucun code à barres horizontales (en échelle).

• Pour passer en mode Ligne, envoyez à l'imprimante la commande EPL OEPL1. Consultez les manuels EPL Programmers Guide (Page Mode) ou EPL Line Mode Programmers Guide (Guide du programmeur EPL en mode ligne).

• Pour quitter le mode, envoyez à l'imprimante la commande en mode Ligne escEPL2. Reportez-vous au manuel EPL Line Mode Programmers Guide.

• Quand le mode Ligne est actif, la programmation ZPL et EPL (EPL2) en mode Page est traitée comme la programmation et les données en mode Ligne.

• Quand le mode Page ZPL et EPL (EPL2) par défaut est actif, la programmation en mode Ligne est traitée comme la programmation et les données ZPL et/ou EPL.

• Pour vérifier le mode de programmation de l'imprimante, imprimez une étiquette de configuration.

980608-021 Rév. A GK420d Guide d’utilisation 14/02/08

Page 51: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

4Options de l'imprimante

Cette section décrit brièvement les options et les accessoires d'impression courants et comment procéder pour configurer ou utiliser l'option ou l'accessoire.

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

SommaireOption de distribution d'étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Option de serveur d'impression interne 10/100 ZebraNet®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Accessoire d'imprimante KDU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Accessoire d'imprimante KDU Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Page 52: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

Options d'impressionOption de distribution d'étiquettes

40

Option de distribution d'étiquettesL'option de distribution d'étiquettes préinstallée permet d'imprimer une étiquette dont la pellicule protectrice (support/bande) est retirée lors de l'impression, l'étiquette pouvant alors être apposée. En cas d'impression de plusieurs étiquettes, l'enlèvement de l'étiquette (prédécollée) distribuée indique à l'imprimante d'imprimer et de distribuer l'étiquette suivante.

Pour bien utiliser le mode de distribution, activez à l'aide du pilote d'impression la cellule d'étiquette (prise) avec les paramètres d'étiquette standard qui comprennent, entre autres, la longueur, le mode non continu (espace) et l'échenillage (support). Sinon, vous devez envoyer des commandes de programmation ZPL ou EPL à l'imprimante.

En cas de programmation en ZPL, vous pouvez utiliser les séquences de commandes suivantes : reportez-vous au Guide de programmation ZPL pour plus d'informations sur la programmation ZPL.

^XA ^MMP ^XZ^XA ^JUS ^XZ

En cas de programmation en EPL, envoyez la commande des options (O) avec le paramètre de commande P (OP) pour activer la cellule d'étiquette prise. Vous pouvez inclure d'autres paramètres d'option d'impression dans la chaîne de commande des options. Reportez-vous au Guide de programmation EPL pour plus d'informations sur la programmation EPL et le fonctionnement de la commande des options (O).

1. Chargez les étiquettes dans l'imprimante. Refermez l'imprimante et appuyez sur la touche d'avance jusqu'à ce qu'une longueur d'étiquettes exposées d'au moins 100 millimètres (4 pouces) sorte de l'imprimante. Décollez les étiquettes exposées du support.

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 53: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

41Options d'impressionOption de distribution d'étiquettes

2. Soulevez le support au-dessus de la partie supérieure de l'imprimante et ouvrez la porte de distribution.

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

Page 54: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

Options d'impressionOption de distribution d'étiquettes

42

3. Insérez le support d'étiquettes entre la porte de distribution et le corps de l'imprimante.

4. Refermez la porte de distribution.

5. Appuyez sur la touche d'avance pour faire avancer le papier.

6. Pendant le travail d'impression, l'imprimante va décoller la pellicule protectrice et présenter une seule étiquette. L'enlèvement de l'étiquette de l'imprimante permet d'imprimer l'étiquette suivante. Remarque : Si vous n'avez pas activé, à l'aide de commandes du logiciel, la détection par la cellule d'étiquette prise de l'enlèvement de l'étiquette distribuée (décollée), l'imprimante va superposer et éjecter des étiquettes décollées.

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 55: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

43Options d'impressionOption de serveur d'impression interne 10/100 ZebraNet®

Option de serveur d'impression interne 10/100 ZebraNet®

Le serveur d'impression interne 10/100 ZebraNet® est un périphérique préinstallé en option qui connecte le réseau et votre imprimante compatible ZebraLinkTM. Le serveur d'impression fournit une interface de navigateur pour la configuration de l'imprimante et du serveur d'impression. Si vous utilisez ZebraNetTM Bridge, le gestionnaire d'imprimantes en réseau Zebra, vous pouvez facilement accéder aux fonctions spécialisées d'une imprimante compatible ZebraLinkTM.

Imprimante avec serveur d'impression interne 10/100. Le serveur d'impression interne 10/100 dote votre imprimante des fonctions suivantes :

• Configuration de l'imprimante et du serveur d'impression à l'aide d'un navigateur.

• Fonction de configuration et de contrôle à distance du serveur d'impression interne 10/100 à l'aide d'un navigateur.

• Alertes

• Possibilité d'envoi de messages d'état d'imprimante non requis via des périphériques compatibles courriel.

ZebraNetTM Bridge . ZebraNetTM Bridge est un programme logiciel qui fonctionne avec le serveur d'impression interne 10/100 et qui améliore les fonctions ZebraLink résidentes d'imprimantes ZPL. Les fonctions comprennent notamment :

• ZebraNetTM Bridge permet de localiser automatiquement des imprimantes. ZebraNetTM Bridge effectue la recherche sur la base de paramètres tels que l'adresse IP, le sous-réseau, le modèle et l'état de l'imprimante, ainsi que de nombreuses autres caractéristiques définies par l'utilisateur.

