FSSC 22000NORMES ISO
THE COCA-COLA COMPANY
1
EAU
QUALITÉ
Avanceravec nos
clients
50 ’000 PARTENAIRES
471millionsde litres
40’000 appareilsfrigorifiques
PRODUIT 23 marques
NOTRE RESPONSABILITÉ2012/2013
Durable et rafraîchissant Suisse
Relations avec les fournisseurs
Energie et protection du climat
Collaborateurs
Nos activités
Engagement social
Emballage et recyclage
Bien-être des consommateurs
Produit
Editorial
Eau
5
19
15
13
7
Contenu
Ils parlent de nous23
www.coca-cola.chwww.coca-colahellenic.ch
coca-colahellenic.ch/csr
Vous pouvez télécharger notre rapport complet sur le développement durable sous
Nos huit prioritésProduit Nous proposons un grand choix de boissons rafraîchissantes et irréprochables à nos consommateurs.
Bien-être des consommateurs Nous aidons nos consommateurs à avoir un mode de vie actif et sain.
CollaborateursNous aidons nos collaborateurs à exploiter leur potentiel, se perfectionner et agir de façon responsable.
EauNous mettons tout en œuvre pour utiliser notre ressource naturelle la plus précieuse aussi efficacement que possible.
Energie et protection du climat
Nous nous efforçons de produire nos boissons en économisant l’énergie au maximum.
Emballage et recyclageNous travaillons continuellement à la réduction de l’empreinte environnementale de nos emballages et de nos déchets.
Relations avec les fournisseursNous entretenons avec nos principaux fournisseurs des relations étroites et orientées vers le développement durable.
Engagement socialNous participons à la création de valeur en Suisse. En outre, nous nous engageons en faveur d’initiatives caritatives comme des actions de bénévolat et de dons.
© 2
014
The
Coc
a-C
ola
Com
pany
. “C
oca-
Col
a”, “
Cok
e”, “
Coc
a-C
ola
light
”, “
Coc
a-C
ola
zero
”, th
e de
sign
of t
he “
Coc
a-C
ola
Con
tour
Bot
tle”
and
the
“Dyn
amic
Rib
bon
devi
ce”
are
regi
ster
ed tr
adem
arks
of T
he C
oca-
Col
a C
ompa
ny.
21
9
4
11
17
32
Madame, Monsieur,
Made in Switzerland, notre attachement au site de production suisse se voit
sur chaque bouteille de Coca-Cola. Cet ancrage local illustre notre engagement
de partenaire commercial, de membre actif de la société et d’employeur.
Ces deux dernières années, nous avons assumé nos responsabilités et nous
avons progressé avec intelligence et de façon ciblée sur notre route vers le
développement durable. Ceci en nous orientant sur nos huit priorités (voir rabat).
Dans les pages suivantes est illustrée une sélection de points culminants
que nous avons atteints le long de cette route. En particulier, je suis très fier
du nouveau CSR Council. Dans le cadre de cet organe, mes collègues de
la direction et moi-même nous concentrons sur la durabilité de notre activité.
Quelles opportunités et quels défis avons-nous? Atteignons-nous nos
objectifs? Et quelles ambitions nous motivent pour l‘avenir?
Sur la route vers le développement durable, il n’y a pas que des progrès et des
jalons mais aussi des challenges à surmonter. Une représentation détaillée
de nos engagements est présentée dans notre rapport complet sur le dévelop-
pement durable 2012/2013 disponible sur notre site coca-colahellenic.ch/csr –
il a été établi selon les règles de la Global Reporting Initiative (B+) et a été
contrôlé par une instance indépendante.
Je vous souhaite une lecture rafraîchissante!
Tomas Gawlowski
Directeur général Coca-Cola HBC Suisse SA
Président du CSR Council
4
Coca-Cola HBC
Suisse SA
Nos activités
Nous sommes présents en Suisse depuis 1936. Nous
produisons plus de 90 % de nos boissons localement:
à Brüttisellen, Bolligen et Vals. Notre assortiment croissant
s’étend des boissons rafraîchissantes comme Coca-Cola,
Fanta ou Sprite et leurs alternatives sans calorie à Valser,
notre eau minérale naturelle, les Nestea pauvres en
calories, les boissons pour sportifs Powerade, les jus
de fruits et Monster Energy.
