Transcript

18>27 SEPT. 2015 D

essi

n

CHARLEVILLE-MÉZIÈRES

ARDENNES FRANCE

Tous les deux ans, Charleville-Mézières accueille le plus important festival de marionnettes au monde et le plus grand rassemblement de marionnettistes venus des 5 continents. La ville se métamorphose en un immense castelet : toutes les salles, les gymnases, les rues, les cours et les places fourmillent de spectacles, toujours plus inventifs et surprenants les uns que les autres. Loin d’être un art poussiéreux et infantile réservé aux enfants, la marionnette s’adresse à tous et constituent un des pans les plus dynamiques et créatifs de la scène contemporaine, flirtant pleinement avec les autres arts (théâtre, danse, arts plastiques et numériques, arts de la piste, street arts) et les formes les plus étonnantes et innovantes.

Aux côtés de nos deux compagnies d’artistes associés et fils rouge du festival : Les Anges au Plafond et DudaPaiva Company, venez découvrir l’extrême diversité et l’extraordinaire foisonnement des spectacles proposés durant cette 18e édition. En venant de l’Inde ou du Bénin, de l’Écosse ou de l’Australie, du Japon ou du Brésil et de bien d’autres pays, toutes les marionnettes et leurs sympathiques avatars se sont donnés rendez-vous à Charleville-Mézières. 10 jours de fête inoubliables pour découvrir avec délice les nouveaux territoires des arts de la marionnette d’aujourd’hui.Save the date !

Every other year, Charleville-Mézières hosts the world’s most important puppet festival and the largest gathering of puppeteers from all 5 continents. The city turns into an enormous life size puppet theatre: every available venue, gym, street, courtyard and square is swarming with shows, all of them more creative and surprising than the last.Far from being a dusty art form for children, puppetry speaks to all sorts of audiences and constitutes one the most dynamic and innovative side of the contemporary scene, happily blending in drama, dance, digital and visual arts, circus and street art in their most adventurous and experimental forms.

Alongside our two companies of associated artists, who are the guideline of the festival, Les Anges au Plafond and DudaPaiva Company, come and discover the incredible diversity and extraordinary profusion of shows available for this 18th edition. Traveling from India, Benin, Scotland, Australia, Japan, Brazil and many other countries, all the puppets on the planet and their friendly avatars are meeting in Charleville-Mézières. 10 days of unforgettable celebrations will allow you to discover the new territories explored by today’s puppetry artists. Save the date!

Jean-Luc Félix Présidence

Anne-Françoise CabanisDirection

© B

oštja

n La

h

© S

i Yin

Lei

COMPAGNIE A MARIBOR

© N

icol

a-Fr

ank

Vach

on

© S

ilvia

Mac

hado

© M

arin

e D

roua

rd©

Alic

e Pi

emm

e

LE THÉÂTRE DU SOUS-MARIN JAUNE & LE THÉÂTRE DE QUARTIER

LA SOUPE COMPAGNIE

GARE CENTRALE

OLIVEIRA MAURICIO & SIAMESES

SPECTACLES ET RENCONTRES, en rue comme en salle, avec des marionnettistes du monde entier :Brésil, Allemagne, Angleterre, Australie, Belgique, Bulgarie, Canada, Chili, Chine, Écosse, Espagne, Catalogne, Danemark, Inde, Israël, Italie, Iran, Pays-Bas, Portugal, République Tchèque, Russie, Suède, Slovénie, Vietnam.

... Et la plus belle représentation de la pétulance et de la vivacité des marionnettistes français, alliant tradition, modernité et recherche.

SHOWS AND MEETINGS, with puppet-masters from all over the world, in the streets and in venues:Brazil, Germany, England, Australia, Belgium, Bulgaria, Canada, Chile, China, Scotland, Spain, Catalonia, Denmark, India, Israel, Italy, Iran, The Netherlands, Portugal, Czech Republic, Russia, Sweden, Slovenia, Vietnam.

… And the best possible representation of the petulance and vivacity of French puppeteers, combining tradition, modernity and research.

UN PANEL D’EXPOSITIONSA PANEL OF EXHIBITIONS« Estampes japonaises », « Une école d’art dans la ville », « Arts numériques et marionnettes », « Doll-scenettes », et des expositions de photos en espace public de Vincent Muteau et Petr Kurecka.

“Japanese woodblock printings” , “Une école d’art dans la ville” (an art school in the city), “Puppets and digital arts”, “Doll-scenettes”, and photographs in public spaces by Vincent Muteau and Petr Kurecka.