• Configuration à distance. Vous pouvez gérer toutes les imprimantes d'étiquettes Zebra dans l'ensemble de l'entreprise sans avoir à vous déplacer vers des sites distants ou à manipuler physiquement une quelconque imprimante. Le navigateur de ZebraNetTM Bridge permet d'accéder à toute imprimante Zebra connectée au réseau d'entreprise et de la configurer à distance via une interface utilisateur graphique intuitive.

• Alertes d'imprimante, état, suivi d'activité et notification d'évènements. ZebraNetTM Bridge permet de configurer plusieurs alertes d'évènement par périphérique avec différentes alertes dirigées vers différentes personnes. Les alertes et notifications sont reçues par courriel, téléphone cellulaire/bippeur ou via l'onglet des évènements de ZebraNetTM Bridge. Vous pouvez afficher des alertes par imprimante ou groupe, et les filtrer par date/heure, priorité ou déclencheur.

• Configuration et copie de profils d'imprimante. Vous pouvez copier et coller des paramètres d'une imprimante vers une autre ou les diffuser à un groupe entier. ZebraNet Bridge permet de copier des paramètres d'imprimante, des fichiers résidents d'imprimante (formats, polices et graphiques) et des alertes d'un clic de souris. Vous pouvez créer des profils d'imprimante (imprimantes types virtuelles) avec des paramètres, des objets et des alertes appropriés, et les cloner ou les diffuser comme s'il s'agissait d'imprimantes réelles, d'où d'importants gains de temps en termes de configuration. En outre, les profils d'imprimante offrent un excellent moyen de sauvegarder une configuration d'imprimante à des fins de reprise après sinistre.

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

Page 56: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

Options d'impressionOption de serveur d'impression interne 10/100 ZebraNet®

44

Étiquette d'état de configuration réseau d'imprimante

Les imprimantes Série G intégrant l'option de serveur d'impression interne 10/100 ZebraNet® impriment une autre étiquette d'état de configuration d'imprimante pour fournir des informations nécessaires à la définition et au dépannage d'une impression réseau. L'impression suivante est obtenue avec la commande ZPL ~WL.

L'impression normale de l'étiquette d'état de configuration contient certains des paramètres réseau de l'imprimante, tels que l'adresse IP, dans sa moitié inférieure.

L'adresse IP de l'imprimante est nécessaire afin d'identifier et de configurer l'imprimante pour son fonctionnement sur le réseau. Reportez-vous au manuel du serveur d'impression interne 10/100 ZebraNet® pour plus d'informations.

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 57: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

45Options d'impressionAccessoire d'imprimante KDU

Accessoire d'imprimante KDULe KDU (Keyboard Display Unit, ou clavier et écran) est une petite unité de terminal en interface avec l'imprimante, qui permet d'accéder aux formulaires d'étiquette EPL stockés dans l'imprimante.

Le KDU est uniquement un terminal, sans fonction de stockage de données ou de configuration de paramètres. Le KDU sert à :

• Répertorier des formulaires d'étiquette stockés dans l'imprimante.

• Extraire des formulaires d'étiquette stockés dans l'imprimante.

• Entrer des données variables.

• Imprimer des étiquettes.

Le KDU a été conçu pour des imprimantes EPL Zebra. Le port série de l'imprimante EPL a été configuré pour une transmission à un équipement de communication de données (DCE, Data Communication Equipment). L'imprimante Série G a une configuration de port série DTE (Data Terminal Equipment, ou équipement terminal de traitement des données). Le KDU et l'imprimante Série G ayant des configurations de câblage différentes, un adaptateur de port série KDU est nécessaire pour bien alimenter le KDU et permettre une communication entre les deux périphériques.

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

Page 58: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

Options d'impressionAccessoire d'imprimante KDU

46

Installation de l'adaptateur de port série KDU et imprimante Série G1. Mettez l'imprimante hors tension.

2. Alignez l'adaptateur entre le connecteur série du KDU et le port d'interface série de l'imprimante.

3. Branchez l'adaptateur sur le port d'interface série de l'imprimante et, à l'aide d'un petit tournevis plat, serrez les vis pour bien fixer l'adaptateur.

4. Branchez le câble du KDU sur l'adaptateur, puis serrez les vis pour bien fixer le câble.

v

KDUAdaptateur

de port série

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 59: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

47Options d'impressionAccessoire d'imprimante KDU Plus

Accessoire d'imprimante KDU PlusLe KDU Plus est un périphérique terminal doté de mémoire pour stocker des fichiers et gérer une ou plusieurs imprimantes distantes. Le KDU Plus comprend un clavier de style ordinateur portable de taille supérieure à celle du KDU Zebra d'origine.

Le KDU Plus sert à :

• Répertorier des formulaires d'étiquette stockés dans l'imprimante.

• Extraire des formulaires d'étiquette stockés dans l'imprimante.

• Entrer des données variables.

• Imprimer des étiquettes.

• Stocker et transférer des fichiers.

Le KDU Plus est conçu pour fonctionner avec des imprimantes ZPL et EPL par détection et commutation dynamiques de la configuration de communication (DTE ou DCE) pour qu'elle corresponde à l'imprimante Zebra. Par défaut, le KDU Plus démarre en mode formulaires. Ceci est compatible avec le fonctionnement du KDU Zebra d'origine. Le KDU Plus est configurable pour fonctionner également en modes ZPL ou terminal.

Le KDU Plus dispose de fonctions de stockage et de transfert de fichiers. Ceci s'avère très utile pour gérer des imprimantes distantes et autonomes avec des formulaires d'étiquettes, des logos et des jeux de polices plus petits.

Le KDU Plus comprend deux ports série configurables et un port PS/2 pour une connexion à d'autres périphériques d'entrée de données tels que des scanners, des balances, etc.

