IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 1/41
MANUEL DE PRELEVEMENT
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 2/41
SOMMAIRE
1 - OBJET ...................................................................................................................................................... 3 2 - REALISATION DES PRELEVEMENTS ............................................................................................... 4 3 - CATALOGUE DES PRESTATIONS DU GLBM .................................................................................. 6 4 - GUIDE DU PRELEVEUR ET CHOIX DES TUBES ........................................................................... 11 5 – LES PRELEVEMENTS SANGUINS ................................................................................................... 12
5.1. Choix du matériel et conditions de transport ..................................................................... 12 5.2. Préparation du patient lors du prélèvement sanguin. ......................................................... 13 5.3. Mise en œuvre du prélèvement .......................................................................................... 14 5.4. Cas Particulier ................................................................................................................... 15
6 – LES PRELEVEMENTS MICROBIOLOGIQUES ............................................................................... 16 6.1. Choix du matériel et conditions de transport ..................................................................... 16 6.2. Conditions de prélèvements............................................................................................... 17 6.3. Prélèvements génitaux chez la femme ............................................................................... 19 6.4. Prélèvements génitaux chez l’homme ............................................................................... 19 6.5. Prélèvements de pus, plaies par écouvillons :.................................................................... 19 6.6. Pus, abcès, autres prélèvements profonds .......................................................................... 20 6.7. Prélèvements de gorge ....................................................................................................... 20 6.8. Expectorations ................................................................................................................... 20 6.9. Hémoculture ...................................................................................................................... 21 6.10. Prélèvements Mycologiques : Conditions spécifiques .................................................... 24 6.11. Prélèvements Parasitologiques : Conditions spécifiques ................................................. 25
7 - FORMULAIRES DE RENSEIGNEMENTS ......................................................................................... 27 7.1. Examens bactériologiques et urinaires .............................................................................. 27 7.2. Recueil des urines de 24 heures ......................................................................................... 27 7.3. Recueil des urines pour compte d’Addis ........................................................................... 27 7.4. Conditions de recueil des urines pour un examen cytobactériologique ............................. 27 7.5. Formulaire à joindre aux prélèvements bactériologique divers : pus, plaies,
expectorations… : ..................................................................................................................... 28 7.6. Conditions de recueil en vue d’une coproculture ou d’un examen parasitologique des
selles ......................................................................................................................................... 28 7.7. Conditions de prélèvement vaginal et frottis de dépistage ................................................ 28 7.8. Conditions de recueil pour la recherche de sang dans les selles ........................................ 28 7.9. Interrogatoire en vue d’un examen mycologique .............................................................. 29
8 - IDENTIFICATION DE L’ECHANTILLON ......................................................................................... 31 9 - PRESENTATION DU BON DE DEMANDE ....................................................................................... 33 10 - TRANSMISSION DES ECHANTILLONS ......................................................................................... 35 11 - ELIMINATION DES DECHETS ........................................................................................................ 36 12 - PHASE POST ANALYTIQUE............................................................................................................ 38
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 3/41
1 - OBJET
Le Manuel de prélèvement a pour but d’améliorer les échanges entre les préleveurs réalisant
et assurant l’acheminement des prélèvements et les différents sites du Groupement des
Laboratoires de Biologie Médicale (GLBM).
Des instructions spécifiques relatives au prélèvement et à la manipulation des échantillons
primaires sont décrites et documentées afin d’obtenir des échantillons biologiques répondant
aux conditions nécessaires à l’obtention d’un résultat fiable.
Le Manuel de prélèvement apporte aux préleveurs l’assurance de l’existence d’un système
qualité au sein de nos Laboratoires tout en respectant les exigences réglementaires et les
exigences de la norme NF EN ISO 15189 « Laboratoire d’analyses de biologie médicale :
Exigences particulières concernant la qualité et la compétence ».
Le présent Manuel de prélèvements regroupe les informations utiles ainsi que les exigences à
respecter pour réaliser et prendre en charge, dans des conditions optimales, les prélèvements
sanguins ou bactériologiques.
Le biologiste a l’obligation de refuser les échantillons biologiques qui ne respecteraient pas
ces critères de qualité indispensables à la réalisation des analyses.
Les exemplaires des Manuels de prélèvements sont diffusés :
- en interne, le responsable Qualité suit les mises à jour à l’aide d’un logiciel
documentaire.
- en externe, le responsable Qualité transmet les manuels de prélèvements lorsque des
modifications importantes ont été effectuées.
Le manuel de prélèvements est disponible sur notre site internet : www.lbmroanne.com
Nos correspondants sont avertis lors de chaque modification même mineure, ils peuvent alors
visualiser et imprimer la version disponible sur notre site.
