Download pdf - Atro digital catalog

Transcript
Page 1: Atro digital catalog

CATÁLOGOCATALOGCATALOGUE

.atro.pt

Page 2: Atro digital catalog

La société Atro® est spécialisée dans la conception et l’aménagement des installations pour le maintien des différentes espèces animales vendues en Animalerie, Jardinerie et magasin de bricolage. Nous mettons nos compétences et notre expérience de plus de 10 ans au service de la réalisation de votre projet. Une qualité irréprochable, des innovations uniques sur ce marché et un rapport qualité/prix imbattable. Une offre

économique est également disponible afin de répondre au plus juste à vos besoins.

Fort de notre expérience et de la qualité de nos produits, nous offrons une garantie de 24 mois, avec un suivi personnalisé, nous apportons une réponse et une sollution au besoin dans les 3 semaines.

The Atro® Company specialises in designing and constructing facilities to keep various animal species sold in pet shops, garden centres and DIY stores. We bring over 10 years of skills and experience to your project. With impeccable quality, innovations unique to this market and an unbeatable quality-price ratio. Affordable

prices are available which best respond to your needs.

Together with our experience and the high quality of our products, we offer a 24-month guarantee, with per-sonalised follow-up customer care, promising a response and a solution to any requirement within 3 weeks.

A Atro® é uma companhia especializada na conceção e instalação de equipamento para lojas destinadas a manter as diferentes espécies de animais vendidos nas lojas da especialidade, Hortos e Lojas de Bricolage. Colocamos as nossas competências e a nossa experiencia de mais de 10 anos ao serviço do seu projeto. Uma qualidade irrepreensível, inovações únicas no mercado e um nível qualidade/preço imbatíveis. Pos-suímos também uma gama mais económica de produtos a fim de responder de forma mais adequada às

necessidades de cada cliente.

Decorrentes da nossa experiencia e da qualidade dos nossos produtos, oferecemos uma garantia produto de 24 meses, com um acompanhamento personalizado, comprometendo-nos a dar uma resposta e uma

solução aos seus projetos em 3 semanas.

OUR COMPANY

NOTRE ENTREPRISE

A NOSSA EMPRESA

.atro.pt

Page 3: Atro digital catalog

AGENCEMENT SHOPFITTINGS EXPOSITORES

Tous les châssis de nos pré-sentoirs sont fabriqués en alumi-nium soudé et revêtus d’un ap-prêt anticorrosion haute qualité. Ils sont ensuite revêtus de profi-lés en aluminium Atro® à finition thermolaquée et de tôles Lampre recouvertes d’un film PVC à dou-ble face, disponible en plusieurs diverses couleurs.

All the chassis of our showca-ses are made out of welded alu-minium, coated with a high quality anti-corrosion primer. They are then encased in thermo-lacque-red Atro® aluminium frames, and Lampre sheets coated with PVC film on both sides in various co-lours.

Todos os chassis dos nossos expositores são construídos em alumínio soldado, revestidos com um primário de alta qualidade anti corrosão. Posteriormente são re-vestidos com perfis em alumínio Atro® com acabamento termola-cado e chapas Lampre revestidas com peliculas PVC em dupla face em variadas cores.

2.atro.pt

Page 4: Atro digital catalog

BatterieEau Douce

Fresh WaterExhibitor

BateriaÁgua Doce

.atro.pt

Page 5: Atro digital catalog

4

Tipo 1 1290x500x2300mm filtração por compartimento 3/3/3; 3/2/3; 2/2/2; etc. 1220x500x330mm

Tipo 2 1290x500x2300mm filtração por nível com separações amovíveis 3/3/3; 3/2/3; 2/2/2; etc. 1220x500x330mm

Tipo 3 1290x500x2300mm centralizada com separações fixas 3/3/3; 3/2/3; 2/2/2; etc. 1220x500x330mm

Dimensões Filtração Configuração Dimensão dos AquáriosBateria Água Doce

Type 1 1290x500x2300mm filtration by compartment 3/3/3; 3/2/3; 2/2/2; etc. 1220x500x330mm

Type 2 1290x500x2300mm filtration at levels with removable dividers 3/3/3; 3/2/3; 2/2/2; etc. 1220x500x330mm

Type 3 1290x500x2300mm centralised with fixed dividers 3/3/3; 3/2/3; 2/2/2; etc. 1220x500x330mm

