Ecole
Le Pe�t Prince
Bullen d’informaons
2017-2018
Cercle scolaire
A�alens - Granges
2
Table des maères
Le mot du responsable d’établissement 3
Projet d’établissement 4-5
Conseil des parents 6
Adresses et numéros de téléphones importants 6-7
Buts de l’école - cours parculiers 8
Horaires des classes et alternances 9-10
Piscine 10-11
Matériel scolaire - fournitures scolaires 11-14
Demandes de congé, dispenses et absences 14-15
Transport/bus scolaire, horaires et règlement 15-18
Service médical - dentaire 18-19
Vie scolaire - règlement et direcves 19-22
L’informaque à l’école - 1er mai 22-23
Patrouilleurs scolaires 23-24
Mot de la Police cantonale 24-25
Calendrier scolaire 26
Brigade des mineurs 27
Les poux - recommandaons du médecin cantonal 28-29
Abréviaons ules - divers liens 30-32
Accueil extrascolaire - Crèche 33
SPOLOE - atelier jeunesse - Pro-Juventute 34-36
Pédibus 37
Plan de l’école et des salles de classes 38-40
3
Mot du responsable d’établissement
Chers Parents,
Les vacances scolaires sont arrivées et déjà il est temps de penser à
la prochaine année scolaire, voici donc le bullen d’informaons
pour l’année scolaire 2017-2018.
Dans ce�e brochure, nous avons souhaité réunir toutes les informa-
ons ules relaves aux écoles enfannes et primaires. Nous espé-
rons que ce document vous perme�ra d’avoir toujours sous la main
les réponses à vos quesons.
Nous tenons aussi, par ces quelques lignes, à remercier les ensei-
gnants pour tout le travail accompli durant l’année écoulée, ainsi
que les concierges pour l’excellente tenue des locaux et du matériel.
Finalement, le 30 septembre 2017 aura lieu l’inauguraon de notre
nouveau bâment scolaire. Des informaons complémentaires vous
seront envoyées en temps ules.
Nous vous souhaitons, ainsi qu’à vos enfants, un magnifique été et
d’ores et déjà une excellente année scolaire 2017-2018.
Dayer Michael,
Responsable d’établissement de l'école du Pet Prince
4
5
Projet d’établissement
Changer pour devenir une plus belle version de soi-même
L’année passée, le projet d’établissement a trouvé un élan en se réorientant
vers la promoon de valeurs sociales et citoyennes.
Le corps enseignant a travaillé avec le souen de Lionel Alvarez (Université
de Fribourg) pour développer un projet basé sur des méthodes validées em-
piriquement, notamment dans des écoles américaines et canadiennes.
Les buts de notre projet sont d’encourager et renforcer les comportements
liés à la bienveillance et à l’engagement pour rendre la vie de l’école plus
agréable et parvenir à des apprenssages plus solides.
De plus, le Plan d’Etudes Romand demande aux écoles de développer un
projet global de forma�on de l’élève, incluant non seulement les branches
scolaires telles que le français, les mathémaques… mais aussi des capacités
transversales telles que la communicaon ou la collaboraon.
Pendant une année, les enseignants ont :
♦ choisi deux valeurs importantes,
♦ idenfié les comportements illustrant ces valeurs…
♦ … dans chacune des aires de vie de l’école,
♦ créé des projets pour soutenir ces comportements posifs.
Vous recevrez plus de détails sur ces projets au fil de l’année. N’hésitez pas à
quesonner régulièrement votre enfant sur ce projet et à consulter la page
internet du site de l’école sur www.ecole-a�alens.ch
L’école change pour devenir
une plus belle version d’elle-même
6
Conseil des parents ablunschi@a�alens.ch
Président : M. André Blunschi, Conseiller communal en charge des écoles
La loi instuonnalise une collaboraon renforcée entre l’école et les pa-
rents à travers la créaon d’un conseil des parents*. Ce nouvel organe se
veut un espace d’échanges et de proposions réunissant une majorité de
parents d’élèves et les principaux responsables de l’école (responsable
d’établissement ou directeur/trice, représentants du corps enseignant et
des autorités communales).
Il permet aux parents d’être informés et consultés dans les domaines de la
vie scolaire où la collaboraon école-parent peut favoriser une meilleure
prise en charge de l’enfant et contribuer à améliorer ses condions d’ap-
prenssage. L’avant-projet pose un cadre général de fonconnement.
*La liste des membres figure sur le site internet de la commune d’A�alens.
Adresses et téléphones importants Ecole du Pe�t Prince www.ecole-a�alens.ch
Rue de l’Eglise 26, 1616 A�alens (répondeur) 021 947 44 94
En cas de maladie ou d'absence, veuillez appeler ce numéro et laisser un
message sur le répondeur avant 07h50 et avant 13h15.
N'ayant pas de secrétariat, c'est un enseignant qui relève les messages et
qui les transmet. Passé l'horaire ci-dessus, cet enseignant doit s'occuper
de ses élèves, il ne peut donc plus prendre les messages jusqu'à la récréa-
on. Merci donc de bien respecter cet horaire pour éviter tous soucis.
Responsable d’établissement 021 947 38 51
M. Michael Dayer, rue de l'église 26, 1616 A�alens
direcon.ep.a�[email protected]
Commune d’A%alens - En cas d’urgence seulement 021 947 41 85
Si vous devez joindre, en urgence, votre enfant ou son enseignant, vous
pouvez vous adresser à la commune qui transme�ra votre message.
DICS 026 305 12 06
Direcon de l'Instrucon Publique, de la Culture et du Sport du Canton de
Fribourg, Rue de l'Hôpital 1, 1701 Fribourg www.fr.ch/dics
7
Services auxiliaires de la Glâne-Veveyse
Ch. de l’Eglise 12, 1618 Châtel-St-Denis [email protected]
Secrétariat (à Romont)
Rue de l’Eglise 100, 1680 Romont 026 652 30 60
www.sas-gv.ch
Associa�on d’accueil familial de jour de la Veveyse
Ch. du Clos 3, 1616 A�alens [email protected]
Mardi et vendredi man 021 947 57 75
Croix Rouge-Fribourgeoise - Chaperon Rouge
Service de garde d’enfants à domicile pour un accueil ponctuel en cas d’ur-
gence (par ex. enfant malade) [email protected]
lundi-vendredi 07h30 - 11h30 026 347 39 49
dimanche-jeudi 20h00 - 21h00 076 347 39 49
Ludothèque Papayou 021 947 51 03
Ecole maternelle les Canetons
Mme Myriam Schmid 021 947 48 03 ou 079 524 40 40
Médecins / hôpital
Dr. Barras 021 947 47 56
Dr. Roth-Sani 021 947 47 01
Service de garde médicale de la Veveyse 026 350 11 40
Centre médical de la Veveyse 021 948 28 28
du lundi au vendredi de 08h00-12h00 et 13h30-18h00
Hôpital de Riaz 026 919 91 11
Den�ste
Dr. Ana-Maria Iancu 021 947 43 47
Service social
Rue de l’Eglise 4, 1616 A�alens 021 947 48 88
Heures d'ouverture (sur rendez-vous) : [email protected]
Lundi mardi et jeudi : 08h30 - 12h00 et 14h00 - 16h30,
mercredi : 14h00 - 16h30, vendredi : 8h30-12h00
Permanence (sans rendez-vous) :
Lundi 08h30 - 12h00 et jeudi 14h00 - 16h30
8
Buts de l’école et cours parculiers
LS Art. 2 : L’école assume une mission globale et générale de formaon et de
socialisaon qui comprend des tâches d’enseignement et d’éducaon. Elle
seconde les parents dans leur responsabilité éducave.