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 4/41
2 - REALISATION DES PRELEVEMENTS
Préparation du patient
- Consulter l’ordonnance
- S’assurer que les conditions de prélèvement sont correctes
- Vérifier l’identité du patient avec celle mentionnée sur l’ordonnance
- Choix des tubes de prélèvement
- Choix des écouvillons et des milieux de transport…
NE PAS IDENTIFIER LES TUBES AVANT LE PRELEVEMENT
Réalisation du prélèvement
Attention à l’ordre des tubes / au niveau de remplissage
Identification du prélèvement
Sur les tubes : NOM, prénom, date de naissance, nom de jeune fille pour le groupe sanguin
Compléter entièrement le bon de demande :
Civilité du patient
Nom du préleveur, du médecin, date et heure du prélèvement.
Données cliniques éventuelles.
Médicaments en rapport avec les analyses demandées.
Si le patient dispose d’une planche d’étiquettes à son nom, utiliser les différentes étiquettes
après confirmation de l’identité du patient et de sa date de naissance.
Transmission et transport du prélèvement
Réunir dans la boîte les échantillons, la prescription et le bon de demande complété.
Pour les prélèvements bactériologiques, mettre le prélèvement dans le sachet double poche et
insérer dans la pochette extérieure la prescription, le bon de demande et la fiche de
renseignements préanalytiques.
Transport des boîtes dans les mallettes isothermes
Délai d’acheminement le plus rapide possible
Ne pas exposer à la chaleur
Prise en charge du prélèvement par le laboratoire
Ne pas transmettre les déchets de soins non protégés (aiguilles autres que celles fournies,
coton souillé, etc…)
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 5/41
Facteurs physiologiques
Restrictions alimentaires
Traitement thérapeutique
Age, sexe, grossesse, poids, vaccination…
A jeun de 12h, autres restrictions
Médicaments, posologie, heure de dernière
prise
Installation confortable du
patient, pas de stress.
Relâcher le garrot dès que le sang pénètre
dans le tube. Veiller à ce que le contenu du
tube n'entre pas en contact avec le bouchon
ou l'extrémité de l’aiguille durant l'opération.
Respect de l’ordre de remplissage des tubes
Homogénéiser par quelques retournements
lents
Identification sans équivoque
Tubes identifiés
Nom prénom, date de naissance.
Date et heure de prélèvement (sur le bon de
demande)
Ne pas exposer à la chaleur
Conditionnement protecteur
Délai d’acheminement rapide
Transport dans les mallettes isothermes
Emballage protecteur et absorbant
Dosage de médicaments :
Médicament Moment du prélèvement
héparine classique (Calciparine, Héparine) entre 2 injections (au pic)
avant l'injection suivante (taux résiduel)
héparine de bas poids moléculaire (Clivarine,
Fragmine, Fraxiparine, Fraxodi, Innohep, Lovenox,
Orgaran)
3 à 4 heures après l'injection (au pic) si 1 injection/jour
4 à 6 heures après l’injection si 2 injections/jour
digoxine Toujours à la même heure, avant la prise
phénytoine (Dihydan) avant la prise
IV : 2 à 4 heures après
carbamazepine (Tégrétol) Toujours à la même heure, avant la prise
acide valproïque (Dépakine) Toujours à la même heure, avant la prise
Lithium : Teralithe 250
Teralithe LP400
Toujours à la même heure, avant la prise
Prise de sang le matin (12h après prise du soir)
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 6/41
3 - CATALOGUE DES PRESTATIONS DU GLBM
Analyse
Type d’échantillon
Qté Mini
(ml)
Délai d'acheminement
à température ambiante
(2-25°C) (sauf mention contraire)
Délai
après analyse
pour examen complémentaire
Ac anti CCP Sérum 1 24 heures 7 jours
Acetonurie Urine 24 heures 3 jours
Acide folique Sérum 1 24 heures à l'abri de la lumière 8 heures
Acide urique Sérum /Plama hep.