Dimensions Filtration Configuration Dimension of AquariumsFresh Water Exhibitor

Batterie Eau Douce

Type 1 1290x500x2300mm filtration par compartiment 3/3/3; 3/2/3; 2/2/2; etc. 1220x500x330mm

Type 2 1290x500x2300mm filtration par niveau à separations amovibles 3/3/3; 3/2/3; 2/2/2; etc. 1220x500x330mm

Type 3 1290x500x2300mm centralisée à separa-tions fixes 3/3/3; 3/2/3; 2/2/2; etc. 1220x500x330mm

Dimensions Filtration Configuration Dimensions des Aquariums

1290 mm 500 mm

2300

mm

Batterie Eau Doce

• Qualité et design innovants;• Pratiques et fonctionnels;• S’adaptent aux clients les plus exigeants. Ex.: personnalisation des aquariums;• Les aquariums sont fabriqués en verre flotté aux arêtes polies, dont l’arrière et les sommets sont surélevés pour ne pas avoir besoin de vitres de couverture;• La couleur standard de fond des aquariums est le bleu RAL 5002. Autres couleurs au choix sur consultation;• Le système d’éclairage se compose de tubes T8 ou T5 de qualité, munis de réflecteurs pour en augmenter l’efficacité.

Fish Water Exhibitor

• Quality and innovative design;• Practical and functional;• Adapted to specifications to meet the needs of even the most demanding clients, e.g. personalised aquariums;• Aquariums are made from float glass with polished edges, with more elevated back and tops to eliminate the need for a covering;• The standard colour of the aquarium bottom is blue RAL 5002, also available in other colours in consultation;• The lighting system includes T8 or T5 quality lamps with reflectors to increase efficiency.

Bateria Água Doce

• Qualidade e design inovador;• Práticos e funcionais;• Adaptáveis aos clientes mais exigentes; ex. personalização dos aquários;• Os aquários são construídos em vidro float com arestas polidas, com a face de trás e topos mais elevados eliminando dessa forma a necessidade de cobertas;• A cor standard de fundo dos aquários é azul RAL 5002, tendo também outras cores à escolha sobre consulta;• O sistema de iluminação contêm lâmpadas T8 ou T5 de qualidade, munidas de refletores para aumentar a sua eficácia.

330 mm

330 mm

330 mm

1220 mm

.atro.pt

Page 6: Atro digital catalog

Batterie Eau de Mer

Sea Water Exhibitor

Bateria Água do Mar

.atro.pt

Page 7: Atro digital catalog

6

Batterie Eau de Mer

• Qualité et design innovants;• Pratiques et fonctionnels;• S’adaptent aux clients les plus exigeants. Ex.: personnalisation des aquariums ;• Les aquariums sont fabriqués en verre flotté aux arêtes polies;• La couleur standard de fond des aquariums est le bleu RAL 5002. Autres couleurs au choix sur consultation;• Le système d’éclairage se compose de tubes T8 ou T5 de qualité, munis de réflecteurs pour en augmenter l’efficacité.

Sea Water Exhibitor

• Quality and innovative design;• Practical and functional;• Adapted to specifications to meet the needs of even the most demanding clients, e.g. personalised aquariums;• Aquariums are made from float glass with polished edges;• The standard colour of the aquarium floor is blue RAL 5002, also available in other colours in consultation;• The lighting system includes T8 or T5 quality lamps with reflectors to increase efficiency.

Bateria Água do Mar

• Qualidade e design inovador;• Práticos e funcionais;• Adaptáveis aos clientes mais exigentes ex. personalização dos aquários;• Os aquários são construídos em vidro float com arestas polidas;• A cor standard de fundo dos aquários é azul RAL 5002, tendo também outras cores à escolha sobre consulta;• O sistema de iluminação contêm lâmpadas T8 ou T5 de qualidade, munidas de refletores para aumentar a sua eficácia.