Le courant 5 volts provenant du port série de l'imprimante (broche 9) alimente le KDU Plus et tout périphérique d'entrée qui lui est connecté.

Appel de courant total maximum pour le port série de l'imprimante Série G : 750 mA L'intensité du KDU Plus sans connexion de périphériques d'entrée externes est de : 50 mA

45 mA*

120 mA* 25 mA*

( 45 mA + 120 mA + 25 mA )+ 50 mA < Intensité max.50 mA* - Pas de valeurs réelles

Appel de courant

Attention • Les ports d'entrée du KDU Plus (AUX1, AUX2 et PS/2) sont dépourvus de fusible. Un dépassement de l'intensité disponible peut endommager un périphérique d'entrée, le KDU Plus ou l'imprimante.

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

Page 60: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

Options d'impressionAccessoire d'imprimante KDU Plus

48

Remarques • _______________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 61: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

5Maintenance

Cette section décrit les procédures de maintenance et de nettoyage de routine.

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

SommaireNettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Nettoyage de la tête d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Remarques au sujet du passage de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Nettoyage et remplacement de la platine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Autres opérations de maintenance de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Remplacement de la tête d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Page 62: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

MaintenanceNettoyage

50

NettoyagePour nettoyer l'imprimante, utilisez un des accessoires suivants selon vos besoins :

Vous pouvez obtenir des accessoires de nettoyage à l'adresse www.zipzebra.com.

Le nettoyage ne prend que quelques minutes à l'aide de la procédure décrite ci-dessous.

Accessoires de nettoyage Quantité de commande Fin prévue

Stylets de nettoyage (105950-035) Jeu de 12 Nettoyage de la tête d'impression

Tampons de nettoyage (105909-057)

Jeu de 25 Nettoyage du passage de papier, des guides et des cellules

Pièce de l'imprimante Méthode Intervalle

Tête d'impression

Laissez refroidir la tête d'impression pendant une minute, puis, à l'aide d'un stylet de nettoyage neuf, essuyez la ligne sombre qui se trouve sur la tête en partant du centre vers les bords extérieurs. Reportez-vous à la partie Nettoyage de la tête d'impression à la page 51

Après chaque rouleau de papier.

Contre-rouleau Enlevez le contre-rouleau à nettoyer. Nettoyez soigneusement la pièce avec un alcool de qualité médicale (pur à 90 %) et un tampon de nettoyage ou un chiffon non pelucheux. Reportez-vous à la partie Nettoyage et remplacement de la platine à la page 54.

Selon les besoins.

Barre de prédécollage

Nettoyez soigneusement la pièce avec un alcool de qualité médicale (pur à 90%) et un tampon de nettoyage sans fibre.Laissez l'alcool se dissiper et l'imprimante sécher complètement.

Passage de papier

Extérieur Chiffon imbibé d'eau.

Intérieur Époussetez doucement l'imprimante.

Attention • Des particules adhésives et du papier peuvent, au fil du temps, se déposer sur les composants de l'imprimante au niveau du passage de papier, notamment sur le plateau et la tête d'impression. Une accumulation de poussière et de débris peut alors se produire. Si vous ne nettoyez pas la tête d'impression, le passage de papier et le contre-rouleau, il existe un risque de perte accidentelle d'étiquettes, de bourrage d'étiquettes et d'éventuel endommagement de l'imprimante.

Important • Une utilisation excessive d'alcool risque d'entraîner une altération des composants électroniques, ce qui va exiger un temps de séchage bien plus long avant que l'imprimante ne fonctionne correctement.

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 63: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

51MaintenanceNettoyage

Nettoyage de la tête d'impression

Utilisez toujours un stylet de nettoyage neuf sur la tête d'impression (un stylet usagé porte, suite à ses précédentes utilisations, des impuretés risquant d'endommager la tête d'impression).

Lorsque vous chargez un nouveau rouleau de papier, vous pouvez également nettoyer la tête d'impression.

1. Essuyez la zone sombre de la tête d'impression avec le stylet de nettoyage. Procédez au nettoyage du milieu de la tête d'impression vers l'extérieur. Vous pouvez ainsi dégager du passage de papier la matière adhésive déposée sur la tête d'impression depuis les bords du papier.

2. Attendez une minute avant de refermer l'imprimante.

Attention • La tête d'impression chauffe pendant l'impression. Pour éviter d'endommager la tête d'impression et tout risque de blessure, ne touchez pas la tête d'impression. Procédez à l'entretien à l'aide uniquement du stylet de nettoyage.

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

Page 64: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

MaintenanceNettoyage

52

Remarques au sujet du passage de papier

Utilisez un tampon de nettoyage pour enlever les débris, la poussière ou la croûte accumulés sur les supports, les guides et les surfaces du passage de papier.

1. Utilisez l'alcool du tampon de nettoyage pour imbiber les débris afin de les décoller.

2. Essuyez les nervures pour enlever les débris accumulés.

3. Essuyez les bords intérieurs des deux guides de bord pour enlever tout résidu accumulé.

4. Attendez une minute avant de refermer l'imprimante.

Jetez le tampon de nettoyage après utilisation.

GuidespapierNervures

Platine

Barre de

prédécollage

Rouleau entraîneur

Nervures

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 65: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

53MaintenanceNettoyage

Nettoyage des cellules

De la poussière peut s'accumuler sur les cellules papier.

1. Époussetez doucement les cellules ; si nécessaire, utilisez à cet effet un tampon sec. S'il reste des particules adhésives ou d'autres impuretés, utilisez un tampon imbibé d'alcool pour les décoller.