Le thème général du développement durable articulé en
huit priorités concerne tous les domaines organisationnels
et donc toute la direction. C’est pourquoi notre CSR Council
est l’organe de direction central en matière de développe-
ment durable depuis 2012. C’est sous la présidence du
directeur général que se réunissent trois fois par année les
membres de la direction ainsi que des représentants des
cadres supérieurs afin de discuter ensemble des oppor-
tunités et des risques, des objectifs et des mesures
à prendre dans le domaine du développement durable ainsi
que des résultats et de leur communication. Les respons-
ables des départements Public Affairs & Communications
et Operational Sustainability sont en charge de la mise en
application des mesures.
Avec la Coca-Cola Hellenic Bottling Company (CCHBC),
notre maison-mère et deuxième plus grand embouteilleur
concessionnaire de boissons de The Coca-Cola Company
(TCCC) au monde, nous définissons chaque année des
objectifs de développement durable ambitieux et consignons
nos progrès.
Ci-contre, nos indicateurs de performance centraux sous
forme de tableau. Vous trouvez les informations et données
détaillées dans le rapport sur le développement durable
2012/2013 vérifié par un organisme indépendant et dispo-
nible sur notre site coca-colahellenic.ch/csr.
• Propriétaire des droits des marques
• Produit le concentré et la base des boissons pour les produits réguliers,
à calories réduites et sans calories
• Conçoit les stratégies marketing et de publicité dans le monde entier
• Développe les produits et les emballages
• Entreprise d’embouteillage indépendante
• Production, emballage et distribution de produits prêts à
consommer de la The Coca-Cola Company
• Plus gros partenaire d’embouteillage avec des activités dans 28 pays
• Siège social à Zoug
• Achat des concentrés de boissons,
des ingrédients et des matières premières
• Production et commercialisation des boissons
• Livraison des clients dans le commerce et la gastronomie
• Promotion des ventes
SOCIÉTÉ NATIONALE SUISSE DE LA CCHBCPARTENAIRE EMBOUTEILLEURCONCÉDANT DE LICENCE
Le système Coca-Cola
Collaborateurs
Nombre d’accidents professionnels avec arrêt de
travail > 1 jour/100 collaborateurs à plein temps (FTEs) 1,30 2,07 1,30 1,66 1,34 – –
Nombre de jours d’arrêt de travail pour cause d’accidents
professionnels/100 collaborateurs à plein temps (FTEs) 20,0 59,8 35,0 67,4 35,0 – –
Bien-être des consommateurs
Nombre de personnes ayant participé à des programmes
de promotion d’un mode de vie actif – 7’500 – 50’639 60‘048 116‘503 10‘000‘000
Eau
Ratio d’eau:
litres d’eau consommés par litre de boisson produit (l/lpb) 1,83 1,90 1,86 1,83 1,83 1,69 1,66
Energie et protection du climat
Ratio d’énergie:
mégajoules par litre de boisson produit (MJ/lpb) 0,298 0,325 0,310 0,311 0,309 0,270 0,300
Emballage et recyclage
Ratio de déchets:
grammes par litre de boisson produit (g/lpb) 23,7 9,10 16,3 8,53 16,8 9,05 7,20
Objectif Résultat Objectif Résultat Objectif Objectif Objectif CCHBC
2012 2012 2013 2013 2014 2020 2020
Produit
Réclamations de clients par million d‘unités vendues 0,54 0,27 0,25 0,27 0,23 – –
Aperçu de nos indicateurs de performance centraux
65
ProduitNous produisons et commercialisons les boissons rafraîchissantes les plus réputées au monde. Pour ce faire, nous misons sur un large choix de boissons ainsi que sur une sécurité et une qualité optimales du produit.
Sous observation permanenteLe législateur suisse définit des conditions strictes pour nous, producteurs de denrées
alimentaires, et contrôle régulièrement nos systèmes de qualité. De plus, des experts
indépendants nous confirment chaque année le respect des normes afférentes à la
qualité, à l’environnement, à la sécurité au travail et à la sécurité alimentaire. Par le biais
d’audits spontanés, The Coca-Cola Company s’assure du respect de ses directives
relatives à la qualité, à l’environnement et à la sécurité au travail. Celles-ci dépassent
les exigences des prescriptions légales et celles des différentes normes suisses.