Batterie Eau de Mer 1290x500/250x2300mm

centralisée sec/humide, UV, écumeur, separa-tions fixes et vitres de

couverture

3/3/3; 3/2/3; 2/2/2; etc. 1220x500x330mm

Dimensions Filtration Configuration Dimensions des Aquariums

Sea Water Exhibitor 1290x500/250x2300mmcentralised with wet/

dry, UV, skimmer, fixed dividers and glass lids

3/3/3; 3/2/3; 2/2/2; etc. 1220x500x330mm

Dimensions Filtration Configuration Dimension of Aquariums

Bateria Água do Mar 1290x500/250x2300mm

centralizada com seco húmido, UV, escuma-

dor, separações fixas e vidros de cobertura

3/3/3; 3/2/3; 2/2/2; etc. 1220x500x330mm

Dimensões Filtração Configuração Dimensão dos Aquários

1290 mm 500 mm

250 mm1220 mm

2300

mm

330 mm

330 mm

330 mm

.atro.pt

Page 8: Atro digital catalog

Batteriede Reptiles

ReptileExhibitor

Bateriade Répteis

.atro.pt

Page 9: Atro digital catalog

8

Batterie de Reptiles

• Qualité et design innovants;• Pratiques et fonctionnels;• S’adaptent aux clients les plus exigeants. Ex.: personnalisation des terrariums;• Les terrariums sont fabriqués en verre flotté aux arêtes polies;• Équipés de grilles d’aération au plafond et à l’arrière;• La couleur standard de fond des terrariums est le noir RAL 9005. Autres couleurs au choix sur consultation;• Le système d’éclairage se compose de tubes T8 de qualité adaptée aux reptiles, munis de réflecteurs pour en augmenter l’efficacité;• Les terrariums sont équipés d’un cordon chauffant et d’une ampoule chauffante.

Reptile Exhibitor

• Quality and innovative design;• Practical and functional;• Adapted to specifications to meet the needs of even the most demanding clients, e.g. personalised aquariums;• Aquariums are made from float glass with polished edges;• Equipped with ventilation network in the roof and back;• The standard colour of the aquarium floor is black RAL 9005, also available in other colours in consultation;• The lighting system includes T8 quality lamps specially designed for reptiles, with reflectors to increase efficiency;• The terrariums are equipped with heating cable and a heating lamp.

Bateria de Répteis

• Qualidade e design inovador;• Práticos e funcionais;• Adaptáveis aos clientes mais exigentes ex. personalização dos aquários;• Os terrários são construídos em vidro float com arestas polidas;• Equipados com redes de arejamento no teto e costas;• A cor standard de fundo dos aquários é preto RAL 9005 tendo também outras cores à escolha sobre consulta;• O sistema de iluminação contêm lâmpadas T8 de qualidade próprias para repteis, munidas de refletores para aumentar a sua eficácia;• Os terrários são equipados com cordão de aquecimento e lâmpada de aquecimento.