1H et 2H
C’est un lieu d’accueil desné à développer l’autonomie et la socialisaon
des enfants. Elle prépare l’enfant à l’entrée en école primaire, par exemple
par le biais d’acvités de mathémaques ou de motricité fine.
Durée : 2 ans, pour les enfants ayant 4 ans révolus le 31 juillet.
3H à 8H
La scolarité « primaire » est composée de 3 pares d’une durée de 2 ans
chacun. Cela permet à l’enfant de disposer de plus de temps pour progresser
dans l’apprenssage de ses objecfs.
Durée : 6 ans, pour les enfants ayant 6 ans révolus le 31 juillet.
Les ac�vités créatrices manuelles et (sur) tex�les (ACM et ACT )
Ces acvités perme�ent à l’enfant de développer son imaginaon, tout en
perme�ant de découvrir les bases de certaines techniques créatrices.
Les cours d’éduca�on physique
Ils contribuent à un développement physique et à une certaine aisance cor-
porelle.
Ethique et enseignement religieux
Les leçons d’Ethique et cultures religieuses sont données par l’enseignant de
l’enfant.
Les cours de catéchisme sont donnés, durant l’année scolaire enère, par
des catéchistes/catéchètes des églises catholique et protestante. Ils se dé-
roulent durant l’horaire scolaire dans des locaux a�ribués par l’école. Les
enfants ne parcipant pas à ces cours restent en classe.
9
Horaires des classes
Jusqu’au 10 décembre, l’école fonconne en mode dit
« 3,8-2,2/2,3 » soit 3,8 unités le man et 2,2 ou 2,3
unités l’après-midi. Dès le 11 décembre, l’entrée en
vigueur des nouveaux horaires des transports publics va perme�re le pas-
sage en mode dit « 4-2 », soit 4 unités le man et 2 unités l’après-midi et
ainsi respecter les arcles 30 et 35 du règlement d’applicaon de la Loi
Scolaire (RLS).
Horaires jusqu’au 10 décembre 2017
Man de 07h58 (1ère sonnerie) à 11h25
Après-midi de 13h28 (1ère sonnerie) à 15h25 (sauf mercredi)
Horaires dès le 11 décembre 2017
Man de 07h55 à 11h35
Après-midi de 13h25 à 15h05 (sauf mercredi)
Merci de veiller à ce que votre enfant n’arrive pas trop tôt à l’école. Une
surveillance n’est mise en place que 10 minutes avant et après le début
des cours. En dehors de ce temps, les enfants sont sous votre responsabi-
lité.
Jours des classes 1ère
et 2ème
Harmos 1
ère Harmos
Mercredi matin
Lundi, mardi, jeudi et vendredi après-midi
2ème
Harmos
Lundi, mardi, mercredi, jeudi et vendredi man
Mardi et jeudi après-midi
Alternances des 3H et 4H La moié des élèves a congé un demi-jour supplémentaire, selon un plan
établi par le responsable d’établissement. Dans la mesure du possible, il
essaye de répondre aux besoins des parents.
Classes de 3H : Les élèves ont congé le mardi ou le jeudi man
Classes de 4H : Les élèves ont congé le mardi ou le jeudi après-midi.
10
Horaires de gym Dès la 5H la douche est obligatoire.
Jours : ..............................................
et ..............................................
Piscine Les élèves du cercle scolaire, excepté les 1H, vont à la piscine de Châtel-St-
Denis entre 4 et 6 fois par année. Si les cheveux sont longs, ils doivent être
correctement a�achés et couverts par un bonnet de bain.
• Les garçons doivent porter un slip de bain, les shorts ne sont pas autorisés.
• Les filles doivent porter un maillot de sport 1 pièce.
Les enfants porteurs de verrues plantaires sont invités à suivre un traite-
ment avant la rentrée scolaire. Ils seront admis à la piscine à condion de
porter des chaussures en plasque prévues à cet effet.
Merci de veiller à ce que votre enfant ait bien déjeuné, afin d’être en forme
dans l’eau. Une pete récréaon serait la bienvenue. Durant l’hiver, merci
également de veiller à ce que votre enfant ait un bonnet, les cheveux ne
pouvant pas toujours être séchés correctement.
Dates piscine 2H Classe de Mmes Collet et S�erli
30 octobre / 4 et 18 décembre 2017 / 29 janvier / 5 et 19 février 2018
2H Classe de Mmes Gelmo-Küchler et Dumon
28 août / 4 et 11 septembre 2017/ 8, 15 et 22 janvier 2018
2H Classe de Mme Genoud
8, 15 et 22 janvier / 26 février / 26 mars / 30 avril 2018
2H Classe de Mme Peguiron
30 octobre / 4 et 18 décembre 2017 / 26 février / 26 mars 2018
11
2H Classe de Mme Tâche
28 août / 4 et 11 septembre 2017 / 29 janvier / 5 et 19 février 2018
3H Mmes Vienne et Monnard, Mme Petrucciani (-Mülhauser) et
Mmes Charrière et Rouiller
7 mai / 4, 11, 18 et 25 juin / 2 juillet 2018
4H Mme Savoy, Mme Grandjean et Mme Chappalley
18 et 25 mai / 15, 22 et 29 juin 2018
5H Mme Boutes, Mme Emonet et Mme ProC
16 et 23 mars / 20 et 27 avril / 4 mai 2018
6H Mmes Rutscho et Reutenauer, M. Andrey et M. Torche
19 et 26 janvier / 2 et 23 février / 2 mars 2018
7H Mme Borcard, Mmes Banderet et Czerwinska et Mme Hofer
3, 17 et 24 novembre / 1er, 15 et 22 décembre 2017
8H Mmes Brändle, M. Fontana et Mme Disière
25 août / 1er, 15, 22 et 29 septembre / 6 octobre 2017
Matériel scolaire
Nous vous remercions de veiller à ce que votre enfant dispose toujours
d’une trousse complète et en bon état et si besoin, de la compléter.
Votre enfant est responsable tout au long de l’année du matériel qu’il reçoit
(livre, cahier etc..); il doit en prendre soin et ne pas le perdre.
Une carte scolaire du canton de Fribourg sera distribuée à chaque élève en
5H et une carte de la Suisse aux 7H. Ces cartes suivront
votre enfant jusqu’à sa 8ème Harmos. Il doit donc en
prendre soin et ne pas les perdre.
La commune se réserve le droit de facturer aux parents
la remise en état ou le remplacement du matériel que
votre enfant aurait abîmé (sauf usure normale).
12
Fournitures scolaires Tous les élèves de l’école, de la 1H à la 8H, doivent être équipés du matériel
suivant :
Pour la classe
• 1 paire de pantoufles qui ennent aux pieds
• 1 chemise à longues manches pour le bricolage
• Des mouchoirs en papier
Pour l’éduca�on physique (dans un sac de sport)
• 1 tenue de sport
• 1 paire de baskets à semelles claires ou des ballerines (pour 3H à 8H)
• Dès la 5H (ou selon demande des enseignants) : linge et produit de
douche
Pour la piscine (dans un sac de sport) : (voir pages 7-8)
• 1 maillot de bain
⇒ pour les garçons : boxer ou slip de bain
⇒ pour les filles : maillot sporf (1 pièce)
• 1 linge de bain - produit de douche (selon instrucons de l’enseignant-e)
• Pour les cheveux longs, un bonnet de bain (merci d’a�acher les che-
veux avant le début des cours).