Nos systèmes de gestion sont certifiés selon les normes suivantes:• Qualité: ISO 9001 - depuis 1995
• Environnement: ISO 14001 - depuis 2001
• Santé et sécurité au travail:
OHSAS 18001 - depuis 2003
• Sécurité alimentaire:
ISO 22000 et FSSC 22000 - depuis 2007 et 2011
Ces systèmes sont gérés à l’échelle nationale et sur place
par les managers locaux dans les domaines de la santé,
sécurité & environnement ainsi que de l’assurance qualité
et sécurité alimentaire. Ils sont appliqués avec l’aide des
collaborateurs locaux.
Large choix de boissonsLa responsabilisation des consommateurs est centrale:
«Chaque calorie compte», tel est notre dernier message.
Nous proposons un vaste assortiment de produits aidant le
consommateur à surveiller son poids. Une alternative sans
calorie ou pauvre en calories existe pour chaque boisson
sucrée. Ces variétés représentent, avec l‘assortiment Valser,
près de 42 % de nos volumes écoulés.
Satisfaction en hausseDes «Mystery Shopper» agissant sous couvert d’anonymat
ou, pour parler plus simplement, des acheteurs-tests ano-
nymes contrôlent régulièrement la qualité de nos produits
dans les rayons de vente. Nous avons également des
retours des clients et consommateurs via le Customer Care
Center ou l’Infoline. Les réclamations des clients et des
consommateurs ont continuellement diminué ces cinq
dernières années: de 0,76 réclamation par million d‘unités
vendues en 2009 à 0,29 en 2013. En d’autres termes:
le chiffre a reculé de 62 % en cinq ans.
471
MILLIONS
DE LITRES VENDUS –
188 PISCINES
OLYMPIQUES
Produit
172‘526‘420 litres
92‘196‘476 litres
77‘177‘745 litres
NOS BESTSELLERS 2013
COCA-COLA
Valser Coca-Cola zero
87
Les consommateurs sont au cœur de nos activités: nous misons non seulement sur le large choix de boissons et la sécurité maximale de nos produits, mais aussi sur la réduction de la teneur en calories, des informations nutritionnelles trans parentes, un marketing responsable et la promotion d’un mode de vie sain et actif.
Des édulcorants inoffensifsLes édulcorants utilisés dans nos boissons, dont l’aspartame (E951), sont sans risque
et leur concentration reste bien en dessous des valeurs maximales autorisées. Comme
tous les additifs – tels que l’acide ascorbique (vitamine C, E 300), les édulcorants
reçoivent un numéro E des autorités après leur autorisation de mise sur le marché.
En décembre 2013, l’Autorité européenne de sécurité des aliments a terminé une
nouvelle analyse des risques de l’aspartame où elle est une fois encore arrivée à la
conclusion que cet édulcorant est absolument sans danger dans les quantités utilisées.
Les mythes ne mènent pas loinLe tableau nutritionnel et la mention «Sans arômes artifi-
ciels. Sans conservateurs ajoutés.» figurent sur l’étiquette
de Coca-Cola. Néanmoins, aucun autre produit n’est
aussi entouré de mythes quant à ses ingrédients et leur
effet. Nous informons le grand public ouvertement sur nos
produits et leurs ingrédients en nous basant sur des faits
scientifiques. Avec le site whatsinacocacola.ch, les
consommateurs ont également accès aux principales
informations et découvertes en matière de nutrition.
«Movement is happiness»Depuis 2013, nous collaborons avec TOASTED, le portail
pour jeunes et étudiants. Notre premier projet commun,
le week-end d’initiation sportive, s’est déroulé en automne:
nous avons proposé 641 cours de sport avec 172 partenaires
dans huit villes suisses. Le but était de présenter à un vaste
public de nouvelles disciplines sportives modernes et de
promouvoir activement l’intérêt pour l’activité physique.
2’174 jeunes entre 12 et 30 ans ont participé aux différents
cours et ont pratiqué ensemble 9’783 heures de sport.
Toutes les activités de Coca-Cola Suisse placées sous le signe
de la promotion d’un mode de vie actif et d‘un quotidien
plus sportif sont reprises sur get-active.ch.