Batterie de Reptiles 1290x500x2300mm possibilité de service avant et arrière

3 niveaux 2/3/1 pour tortues, etc. 1220x500x600/400/400mm

Dimensions Observations Configuration Dimensions Terrariums

Reptile Exhibitor 1290x500x2300mm servicing possible from the front or the back

3 levels 2/3/1 for tor-toises, etc. 1220x500x600/400/400mm

Dimensions Observations Configuration Dimensions of Terrariums

Bateria de Répteis 1290x500x2300mm possibilidade de serviço à frente e atrás

3 níveis 2/3/1 para tartarugas, etc 1220x500x600/400/400mm

Dimensões Observações Configuração Dimensão dos Terrários

1290 mm 500 mm

2300

mm

1220 mm

600 mm

400 mm

400 mm

.atro.pt

Page 10: Atro digital catalog

Volières Box Chiens & Chats

Aviary BoxesDogs & Cats

Voadeiras Box Cães & Gatos

.atro.pt

Page 11: Atro digital catalog

10

Box de Cães e Gatos 2400x1000x2300mmTabuleiro em alumínio, redes de arejamento,

iluminação2/2 a definir pelo cliente

Voadeira 1000x1000x2300mmTabuleiro em alumínio, redes de arejamento,

iluminação1 nível ou 2 níveis a definir pelo cliente

Dimensões Equipamento Configuração Outras Dimensões

Boxes for Dogs and Cats 2400 x 1000 x 2300mmAluminium tray,

ventilation network and lighting

2/2 as specified by the customer

Aviary 1000x1000x2300mmAluminium tray,

ventilation network and lighting

1 level or 2 levels as specified by the customer

Dimensions Equipment Configuration Other dimensions

Box chiens, chats 2400 x 1000 x 2300mmPlateau en

aluminium, grilles d’aération, éclairage

2/2 à définir par le client

Volière 1000x1000x2300mmPlateau en

aluminium, grilles d’aération, éclairage

1 niveau ou 2 niveaux à définir par le client

Dimensions Équipement Configuration Autres dimensions

2400 mm 1000 mm1000 mm

2300

mm

1000 mm

2300

mm

.atro.pt

Page 12: Atro digital catalog

Batteriepour Oiseaux

BirdExhibitor

Bateriapara Pássaros

.atro.pt

Page 13: Atro digital catalog

Bird Exhibitor

• Equipped with ventilation network in the roof to allow UV rays to filter in;• Bird cage modules are made from float glass with polished edges;• Equipped with bottle feeders, feeders, trays in thermoformed high quality white plastic, network with 3 doors at the back without any doors at the front (zinc treated nets finished in thermo-lacquered Ash RAL 9006);• The standard colour on the bottom is ash grey RAL 7035, also available in other colours in consultation;• The lighting system includes T8 quality lamps specially designed for birds, with reflectors to in-crease efficiency.

Bateria de Pássaros

• Com redes de arejamento no teto para pas-sagem dos raios UV;• Os módulos de pássaros são construídos em vidro float com arestas polidas;• Equipados com biberões, comedouros, tabuleiros em plástico termoformado branco de alta qualidade, redes com 3 portas atrás e sem portas à frente (redes com tratamento zincado e termolacado Cinza ral 9006);• A cor standard de fundo dos aquários cinza RAL 7035, tendo também outras cores à escolha sobre consulta;• O sistema de iluminação contêm lâmpadas T8 de qualidade próprias para pássaros, munidas de refletores para aumentar a sua eficácia.

12

Batterie d’oiseaux • Grilles d’aération au plafond laissant passer les rayons UV;• Les modules d’oiseaux sont fabriqués en verre flotté aux arêtes polies;• Équipés de biberons, mangeoires, plateaux en plastique thermoformé blanc haute qualité, grillages 3 portes à l’arrière et sans portes à l’avant (traitement zingué et thermolaqué gris RAL 9006);• La couleur de fond des modules est le gris RAL 7035. Autres couleurs au choix sur con-sultation;• Le système d’éclairage se compose de tubes T8 de qualité adaptée aux oiseaux, munis de réflecteurs pour en augmenter l’efficacité.

Bateria de pássaros 1450x510x2300mm possibilidade de serviço à frente ou atrás

3 níveis 3/3/2, com várias outras configurações e

separações amovíveis

1283x510x510mm

Dimensões Observações Configuração Dimensão dos Módulos

Bird Exhibitor 1450x510x2300mm servicing possible from the front or the back

3 levels 3/3/2, with various other configurations and removable dividers

1283x510x510mm

Dimensions Observations Configuration Dimension of Modules

Batterie d’oiseaux 1450x510x2300mm possibilité de service avant et arrière

3 niveaux 3/3/2, plu-sieurs autres combi-naisons, separations

amovibles

1283x510x510mm

Dimensions Observations Configuration Dimensions des Modules

1450 mm 510 mm

2300

mm

1283 mm

510 mm

510 mm

510 mm

.atro.pt

Page 14: Atro digital catalog

Batteriede Rongeurs

RodentExhibitor

Bateriade Roedores

.atro.pt

Page 15: Atro digital catalog

Batterie de Rongeurs

• Grilles d’aération au plafond et à l’arrière;• S’adaptent aux clients les plus exigeants.Ex.: personnalisation des modules;• Les modules sont fabriqués en verre flotté aux arêtes polies;• Équipés de porte-biberons et de biberons dans chaque compartiment;• La couleur standard de fond des modules est le gris RAL 7035. Autres couleurs au choix sur con-sultation;• Le système d’éclairage se compose de tubes T8 de qualité adaptée aux rongeurs, munis de réflec-teurs pour en augmenter l’efficacité.

Rodents Exhibitor

• Equipped with ventilation network in the roof and back;• Adapted to specifications to meet the needs of even the most demanding clients, e.g. personal-ised aquariums;• Aquariums are made from float glass with pol-ished edges;• Equipped with feeding bottle supports and feed-ing bottles in each compartment;• The standard colour of the aquarium floor is ash grey RAL 7035, also available in other colours in consultation;• The lighting system includes T8 quality lamps specially designed for rodents, with reflectors to increase efficiency.