© P

asca

l Auv

é

© M

arin

ette

Del

anné

© A

dam

DJ L

aity

© C

lair

e Le

roux

© A

mir

a H

issa

© F

ound

atio

n M

oder

n Pu

ppet

Cen

ter

THEATER MESCHUGGELES ANGES AU PLAFOND

GREEN GINGER

PIGMALIAO ESCULTURA QUE MEXE MODERN PUPPET CENTER PLEXUS POLAIRE

ET AUSSI...NOT FORGETTING…Ciné-fil, café philo-Mario, le 5 à 7 des Polichinelles tous les jours sur la Place Ducale, les cabanes des « Irréels », des rencontres, des débats publics et professionnels, un colloque européen sur la marionnette et le jeune public dans le cadre de « La Belle Saison »,la présence de l’Institut International de la Marionnette et de l’ESNAM, des OFF, un festival qui s’exporte avec une décentralisation dans les Ardennes belges et françaises, mais aussi en Champagne-Ardenne et en Île-de-France, et la 2e édition des Rencontres Internationales de Théâtres de Papier (RITP), co-organisée avec Papierthéâtre.

Ciné-fil, puppetry and philosophy café, the daily 5-to-7 reunion of Punchinellos all over Place Ducale, the shacks of « Les Irréels » (the Unreals), innumerable meetings, several public and professional debates, a European conference on the relations between puppets and young audiences as part of « La Belle Saison » events, the presence of The Institut International de la Marionnette and ESNAM, multiple off-festival events, the decentralization of the festival to venues in the French and Belgian Ardennes, as well as the regions of Champagne-Ardenne and Île-de- France, and the second «Rencontres Internationales de Théâtres de Papier» (International meetings of paper theatres, RITP) co-hosted by Paperthéâtre.

DOSSIER DE PRESSE, DOSSIERS PÉDAGOGIQUES ET CONSEILSPRESS KITS, SCHOOL KITS AND GENERAL ADVICEGroupes, scolaires, CE, associations... N’hésitez pas à nous contacter !Groups, school parties, works councils, non-profit associations… feel free to get in touch!

Festival Mondial des Théâtres de Marionnettes25 rue du Petit Bois - BP 249

08103 Charleville-Mézières Cedex - FranceTél : +33 (0)3 24 59 94 94 • [email protected]

RÉSERVATIONS / BOOKINGSLe programme complet sera disponible en juin 2015.Pour le recevoir en version papier avec une fiche de réservation, merci d’envoyer une enveloppe timbrée à 3,05 €, grand format (A4 / 22,9 x 32,4cm) à l’adresse ci-dessous.Sinon, consultez et réservez vos places en ligne sur www.festival-marionnette.com

The complete guide will be available in June 2015. To receive the printed version, please send a large (A4/ 22,9 x 32,4cm) self-addressed stamped (€3.05) envelope to the following address. You can otherwise check and book your tickets online at www.festival-marionnette.com

© P

etr K

ure

ka

Ce d

ocum

ent e

st n

on e

xhau

stif,

non

défi

nitif

et n

on c

ontr

actu

el. É

dité

en

févr

ier 2

015

.Th

is in

not

an

exha

ustiv

e, fi

nal o

r con

trac

tuel

doc

umen

t. Pr

inte

d in

febr

uary

20

15.

Co

nce

ptio

n G

rap

hiq

ue

dan

iella

par

is.c

om

À 2h en voiture de Lille, Paris, Bruxelles, Metz.À 1h30 en TGV de Paris www.voyages-sncf.com

2 hours by car from Lille, Paris, Brussels, Metz.90 minutes on the train from Pariswww.voyages-sncf.com

Le Festival remercie tous ses partenaires publics et privés, et ses nombreux bénévoles.

SE LOGER / ACCOMMODATIONIl est fortement conseillé de réserver son hébergement à l’avance.It is strongly advised to book accommodation in advance.

Office de Tourisme de Charleville-MézièresTél : +33 (0)3 24 55 69 90 [email protected] www.charleville-tourisme.comLa disponibilité en ligne n’étant pas toujours actualisée, n’hésitez pas à contacter directement l’Office de Tourisme par téléphone.For the festival organizers, it is difficult to constantly update online availability, so we strongly advise you to phone the Tourist Office.

Agence de Développement TouristiqueTél : +33 (0)[email protected]

Gîtes de France self-catering cottageTél : +33 (0)3.24.56.89.65www.gites-de-france-ardennes.com

Clévacances self-catering accommodation / B&BTél : +33 (0)3.24.56.68.69www.clevacances.com

Pensez au covoiturage !Quelques sites sur le net proposent ce type de transport comme Blablacar, IdVroom, Carpooling.fr, etc.

Think about car pooling !You can find this kind of transport on various wesites as Blablacar, IdVroom, Carpooling.fr, etc.

VENIR / GETTING HERE

© P

etr K

ure

ka

© C

arol

ine

Labe

rge

© M

ani L

otfiz

adeh

© M

axim

e G

uido

t w

ww

.pho

tosp

ecta

cle.

org

DUDAPAIVA COMPANY

YASE TAMAM CIE LE VENT DES FORGESTHÉÂTRE INCLINÉ

www.festival-marionnette.com APPLICATION SUR VOTRE MOBILE SMARTPHONE APPS


Recommended