Matériel supplémentaire selon les degrés 1H et 2H
• 1 sac à dos pouvant contenir au minimum 1 cahier A5
• Plusieurs paquets de mouchoirs en papier
• 1 photo de famille
• Le triangle orange (pour les 2H)
Merci d’avance de noter le prénom de votre enfant sur
TOUT son matériel et le renouveler durant l’année scolaire
13
3H et 4H
• 1 sac à dos pouvant contenir 1 classeur A4
• 1 dossier rigide A4 pour transporter les devoirs
• 1 trousse ou un plumier
• Crayon à papier, neuf, HB ou F, gomme et taille-crayon avec réservoir
• 1 stylo à bille vert
• 1 règle rigide de 30 cm
• 1 paire de ciseaux
• 1 bâton de colle
• Crayons de couleurs et feutres
• 1 ardoise blanche avec stylo pour tableau blanc (Denner, Papyrus..)
• 1 chiffon
5H et 6H
• 1 sac d’école pouvant contenir 1 classeur A4
• 1 dossier rigide A4 pour transporter les devoirs
• 1 trousse ou un plumier
• Crayons à papier HB ou F, gomme et taille-crayon avec réservoir • 1 stylo à bille vert
• 1 règle rigide de 30 cm
• 1 paire de ciseaux
• 1 bâton de colle, 1 tube de colle blanche
• Crayons de couleur et feutres
• 1 plume, cartouches de rechange et effaceur et un stylo bleu effaçable
(Pilot)
• T-Pex interdit
7H et 8H
• 1 sac d’école pouvant contenir 1 classeur A4
• 1 lexique de conjugaison (type Bescherelle)
• 1 dossier rigide A4 pour transporter les devoirs
• 1 trousse ou un plumier
• Crayons à papier, neuf, HB ou F, gomme et taille-crayon avec réservoir
• 1 stylo à bille vert
14
7H et 8H suite
• 1 règle rigide de 30 cm
• 1 paire de ciseaux
• 1 bâton de colle
• Crayons de couleur
• 1 plume, cartouches de rechange et effaceur et un stylo bleu effaçable
(Pilot)
• 1 Tipp-ex roller (liquide interdit)
• 1 compas, 1 équerre et 1 rapporteur
Demandes de congé - dispenses - absences Rendez-vous médecin/den�ste/autres
Il est souhaitable de prendre les rendez-vous médicaux de votre enfant en
dehors de l'horaire scolaire. Si cela ne devait pas être possible, prière
d'averr, l'enseignant(e) concerné(e) au plus tard 24 heures à l’avance, en
ulisant les formulaires ad hoc que vous trouverez sur le site internet de
l’école ou auprès de l’enseignant-e de votre enfant.
Absence maladie
Appeler l’école (répondeur, 021 947 44 94) avant 07h50 et/ou 13h15.
Dès le 5ème jour d'absence et/ou en cas d’absences répétées (régulières) un
cerficat médical est obligatoire.
Demande de congé
La demande de congé est présentée par écrit, 1 mois à l’avance (ou dès que
le mof est connu) au responsable d’établissement avec copie à l’enseignant
(e). Elle est movée, avec une pièce jusficave signée des parents. Le res-
ponsable d’établissement prendra une décision.
Règlement de la loi sur la scolarité obligatoire (RLS) Ar�cle 37
Un congé peut être octroyé à un ou une élève pour des mofs jusfiés. Sont
seuls pris en considéraon les mofs dûment a�estés pouvant exceponnel-
lement l’emporter sur l’obligaon de fréquenter l’école tels que :
a) un événement familial important;
b) une fête religieuse importante ou la praque d’un acte religieux impor-
tant;
15
c) un événement sporf ou arsque d’importance auquel l’élève parcipe
acvement;
d) à l’école du cycle d’orientaon, un stage, un examen ou un autre événe-
ment relevant de l’orientaon professionnelle s’il ne peut être effectué
en dehors du temps scolaire.
Absences illégi�mes
Les absences non jusfiées sont illégimes. Elles font l’objet d’une dénoncia-
on à la Préfecture et sont sanconnées par une amende.
Procédure en cas d’absence
En cas d’absence non annoncée, l’enseigant-e contactera les parents par
téléphone. Si plusieurs appels restent sans réponse, le responsable d’établis-
sement et la Police locale seront avisés, afin de vérifier qu’il ne soit rien arri-
vé à votre enfant, à son domicile ou sur le trajet de l’école.
Dispense de gym/piscine
Un mot écrit et signé par les parents devra être transmis à l’enseignant(e).
Dès 5 jours de dispense, un cerficat médical est obligatoire.
Déménagement et changement d’école
Si vous déménagez, vous devez annoncer au plus tôt votre départ à l'ensei-
gnant(e) concerné(e) qui se chargera de faire suivre le livret scolaire de votre
enfant. De plus, n’oubliez pas d’annoncer votre départ à l'administraon
communale.
Transports/bus Introduc�on
Les transports scolaires sont réservés aux élèves du cercle scolaire d’A�a-
lens-Granges (1H à 8H). Pour des raisons de sécurité, les enfants des écoles
maternelles ne sont pas autorisés à prendre les bus scolaires.
Seul le bus de ligne de Palézieux-A�alens peut accepter d’autres passagers.
Toutefois, une demande peut être adressée à la commune d’A�alens pour
les enfants qui doivent prendre occasionnellement le bus de Tatroz.
16
Il y a des bus à disposion des élèves des écoles enfannes pour le trans-
port scolaire sur les trajets Granges et Tatroz. Ces bus sont munis de sièges
de pete taille adaptés aux transports d’enfants et de ceintures de sécurité.
Ils suivront ou précéderont les bus tradionnels.
Horaires - bus Tatroz
Tatroz - école � 10.12.2017 dès 11.12.2017
Tatroz, Les Granges 07h39 13h09 07h39 13h04
Tatroz, Chez Kiki 07h40 13h10 07h40 13h05
Tatroz, centre Village 07h42 13h12 07h42 13h07
Tatroz, Sur Village 07h43 13h13 07h43 13h08
Tatroz, Deux-Crêts 07h44 13h14 07h44 13h09
Vuarat, Cornifel 07h45 13h15 07h45 13h10
Vuarat, Le Mont 07h47 13h17 07h47 13h12
Vuarat, Le Bugnon 07h48 13h18 07h48 13h13
Vuarat, Rombuet 07h49 13h19 07h49 13h14
Ecole d'A%alens 07h50 13h20 07h50 13h15
Ecole -Tatroz � 10.12.2017 dès 11.12.2017
Ecole d'A%alens 11h35 15h35 11h40 15h15
Vuarat, Rombuet 11h36 15h36 11h41 15h16
Vuarat, Le Bugnon 11h37 15h37 11h42 15h17
Vuarat, Le Mont 11h38 15h38 11h44 15h19
Vuarat, Cornifel 11h40 15h40 11h46 15h21
Tatroz, Les Granges 11h42 15h42 11h48 15h23
Tatroz, Chez Kiki 11h43 15h43 11h49 15h24
Tatroz, centre Village 11h45 15h45 11h51 15h26
Tatroz, Sur Village 11h46 15h46 11h52 15h27
Tatroz, Deux-Crêts 11h47 15h47 11h53 15h28
17
Responsabilités
Les enfants sont sous la responsabilité de leurs parents entre l’arrêt de bus
et leur domicile. Il incombe aux parents de veiller à ce que leur enfant ne
se me�e pas en danger et respecte les codes de la route.
A l’arrivée et au départ de l’école, les enfants sont sous la responsabilité
des autorités communales et scolaires. Une surveillance est mise en place
10 minutes avant et après le début des cours.