Bateria de Roedores

• Com redes de arejamento no teto e costas;• Adaptáveis aos clientes mais exigentes ex. per-sonalização dos aquários;• Os aquários são construídos em vidro float com arestas polidas;• Equipados com suportes de biberões e biberões por compartimento;• A cor standard de fundo dos aquários é cinza RAL 7035, tendo também outras cores à escolha sobre consulta;• O sistema de iluminação contêm lâmpadas T8 de qualidade própria para roedores, munidas de refletores para aumentar a sua eficácia.

Bateria de Roedores 1260x600/900x2300mm possibilidade de serviço à frente e atrás

3 níveis 2/3/2 e 2/3/1 etc. 1190x500x540/310/520mm

Dimensões Observações Configuração Dimensão dos Módulos

Rodent Exhibitor 1260x600/900x2300mm servicing possible from the front or the back

3 levels 2/3/2 and 2/3/1 etc. 1190x500x540/310/520mm

Dimensions Observations Configuration Dimension of Modules

Batterie de Rongeurs 1260x600/900x2300mm possibilité de service avant et arrière

3 niveaux 2/3/2 et 2/3/1, etc. 1190x500x540/310/520mm

Dimensions Observations Configuration Dimensions des Modules

1260 mm 600 mm

900 mm

2300

mm

14

1190 mm

540 mm

310 mm

520 mm

.atro.pt

Page 16: Atro digital catalog

Batterie de Rongeurs

• Grilles d’aération au plafond et à l’arrière;• S’adaptent aux clients les plus exigeants. Ex.: personnalisation des modules;• Les modules sont fabriqués en verre flotté aux arêtes polies;• Équipés de porte-biberons et de biberons dans chaque compartiment;• La couleur standard de fond des modules est le gris RAL 7035. Autres couleurs au choix sur consultation;• Le système d’éclairage se compose de tubes T8 de qualité adaptée aux rongeurs, munis de réflecteurs pour en augmenter l’efficacité.

Rodents Exhibitor

• Equipped with ventilation network in the roof and back;• Adapted to specifications to meet the needs of even the most demanding clients, e.g. personalised aquariums;• Aquariums are made from float glass with polished edges;• Equipped with feeding bottle supports and feeding bottles in each compartment;• The standard colour of the aquarium floor is ash grey RAL 7035, also available in other colours in consultation;• The lighting system includes T8 quality lamps specially designed for rodents, with reflectors to increase efficiency.

Bateria de Roedores

• Com redes de arejamento no teto e costas;• Adaptáveis aos clientes mais exigentes ex. personalização dos aquários;• Os aquários são construídos em vidro float com arestas polidas;• Equipados com suportes de biberões e biberões por compartimento;• A cor standard de fundo dos aquários é cinza RAL 7035, tendo também outras cores à escolha sobre consulta;• O sistema de iluminação contêm lâmpadas T8 de qualidade própria para roedores, munidas de refletores para aumentar a sua eficácia.