urine 1 24 heures 8 heures
Acide Valproïque (Dépakine) Sérum 1 24 heures 8 heures
Alanine amino transferase TGP/ALAT Sérum /Plama hep. 1 24 heures 8 heures
Albumine Sérum 1 24 heures 8 heures
Alpha foeto proteine Sérum 1 24 heures 8 heures
Amylase Sérum /Plama hep. 1 24 heures 8 heures
Amylase Urine 3 heures Non Applicable
Anticorps anti ADN natif Sérum 1 24 heures 4 semaines
Anticorps anti antigènes nucléaires solubles AENA Sérum 1 24 heures 4 semaines
Anticorps anti cellules pariétales (estomac) Sérum 1 24 heures 4 semaines
Anticorps antinucléaires (ACAN) Sérum 1 24 heures 4 semaines
Anticorps anti-thyroglobuline Sérum 1 24 heures 4 semaines
Anticorps anti tissus Sérum 1 2-8°C 4 semaines
Anticorps anti TPO Sérum 1 24 heures 8 heures
Anticorps irréguliers (RAI) Plasma 2 24 heures 8 heures
Antigène Carcino Embryonnaire Sérum 1 24 heures 1 an
Antigène HBs Sérum 1 24 heures 1 an
Antigène Spécifique de la prostate (PSA) Sérum 1 24 heures 1 an
Antigène spécifique de la prostate libre Sérum 1 24 heures 1 an
Antistreptodornase (ASD) Sérum 1 8 heures 7 jours
Antithrombine III Plasma citraté tube rempli 4 heures Non Applicable
Apolipoprotéine A1 Sérum /Plama hep. 1 24 heures 8 heures
Apolipoprotéine B Sérum /Plama hep. 1 24 heures 8 heures
ASLO Sérum 1 24 heures 8 heures
Aspartate amino transferase (TGO/ASAT) Sérum /Plama hep. 1 24 heures 8 heures
Béta 2 microglobuline (B2M) Sérum /Plama hep.
urine 1 24 heures 8 heures
Bicarbonates Sérum /Plama hep. 1 12 h 4 heures
Bilirubine directe Sérum /Plama hep. 1 24 h à l'abri de la lumière 8 heures
Bilirubine totale Sérum /Plama hep. 1 24 h à l'abri de la lumière 8 heures
BNP Plasma EDTA 1 4 heures à température ambiant 8 heures
Brucellose Sérologie Sérum 1 24 heures 7 jours
C Reactive Protéine Sérum /Plama hep. 1 24 heures 8 heures
CA 15-3 Sérum 1 24 heures 1 an
CA 19-9 Sérum 1 24 heures 1 an
CA125 Sérum 1 24 heures 1 an
Calcium Sérum /Plama hep.
Urine 1 24 heures 8 heures
Carbamazépine (Tégrétol) Sérum 1 24 h sur sang total 48h sur sérum 48 heures
Chlamydiae trachomatis sérologie Sérum 1 24 heures 1 an sérum congelé
Chlore Sérum /Plama hep
urine 1 24 heures 8 heures
Cholestérol HDL Sérum /Plama hep 1 24 heures 8 heures
Cholestérol total Sérum /Plama hep 1 24 heures 8 heures
Ciclosporine Sang total EDTA 1 72 heures 7 jours
Coqueluche sérologie Sérum 1 24 heures 2 mois sérum congelé
Cortisol Sérum 1 8 heures Non applicable
Cotinine Urine 1 24 heures 8 heures
Créatine phosphokinase (CPK) Sérum /Plama hep 1 24 heures Non applicable
Créatinine
Sérum /Plama hep urine
1 24 heures Non applicable
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 7/41
Analyse
Type d’échantillon
Qté Mini
(ml)
Délai d'acheminement
à température ambiante
(2-25°C) (sauf mention contraire)
Délai
après analyse
pour examen complémentaire
Cryofibrinogène Plasma citraté
1 Prélèvement au laboratoire Non applicable
Cryoglobulines (à 37°C) Sérum 2 Prélèvement au laboratoire Non applicable
Cytomégalovirus IgG / IgM (CMV) Sérum 1 24 heures 1 an sérum congelé
D-dimères
Plasma citraté tube
rempli 4 heures Non applicable
Digoxine Sérum /Plama hep 1 24 heures Non applicable
Electrophorèse des protéines sériques Sérum 1 24 heures 8 heures
Electrophorèse des protéines urinaires Urines de 24h NA urines de 24h
conservées au réfrigérateur 3 jours
Epstein Barr Virus EBV sérologie Sérum 1 24 heures 1 an sérum congelé
Facteurs Rhumatoïdes Sérum 1 8 heures 7 jours
Fer Sérum /Plama hep 1 24 heures 8 heures
Ferritine Sérum /Plama hep 1 24 heures 8 heures
Dosage de fibrinogène Plasma citraté tube rempli 4 heures Non Applicable
FSH (hormone folliculo stimulante) Sérum /Plama hep 1 24 heures 8 heures
Gamma glutamyl transferase Sérum /Plama hep 1 24 heures 8 heures
Glucose Plasma fluoré
urine 1
24 heures sur tube fluorure
Transport rapide entre 2 et 8°C 8 heures
Groupage sanguin Sang total 2 24 heures 8 heures