Comportement dans le bus scolaire
Il faut être à l’heure, le conducteur ne peut pas a�endre car il a un horaire
à respecter.
Votre enfant doit être en possession d’un tre de transport valable. Votre
enfant doit, bien avant l’arrêt où il doit descendre, appuyer sur le bouton
« demande d’arrêt », sorr calmement et a�endre le départ du bus, avant
de se déplacer.
Il doit rester tranquille pour perme�re au conducteur de faire correcte-
ment son travail dans le calme et la concentraon et ne pas bousculer les
autres passagers.
Bus de Granges
Granges - Ecole � 10.12.2017 dès 11.12.2017
Granges, Rupan 07h47 13h16 07h35 13h05
Granges, Cuvigne 07h48 13h17 07h36 13h06
Granges, Village 07h49 13h18 07h37 13h07
Granges, Le BaXau 07h50 13h19 07h38 13h08
A�alens, centre 07h57 13h24 07h43 13h13
Ecole - Granges � 10.12.2017 dès 11.12.2017
A%alens, centre 11h33 15h33 11h45 15h15
Granges, Le BaXau 11h35 15h35 11h47 15h17
Granges, Village 11h37 15h37 11h49 15h19
Granges, Cuvigne 11h37 15h37 11h49 15h19
Granges, Rupan 11h38 15h38 11h50 15h25
18
En cas de comportement inadéquat, la Commune, en collaboraon avec le
responsable d’établissement, se réserve le droit de me�re en place la pro-
cédure prévue dans le règlement scolaire communal. (www.ecole-
a�alens.ch)
Mon enfant a raté son bus, que faire ?
S’il a raté son bus, il doit impéravement retourner vers son/sa maître(sse)
afin que ses parents puissent être joints. Si son/sa enseignant(e) a déjà
qui�é l’école, il faut qu’il s’adresse à un(e) autre enseignant(e). Nous vous
recommandons de laisser un numéro de téléphone à votre enfant.
Si votre enfant n’est pas rentré de l’école à l’heure habituelle et si son/sa
maître(sse) n’est pas joignable, vous pouvez contacter le responsable
d’établissement.
Service médical et dentaire Service médical scolaire
Le service médical scolaire est responsable des examens de dépistage dans
les écoles depuis les classes 1ère Harmos jusqu’à la fin du cycle d’orienta-
on. En collaboraon avec le réseau de santé des écoles, il s’occupe égale-
ment de la prévenon et de la promoon de la santé dans le cadre sco-
laire.
• 2H: les enfants sont contrôlés par l’un des deux médecins du village -
vue, ouïe, poids, taille, tension artérielle et examen clinique complet.
• 8H : visite chez l’un des deux médecins du village, avec contrôle de la
vue, de l’ouïe, du poids, de la taille, de la tension artérielle. Examen
clinique de l’appareil locomoteur et selon les besoins.
Ces examens sont à la charge des communes. Dans le cas où des parents
refusent un de ces examen, il doit être fait auprès d’un médecin de leur
choix, mais à leurs frais.
Médicaments
Le personnel enseignant ne donne aucun produit thérapeuque à un ou
une élève.
Si un enfant souffre d’une maladie chronique et doit prendre régulière-
ment des médicaments, il ou elle doit les amener et les prendre lui ou elle-
19
même. Dans ces situaons, il est important que les enseignants sachent
comment réagir en cas de situaon d’urgence, en concertaon avec les pa-
rents et le médecin traitant. Ce�e concertaon peut nécessiter l’aide d’un
spécialiste, parculièrement pour les tout-pets qui ne sont pas encore to-
talement autonomes.
Vaccina�on
Le plan des vaccinaons conseillées dans le canton de Fribourg suit les re-
commandaons de l'Office fédéral de la santé publique (OFSP).
Service dentaire
Le contrôle annuel est obligatoire pour tous les enfants scolarisés de la 1ère
Harmos à la 3ème du cycle d'orientaon, sauf si les parents reme�ent à
l’enseignant une a�estaon signée par un médecin denste, prouvant que
l’enfant est suivi.
Le Service dentaire scolaire (SDS) met également à disposion des écoles
des éducatrices en hygiène dentaire qui dispensent aux élèves un enseigne-
ment tant praque que théorique sur la manière adéquate d'observer une
saine hygiène dentaire.
Informa�on sexuelle - préven�on des abus
Une informaon sur le développement psychoaffecf et la sexualité sera
donnée par une formatrice du Planning familial dans les classes de 2H, 6H et
8H. Une soirée d’informaon à l’a�enon des parents sera également orga-
nisée.
Vie scolaire Responsabilités des enseignants
Les enseignants informent régulièrement les parents du déroulement de la
scolarité de leur enfant. C’est une des raisons pour lesquelles ils planifient
des réunions de parents et/ou des entreens individuels.
Les échanges directs et réguliers entre parents et enseignants sont indispen-
sables.
S’il devait y avoir un malentendu ou une incompréhension, un entreen est
le moyen le plus sûr de clarifier la situaon et de dissiper les malentendus.
20
Récréa�on
Pensez à donner à votre enfant une pete collaon saine et variée. Privilé-
gier l’eau. Les boissons énergisantes sont interdites.
Racket
Afin de prévenir des problèmes de racket, il est recommandé de ne pas
donner de l’argent et des objets de valeur à votre enfant. En cas de perte
ou de vol, l’école décline toute responsabilisé.
Tenue ves�mentaire et maquillage
Les vêtements de votre enfant doivent être corrects et propres, adaptés au
milieu scolaire. Pour un bon déroulement de toutes les acvités de la
classe, les tenues avec nombril apparent, les jupes ou short trop courts sont
à éviter. Dans tout les cas, le maquillage est interdit.
Parking
Il est vivement recommandé d’encourager l’enfant à se rendre à l’école à
pieds et/ou par le biais des bus scolaires. Si, pour des mofs d’éloignement,
vous jugez nécessaire de conduire votre/vos enfant(s) à l’école en voiture,
nous vous rappelons, que le parking de la salle de gym les Etoiles n’est pas
accessible pour la dépose des enfants, ni pour les reprendre en fin de ma-
née et d’après-midi. Le staonnement n’est autorisé qu’aux détenteurs du
macaron officiel.
Nous vous remercions dès lors d’uliser le parking de la Condémine (vers le
terrain de foot) pour déposer et reprendre les enfants. Ces derniers pour-
ront suivre le parcours les menant au passage piéton du centre du village.
Ce passage étant géré par le service des patrouilleurs scolaires, les enfants
pourront ainsi traverser la route cantonale en toute sécurité et emprunter
le chemin de l’école pour rejoindre leur classe.
NOP QRSTUOVOSWSTP POURST XYSRSQYP WZ[ WZTRU\TYP QR]^YTOSTOP.
Appareils électroniques - natel
L’ulisaon de tout appareil électronique par les enfants est strictement
interdite dans l’enceinte scolaire, de 07h50 à 15h35.
Si les parents esment absolument nécessaire que leur enfant vienne à
l’école avec un téléphone portable ou tout autre appareil électronique, ce
dernier le reme�ra à son/sa enseignant(e) au début des leçons et il pourra
le récupérer à la fin de la manée/après-midi. En cas d’infracon, la direc-
21
on peut confisquer l’appareil. Dans tout les cas, l’appareil reste sous la res-
ponsabilité des parents.