Rodent Exhibitor 1250x500x2300mm servicing possible from the front or the back

3 levels 3/3/2, with various other

configurations1190x500x350/350/550mm

Dimensions Observations Configuration Dimension of Modules

1250 mm 500 mm

2300

mm

Batterie de Rongeurs 1250x500x2300mm possibilité de service avant et arrière

3 niveaux 3/3/2, plusieurs autres combinaisons

1190x500x350/350/550mm

Dimensions Observations Configuration Dimensions des Modules

Bateria de Roedores 1250x500x2300mm possibilidade de serviço à frente e atrás

3 níveis 3/3/2, com várias outras

configurações1190x500x350/350/550mm

Dimensões Observações Configuração Dimensão dos Módulos

15

1190 mm

350 mm

350 mm

550 mm

.atro.pt

Page 17: Atro digital catalog

Módulo Roedores 1800x600x600mmSuporte biberões e

biberões, tabuleiros em alumínio termolacado

3 compartimentos 2400x3000x1800mm

Dimensões Equipamento Configuração Dimensões Gerais

Módulo Roedores 1800x400x400mmSuporte biberões e

biberões, tabuleiros em alumínio termolacado

3 compartimentos 2400x3000x1800mm

Módulo Coelhos 2400x600x1030mmSuporte biberões e

biberões, tabuleiros em alumínio termolacado

1 compartimento 2400x3000x1800mm

Módulo Chinchilas 600x400x800mmSuporte biberões e

biberões, tabuleiros em alumínio termolacado

1 compartimento 2400x3000x1800mm

Mesa de Serviço 800x600x1030mmTampo do móvel em

granito, uma prateleira e dois baldes do lixo

2400x3000x1800mm

Complexo de Roedores

Rodent Module 1800x600x600mm Feeder supports and

feeder, thermo-lacquered aluminium trays

3 compartments 2400x3000x1800mm

Dimensions Equipment Configuration General Dimensions

Rodent Module 1800x400x400mmFeeder supports and

feeder, thermo-lacquered aluminium trays

3 compartments 2400x3000x1800mm

Rabbit Module 2400x600x1030mmFeeder supports and

feeder, thermo-lacquered aluminium trays

1 compartment 2400x3000x1800mm

Chinchilla Module 600x400x800mmFeeder supports and

feeder, thermo-lacquered aluminium trays

1 compartment 2400x3000x1800mm

Service Table 800x600x1030mm Granite top unit, one shelf and two waste buckets 2400x3000x1800mm

Rodent Complex

Module Rongeurs 1800x600x600mmPorte-biberons et biberons,

plateaux en aluminium thermolaqué.

3 compartiments 2400x3000x1800mm

Dimensions Équipement Configuration Dimensions générales

Module Rongeurs 1800x400x400mmPorte-biberons et biberons,

plateaux en aluminium thermolaqué.

3 compartiments 2400x3000x1800mm

Module Lapins 2400x600x1030mmPorte-biberons et biberons,

plateaux en aluminium thermolaqué.

1 compartiment 2400x3000x1800mm

Module Chinchillas 600x400x800mmPorte-biberons et biberons,

plateaux en aluminium thermolaqué.

1 compartiment 2400x3000x1800mm

Paillasse 800x600x1030mmPlateau en granit, une

étagère et de deux pou-belles.

2400x3000x1800mm

Complexe de rongeurs

16.atro.pt

Page 18: Atro digital catalog

BAC à Plantes BAC Plants BAC Plantas

.atro.pt

Page 19: Atro digital catalog

BAC à Plantes

• Rejet d’eau dans les aquariums par des champignons, aspiration de l’eau par un tuyau jauge en PVC à grille.

• Accès à l’intérieur du meuble par des portes coulissantes.

• Paillasse avec évier en Inox + robinet, plateau en granit, un tiroir, accès à l’intérieur du meuble par des portes à charnière en Inox, intérieur équipé d’une étagère et de deux poubelles.

• Support d’éclairage équipé de 2 projecteurs aux lampes à vapeur de mercure 80w.

BAC Plants

• Aquarium Waste water expulsion via mushroom anemones, water inlet is through a PVC leveller tube with grill;

• Access to the inside of the container through sliding doors;

• Service table with stainless steel sink and tap, granite top unit, a drawer, access to the inside of the unit through doors that open on stainless steel hinges, with a shelf and two waste buckets inside the unit;

• Lighting support equipped with 2 projectors with 80W mercury vapour lamps.

BAC Plantas

• Rejeição de água nos aquários feita através de cogumelos, a aspiração da água feita através de tubo PVC nivelador com grelha;

• Acesso ao interior do móvel feito através de portas de correr;

• Mesa de Serviço com pia Inox mais torneira, tampo móvel em granito, uma gaveta, acesso ao interior do móvel por portas de abrir em dobradiça de inox, interior do móvel com uma prateleira e dois baldes do lixo;

• Suporte de Iluminação equipado com 2 proje-tores com lâmpadas de vapor de mercúrio 80w.