Dans la brochure «Les édulcorants: que sont-ils et quelle
est leur utilité?» de la Fondation Suisse de l’obésité et de la
Société Suisse de Nutrition, trois nutritionnistes expérimentés
répondent aux questions les plus récurrentes au sujet des
édulcorants.
Bien-être des consommateurs
DEPUIS 2009:
7 %
DE CALORIES EN
MOINS DANS NOS
BOISSONS
109
Bien-être des consommateurs
Notre réussite dépend de notre capa- cité à réagir correctement à l’évolution des besoins des consommateurs et à faire face proactivement aux défis sociaux – par exemple le surpoids. En notre qualité de producteurs de boissons rafraîchissantes, nous considérons que nous faisons partie de la solution.
CollaborateursRevirement au niveau de l’engagementFin 2013, notre sondage auprès des collaborateurs nous a réservé une magnifique
surprise. Par rapport à l’année précédente, l’indice d’engagement par lequel nous
mesurons l’attachement du personnel à l’entreprise et sa motivation a augmenté
de 16 %, et même de 22 points par rapport à 2010. Les efforts intensifs consentis ces
dernières années portent manifestement leurs fruits. Après les résultats insatisfaisants
de 2010, nous avons mis en œuvre plusieurs initiatives touchant tous les domaines
et dynamisé nos collaborateurs avec des actions et événements rafraîchissants.
Les collaborateurs sont notre plus gros capital. Sans les 1003 collaborateurs, nos presque 80 ans d’existence prospère en Suisse n’auraient pas été possibles. Pour rester au sommet avec eux, nous investissons largement dans leur engagement, leur développement, leur santé et leur sécurité ainsi que dans l’équilibre entre travail et vie privée.
Nombre d’accidents professionnels avec arrêt de travail
> 1 jour /100 collaborateurs à plein temps (FTEs)
2009
2,2
2010
2,8
2011
1,81
2012
2,07
2013
1,66
NOUS
ENCADRONS 24
APPRENANTS ET
19 MANAGEMENT
TRAINEES
Marko JanicijevicConseiller clientèle
Collaborateurs
1211
Nous allons de l’avantEn 2013, 75 % des postes de cadres vacants ont été pourvus
par des collaborateurs internes. Ce n’est pas un hasard.
Nous entendons à l’avenir travailler encore plus systé-
matiquement sur notre «taux de renouvellement interne».
D’une part, via les Management Trainees qui viennent de
finir leurs études et d‘autre part, via nos deux programmes
«Fast Forward». Avec ces programmes, des collaborateurs
se forment pour une position de cadre avec des modules
de formation sur mesure ou bien des cadres actuels se
préparent à un poste de senior manager.
La parole est d’argent, les actes sont d’orBien que les accidents professionnels soient en baisse, nous
continuons à penser que chaque accident est un accident
de trop! C’est pourquoi nous avons organisé en 2012/2013
1’068 «Toolbox Talks» et inspections «Walk the Talk». Grâce
à ces actions («Talks»), nous sensibilisons nos collaborateurs
à l’utilisation appropriée et sûre des outils de travail.
Le personnel bénéficie aussi des remarques sur les actions
positives et perfectibles notées par les supérieurs lors
d’inspections spontanées.
Nous travaillons continuellement à la protection des sources et à l’amélioration de notre efficience de l’eau. Nous nous efforçons par ailleurs de discuter avec les groupes d’interlocuteurs pour une utilisation responsable de cette ressource précieuse.
12 % MOINS D’EAU
CONSOMMÉE POUR
PRODUIRE
1 LITRE
DE BOISSON
QU’EN 2009
NOTRE OBJECTIF
POUR 2020:
1,69 LITRE D’EAU POUR
1 LITRE DE BOISSON*
EauBelle progression de l’efficience En 2013, nos trois usines ont mis en bouteille ou autre contenant environ
406 millions de litres d’eau potable, pratiquement autant qu’en 2012.
Mais avec une différence de taille. En 2013, nous avons consommé 4 %
d’eau en moins. Notre ratio d’eau n’a jamais été aussi bas depuis que
nous le mesurons: 1,83 l d’eau pour 1 l de boisson.
Prévisions plus précisesCes deux dernières années, nous avons travaillé d’arrache-
pied lors de nos réunions interdépartementales pour
améliorer la précision de nos estimations hebdomadaires
de la demande. De meilleures prévisions vont de pair
avec une meilleure planification de la production et évitent
les nettoyages inutiles des installations d’embouteillage.