Tabac
Les enfants en âge de scolarité obligatoire ne sont pas autorisés à fumer ni à
l’école, ni en dehors de celle-ci. Le responsable d’établissement remercie les
parent de ne pas fumer sur tout le domaine de l’école, afin de montrer le
bon exemple aux enfants.
Vélo, troCne%e ou équivalent.
Les élèves ne peuvent venir à vélo ou en troXne�e à l’école qu’avec l’auto-
risaon écrite des parents et après avoir eu l’instrucon de la police.
Bâ�ments scolaires
L’accès aux bâments scolaires n’est autorisé que sur invitaon. Les parents
doivent a�endre leurs enfants à l’extérieur. Merci de veiller à laisser suffi-
samment d’espace pour que les enfants puissent former « le pet train »
Objets perdus
Si votre enfant a perdu un objet, il doit s’adresser à son enseignant(e) ou au
concierge. Durant le dernière semaine de l’année scolaire, tous les objets
seront exposés à l’entrée du bâment.
Merci de récupérer les affaires qui vous apparennent.
Les camps
Les enfants du cercle scolaire feront durant leurs années de scolarité un
camp vert et un camp de ski.
Une parcipaon financière sera demandée aux parents. Camp vert au
maximum fr. 150.— /camp de ski au maximum fr. 180.—.
• Années paires camp vert 5H et 6H
• Années impaires camp de ski 7H et 8H
Le prochain camp sera
un camp vert
Il aura lieu à la Lenk
au Centre sporf Kuspo
du 25 au 29 juin 2018
22
Les informaons vous seront transmises par l’enseignant(e) de votre en-
fant en temps ules.
Sor�es à skis
Les élèves du cercle scolaire, exceptés ceux qui vont en camp
de ski et les 1H, peuvent aller skier 1-2 jours par année à
Rathvel. Les 1H ne skiant pas, ils auront congé les jours où leur classe ira
skier.
La commune en assure le transport en bus et SPOLOE prend en charge une
pare des abonnements journaliers. Le port du casque est obligatoire.
Courses d’école
Les enseignant(e)s organisent, dans la mesure du possible, une course
d’école en fin d’année scolaire. Le lieu de rendez-vous pour les départs et
arrivée peut se situer dans un rayon de 10 kilomètres autour de l’école.
Sor�es culturelles
En foncon des thèmes abordés en classe, il se peut que l’enseignant de
votre enfant organise une sore culturelle.
L’informaque à l’école Le parc informaque a été récemment renouvelé. Il se compose désormais,
en plus du serveur central avec liaison Wifi pour internet et pour imprimer,
de la manière suivante :
• Tableaux blancs interacfs en 5H et 8 H
• 1 poste fixe par salle de classe
• 24 table�es
• 24 ordinateurs portables
Une salle informaque est a disposion des enseignants
et des élèves dans le nouveau bâment scolaire du Renard. Tout ce maté-
riel permet aux enseignants d’effectuer des travaux sur les ordinateurs que
cela soit de manière individuelle ou en groupe.
Le 1er mai Les enfants du cercle scolaire d’A�alens-Granges iront, comme la tradion
fribourgeoise le veut, chanter la fête du 1er
mai dans les maisons. Chacun
s’organise et il n’y a pas école !
23
Les " Mayintsètè " désignent les enfants qui
vont de maison en maison chanter le mois de
mai. En patois gruérien, ce mot signifie aussi
" mésanges ".
En campagne comme en ville, le 1er mai a gar-
dé son caractère tradionnel. Les enfants, fille�es et garçonnets, à deux ou
à trois, avec un brin de crainte, se hasardent en tout domicile et, tout à
coup, se figent pour chanter.
D’autres se succèdent sans interrupons, de sorte que durant une journée
enère, chaque maison, chaque étage, chaque magasin, chaque bureau se
transforme en volière délicieuse. L’on prépare d’avance la monnaie, les bis-
cuits, le chocolat, les oranges. Les uns vont dans les poches,
les autres dans les paniers.
Faites bon accueil à ces enfants chanteurs !!!
Patrouilleurs scolaires
A pied ou en voiture, montrons l'exemple et protégeons tous
les enfants!
Horaires : 07h40 à 08h00 - 11h25 à 11h40
13h10 à 13h30 - 15h25 à 15h40 (sauf le mercredi après-midi)
La commune d’A�alens a engagé des patrouilleurs scolaires adultes qui sont
formés et assermentés par la police cantonale afin d’assurer le déplacement
sur le passage à piétons (situé devant la banque) ainsi que sur le passage à
piétons devant l’école, 20 min avant l’école et 15 min après l’école.
Les patrouilleurs scolaires protègent les écoliers des dangers de la circula-
on en leur facilitant la traversée de la chaussée. Ils surveillent leur compor-
tement dans le trafic rouer et les habituent à me�re en praque les règles
de la circulaon.
Afin de donner le bon exemple aux enfants, nous demandons aux adultes
d’uliser le passage à piéton et de bien vouloir traverser quand les patrouil-
leurs ont donné l’ordre de passage. Les contrevenants s'exposent à des
sancons pénales et administraves selon la gravité de la faute commise.
24
Nous vous remercions de votre précieuse collabora�on,
garante de la sécurité pour tous.
Mot de la Police cantonale Conseils de sécurité rouère pour la rentrée scolaire
Par manque d’expérience et une percepon parfois irréaliste du trafic, les
enfants sont parculièrement vulnérables. En tant que parents, vous avez
un rôle primordial à jouer : éduquer votre protégé à la sécurité rouère ! En
montrant l’exemple, vous l’aidez à adopter un comportement correct dans
la circulaon.
A pied, c’est mieux
En emmenant votre enfant à l’école à pied, vous lui perme�ez de vivre ses
propres expériences :
• Choisissez l’inéraire le plus sûr et parcourez-le plusieurs fois ensemble
tout en aXrant son a�enon sur les dangers potenels ;
• Faites-le parr suffisamment tôt : se précipiter augmente les risques
d’accident ;
• S’arrêter, regarder, écouter, a�endre que les véhicules soient complète-
ment arrêtés : c’est la méthode pour traverser !
A vélo, pas avant l’âge
Même si la loi autorise les enfants dès 6 ans à circuler seuls sur une route
principale, ce n’est qu’en 5H ou 6H que les rudiments leur sont enseignés.
Plus jeunes, ils ne sont pas capables de réagir de manière adéquate dans
toutes les situaons et de coordonner leurs mouvements pour effectuer une
présélecon.
• Seuls les vélos équipés conformément à la loi sont admis sur la voie pu-
blique ;
Les bases légales du service des patrouilleurs scolaires se trouvent dans
l’Ordonnance sur la signalisaon rouère (arcle 67 alinéa 1) : ses direc�ves
doivent obligatoirement être respectées par tous les usagers de la route
25
• Un casque adapté et correctement réglé devrait toujours être porté ;
• Les tro�oirs sont réservés aux piétons. Il faut pousser son vélo pour les
emprunter.
Etre vu
De jour, comme de nuit, porter des vêtements clairs et contrastés permet
d’être mieux repéré. Lorsque la luminosité baisse, il est de surcroît ule de
s’équiper d’accessoires réfléchissants.
Vous augmenterez ainsi de 100 mètres la distance à parr de laquelle on
vous remarque.
Un accident sur deux pourrait être évité si le conducteur avait 1 seconde de
plus pour réagir.
Pensez-y lors de vos prochains achats (veste, chaussures, sac d’école,…) !
En voiture
Renoncez autant que possible à votre rôle de parents taxi. Chaque véhicule
supplémentaire aux alentours du bâment scolaire représente un danger de
plus pour les autres écoliers.