Haptoglobine Sérum /Plama hep 1 24 heures 8 heures
ß hcg (hormone chorionique gonadotrope) Sérum /Plama hep 1 24 heures 1 an sérum congelé
Hémoglobine glycosylée (HbA1C) Sang total EDTA 1 48 heures 48 heures
Héparinémie (héparine non fractionnée/
héparine de bas poids moléculaire(activité anti Xa) Plasma citraté tube rempli 2 heures ou plasma congelé Non Applicable
Hépatite A IgG Sérum 1 48 heures 1 an
Hépatite A IgM Sérum 1 48 heures 1 an
Hépatite B Ac HBc (total) Sérum 1 24 heures 1 an
Hépatite B Ac HBc IgM Sérum 1 24 heures 1 an
Hépatite B Ac HBs (titrage) Sérum 1 24 heures 1 an
Hépatite B Antigène HBs Sérum 1 24 heures 1 an
Hépatite C (dépistage) Sérum 1 48 heures 1 an
HIV 1 et 2 (dépistage) Sérum 2 48 heures 1 an
Immunofixation des protéines sériques Sérum 1 24 heures 24 heures
Immunoglobulines A Sérum /Plama hep 1 24 heures 8 heures
Immunoglobulines E Sérum 1 24 heures 8 heures
Immunoglobulines G Sérum /Plama hep 1 24 heures 8 heures
Immunoglobulines M Sérum /Plama hep 1 24 heures 8 heures
Lactate deshydrogenase Sérum /Plama hep 1 24 heures 8 heures
LH (hormone lutéinisante) Sérum 1 24 heures 8 heures
Lipase Sérum /Plama hep 1 24 heures 8 heures
Lithium Sérum 1 12 heures 8 heures
Magnésium Sérum 1 24 heures 8 heures
Maladie de Lyme Sérologie (Borreliose) Sérum 1 24 heures 1 an
Maladie de Lyme Western Blot IgG IgM Sérum 1 24 heures 1 an
Microalbumine Urine 24 heures 8 heures
Mni test Sérum 1 24 heures 1 an
Mycoplasmes uro-génitaux sérologie Sérum 1 24 heures 1 an
Myélogramme
Ponction sternale,
NA Prélèvement
par le laboratoire sur RDV Non Applicable
Numération Formule Sang total EDTA 1 8 heures 8 heures
Hémoglobine Sang total EDTA 1 24 heures 8 heures
Numération des réticulocytes Sang total EDTA 1 24 heures 8 heures
Oestradiol
Sérum 1 24 heures 8 heures
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 8/41
Analyse
Type d’échantillon
Qté Mini
(ml)
Délai d'acheminement
à température ambiante
(2-25°C) (sauf mention contraire)
Délai
après analyse
pour examen complémentaire
Paludisme (goutte épaisse) Sang total 2 heures (Urgence) Non Applicable
Parathormone Sérum 1 24 heures 8 heures
PDF (produit de dégradation du fibrinogène) Plasma citraté tube rempli 4 heures Non Applicable
Phadiatop Sérum 1 24 heures 3 jours
Phénotype Kell Plasma 2 24 heures 8 heures
Plaquettes Sang total EDTA 1 24 heures 8 heures
Phosphatase alcaline
Sérum 1 24 heures 8 heures
Phosphore Sérum et urine 1 12 heures 8 heures
Potassium Sérum et urine 1 8 heures 4 heures
Préalbumine Sérum 1 24 heures 8 heures
Pro BNP Plasma hépariné 1 8 heures 8 heures
Progestérone Sérum 1 24 heures 8 heures
Prolactine Sérum 1 24 heures 8 heures
Protéines de Bence Jones Urines de 24h 8 h sur urines de 24h 3 jours
Protides sériques Sérum 1 24 heures 8 heures
Protides urinaires Urine 8 heures 8 heures
PSA (antigène spécifique de la prostate) Sérum 1 24 heures Non applicable
Recherche de sang dans les selles Selle 3 selles de suite NA
Recherche de stupéfiants Urines 48 heures 24 heures
Recherche des eosinophiles Sécretions nasales
ou lacrymales 8 heures Non Applicable
Rubéole IgG Sérum 1 48 heures 1 an
Rubéole IgM Sérum 1 48 heures 1 an
Saturation/ Sidérophilline Sérum 1 24 heures Non applicable
Sodium Sérum et urine 1 8 heures 4 heures
Sulfate de DHA Sérum 1 24 heures 8 heures
Syphilis Sérologie (TPHA/VDRL) Sérum 1 24 heures 7 jours
T3 Libre (tri-iodothyronine libre) Sérum 1 24 heures 8 heures
T4 Libre (thyroxine libre) Sérum 1 24 heures 8 heures
Taux de prothrombine
Temps de Quick INR Plasma citraté tube rempli 6 heures Non Applicable
Temps de céphaline plus activateur Plasma citraté tube rempli 4 heures Non Applicable
Temps de saignement Sang capillaire NA Non Applicable
Testostérone Sérum 1 24 heures 8 heures
Toxoplasmose IgG Sérum 1 48 heures 1 an
Toxoplasmose IgM Sérum 1 48 heures 1 an