En bref: nous diminuons non seulement nos coûts, mais
aussi nos besoins en eau, en énergie et en détergents.
Nous avons été distingués par la Coca-Cola Hellenic
Bottling Company pour nos performances supérieures à
la moyenne entre janvier 2012 et décembre 2013.
Bolligen est premier de classeNotre usine d’embouteillage de Bolligen a atteint pour la
première fois la tête du classement en matière d’efficience
d’eau. Le ratio d’eau de 1,3 l par litre de boisson est inférieur
à toutes les valeurs des douze établissements comparables
de la Coca-Cola Hellenic Bottling Company. L’équipe de
Bolligen met tout en œuvre pour maintenir sa position domi-
nante avec des optimisations systématiques et l’utilisation
de nouvelles technologies, par exemple avec une pompe
à vide sans eau à l’unité d’embouteillage.
Eau
*revu en 2013 2009 2010 2011 2012 2013
2,08 1,89 1,89 1,90 1,83
Ratio d‘eau: litres d’eau consommés par litre de boisson produit (l/lpb)
1413
L’eau est notre matière première la plus importante. Elle sert aussi bien à remplir les bouteilles qu’à refroidir les installations et à nettoyer. Comme nos possibilités de croissance dépendent directement de la disponibilité et de la qualité des réserves d’eau locales, un usage durable est une nécessité.
Directes Mazout de chauffage
Gaz naturel Carburant
Indirectes
2012
7’536
1’854
6’606
2’278
2012
1‘383
238277
2‘001
1‘412
1‘955
1‘692
4‘1983‘502
2013 2013
1‘616
Transports de tiers
Electricité
Energie et protection du climat
Moins 12 %...En 2013, notre consommation énergétique absolue pour la production et le transport
(mazout de chauffage, gaz naturel, carburants et électricité) a diminué de 12 % par
rapport à 2011. Les chiffres absolus correspondent à la consommation d’énergie moyenne
de 1’562 personnes en Suisse. Par rapport à 2009, la diminution est même de 18 %.
et moins 14 %Nous avons pu réduire les émissions de CO2 moyennes de
notre flotte de véhicules, y compris les camions à 245 g/km,
soit 14 % de moins qu‘en 2011. Exception faite des véhicules
de livraison, la réduction est de 2 % à 172 g/km pour la même
période, et ce alors que nous avons réintégré un département
d’activité externalisé comptant 42 véhicules utilitaires en 2013.
En 2014, nous remplacerons une grande partie de notre flotte
et nous tiendrons alors explicitement compte des techniques
de propulsion alternatives comme les moteurs au gaz naturel,
électriques et hybrides.
moins 5 %…Depuis 2013, notre usine d’embouteillage de Vals utilise
de nouveaux paniers de lavage beaucoup plus légers pour
les bouteilles. Nous économisons ainsi non seulement
de l’eau et des détergents, mais également de l’énergie.
Différentes mesures dont celle-ci ont été implémentées
dans les trois sites de production en nous permettant de
réduire notre consommation d’électricité de 5 % par rapport
à 2011. En même temps, nous augmentons continuellement
la part d’électricité verte: en 2013, celle-ci représentait
60 % de la consommation des trois sites.
En réduisant notre empreinte écologique de la production, du transport et des appareils frigorifiques et installations, nous contribuons à la protection du climat.
Nous faisons ainsi non seulement des économies mais garantis-sons en même temps notre capacité d’action à long terme. De plus, nous prenons nos responsabilités vis-à-vis des prochaines générations et soignons notre réputation sur le marché.