• Asseyez les enfants de préférence à l’arrière ;
• Assurez-vous que tout le monde soit bien installé (ceinture, rehausseur,
appuie-tête) ;
• Ne vous garez pas n’importe où et n’importe comment, mais ulisez les
places prévues pour déposer ou reprendre votre enfant. Faites-le des-
cendre ou monter du côté du tro�oir. Contrôlez qu’il n’y ait personne
autour du véhicule avant de reparr, idéalement en marche avant ;
• Cédez toujours la priorité aux piétons en vous arrêtant complètement ;
• Respectez les signes des patrouilleurs scolaires.
PARENTS, nous comptons sur vous :
NE NEGLIGEZ PAS LA SECURITE DE VOS ENFANTS !
POLICE CANTONALE Section Education routière
� +41 26 305 20 30 � www.policefr.ch
26
Mot de la brigade des mineurs
Cours de Prévenon
Chers parents,
Les chargés de prévenon de la Brigade des Mineurs (BMI) visitent chaque
année les classes de 7H.
Ils rappellent aux élèves que chacun a des droits mais aussi des devoirs.
Ceux-ci constuent un cadre de vie enrichissant pour tous ; qui dit cadre dit
donc respect de celui-ci et responsabilité de chacun de s’y conformer.
Ils démontrent également les conséquences du non-respect de ce cadre et
expliquent les principales lois qui régissent notre vie en société. Vous pou-
vez d’ailleurs consulter leur programme sous le lien :
h�p://www.policefr.ch/UserFiles/Image/PDF/
BMI_Programme_de_prevenon_ecoles.pdf
Bien entendu, sans votre collaboraon et sans votre aide, le message trans-
mis n’aura que peu d’écho.
Les chargés de prévenon vous remercient pour votre engagement et res-
tent à votre disposion pour d’éventuelles informaons supplémentaires!
Police de sûreté: Brigade des mineurs
Place Notre-Dame 2
1700 Fribourg
Fribourg
Tél. : 026 305 19 19
27
Service du médecin cantonal
Chemin des Pensionnats 1
1700 Fribourg
T +41 26 305 79 80, F +41 26 305 79 81
www.fr.ch/smc
Que faire lorsqu’on est infesté de poux ?
Informa�ons aux parents
1. Restez calme ! Les poux sont certes désagréables mais pas dangereux
2. En cas d’infestaon par des poux vivants, traitez votre enfant avec des produits
spécifiques en respectant scrupuleusement le mode d’emploi
3. Si votre enfant est traité correctement, il peut aller à l’école
Informa�ons générales
Le pou est un parasite qui apparaît surtout chez les enfants. Les adultes peuvent
également être infestés mais ceci est moins fréquent, car les enfants ont des con-
tacts plus proches avec leurs copains de jeux ou de classe. Une infestaon de poux
est désagréable mais sans danger. Les poux ne transme�ent pas de maladies.
Les poux s’accrochent aux cheveux des humains, près de la racine, et se nourris-
sent de sang qu’ils absorbent par le cuir chevelu. Une femelle pond environ 5 à 6
oeufs (lentes) par jour et les colle aux cheveux. Les poux ne contaminent que
l’homme, il n’y a donc aucune transmission possible entre les animaux et les hu-
mains. La contaminaon ne se fait que par le contact direct et rapproché des corps,
respecvement des têtes d’une personne contaminée à une autre. Les poux ne
sautent pas d’une tête à une autre.
Les poux ne qui�ent jamais une tête volontairement, car ils ont besoin de protec-
on, d’humidité et de chaleur corporelle pour survivre. Loin du corps humain ils
meurent rapidement. Les poux que l’on retrouve par exemple sur l’oreiller ou le
canapé, sont en règle générale malades, vieux ou déjà morts et ne peuvent de se
fait plus contaminer quelqu’un.
La contaminaon par les poux n’a aucun lien avec un manque d’hygiène corporelle.
Ils contaminent tout autant les cheveux soignés que les cheveux non soignés.
Les filles sont souvent plus a�eintes que les garçons par le fait qu’elles ont en gé-
néral un contact plus proche entre elles et non pas parce qu’elles portent souvent
les cheveux plus longs.
Dépistage
Le dépistage se fait par constat de poux vivants dans les cheveux. Les lentes peu-
vent facilement être confondues avec des pellicules. De plus, moins de 20% des
enfants qui présentent des lentes dans les cheveux développent une contamina-
on par des poux exigeant un traitement. Si on veut dépister une infestaon, on
peut peigner les cheveux des enfants périodiquement avec des peignes spécifiques
28
disponibles sur le marché après le lavage des cheveux ce qui permet d’exclure une
infestaon par des poux vivants. L’efficacité d’une prévenon, par exemple par des
shampoings aux herbes, n’est pas prouvée. Il est notamment déconseillé d’uliser
des produits spécifiques prévus pour le traitement des poux pour essayer de pré-
venir une infestaon.
Traitement
Un traitement efficace nécessite l’ulisaon d’un shampoing spécifique contenant
des substances chimiques qui tuent les poux mais qui sont sans danger pour les
humains et les animaux domesques. Les remèdes « maison » - tels que rinçages
au vinaigre ou shampoings aux herbes - sont inefficaces. Il existe de nombreux pro-
duits disponibles sans ordonnance en pharmacie qui se basent sur deux principes
acfs :
1. Les produits basant sur l’huile de silicone (Dimethicone), qui étouffent les poux
2. Les produits contenant des inseccides qui agissent sur le système nerveux des
poux (neurotoxines)
Pour garanr l’efficacité du produit, il est primordial de respecter scrupuleusement
les prescripons sur la noce. Il est à noter que, pour certains produits, une répé-
on du traitement soit nécessaire pour assurer son efficacité. De plus, tous les pro-
duits ne tuent pas aussi les lentes. C’est pourquoi il peut être nécessaire de peigner
les cheveux avec des peignes spéciaux après le traitement afin d’ôter les lentes. S’il
s’avère que malgré une ulisaon correcte du produit le traitement est inefficace
(les poux connuent à vivre) il est possible qu’il s’agisse d’une résistance au prin-
cipe acf du shampoing. Dans ce�e situaon, le traitement doit être répété avec
un autre produit. Nous vous prions de vous informer auprès de votre pharmacien
sur les produits disponibles sur le marché et les alternaves thérapeuques en cas
de résistance. En règle générale il n’est pas nécessaire de consulter son médecin en
cas d’infestaon par des poux. Il est conseillé de traiter tous les membres de la
famille d’une personne contaminée. Le lavage des taies d’oreiller et housses de
duvet n’a qu’une foncon hygiénique et n’est pas nécessaire du point de vue effi-
cacité du traitement. Les poux dans la literie ne peuvent pas contaminer quel-
qu’un. Ceci est également valable pour les peluches ou les canapés. Il n’est donc
pas nécessaire d’emballer les peluches dans des sacs en plasque ou de « congeler
» le nounours préféré – il en va de même pour la désinfecon des meubles ou des
canapés.
Il n’est pas non plus nécessaire de couper ou raser les cheveux, pour autant que le
traitement ait été appliqué correctement. Les enfants contaminés par les poux
peuvent fréquenter l’école. Toutefois, ils doivent être traités afin d’éviter de conta-
miner d’autres enfants. Le médecin scolaire peut ordonner des contrôles.