Transferrine Sérum 1 24 heures 8 heures
Triglycérides Sérum 1 24 heures 8 heures
Troponine Sérum 1 8 heures (Urgence) 8 heures
TSH (thyréostimuline) Sérum 1 24 heures 24 heures
Urée Sérum et urine 1 24 heures 8 heures
Vitamine 25(OH)D2 et 25(OH)D3 Sérum 1 < 4 heures 30 jours
Vitamine B12 Sérum 1 72 heures 8 heures
Vitesse de sédimentation Sang total tube rempli 6 heures Non Applicable
Waaler Rose (Test de ) Sérum 1 8 heures 7 jours
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 9/41
Quantité minimale pour un tube citrate ( Image à l’échelle pouvant servir de toise ) :
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 10/41
BACTERIOLOGIE / PARASITOLOGIE / MYCOLOGIE
Analyse Type d’échantillon Qté Mini
(ml)
Délai d'acheminement
à température ambiante
Délai
après analyse
pour examen complémentaire
Compte d’Addis Urines NA 3 heures NA (Non applicable)
Hémocultures sang NA voir chapitre 5 NA (Non applicable)
Examen bactériologique d’un dispositif intravasculaire (cathéter, chambre
implantable)
Selon prescription NA voir chapitre 5
NA (Non applicable)
Examen bactériologique d’un liquide de drain
Selon prescription NA voir chapitre 5
NA (Non applicable)
Examen bactériologique
des liquides de ponction
Selon prescription NA voir chapitre 5
NA (Non applicable)
Examen bactériologique
des prélèvements périnataux
Selon prescription NA voir chapitre 5
NA (Non applicable)
Examen bactériologique des pus (collections fermées)
Selon prescription NA voir chapitre 5
NA (Non applicable)
Examen bactériologique des selles (coproculture) Selles NA voir chapitre 5 NA (Non applicable)
Examen bactériologique du sperme Sperme NA
Recueil au laboratoire NA (Non applicable)
Examen cytobactériologique des sécrétions broncho-pulmonaires
Crachats NA voir chapitre 5
NA (Non applicable)
Examen cytobactériologique des urines Urines NA voir chapitre 5
NA (Non applicable)
Examen cytochimique et bactériologique
du liquide céphalorachidien
LCR NA voir chapitre 5
NA (Non applicable)
Examen des sécrétions et exsudats ano génitaux. Vaginal, anal NA voir chapitre 5
NA (Non applicable)
Examen micro biologique d’un prélèvement oculaire oeil NA voir chapitre 5
NA (Non applicable)
Plaies, écoulements purulents, tissus Selon prescription NA voir chapitre 5
NA (Non applicable)
Prélèvement de gorge Gorge NA voir chapitre 5
NA (Non applicable)
Prélèvement de la peau et des phanères
pour la recherche de bactéries
Peau, phanères NA voir chapitre 5
NA (Non applicable)
Prélèvement de la peau et des phanères
pour la recherche de champignons
Peau, phanères NA voir chapitre 5
NA (Non applicable)
Prélèvement nasal et rhinopharyngé, pus de sinus
Nasal, sinus, gorge NA voir chapitre 5
NA (Non applicable)
Prélèvements d’origine pelvienne
obtenus par coelioscopie
Selon prescription
NA voir chapitre 5 NA (Non applicable)
Pus d’origine auriculaire Oreille NA voir chapitre 5 NA (Non applicable)
Recherche de Demodex Cils NA voir chapitre 5 NA (Non applicable)
Examen mycologique Selon prescription NA voir chapitre 5
NA (Non applicable)
Recherche et identification des Parasites Selon prescription NA voir chapitre 5
NA (Non applicable)
AMP / Biologie Moléculaire
Informations spécifiques disponibles au laboratoire
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 11/41
4 - GUIDE DU PRELEVEUR ET CHOIX DES TUBES
Les laboratoires du GLBM mettent à la disposition de leurs correspondants « le guide du
préleveur » sous forme d’une plaquette de 4 feuillets facilement transportable.
Voir ci après :
Disponible sur simple demande
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 12/41
5 – LES PRELEVEMENTS SANGUINS
5.1. Choix du matériel et conditions de transport
Les préleveurs sont invités à avertir le responsable qualité du laboratoire ou un biologiste pour
tous problèmes rencontrés sur le matériel fourni par les laboratoires du GLBM.