1x BACS 1500x800x1200/1000mm

3 compartimentos, com separações fixas em

cascata com pentes em acrílico

2000x800x1200/1000mm Sump com 900x450x350mm

Mesa de Serviço 800x500x900mmMesa com uma

prateleira e dois baldes do lixo

2000x800x1200/1000mm

Dimensões Configuração Dimensões Gerais Filtro

1x BACS 1500x800x1200/1000mm3 compartments, with

fixed cascading dividers with acrylic combs

2000x800x1200/1000mm 1100 x 350 x 350mm sump

Service table 800x500x900mmTable with a shelf and

two waste buckets inside

2000x800x1200/1000mm

Dimensions Configuration General Dimensions Filter

1* BACS 1500x800x1200/1000mm

3 compartiments, separations fixes en cascade, peignes en acrylique transparent

2000x800x1200/1000mm Puisard de 1100x350x350mm

Paillasse 800x500x900mm Intérieur équipé d’une

étagère et de deux poubelles

2000x800x1200/1000mm

Dimensions Configuration General Dimensions Filter

2000 mm

900

mm

800 mm500 mm

1200

mm

1000

mm

2300

mm

18.atro.pt

Page 20: Atro digital catalog

2x BACS 2000x600x1200/1000mm

5 compartimentos com separações fixas em cascata e pentes em

acrílico

2000x2400x1200mm Sump com 1100x350x350mm

1x BAC 1200x600x540mm2 compartimentos com separação amovível em

acrílico transparente2000x2400x1200mm Eheim 2073 Profissional 1050l/h

Mesa de Serviço 1200x500x900mmMesa com uma

prateleira e dois baldes do lixo

2000x2400x1200mm

Dimensões Configuração Dimensões Gerais Filtro

2x BACS 2000x600x1200/1000mm5 compartments, with

fixed cascading dividers with acrylic combs

2000x2400x1200mm 1100 x 350 x 350mm sump

1x BACS 1200x600x540mm2 compartments, with removable transparent

acrylic divider2000x2400x1200mm Eheim 2073 Profissional 1050l/h

Service table 1200x500x900mmTable with a shelf and

two waste buckets inside

2000x2400x1200mm

Dimensions Configuration General Dimensions Filter

2* BACS 2000x600x1200/1000mm

5 compartiments, separations fixes en cascade, peignes en acrylique transparent

2000x2400x1200mm Puisard de 1100x350x350mm

1* BACS 1200x600x540mm2 compartiments,

separations amovible en acrylique transparent

2000x2400x1200mm Eheim 2073 Professionnel 1050l/h

Paillasse 1200x500x900mmIntérieur équipé d’une

étagère et de deux poubelles

2000x2400x1200mm

Dimensions Configuration General Dimensions Filtre

Complexe BAC à Plantes/Poissons Eau Froide

• Rejet d’eau dans les aquariums par des champignons, aspiration de l’eau par un tuyau jauge en PVC à grille;

• Accès à l’intérieur du meuble par des portes coulissantes;

• Paillasse avec évier en Inox + robinet, plateau en granit, un tiroir, accès à l’intérieur du meuble par des portes à charnière en Inox, intérieur équipé d’une étagère et de deux poubelles.

BAC Plant Complex/Cold Water Fish

• Aquarium Waste water expulsion via mushroom anemones, water inlet is through a PVC leveller tube with grill;

• Access to the inside of the container through sliding doors;

• Service table with stainless steel sink and tap, granite top unit, a drawer, access to the inside of the unit through doors that open on stainless steel hinges, with a shelf and two waste buckets inside the unit.

Complexo BAC Plantas/Peixes Água Fria

• Rejeição de água nos aquários feita através de cogumelos, a aspiração da água feita através de tubo PVC nivelador com grelha;

• Acesso ao interior do móvel feito através de portas de correr;

• Mesa de Serviço com pia Inox mais torneira, tampo móvel em granito, uma gaveta, acesso ao interior do móvel por portas de abrir em dobradiça de inox, interior do móvel com uma prateleira e dois baldes do lixo.

2000 mm

1200 mm

1200

mm

1000

mm

2400 mm

19.atro.pt

Page 21: Atro digital catalog

20

Complexe BAC à Plantes/Poissons Eau Froide

• Rejet d’eau dans les aquariums par des champignons, aspiration de l’eau par un tuyau jauge en PVC à grille;

• Accès à l’intérieur du meuble par des portes coulissantes;

• Bassin finition en pin traité;

• Paillasse avec évier en Inox + robinet, plateau en granit, accès à l’intérieur du meuble par des portes à charnière en Inox, intérieur équipé d’une étagère et de deux poubelles.