Dr Thomas Pla�ner
Médecin cantonal adjoint
29
Des abréviaons ules
ACM Acvités créatrices manuelles
ACT Acvités créatrices texles
AES Accueil extrascolaire
APEC Associaon de parents d’élèves Châtel-St-Denis
CDIP Conférence des direcons de l’instrucon publique
CO Cycle d’orientaon (école secondaire)
DICS Direcon de l’instrucon publique, de la culture et du sport
DSAS Direcon de la santé et des affaires sociales
EB Exigences de base, (type de classe du cylce d’orienta�on)
FAPAF Fédéraon des associaons de parents du canton de Fribourg
FAPERT Fédéraon des associaons de parents de Suisse Romande et Tessin
FRI-TIC Concept/projet fribourgeois pour le développement
des nouvelles technologies de communicaon
G Générale, (type de classe du cylce d’orienta�on)
HARMOS Harmonisaon de la scolarité obligatoire
HEP Haute école pédagogique
ECSI Enseignant de classe de souen inérant
PER Plan d’étude romand
PG Pré-gymnasiale, (type de classe du cylce d’orienta�on)
RE Responsable d’établissement
SAS Services auxiliaires scolaires
30
Quelques liens
La main tendue tél. 143 www.143.ch
La Main Tendue est un service de secours par téléphone, par courrier élec-
tronique ou par tchat individuel. Ces services offrent aide et souen à toute
personne désirant exprimer un souci, une difficulté ou des interrogaons
dans la confidenalité et le plus strict respect de l’anonymat.
Associa�on DIS NO www.disno.ch
L'Associaon DIS NO a été fondée à Lausanne en 1995. Ses buts sont d’ini-
er, de promouvoir ou d’aider toute acon dans le sens de la prévenon, la
détecon et le traitement de la violence et des abus sexuels envers les en-
fants.
Security4kids.ch security4kids.ch/fr
Ce site, créé en collaboraon avec tous ces partenaires, propose des infor-
maons et du matériel ciblés à l'a�enon des enfants et adolescents pour
promouvoir une ulisaon plus sûre d'Internet.
T-KI (t'es qui?) www.t-ki.ch
Tki derrière ton pseudo? Tki pour laisser faire? Tki pour mater? Autour de ces trois slogans s'arcule «t ki», campagne de prévenon visant à sensibiliser le public aux dérives liées à l'ulisaon des moyens de commu-nicaon modernes.
Ac�on innocence www.aconinnocence.ch
Informer et sensibiliser le public, les parents et les enfants des dangers liés
à Internet. Promouvoir une praque sécurisée d’Internet.
Lu�er contre la pédocriminalité sur Internet
31
Reper - Promoon de la santé et prévenon www.reper-fr.ch
En réponse aux risques que présentent certains comportements ou cer-
taines formes de consommaon, l'associaon REPER s'emploie à promou-
voir le bien-être et une vie sociale harmonieuse pour chacun.
Elle contribue à développer l'esme et l'affirmaon de soi, l'intégraon et
l'épanouissement de chaque personne. 026 322 29 01
bpa - Bureau de prévenon des accidents www.bpa.ch
Le bpa a pour mission d’assurer la sécurité dans les domaines de la circula-
on rouère, du sport, de l’habitat et des loisirs. Le bpa propose une offre
étoffée de conseils, de formaons et de moyens de communicaon desnés
tant aux milieux spécialisés qu’aux parculiers.
ISPA - addicon www.addiconsuisse.ch
Instuon suisse de prévenon contre l’alcoolisme, que ce soit chez l’enfant
ou chez l’adulte.
Centre de planning familial et informa�on sexuelle 026 305 29 55
Informer et prévenir en priorité les enfants, les parents et les enseignants.
Programme spécialisé sur la prévenon des abus sexuels, desné aux classes
enfannes/1ère année.
CIAO www.ciao.ch
Site d’informaons et de prévenon pour les ados.
Le tremplin 026 34732 32 www.tremplin.ch
Aide, conseil et souen pour tous problèmes de toxicodépendance et pré-
venon de la délinquance.
Telme www.telme.ch
Souen psychologique aux jeunes et aux parents.
Jeunesse + Sport jeunesseetsport.ch
Le programme d'encouragement du sport de la Confédéraon qui propose
des cours et des camps dans près de 70 sports et disciplines. Près de 70'000
cours ou camps ont lieu chaque année, regroupant environ 930'000 parci-
paons.
32
Accueil extrascolaire
Sandra Marchetti, responsable
078 622 91 54
L’accueil extrascolaire est géré par la Commune d'A�alens.
Les diverses plages sont ouvertes à conditions qu’il y ait un nombre suffisant
d’enfants inscrits. Il n’y a pas de garde durant les jours fériés.
*Les études surveillées ne se substituent pas aux parents dans la relation
avec l’enseignant(e) et dans le contrôle de la bien-facture des devoirs.
Comme mentionné dans le règlement, seules les absences en raison de
sorties ou activités scolaires seront exemptées de facturation, pour autant
qu’elles aient été annoncées 48 heures à l’avance.
Accueil durant les vacances scolaires L’AES est ouvert durant les vacances scolaires suivantes :
1 semaine au printemps, 4 semaines en été, 1 semaine en automne, selon
un planning d’activités extérieurs ou intérieurs établi par l’équipe éducative.
Vous pouvez inscrire vos enfants en utilisant les formulaires ad hoc figurant
sur le site internet de la commune d’Attalens.
Pour des informations complémentaires, les documents d’inscription et les
règlements et tarifs en vigueur : www.attalens.ch - enfance et jeunesse -
extrascolaire ou au 078 622 91 54
Commune d’Attalens - Case Postale 71 - 1616 Attalens
07h00 à 07h50 matin accueil - possibilité de prendre un petit déjeuner
07h50 à 11h30 matinée accueil avec activités
11h30 à 13h30 cantine scolaire - accueil et repas
13h30 à 15h30 après-midi accueil avec activités
15h30 à 18h30 soir accueil et/ou devoirs surveillés*
33
SPOLOE se présente :
SPOLOE
Sport et loisirs pour les enfants
Case postale 26
1616 A�alens
SPOLOE c’est... des activités organisées pour les enfants depuis plus de 45
ans.
La fête de l’Envol, restauration, animation et les ballons...
Le dernier vendredi de l’année scolaire, Spoloe organise dès la fin des
joutes scolaires une animation pour les enfants et leurs parents avec
restauration et disco, après le traditionnel match enseignants-élèves,
une petite partie officielle et un magnifique lâcher de ballons.
Pour finir l’année scolaire en beauté et dans une ambiance festive.
Le carnaval costumé des enfants et son bonhomme hiver
Le vendredi soir avant les relâches, un cortège avec la mise à feu du
bonhomme hiver et une soirée avec disco pour les enfants, le tout sur
un thème différent d’année en année.
Une participation financière
au camp vert de fin de printemps et au camp de ski
aux sorties à skis et aux courses d’école
aux sorties culturelles
Un goûter offert aux élèves lors d'une balade un après-midi de fin d'été
dans les environs du village.
Un loto annuel au début des vacances d'automne.
Des bénévoles qui sont toujours les bienvenus
pour renforcer le comité lors des manifestations principales.
Un site internet, sur lequel vous trouverez toutes les actualités
www.spoloe.ch [email protected]
34
L’Atelier jeunesse se présente
Envie de ?
• Faire un billard
• Te retrouver entre amis
• Ecouter de la musique
• Faire de la pâsserie
• Jouer au babyfoot et au ping-pong
• Regarder un film
• Créer un groupe de musique
• Etc.