2. Utilisez un tampon sec pour enlever tout résidu pouvant rester après le premier nettoyage.

3. Répétez, le cas échéant, les étapes 1 et 2 jusqu'à ce que la cellule ne présente plus de résidu ou de traînées.

.

Cellule de ligne noire

Celluled'espace

Celluled'étiquette

prise

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

Page 66: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

MaintenanceNettoyage

54

Nettoyage et remplacement de la platine

En principe, le plateau standard (rouleau de transmission) ne nécessite aucun nettoyage. Les résidus de papier et de support peuvent s'accumuler sans affecter les opérations d'impression. La présence d'impuretés sur le contre-rouleau peut endommager la tête d'impression ou provoquer un glissement ou un collage du papier lors de l'impression. Vous devez ôter immédiatement de la platine toute matière adhésive, saleté, poussière, corps gras et autres impuretés.

Nettoyez la platine (et le passage de papier) lorsque vous constatez une dégradation des performances, de la qualité d'impression et de la gestion du papier. La platine sert de surface d'impression et de rouleau d'entraînement de votre papier. Si l'adhérence ou les bourrages persistent même après le nettoyage, vous devez remplacer la platine.

La platine peut être nettoyée avec un tampon sans fibre (Texpad par exemple) ou un chiffon non pelucheux propre et très légèrement imbibé d'alcool de qualité médicale (pur à 90 % ou plus).

1. Ouvrez le capot de l'imprimante (et la porte de distribution). Retirez le papier de la surface de la platine.

2. Appuyez sur les languettes à gauche et à droite pour les libérer. Faites-les ensuite tourner vers le haut.

3. Soulevez la platine pour la retirer du châssis inférieur de l'imprimante.

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 67: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

55MaintenanceNettoyage

4. Nettoyez la platine à l'aide d'un tampon imbibé d'alcool. Procédez au nettoyage en partant du centre. Répétez l'opération jusqu'à ce que toute la surface soit propre. En cas de grosse accumulation de matière adhésive ou de bourrage d'étiquettes, répétez l'opération avec un tampon neuf pour enlever les impuretés résiduelles. En effet, le nettoyage initial ne suffit pas à supprimer complètement les matières adhésives et les corps gras.

5. Installez la platine dans l'imprimante. Jetez les tampons de nettoyage après utilisation, ne les réutilisez pas.

6. Vérifiez que les roulements se trouvent bien sur la tige de la platine.

7. Alignez la platine sur le rouage situé à gauche, puis abaissez-la dans le châssis inférieur de l'imprimante.

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

Page 68: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

MaintenanceRemplacement de la tête d'impression

56

8. Faites tourner les languettes vers leur position initiale et enclenchez-les.

Laissez l'imprimante sécher une minute avant de fermer la porte de distribution, le panneau d'accès au papier ou de charger les étiquettes.

Autres opérations de maintenance de l'imprimante

Pour l'utilisateur, il n'existe pas de procédures de maintenance autres que celles décrites en détail dans cette section. Reportez-vous à la section Dépannage à la page 59 pour plus d'informations sur l'identification et la résolution des problèmes d'impression.

Remplacement de la tête d'impressionSi vous devez remplacer la tête d'impression, lisez la procédure qui suit et examinez les étapes de retrait et d'installation avant de procéder effectivement au remplacement.

Avant de commencer cette procédure, ouvrez l'imprimante : tirez les verrous de libération vers l'avant, puis levez le capot supérieur.

Attention • Préparez l'espace de travail en le protégeant contre les décharges d'électricité statique. L'espace de travail doit être exempt d'électricité statique et comprendre un tapis anti-vibratoire conducteur correctement mis à la terre sur lequel poser l'imprimante. Vous devez également porter un bracelet de mise à la terre.

Attention • Avant de remplacer la tête d'impression, mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 69: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

57MaintenanceRemplacement de la tête d'impression

Retrait de la tête d'impression

1. Poussez le taquet droit de la tête d'impression vers la droite.

2. Tirez la tête d'impression vers l'avant et, si nécessaire, dégagez-la du capot supérieur.

3. Débranchez de leurs connecteurs les deux faisceaux de fils de la tête d'impression.

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

Page 70: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

MaintenanceRemplacement de la tête d'impression

58

Remplacement de la tête d'impression

1. Alignez la tête d'impression pour brancher les connecteurs gauche et droit dans les faisceaux de fils.

2. Glissez la tête d'impression dans le côté gauche et poussez-la légèrement dans le taquet droit.

3. Nettoyez la tête d'impression comme décrit à la partie Nettoyage de la tête d'impression à la page 51.

4. Rechargez le papier. Branchez le cordon d'alimentation, mettez l'imprimante sous tension et imprimez un rapport d'état pour vérifier le bon fonctionnement. Reportez-vous à la partie Impression d'une étiquette de test (de configuration de l'imprimante) à la page 14.

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 71: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

6Dépannage

Cette section fournit des informations sur les erreurs signalées par l'imprimante qui permettent de résoudre le problème. Elle décrit également divers tests de diagnostic.

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

SommaireDescriptions du voyant d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Résolution de problèmes du voyant d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Calibrage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Tests de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Rétablissement des valeurs par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Diagnostic de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Modes de touche d'avance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Page 72: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

DépannageDescriptions du voyant d'état

60

Descriptions du voyant d'état

Résolution de problèmes du voyant d'état

1. L'imprimante ne reçoit pas d'alimentation.• Avez-vous mis l'imprimante sous tension ?

• Vérifiez les connexions entre la prise murale et le bloc d'alimentation, et entre le bloc d'alimentation et l'imprimante.

• Débranchez le câble d'alimentation de l'imprimante de la prise murale pendant 30 secondes, puis rebranchez-le à la prise.