Energie et protec- tion du climat
-12 % CONSOM- MATION
D’ÉNERGIE
-5 % CONSOMMATION
D’ÉLECTRICITÉ
-14 % ÉMISSIONS DE CO2
Ratio d’énergie: mégajoules par litre de boisson produit (MJ/lpb)
0,346 0,317 0,307 0,325 0,311
2009 2010 2011 2012 2013
Emissions directes et indirectes absolues en équivalents CO2 (t)
NOTRE OBJECTIF
POUR 2020:
0,270 MJ
DE CONSOMMATION
ÉNERGÉTIQUE POUR
UN LITRE DE
BOISSON
15 16
2009 2010 2011 2012 2013
11‘712 11‘931 11‘751 11‘607 11‘573
14,1
85,9
21,6
78,4
29,1
70,9
28,7
71,3
14,8
85,2
Consommation de PET (t) PET recyclé (%) PET vierge (%)
Vierge ou utiliséeNous avons fait cette distinction en 2012 avec nos fournisseurs. La question était
la suivante: où pouvons-nous utiliser du PET recyclé au lieu du PET vierge pour
nos bouteilles? Nous avons finalement atteint un taux de matériaux recyclés de
50 %, contre 30 % auparavant, pour toutes les bouteilles Contour PET (0,5 litre) très
répandues de la famille Coca-Cola. Ces deux dernières années, nous avons
augmenté la part moyenne de matériau recyclé dans nos bouteilles et atteignons
pratiquement 29 % (contre environ 22 % précédemment).
Cure d’amaigrissement réussieEn 2012, les bouteilles en verre de Valser
Naturelle, Silence et Classic ont perdu
un peu de leur substantielle matière.
Nous avons pu réduire leur poids de
près d‘un tiers. En 2013, les nouvelles
bouteilles de 450 g nous ont permis
d’économiser un poids certain: au total
5’492 tonnes de verre en moins ont été
transportées par le rail et par la route.
92 % de déchets recyclésLes Suisses consomment beaucoup – mais ils sont aussi
champions en matière de collecte et de revalorisation
des déchets. 81 % des bouteilles en PET sont ainsi recyclées
en Suisse. Nous avons nous aussi de bonnes nouvelles:
par rapport à 2009, nous avons pu réduire nos déchets
de 25 %. Chaque litre de boisson produite ne génère plus
que 8,53 g de déchets (2013), dont 92 % sont recyclés et
7,5 % incinérés dans des installations avec récupération
thermique.
EN SUISSE
81 %
DES BOUTEILLES
PET SONT
RECYCLÉES
Les emballages garantissent la sécurité et la qualité élevée constante de nos produits. Mais ils ont aussi différents impacts écologiques. C’est pourquoi nous les optimisons continuelle-ment. Nous optimisons en outre de façon ciblée l’utilisation de nos ressources et réduisons par là même les déchets.
Emballage et recyclage
Emballage et recyclage
50 % DE
MATÉRIAUX RECYCLÉS
JUSQU‘À
1817
Nous nous employons à réduire le poids des bouteilles en PET ou en verre. De plus, nous augmentons graduellement la part de matériaux recyclés dans nos bouteilles en PET et nous maximisons le nombre de réutilisations des bouteilles en verre. Cela signifie que nous remplissons une bouteille tant que la qualité du produit et la sécurité des consommateurs peuvent être garanties.
Nous nous préoccupons non seulement de notre empreinte environnementale directe, mais aussi de nos conséquences indirectes pour l’être humain et l’environnement. Nous réduisons les impacts sociaux et écologiques négatifs en collaborant étroitement avec les fournisseurs, locaux pour la plupart, et la Coca-Cola Hellenic Bottling Company.
Relations avec les fournisseurs Made in Switzerland
Notre sucre provient exclusivement de Suisse, de même que l‘eau. Et même le CO2
des boissons est d’origine suisse. Le sucre provenant de l’UE aurait été moins cher,
mais nous préférons le produit local, surtout en raison de sa très grande qualité.
Seuls les composants du concentré viennent de l’étranger.
Ensemble, nous obtenons plusNous nous considérons comme une force motrice aug-
mentant l’efficience des ressources de nos produits. C’est
pourquoi nous nouons des partenariats (d’innovation)
étroits et impliquons nos fournisseurs-clés dans l’effort.
Chaque année, nous évaluons le produit ou le service sur
la base des critères de qualité, de prix, de collaboration et
d’environnement et discutons ensuite ensemble des mesures
possibles. Notre bonne collaboration avec les fournisseurs
se traduit par la part croissante de matière recyclée dans
nos bouteilles en PET ou les économies continuelles
de matériau pour les films étirables et thermorétractables.
Entre 2011 et 2013, nos besoins en film ont reculé de 21 %.