Le matériel nécessaire aux prélèvements peut être demandé sur notre site internet.
Des boîtes de transport pour prélèvements contenant tout le matériel nécessaire à la réalisation
d’un prélèvement (tubes, aiguille, corps de pompe, pansement, tampon alcool, bon de
demande) sont mises à la disposition des préleveurs externes sur simple demande.
Chaque laboratoire du GLBM dispose de boîtes de prélèvement facilement identifiables :
Laboratoire Bouvier Hache : boîte rouge
Laboratoire Gerbay : boîte jaune
Laboratoire de la Gare : boîte rouge
Laboratoire des Sapins : boîte verte
Laboratoire des Echarmeaux : boîte bleue
Hémobox I BD Hémobox II BD Hémobox IV BD
Afin de garantir la sécurité des personnes lors du transport des tubes et afin d’être en
conformité avec la réglementation en vigueur, les laboratoires du GLBM mettront en
service progressivement des boites du type Hémobox II ou Hémobox IV ou équivalentes.
Pour les prélèvements urgents, les laboratoires du GLBM fournissent des auto-collants
URGENCES à coller sur la tranche de la boite.
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 13/41
5.2. Préparation du patient lors du prélèvement sanguin.
Après consultation de l’ordonnance, le préleveur doit s’assurer que les conditions
préanalytiques sont requises pour les examens prescrits.
Le jeûne est un des éléments permettant la bonne exécution technique des analyses et une
interprétation pertinente des résultats.
La plupart des prélèvements ne nécessitent pas d’être à jeun. Cependant certaines techniques
analytiques sont sensibles à la présence de graisses dans le sang et peuvent imposer, dans
certains cas de figure, d’être à jeun.
Le respect du jeûne (12 heures après le dernier repas) est requis pour les
examens suivants : * Exploration d’anomalie lipidique (Cholestérol, Apo A1, Apo B, triglycérides….)
* Glycémie, hyperglycémie
* Fer
* Insuline
* Peptide C
* Cross laps
* Testostérone Libre
Il est toutefois possible :
- de boire un verre d’eau
- de prendre ses médicaments (sauf si dosage de ceux-ci).
Il est recommandé de prendre un repas léger la veille au soir.
Jeûne strict (boisson et tabac proscrits) Hélikit ou test Infai (Hélicobacter pylori)
Prélèvement :
- 15 jours après arrêt du traitement par Inhibiteur de la pompe à protons (exemple :
Mopral®).
- 24 heures après arrêt du traitement par anti H2 (Azantac®/ Tagamet®…)
- 1 mois après prise d’antibiotique.
Influence du cycle nycthéméral : Lors d’un suivi, il est préférable d’effectuer la prise de sang dans les mêmes conditions
(respect du cycle biologique de 24 heures (une nuit et un jour)).
Conditions particulières : Prolactine de préférence entre 9 h et 10h, après ½ heure de repos.
TSH : éviter la prise de café ou thé.
Glycémie post prandiale : 2 heures après le milieu du repas.
Examens spécialisés :
Le guide BIOMNIS présente les conditions nécessaires à un prélèvement de qualité.
Ce guide vous est remis sur simple demande dans un des laboratoires du GLBM.
Naturellement, les biologistes des laboratoires du GLBM restent à votre écoute pour tous
renseignements.
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 14/41
POINTS IMPORTANTS A RESPECTER
Lavage des mains.
Le glucose doit être prélevé sur tube fluorure (tube gris).
Le tube citrate (bleu) doit être rempli intégralement.
Pour les dosages d'alcoolémie la désinfection doit se faire à la Bétadine dermique ou un
autre antiseptique non iodé si allergie à l’iode.
Si les conditions pré analytiques ne peuvent pas être remplies, il est préférable que le patient
se rende directement au laboratoire.
Afin de respecter les conditions pré analytiques, les examens de coagulation spécialisés
doivent être effectués au laboratoire.
5.3. Mise en œuvre du prélèvement
Le lieu de ponction
Dans la majorité des cas on effectue une ponction veineuse le plus souvent localisée au pli du
coude.
Le désinfectant
Il faut désinfecter le site de ponction à l'aide d'un tampon en ouate de cellulose imbibé
d'alcool modifié et laisser sécher.
- Impératif :
Pour les dosages d'alcoolémie et la mesure du temps de saignement , la désinfection doit se
faire à la Bétadine dermique, ou un autre antiseptique non alcoolisé et non iodé si allergie à
l’iode.
La stase sanguine
Entraînant une hémoconcentration et une anoxie, le garrot ne doit pas être trop serré et sera
laissé le moins de temps possible c'est à dire enlevé dès que l'écoulement de sang est obtenu.