2. L'imprimante est sous tension et dans un état d'inactivité.

Aucune action nécessaire.

3. Le test automatique à la mise sous tension de l'imprimante a échoué.

• Si cette erreur survient dès que vous mettez l'imprimante sous tension, adressez-vous à un revendeur agréé pour assistance. Lorsque l'imprimante fonctionne normalement, son voyant d'état présente une couleur jaune pendant environ 10 secondes avant de devenir vert (fixe ou clignotant).

Il existe une erreur de mémoire.• Si cette erreur survient pendant l'impression, mettez l'imprimante hors puis sous tension,

et continuez l'impression.

Ce que le voyant d'état vous indique

État et couleur de voyant État de l'imprimantePour une résolution du

problème, voir le paragraphe :

Éteint Éteint 1Vert fixe Allumé 2

Jaune fixe Arrêté 3Vert clignotant Fonctionnement normal 4

Rouge clignotant Arrêté 5Vert clignotant double Pause 6

Jaune clignotant Pause 7Vert et rouge clignotants Entretien nécessaire 8

Rouge clignotant, rouge et vert Entretien nécessaire 9

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 73: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

61DépannageRésolution de problèmes du voyant d'état

4. L'imprimante reçoit des données.• Dès que toutes les données ont été reçues, le voyant d'état passe au vert et l'imprimante

reprend automatiquement l'impression.

5. Le papier est épuisé.• Suivez les instructions de la partie Chargement du rouleau de papier à la page 11 dans la

section Démarrage, puis appuyez sur la touche d'avance pour reprendre l'impression.

La tête d'impression est ouverte.• Fermez le capot supérieur de l'imprimante, puis appuyez sur la touche d'avance pour

reprendre l'impression.

6. L'imprimante est en pause.• Appuyez sur la touche d'avance pour reprendre l'impression.

7. La température de la tête d'impression est excessive.• L'impression s'arrête jusqu'à ce que la tête d'impression atteigne une température de

fonctionnement acceptable. L'imprimante reprend alors automatiquement l'impression.

8. La mémoire flash n'est pas programmée.• Rapportez l'imprimante à un revendeur agréé.

9. La tête d'impression ou le moteur présente une défaillance critique.

• Rapportez l'imprimante à un revendeur agréé.

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

Page 74: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

DépannageProblèmes de qualité d'impression

62

Problèmes de qualité d'impression

Aucune impression n'est effectuée sur l'étiquette.• Il se peut que le papier ne soit pas un papier thermique direct. Reportez-vous à la

procédure de test de la partie Détermination des types de papier thermique à la page 25.

• Le papier est-il correctement chargé ? Suivez les instructions indiquées à la partie Chargement du rouleau de papier à la page 11 de la section Démarrage.

L'image imprimée ne paraît pas de bonne qualité.• La tête d'impression est sale. Nettoyez la tête d'impression.

• La température de la tête d'impression est insuffisante.

• Modifiez le contraste et/ou la vitesse d'impression.

• Utilisez les commandes ^PR (vitesse) et ~SD (contraste) indiquées dans le Guide de programmation ZPL.

• Utilisez les commandes D (contraste/densité) et S (vitesse) indiquées dans le Guide de programmation EPL.

• Réglez manuellement le contraste d'impression avec la série de six clignotements décrite à la partie Modes de touche d'avance à la page 69.

• Le pilote d'impression Windows ou le logiciel d'application peut modifier ces paramètres et exiger une modification pour optimiser la qualité d'impression.

• Le papier utilisé est incompatible avec l'imprimante. Veillez utiliser le papier recommandé pour votre application ; utilisez toujours des étiquettes approuvées par Zebra.

• La tête d'impression est usée. La tête d'impression est un consommable et s'use en raison de sa friction avec le papier. L'emploi d'un papier non approuvé peut réduire la durée de vie de la tête d'impression ou l'endommager. Remplacez la tête d'impression.

• La platine nécessite peut-être un nettoyage ou un remplacement. Le contre-rouleau (d'entraînement) peut perdre sa faculté de traction pour les raisons suivantes :

• Des corps étrangers sont fixés à sa surface.

• La surface de caoutchouc lisse s'est lustrée et occasionne un patinage.

• La surface d'impression normalement plane et lisse est endommagée (par exemple, coupures de couteau).

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 75: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

63DépannageProblèmes de qualité d'impression

De longues pistes sans impression (lignes verticales vides) existent sur plusieurs étiquettes.

• La tête d'impression est sale. Nettoyez la tête d'impression.

• Les éléments d'impression sont endommagés.

L'impression ne commence pas en haut de l'étiquette ou quelques étiquettes (une à trois étiquettes) n'ont pas été imprimées correctement.

• Il se peut que le papier ne soit pas bien inséré. Suivez les instructions indiquées à la partie Chargement du rouleau de papier à la page 11 de la section Démarrage.

• L'imprimante doit être calibrée. Reportez-vous à la série de deux clignotements décrite à la partie Modes de touche d'avance à la page 69 de cette section.

• Formats d'étiquette ZPL. Il se peut que la cellule papier appropriée ne soit pas activée. Un calibrage manuel permet de sélectionner la méthode de détection de papier pour les étiquettes utilisées (reportez-vous à la description de la commande ^MN dans le Guide de programmation ZPL).

• Formats d'étiquette ZPL. Vérifiez que la commande de haut d'étiquette (^LT) est correctement définie pour l'application (consultez le Guide de programmation ZPL).

• Formats d'étiquette EPL. Il se peut que la cellule papier appropriée ne soit pas activée pour une distribution d'étiquettes, une détection de ligne noire ou d'encoche ou une détection d'espace/échenillage. Un calibrage manuel permet de sélectionner la méthode de détection de papier pour les étiquettes utilisées (reportez-vous à la description des commandes O et Q dans le Guide de programmation EPL).