Systématique et strictL’achat de nos principaux produits et matières premières
est coordonné avec notre maison-mère. Ces achats
centralisés nous permettent de profiter d’avantages financiers,
d’une part, et de contrats uniformes nous offrant le poids
nécessaire dans le domaine du développement durable,
d’autre part.
Avec nos nouvelles directives d’achat, nous entendons nous
engager encore plus systématiquement dans cette voie.
Le processus d’achat basé sur SAP introduit en 2013 permet
une meilleure uniformité des achats et une réduction des
erreurs dans ce domaine.
95 %
DE TOUS LES
INGRÉDIENTS
PROVIENNENT DE
FOURNISSEURS
SUISSES
Relations avec les fournisseurs
2019
Tous les fournisseurs adhèrent au code des fournisseurs. Ils s’en-gagent ainsi à respecter les règles dans les domaines de la sécurité des produits et du travail, des droits de l’homme et de la protection de l’environnement. The Coca-Cola Company vérifie régulièrement l’implémentation auprès de nos fournisseurs-clés.
En tant qu’entreprise suisse, nous apportons notre contribution sociale en tant que partenaire commercial, employeur et cont-ribuable. En outre, nous nous engageons en faveur d’initiatives caritatives comme des actions de bénévolat et de dons.
Engagement social
1,2 million de francs de création de valeur A notre demande, l’entreprise de consultance hollandaise
réputée Steward Redqueen a examiné en détail l’activité de
notre entreprise en 2012. Les répercussions socio-écono -
miques de Coca-Cola en Suisse ont ainsi été chiffrées pour
la première fois. Les résultats sont saisissants: Coca-Cola
contribue à une création de valeur de 1,2 milliard de francs
et à la sécurisation de 16’500 emplois. En d’autres termes:
chaque franc directement réalisé par Coca-Cola – au total
126 millions de francs (2011) – génère huit autres francs de
valeur ajoutée en Suisse. Si les produits étaient importés
de l’étranger, la Suisse perdrait non seulement une valeur
ajoutée de 84 millions de francs, mais elle perdrait aussi
près de mille emplois et places de formation.
Engagement ferme«Mettons la main à la pâte» est la devise de nos volontaires.
Chaque année, nous participons à l’action CRS 2 x Noël
pour offrir un deuxième Noël aux personnes défavorisées
en Suisse et à l’étranger. Si la plupart des mains sont restées
propres lors du tri des cadeaux, il n’en a certainement pas
été de même dans le cadre de la semaine «Live Positively»
du groupe: en 2012, nous avons planté 75 arbres dans la
vallée de Vals pour la Fondation Bergwaldprojekt (Projet
Forêt de Montagne). En 2013, nous avons nettoyé, lors du
Clean Up Day national, la place accueillant la fête foraine
d’Hinwil et ses alentours (patronage: IGSU Communauté
d’intérêt monde propre).Des partenariats fortsNous n’établissons pas des partenariats solides et durables
uniquement avec nos fournisseurs. C’est aussi le cas
dans le contexte social. C’est ainsi que nous avons renforcé
notre collaboration avec la Croix-Rouge suisse (CRS) par un
contrat de partenariat nous liant jusqu’en 2015. Ceci afin de
concrétiser au niveau national également l’ambition de
nos organisa tions globales d’être « au service des plus
vulnérables de la société». Notre engagement commun
comprend notamment l’action 2 x Noël, des sponsorings
sous forme de boissons offertes lors de manifestations de
bienfaisance de la CRS et le soutien du projet Sport et
Cuisine de la Croix-Rouge Jeunesse du canton de Zurich.
Engagement social
EMPLOYEUR
DE PLUS DE
1’000COLLABORATEURS
EN SUISSE
2221
L’histoire de notre entreprise exprime notre grand engage-ment en faveur de l’économie suisse et l’ancrage local de nos trois sites de production. Cet ancrage est un des piliers centraux d’une grande acceptation sociale.
Les stocks de pétrole ne sont pas illimités et la mobilité est importante. C’est pourquoi Renault Trucks investit dans de nouvelles technologies. Avec Clean Tech, nous proposons des véhicules utilisant des énergies ou techniques de propulsion alternatives. Pour Coca-Cola Suisse, ces solutions permettant de minimiser les émissions sont un critère de collaboration
important.