Protocole usuel après le lavage des mains (port de gants conseillé)
Pour les prélèvements sanguins utilisant du matériel vacutainer on suit les recommandations
du fabricant :
Ouvrir l'emballage contenant l'aiguille sans ôter le protège-aiguille. Visser celle-ci sur le
corps vacutainer.
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 15/41
Tapoter doucement le haut du tube s'il contient un additif, pour faire retomber les
particules d'anticoagulant qui pourraient être prises autour du bouchon.
Placer le garrot au bras du patient. Demander au patient de bien tendre le bras et de serrer
le poing.
Désinfecter le site de ponction
Retirer le protège-aiguille. Effectuer le prélèvement en veillant à ce que le bras reste dirigé
vers le bas, le bouchon du tube étant orienté vers le haut.
Pousser le tube à fond pour achever la perforation du bouchon.
Relâcher le garrot dès que le sang pénètre dans le tube. Veiller à ce que le contenu du tube
n'entre pas en contact avec le bouchon ou l'extrémité de l’aiguille durant l'opération.
Si le sang ne s'écoule pas dans le tube ou si l'écoulement s'arrête avant le
remplissage complet :
- Vérifier que l'aiguille est en position correcte dans la veine.
- Dans le cas de l'utilisation d'une aiguille à prélèvements multiples : retirer le
tube et en introduire un autre.
- Si cela ne suffit pas, retirer l'aiguille, la jeter et reprendre la manipulation du
départ.
- Lorsque le premier tube est rempli et que l'écoulement du sang s'arrête, le
retirer du corps vacutainer.
Introduire les tubes suivants dans le corps vacutainer et transpercer le bouchon pour permettre
l'écoulement.
Homogénéiser doucement après remplissage les tubes par 6 à 10 retournements successifs.
Lorsque tous les tubes nécessaires sont remplis, le préleveur retire du bras l'ensemble aiguille-
corps vacutainer ou poncteur et demande au patient d'appuyer sur le coton, pendant
l'étiquetage des tubes ; il fixe ensuite le coton avec un film adhésif hypoallergénique.
Après le prélèvement les aiguilles de sécurité BD fournies dans nos boîtes Hémobox sont
clipées et restent solidaires du corps de seringues ainsi elles peuvent être remises, sans risque,
dans la boîte avec les tubes. Elles seront éliminées au laboratoire.
5.4. Cas Particulier
Prélèvement pour le dépistage du risque de trisomie 21.
Ce test est prescrit pour l’évaluation du risque de trisomie 21 fœtale.
Le dépistage doit être effectué :
- soit au 1er
trimestre : entre la 11e et la 13.6 SA
- soit au 2e trimestre : entre la 14
e et la 17.6 SA
Si trop tôt : le prélèvement doit être reporté.
Si trop tard : le prescripteur doit être contacté afin de reprendre contact avec la patiente.
Prélever 1 tubes sec (ou tube avec gel).
Remplir OBLIGATOIREMENT le bon de demande habituel et la fiche de renseignement
disponible par simple demande aux laboratoires du GLBM ou sur le site internet de
BIOMNIS www.biomnis.com (dans le champ RECHERCHER taper trisomie 21, puis choisir
le document « Bon T21 »).
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 16/41
6 – LES PRELEVEMENTS MICROBIOLOGIQUES
6.1. Choix du matériel et conditions de transport
Tout prélèvement sur écouvillon simple doit être transmis rapidement au laboratoire pour
optimiser la survie des bactéries.
Dans le cas contraire, il est indispensable d’effectuer le prélèvement sur un écouvillon avec
milieu de transport (Culturette).
La réalisation d’un examen de bactériologie dépend étroitement :
o De l’indication
o Des conditions techniques du prélèvement
o Du transport de l’échantillon
o Des renseignements cliniques
En bactériologie, nous pouvons distinguer deux types de prélèvements :
o Les prélèvements pour la recherche, l’identification d’un germe à l’origine d’une
infection
o Les prélèvements pour le dépistage du portage de bactéries multi-résistantes
Chaque type de prélèvement doit être accompagné d’une fiche d’accompagnement pré
analytique fournie avec le matériel nécessaire au prélèvement, précisant les
renseignements cliniques indispensables à la bonne interprétation des examens
bactériologiques et mycologiques. Il est impératif que cette fiche soit remplie.
L’amélioration de la qualité – du prélèvement au résultat - passe par la communication.