• Formats d'étiquette EPL. Vérifiez que la commande de définition de la longueur d'étiquette (Q) est correctement définie pour l'application (consultez le Guide de programmation EPL).

Un format d'étiquette ZPL a été envoyé à l'imprimante mais il n'a pas été reconnu.

• L'imprimante est-elle en mode pause ? Dans ce cas, appuyez sur la touche d'avance.

• Si le voyant d'état est allumé ou clignote, reportez-vous à la partie Ce que le voyant d'état vous indique à la page 60.

• Vérifiez que le câble de données est bien installé.

• Un problème de transmission est survenu. Commencez par vérifier que le port de communication approprié est sélectionné sur l'ordinateur. Reportez-vous à la partie Connexion de l'imprimante et de l'ordinateur à la page 15 de la section Démarrage.

• Vérifiez que le format et le préfixe de contrôle appropriés de l'imprimante correspondent aux valeurs utilisées dans le format d'étiquette programmé ZPL. Le caractère de commande du format par défaut est un accent circonflexe (^) et le caractère de contrôle est un tilde (~). Vérifiez les caractères en imprimant une étiquette d'état de configuration. Reportez-vous à la série d'un clignotement décrite à la partie Modes de touche d'avance à la page 69 pour imprimer cette étiquette.

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

Page 76: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

DépannageProblèmes de qualité d'impression

64

Un format d'étiquette EPL a été envoyé à l'imprimante mais il n'a pas été reconnu.

• L'imprimante est-elle en mode pause ? Dans ce cas, appuyez sur la touche d'avance.

• Si l'option de distribution d'étiquettes de l'imprimante est activée, l'imprimante attend peut-être l'enlèvement d'une étiquette. Le support/bande doit être bien inséré dans le mécanisme de distribution d'étiquettes (décolleur) pour que le mode de distribution fonctionne correctement (voir la partie Option de distribution d'étiquettes à la page 40).

• Si le voyant d'état est allumé ou clignote, reportez-vous à la partie Ce que le voyant d'état vous indique à la page 60.

• Vérifiez que le câble de données est bien installé.

• Un problème de transmission est survenu. Commencez par vérifier que le port de communication approprié (USB) est sélectionné sur l'ordinateur. Reportez-vous à la partie Connexion de l'imprimante et de l'ordinateur à la page 15 de la section Démarrage.

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 77: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

65DépannageCalibrage manuel

Calibrage manuelLe calibrage manuel est recommandé en cas d'utilisation de papier préimprimé ou si le calibrage automatique de l'imprimante ne s'effectue pas correctement.

1. Vérifiez que le papier est chargé.

2. Mettez l'imprimante sous tension.

3. Appuyez sur la touche d'avance et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le voyant d'état vert clignote une fois, puis deux fois et ainsi de suite jusqu'à atteindre une série de sept clignotements. Relâchez la touche d'avance.

4. L'imprimante définit la cellule papier pour le support d'étiquette utilisé. Une fois ce réglage effectué, le rouleau avance automatiquement jusqu'à ce qu'une étiquette se trouve au niveau de la tête d'impression. Un profil des paramètres de la cellule papier (similaire à l'exemple ci-dessous) s'imprime. Une fois l'opération terminée, l'imprimante enregistre en mémoire les nouveaux paramètres et peut fonctionner normalement.

5. Appuyez sur la touche d'avance. L'imprimante fait avancer une étiquette vierge complète. En cas contraire, tentez d'utiliser les valeurs par défaut (voir la série de quatre clignotements décrite à la partie Modes de touche d'avance plus loin dans cette section) et de recalibrer l'imprimante.

Remarque • L'exécution d'un calibrage manuel désactive la fonction de calibrage automatique. Pour réactiver le calibrage automatique, rétablissez les valeurs par défaut de l'imprimante (voir la série de quatre clignotements décrite à la partie Modes de touche d'avance à la page 69 de cette section).

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

Page 78: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

DépannageTests de dépannage

66

Tests de dépannage

Impression d'une étiquette de configuration

Pour imprimer une liste de la configuration actuelle de l'imprimante, reportez-vous à la série d'un clignotement décrite à la partie Modes de touche d'avance à la page 69 de cette section.

Recalibrage

Recalibrez l'imprimante si elle commence à présenter des symptômes inhabituels, tels qu'un saut d'étiquettes. Reportez-vous à la série de deux clignotements décrite à la partie Modes de touche d'avance à la page 69 de cette section.

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 79: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

67DépannageRétablissement des valeurs par défaut

Rétablissement des valeurs par défautLe fait de rétablir les valeurs par défaut prédéfinies de l'imprimante permet parfois de résoudre certains problèmes. Reportez-vous à la série de quatre clignotements décrite à la partie Modes de touche d'avance à la page 69 de cette section.

Diagnostic de communicationEn cas de problème de transfert de données entre l'ordinateur et l'imprimante, tentez de placer celle-ci en mode de diagnostic de communication. L'imprimante imprime alors les caractères ASCII et leurs valeurs hexadécimales respectives (un exemple est fourni ci-dessous) pour les données reçues de l'ordinateur hôte.

Vous pouvez activer le mode de vidage de données hexadécimales de plusieurs manières :

• Avec la commande ZPL ~JD.

• Avec la commande EPL dump.

• Avec une pression sur la touche d'avance lors de la mise sous tension. Reportez-vous à la procédure de mode hors tension décrite à la partie Modes de touche d'avance à la page 69 de cette section.

L'imprimante imprime un message indiquant l'activation du mode de vidage (voir ci-dessous) et passe au haut de l'étiquette suivante.