Ralf MockKey Account ManagerRENAULT TRUCKS (Suisse) SA
Nous sommes en contact étroit avec les responsables de Coca-Cola car ils sont très exigeants concernant la qualité des matières premières utilisées. Depuis plusieurs années notre eau potable, un produit purement naturel,
est transformée en boissons nobles.
Andri GuidonDirecteurDistribution d’eau potable Lattenbuck
Ces dernières années, en étroite collaboration avec Coca-Cola, nous avons amélioré continuellement notre procédure de recyclage du PET et l’avons adaptée aux exigences techniques croissantes. Grâce à nous, Coca-Cola peut ainsi augmenter la teneur en matériaux recyclés et la
durabilité de chaque bouteille.
Stephan Bockmühl Directeur Veolia Umweltservice PET Recycling GmbH
Chez ALPLA, nous sommes fiers d’être un partenaire stratégique du monde Coca-Cola depuis de nombreuses années déjà. Avec Coca-Cola, nous avons réussi à réduire systématique-ment le poids de nos préformes PET par le passé. La technique que nous utilisons rend non seulement les bou-teilles plus légères, mais permet aussi
d’utiliser toujours plus de PET recyclé.
Thomas FindeisDirecteur ALPLA Hard, Werk Fussnach
La Croix-Rouge et Coca-Cola ne partagent pas seulement les mêmes couleurs de logo et leur date d’anniversaire. Toutes deux disposent d’un réseau mondial tout en ayant un ancrage local fort. Lorsque nous combinons nos efforts, nous pouvons réaliser beaucoup de choses positives et apprendre énormément l’une
de l‘autre.
Markus MaderDirecteur Croix-Rouge suisse
Le surpoids est un problème de santé complexe. La solution passe par les efforts communs de tous. La clé du succès est une alimenta-tion équilibrée combinée à l’exer-cice physique. En tant que principal producteur de boissons, Coca-Cola est un acteur majeur qui influence les choses positivement.
Christian Ryser DirecteurSociété Suisse de Nutrition SSN
Conséquence, simplicité et res-ponsabilité caractérisent les actes d’ALDI SUISSE. Nous avons trouvé en Coca-Cola HBC Suisse un partenaire répondant à ces valeurs: forte orientation client, procédures efficaces et intérêt pour le dévelop-pement durable, des valeurs que nous partageons.
Carlo Fallico Responsable Assurance Qualité & Corporate Responsibility ALDI SUISSE SA
La Suisse a besoin des entreprises. Elles sont le moteur de notre économie et de la société parce qu’elles créent des emplois et paient des impôts. Coca-Cola, une entreprise internationale qui produit aussi localement en Suisse, génère de la plus-value.
Christophe Darbellay Conseiller national Assemblée fédérale / Parlement suisse
Coca-Cola prend au sérieux les défis liés à une charge de travail élevée et offre différentes aides. La valeur d’entreprise « Intérêt pour les gens » n’est pas une idée en l’air comme le prouve le taux de réintégration supérieur à la moyenne après les absences de collabora-teurs grâce au programme « Case Management ».
Juerg Schaerer Case Manager Sympany Assurances SA
Ils parlent de nousLes progrès réalisés ne sont pas le fruit de notre seul travail. Nous partageons nos efforts de développement durable avec différents groupes d’interlocuteurs comme le montrent les témoignages triés sur le volet de quelques partenaires commerciaux et de projet.
2423
PRODUIT
0,2
5 l
ENGAGEMENTSOCIAL
FSSC 22000
THE COCA-COLA COMPANY
1
P E T
1‘000
34 NATIONS
COLLABORATEURS
22 %
RELA
TIO
NS
AVEC LES FOURNISSEU
RS
GRZHBE
EMBALLAGE ET RECYCLAGE
EAU
90%PRODUCTION
QUALITY
29 %
Part de matériauxrecyclés
ENERGIE ET PROTECTION DU CLIMAT
CO2 -504 t
Avanceravec nos
clients
40’000 appareilsfrigorifiques
471millionsde litres
23 marques
NORMES ISO
BIEN-ÊTRE DES
CONSOMMATEURS
95 %DES INGRÉDIENTS
NOTRE RESPONSABILITÉ2012/2013
Durable et rafraîchissant Suisse
92 %Recyclage
Récupérationthermique
7,5 %
50 ’000 PARTENAIRES