Passe à l’Atelier Jeunesse ! Tu veux savoir quand l’AJV est dans ta com-
mune ? www.atelier-jeunesse.ch ou sur Facebook
L'Atelier Jeunesse de la Veveyse (AJV) est une associaon qui s'engage à pro-
mouvoir la qualité de vie, l'intégraon sociale et le développement harmo-
nieux de la jeunesse.
L’AJV propose des accueils hebdomadaires ouverts à tous les jeunes du dis-
trict âgés de 10 à 18 ans. Ces accueils sont des lieux de rencontre, où les
jeunes peuvent venir se détendre et profiter du matériel à disposion (jeux,
ordinateurs, cuisine, etc.) durant leur temps de loisirs. Ils fonconnent selon
les principes de l’accueil libre :
• Accueil professionnel assuré par une animatrice socioculturelle au mini-
mum
• Gratuité et libre accès (pas d’inscripon)
• Allées et venues libres, sans temps de présence délimité (libre adhésion)
• Libre déterminaon des acvités praquées
L’AJV propose également des événements plus ponctuels en lien avec la jeu-
nesse (manifestaons, sores, soirées, etc.) et souen les jeunes dans la
réalisaon de leur projet (conseil pour former une associaon, organiser une
soirée, trouver un local de répéon, etc.).
Place d’Armes 5, CP 414 - 1618 Châtel-St-Denis www.atelier-jeunesse.ch - [email protected]
Tél. +41 (0) 79 409 87 57 / +41 (0) 79 350 28 29
35
Pro Juventute se présente
Secrétariat
de district Veveyse
Mme Valérie Genoud
Route de Fruence 73
1618 Châtel-St-Denis
Tél. 021 948 01 33 [email protected]
Grâce à sa vente annuelle de mbres, l’associaon pro juventute Fribourg,
groupe local de la Veveyse, met à disposion des enfants, des jeunes et des
familles du district, les prestaons suivantes :
• Des aides individuelles financières.
• Un service de baby-siXng.
• Un service complémentaire de bourses pour étudiant(es) et appren(es)
(www.nephesh.ch/sbv).
• Des souens financiers aux crèches, ludothèques, écoles lors d’une mani-
festaon, d’un spectacle ou de la créaon d’une place de jeux.
• Un souen financier annuel à l’Atelier jeunesse de Châtel-St-Denis
(centre pour les jeunes).
• Selon les opportunités, des collaboraons pour des acons marquant la
Journée des Droits et Devoirs de l'enfant (20 novembre).
• Tient à disposion différentes listes de :
◊ associaons et autres instuons pouvant apporter un souen finan-
cier ou autre.
◊ camps de vacances, de stages à l’étranger, de sports, etc.
◊ adresses et publicaons diverses.
36
Pédibus
Comme un vrai bus, mais à pied.
C’est quoi, comment ça marche ?
Le Pédibus, c’est une “ribambelle” d’enfants qui se rend à pied à l’école,
sous la conduite d’un adulte. L’inéraire, les arrêts et les horaires sont
programmés par les parents de la ligne de Pédibus. Chaque parent qui
inscrit son enfant dans le Pédibus s’inscrit également pour le conduire,
une à deux fois par semaine, selon les besoins. L’enfant rejoint le Pédi-
bus à un arrêt et fait ainsi le trajet vers l’école avec ses copains, sous la
conduite d’un adulte. Après l’école, le Pédibus le ramène à l’arrêt le plus
proche de chez lui, où l’a�end son parent.
Fonc�onnement
• L’inéraire est déterminé par les parents qui conduisent le Pédibus à
tour de rôle.
• Les arrêts sont signalés par des panneaux.
• L’horaire est choisi par les parents ulisateurs, en foncon de leurs
besoins et de ceux des enfants.
• Un Pédibus peut effectuer 4 trajets par jour, 4 jours par semaine mais
il peut aussi fonconner uniquement le man pour amener les enfants
à l’école ou un seul jour dans la semaine.
• Le conducteur ou la conductrice est généralement un parent mais pas
obligatoirement: grands-parents, maman de jour, nounou, aîné du
quarer sont autant d’adultes qui peuvent s’engager dans le Pédibus,
avec l’accord des autres parents de la ligne.
Si vous êtes intéressés par la mise en place d’une ligne, merci de prendre
contact avec le responsable d’établissement .
37
Calendrier scolaire 2017-2018
Reprise des cours jeudi 24 août 2017
Vacances d’automne du lundi 16 octobre
au vendredi 27 octobre 2017
Toussaint mercredi 1er novembre 2017
Immaculée Concepon vendredi 8 décembre 2017
Vacances de Noël du lundi 25 décembre 2017
au vendredi 5 janvier 2018
Vacances de carnaval du lundi 12 février
au vendredi 16 février 2018
Vacances de Pâques du lundi 30 mars
au vendredi 13 avril 2018
Pont de l’Ascension du jeudi 10 au vendredi 11 mai 2018
Pentecôte lundi 21 mai 2018
Pont de la Fête Dieu du jeudi 31 mai au 1er juin 2018
Fin des cours vendredi 6 juillet 2018
Reprise des cours jeudi 23 août 2018
Vacances d’automne du lundi 15 octobre
au vendredi 26 octobre 2018
Toussaint jeudi 1er novembre 2018
Vacances de Noël du lundi 24 décembre 2018
au vendredi 4 janvier 2019
Les demandes pour avancer et/ou prolonger les vacances
ne seront en aucun cas acceptées.
38
Plan des bâments et des classes
Le Renard (ancien)
Rez Salles AES
Bureau de Mme Sandra MarcheX, responsable AES
Rez inférieur Salles ACT—ACM
Mme Aline Baumann
Mme Carine Genevey
1er Classes de 7H
Mmes Adrijana Banderet et Stefania Czerwinska
Mme Emilie Borcard
Mme Mylène Hofer
2ème Classes de 8 H
Mme Mandy Disière
Mme Stéphanie Brändle
M. Alain Fontana
Le Renard (nouveau)
Rez Bureau de M. Michael Dayer, RE
Salle informaque
Rez inférieur Salles AC
1er Classes de 5H
Mmes Emilie Boutes et Delphine Locher
Mme Fanny Emonet
Mme Céline ProX-Chevalley
2ème Classes de 6H
Mmes Marie-Pierre Rutscho et Annie Reutenauer
M. Marc Andrey
M. Xavier Torche
Le Renard-new
39
Plan des bâments et des classes
Les Blés
Rez inférieur Salle polyvalente
Classes de 4H
Mme Julie Savoy
Mme Audrey Chappalley
Rez supérieur Classe 3H et 4H
Mmes Murielle Vienne de Nardis et
Laurence Monnard (3H)
Mme Sophie Grandjean (4H)
Locaux SAS
Les Roses
Rez inférieur Classes de 1H-2H
Mme Marlyse Genoud,
Mme Emilie Peguiron
Mmes Joëlle Dumon et Irène Gelmo-Küchler
Rez supérieur Salle AC
Classes de 3H
Mme Nicole Petrucciani (-Mülhauser)
Mmes Fabienne Charrière et Muriel Rouiller
Le Mouton
Rez inférieur Crèche les Pets Lions
Rez supérieur Salle AES—pets
1er étage Salles de classe 1H-2H
Mmes Marie-Laure Collet et Edit Serli
Mme Lorena Tâche
40
Le Renard Bâment principal, bureau du RE, salles de classe
Accueil extra-scolaire (3H-8H), bureau direcon
Les Blés Salle polyvalente, salles de classe
Les Roses Salles de classe
Le Mouton Salles de classe, accueil extra-scolaire (1H-2H), crèche
Les Etoiles Salle de gym, salle de spectacles
Le Baobab Salle de gym
le renard (new)