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

Page 80: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

DépannageDiagnostic de communication

68

L'exemple qui suit illustre une impression en mode de vidage de communication. L'impression contient des données hexadécimales 00h-FFh (0-255 en décimal) avec un caractère unique pour chaque valeur hexadécimale figurant au-dessus des données hexadécimales.

Les lignes vides entre les lignes de données permettent de consigner des erreurs de traitement de port série et de données Bluetooth. Les erreurs sont les suivantes :

• F = Erreur de trame

• P = Erreur de parité

• N = Erreur de bruit

• O = Erreur de surcharge de données

Pour quitter le mode de diagnostic et reprendre l'impression, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Vous pouvez également quitter le mode de diagnostic en appuyant sur la touche d'avance autant de fois que nécessaire pour effacer le tampon de commande de l'imprimante et imprimer un message de sortie du mode de vidage sur l'étiquette.

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 81: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

69DépannageModes de touche d'avance

Modes de touche d'avance

Mode hors tension (mode de diagnostic de communication)

L'imprimante étant hors tension, appuyez sur la touche d'avance et maintenez-la enfoncée tout en mettant l'imprimante sous tension.

Série de clignotements Action

Clignotement rouge rapide

Mode de téléchargement de microprogramme. Le voyant d'état de l'imprimante commence à clignoter rapidement en rouge pour indiquer l'entrée en mode de téléchargement de microprogramme. Le relâchement de la touche d'avance permet alors de démarrer l'initialisation de l'imprimante pour le téléchargement. L'imprimante peut lancer le téléchargement de microprogramme lorsque le voyant d'état commence à clignoter lentement en rouge et vert. Reportez-vous à la partie Envoi de fichiers à l'imprimante à la page 35 pour plus d'informations sur l'emploi de l'utilitaire de téléchargement de microprogramme (et de fichier) dont dispose l'imprimante. Les mises à jour de microprogramme pour l'imprimante sont publiées, le cas échéant, sur le site Web de Zebra à l'adresse suivante :

www.zebra.com

JauneMode de fonctionnement normal. L'imprimante passe à une phase d'initialisation normale. Le relâchement de la touche d'avance permet alors de démarrer normalement l'imprimante sans téléchargement de microprogramme ou fonctionnement en mode de diagnostic de communication.

Vert

Mode de diagnostic de communication (vidage). Relâchez la touche d'avance dès que le voyant d'état de l'imprimante passe au vert. L'imprimante imprime un message indiquant l'activation du mode de vidage en haut de l'étiquette et passe à l'étiquette suivante. Une fois la première étiquette imprimée, l'imprimante passe automatiquement en mode de diagnostic dans lequel elle imprime une représentation littérale de toutes les données reçues ultérieurement. Pour quitter le mode de diagnostic et reprendre l'impression, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Vous pouvez également quitter le mode de diagnostic en appuyant sur la touche d'avance autant de fois que nécessaire pour effacer le tampon de commande de l'imprimante et imprimer un message de sortie du mode de vidage sur l'étiquette.

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

Page 82: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

DépannageModes de touche d'avance

70

Modes sous tension

L'imprimante étant sous tension et le capot supérieur fermé, appuyez sur la touche d'avance et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes. Le voyant d'état vert clignote alors plusieurs fois successivement. L'explication sur la droite (Action) indique ce qui se produit lorsque vous relâchez la touche après un certain nombre de clignotements et avant le début de la série de clignotements suivante.

Série de clignotements Action

*État de configuration. Permet d'imprimer une étiquette détaillant l'état de configuration de l'imprimante. L'étiquette peut servir à vérifier l'impression, à faciliter la configuration de la transmission entre l'ordinateur et l'imprimante ou à des fins de maintenance et de dépannage, ainsi qu'à des fins de référence pour le support client.

***

Calibrage de papier standard. L'imprimante détecte et définit le type et la longueur du papier, et elle règle les cellules papier pour des performances optimales avec le papier utilisé. L'imprimante fait avancer d'une à quatre étiquettes.Remarque : Les utilisateurs familiarisés avec l'imprimante de bureau Zebra EPL emploient ce mode d'avance à la place d'un calibrage par autodétection à la mise sous tension.

******

Configuration de port série. Ne concerne que les imprimantes avec des ports d'interface série.Pour réinitialiser les paramètres de communication, appuyez sur la touche d'avance et relâchez-la alors que le voyant d'état clignote rapidement en jaune et vert.Pour effectuer une synchronisation de détection automatique de débit, envoyez la séquence de commandes ^XA^XZ à l'imprimante alors que le voyant d'état clignote rapidement en jaune et vert. Une fois que l'imprimante et l'hôte sont synchronisés, le voyant s'arrête de clignoter et devient vert. REMARQUE : Aucune étiquette n'est imprimée pendant la synchronisation de détection automatique de débit.

**********

Valeurs par défaut prédéfinies. Permet de rétablir les paramètres et les modes prédéfinis par défaut de l'imprimante. Reportez-vous à l'étiquette de configuration pour obtenir une liste des paramètres principaux modifiés par cette option de mode d'avance. D'autres paramètres exclusivement définis, affichés et commandés par programmation sont également rétablis. L'imprimante effectue ensuite un calibrage de papier standard.

***************

Réglage de la largeur d'impression. Permet d'imprimer une série de carrés depuis la largeur d'impression minimale jusqu'à la largeur maximale de l'imprimante avec des incréments de 4 mm. Appuyez une fois sur la touche d'avance lorsque l'imprimante a atteint la largeur d'impression maximale souhaitée. Notez que le pilote d'impression et les applications peuvent remplacer ce paramètre.