BAC Plant Complex/Cold Water Fish

• Aquarium Waste water expulsion via mushroom anemones, water inlet is through a PVC leveller tube with grill;

• Access to the inside of the container through sliding doors;

• Basin finished in treated pine wood;

• Service table with stainless steel sink and tap, granite top unit, access to the inside of the unit through doors that open on stainless steel hinges, with a shelf and two waste buckets inside the unit.

Complexo BAC Plantas/Peixes Água Fria

• Rejeição de água nos aquários feita através de cogumelos, a aspiração da água feita através de tubo PVC nivelador com grelha;

• Acesso ao interior do móvel feito através de portas de correr;

• Bassin Acabamento em madeira pinho tratada;

• Mesa de Serviço com pia Inox mais torneira, tam-po móvel em granito, acesso ao interior do móvel por portas de abrir em dobradiça de inox, interior do móvel com uma prateleira e dois baldes do lixo.

2* BACS 1200x500x1200/1000mm

3 compartiments, separations fixes en cascade, peignes en acrylique transparent

1900x1400/ 1200x1200/1000mm Puisard de 700x300x300mm

1* Bassin 950x950x800mm 1 compartiment 1900x1400/ 1200x1200/1000mm Filtre intégré

Paillasse 950x500x900mmIntérieur équipé d’une

étagère et de deux poubelles

1900x1400/ 1200x1200/1000mm

Dimensions Configuration General Dimensions Filtre

2x BACS 1200x500x1200/1000mm3 compartments, with

fixed cascading dividers with acrylic combs

1900x1400/ 1200x1200/1000mm 700 x 300 x 300mm Sump

1x Bassin 950x950x800mm 1 compartment 1900x1400/ 1200x1200/1000mm Integrated filter

Service table 950x500x900mmTable with a shelf and

two waste buckets inside

1900x1400/ 1200x1200/1000mm

Dimensions Configuration General Dimensions Filter

2x BACS 1200x500x1200/1000mm

3 compartimentos, com separações fixas em

cascata com pentes em acrílico

1900x1400/ 1200x1200/1000mm Sump com 700x300x300mm

1x Bassin 950x950x800mm 1 compartimento 1900x1400/ 1200x1200/1000mm Filtro integrado

Mesa de Serviço 950x500x900mmMesa com uma

prateleira e dois baldes do lixo

1900x1400/ 1200x1200/1000mm

Dimensões Configuração Dimensões Gerais Filtro

1900 mm

950 mm

800

mm

1000

mm

1200

mm

2300

mm

1200 mm

.atro.pt

Page 22: Atro digital catalog

21

BAC Invertebrados 1600x600x1000/500mm 1600x600x500mm 1600x600x1000mm Sump com 1300x450x500mm

Dimensões Dimensão dos Aquários Dimensões do móvel Filtro

• Acesso ao interior do móvel com portas de abrir e dobradiças de inox, redes de arejamento.

Invertebrate Containers 1600x600x1000/500mm 1600x600x500mm 1600x600x1000mm 1300 x 450 x 500mm Sump

Dimensions Dimension of Aquariums

Dimensions of the container Filter

• Access to the inside of the container through doors that open on stainless steel hinges, and ventilation network

BAC Invertébrés 1600x600x1000/500mm 1600x600x500mm 1600x600x1000mm Puisard de 1300x450x500mm

Dimensions Dimensions des vivariums Dimensions du meuble Filtre

• Accès à l’intérieur du meuble par des portes à charnières en Inox, grilles d’aération.

.atro.pt

Page 23: Atro digital catalog

01

02

03

05

07

09

11

13

17

Notre Entreprise • Our Company • A Nossa Empresa

Agencement • Shopfittings • Expositores

Batterie Eau Douce • Fresh Water Exhibitor • Bateria Água Doce

Batterie Eau de Mer • Sea Water Exhibitor • Bateria Água do Mar

Batterie de Reptiles • Reptile Exhibitor • Bateria de Répteis

Volières • Aviary • VoadeirasBox Chiens & Chats • Boxes Dogs & Cats • Box Cães & Gatos

Batterie pour Oiseaux • Bird Exhibitor • Bateria para Pássaros

Batterie de Rongeurs • Rodent Exhibitor • Bateria de Roedores

BAC à Plantes • BAC Plants • BAC Plantas

© Atro®

Edition 2013

.atro.pt

Page 24: Atro digital catalog

.atro.pt