*********************

Réglage du contraste d'impression (densité). Permet d'imprimer une série de motifs de simulation de code à barres depuis le contraste minimal (densité d'impression/chaleur) jusqu'au contraste maximal de l'imprimante par incréments de quatre (4) à l'aide des valeurs de la gamme de réglage de contraste ZPL. Appuyez sur la touche d'avance lorsque le motif est clair et lisible. Ne continuez pas à augmenter le réglage du contraste. Les largeurs de ligne des codes à barres risquent de présenter une distorsion, d'où une moindre lisibilité. Notez que le pilote d'impression et les applications peuvent remplacer ce paramètre.

****************************

Calibrage de papier manuel. L'imprimante exécute des tests poussés pour détecter et définir le type et la longueur du papier, puis elle règle les cellules papier pour des performances optimales avec le papier utilisé. Le calibrage manuel est recommandé en cas d'utilisation de papier préimprimé, d'impression sur le support ou si le calibrage automatique de l'imprimante ne s'effectue pas correctement. Un profil graphique de la détection de papier est imprimé. Reportez-vous à la partie Calibrage manuel à la page 65 pour plus de détails et des remarques.

Si vous maintenez enfoncée la touche d'avance après une série de huit clignotements, l'imprimante sort du mode de configuration lorsque la touche est relâchée.

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 83: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

AAnnexe

Cette section fournit des informations sur les interfaces de connexion de l'imprimante.

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

SommaireInterface USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Interface Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Interface de port série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Page 84: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

AnnexeInterface USB

72

Interface USBLa figure ci-dessous représente le câblage requis pour utiliser l'interface USB de l'imprimante.

L'imprimante doit être utilisée avec un câble ou un boîtier de câble portant la mention « Certifié USB™ » pour garantir la conformité USB 2.0.

Pour connaître les systèmes d'exploitation et les pilotes pris en charge par l'imprimante, reportez-vous au logiciel et au cédérom de documentation ou visitez notre site Web à l'adresse :

http://www.zebra.com

Pour plus d'informations sur l'interface USB, visitez le site Web suivant :

http://www.usb.org

Broche Signal

1 Vbus - N/C

2 D-

3 D+

4 Masse

Coquille Câble de protection/masse

12

3 4

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 85: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

73AnnexeInterface Ethernet

Interface EthernetCette interface requiert un câble Ethernet UTP RJ45 de classe CAT-5 ou supérieure.

Le tableau ci-dessous indique les assignations de brochage du câble.

Signal Broche Broche SignalTx+ 1 1 Tx+Tx- 2 2 Tx-Rx+ 3 3 Rx+— 4 4 —— 5 5 —Rx- 6 6 Rx-— 7 7 —— 8 8 —

4

3

2

1

5

6

7

8

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

Page 86: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

AnnexeInterface de port série

74

Interface de port série

L'intensité maximale disponible via le port série et/ou parallèle ne doit pas dépasser 0,75 A.

Lorsque le protocole XON/XOFF est sélectionné, le flux de données est contrôlé par les codes de contrôle ASCII DC1 (XON) et DC3 (XOFF). Le signal de contrôle DTR n'a aucun effet.

Interconnexion à des périphériques DTE. L'imprimante est configurée en tant qu'équipement terminal de traitement des données (DTE, Data Terminal Equipment). Pour connecter l'imprimante à d'autres périphériques DTE (tels que le port série d'un ordinateur personnel), utilisez un câble simulateur de modem RS-232. La figure 31 illustre les connexions requises pour ce câble.

Interconnexion à des périphériques DCE. Lorsque l'imprimante est connectée via son interface RS-232 à un équipement de communication de données (DCE, Data Communication Equipment) tel qu'un modem, utilisez un câble d'interface RS-232 standard (direct). La figure 32 illustre les connexions requises pour ce câble.

Connexion au clavier et écran (KDU, Keyboard Display Unit). Le KDU a été conçu pour des connexions imprimante DCE et requiert un adaptateur changeur de genre de port série personnalisé Zebra. Le KDU comprend maintenant l'adaptateur KDU et la référence de kit Zebra pour l'adaptateur KDU est 105934-088.

Broche Description1 Inutilisé2 RXD (réception de données) entrée de données vers

l'imprimante 3 TXD (transmission de données) sortie de données de

l'imprimante 4 DTR (terminal de données prêt) sortie de données de

l'imprimante ; détermine le moment où l'ordinateur hôte peut envoyer des données

5 Mise à la terre du châssis6 DSR (données prêtes) entrée de données vers l'imprimante 7 RTS (demande pour émettre) sortie de données de

l'imprimante ; en mode ACTIF lorsque l'imprimante est sous tension

8 CTS (prêt à émettre) - inutilisé par l'imprimante9 +5 V à 0,75 A à fusible

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08

Page 87: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

75AnnexeInterface de port série

Connexion de l'imprimante à un périphérique DTE

Connexion de l'imprimante à un périphérique DCE

DB-25S Connecteur au périphérique DTE (PC)

DB-9PConnecteur

à l'imprimante

DB-9PConnecteur

à l'imprimante

DB-9S Connecteur au périphérique DTE (PC)

DB-9PConnecteur

à l'imprimante

DB-9PConnecteur

à l'imprimante

DB-25S Connecteur au périphérique DCE

DB-9S Connecteur au périphérique DCE

14/02/08 GK420d Guide d'utilisation 980608-021 Rév. A

Page 88: Zebra GK420d - SOLUMAG · iv 980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08 Imprimantes série G • L'examen d'une sortie laser avec certains instruments optiques (par exemple,

AnnexeInterface de port série

76

Remarques • _______________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

980608-021 Rév. A GK420d Guide d'utilisation 14/02/08