En cas de doute, ne pas hésiter à appeler
Matériels Types de prélèvements
CBU
Glycosurie, albuminurie
CBU pour patient à domicile
CBU recueillie en ambulatoire
Recueil des selles pour examen
bactériologique et parasitologique
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 17/41
Matériels Types de prélèvements
Flacons hémocultures :
- vert = aérobie
- orange = anaérobie
Pot stérile pour recueil de pus, matériel,
biopsies
Ecouvillon sec tige bois
Prélèvements : cutanés, pus,
plaies, prélèvement vaginal….
Délai d’acheminement 4H
Ecouvillon fin, tige aluminium
Prélèvements ORL, urétral
Délai d’acheminement 4H
Ecouvillon avec milieu de
transport gélosé ou liquide
Prélèvements : cutanés, pus,
plaies, prélèvement vaginal….
Délai d’acheminement 48H
Abaisse langue, bois
Prélèvements gorge
Spéculum : deux tailles : rouge
d=24, vert d=30 mm
6.2. Conditions de prélèvements
Types de
prélèvements
Conditions de prélèvements
Conditions de
conservation
Matériels nécessaires
ECBU * Le prélèvement se fait à
distance de la précédente
miction (2 à 3h)
* Faire une toilette intime
soit avec du Dakin, soit avec
du savon, soit avec la lingette
antiseptique.
* Uriner dans les toilettes et,
au milieu du jet, remplir le
flacon stérile donné par le
laboratoire.
* Prélèvement avant toute
prise d’antibiotique
_ Apporter le flacon au
laboratoire < 1H
_ Conservation du
prélèvement au frigo
(<12H)
_ Tube boraté,
conservation 48h à
température ambiante
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 18/41
Types de
prélèvements
Conditions de prélèvements
Conditions de
conservation
Matériels nécessaires
Selles (examen
bactériologique)
* Apporter le plus
rapidement les selles au
laboratoire (<6h)
si impossibilité, les
conserver au réfrigérateur
(<12h)
Selles (examen
parasitologique) * Apporter le plus
rapidement les selles au
laboratoire (<6h) (ne pas
conserver au
réfrigérateur)
Prélèvements
vaginaux
Conditions à respecter 48
heures avant le prélèvement :
rester sans rapport
ne pas faire d’injection,
ni placer d’ovule
Température ambiante
* Ecouvillon sec <4h
* Ecouvillon avec milieu
de transport 48h
2 écouvillons rouges
(ou 2 écouvillons de
transport si délai >4h)
+ 1 écouvillon orange
fin pour prélèvement au
col utérin et urètre
+ 1 écouvillon
spécifique Chlamydia
Prélèvements
urétraux
* <4h à T°ambiante
* Ecouvillon avec milieu
de transport 48h
2 écouvillons orange
+ 1 écouvillon fin
spécifique pour
Chlamydia
Prélèvements
pus, plaies….
*<4h à T°ambiante
* Ecouvillon avec milieu
de transport 48h
2 écouvillons avec
milieu de transport
Pus profonds *<2h à T°ambiante
* Ecouvillon avec milieu
de transport 48h
Seringue + pot stérile
ou écouvillon avec
milieu de transport
Biopsies,
matériels
*<2h à T°ambiante
* Ecouvillon avec milieu
de transport 48h
Pot stérile
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 19/41
6.3. Prélèvements génitaux chez la femme
Absence de toilette vaginale pendant les 12 heures précédent le prélèvement.
Le prélèvement vaginal standard comprend
o 2 écouvillons au niveau des parois vaginales. Les prélèvements se font sur les
lésions observées. Il faut charger les écouvillons d’un maximum de sécrétions.
o Au niveau de l’endocol :
Un écouvillon fin tige alu pour recherche de N.gonorrhoeae de préférence
Un écouvillon dacron pour recherche de C.trachomatis à décharger dans
un milieu spécifique
Précautions : il est nécessaire avant d’effectuer le prélèvement au niveau de l’endocol de bien
retirer à l’aide d’un écouvillon les sécrétions présentes au niveau du col.
Remarques : la recherche de C.trachomatis par PCR peut s’effectuer sur urine de premier jet
le matin de préférence
Pour la recherche de mycoplasme ; prélever de préférence un écouvillon supplémentaire
au niveau de l’endocol => 1 écouvillon en plus
Pour le dépistage du portage de Streptocoque B chez la femme enceinte entre la 35 et la
37ème semaine d’aménorrhée, il n’est pas nécessaire de poser un spéculum, un simple
prélèvement vaginal suffit => 1 écouvillon
6.4. Prélèvements génitaux chez l’homme
Le prélèvement urétral s’effectue idéalement le matin avant toute toilette (un délai de
4 heures doit séparer le prélèvement de la dernière miction).
Mettre le patient en position semi-allongée
Prélèvement :
o En cas d’écoulement recueillir la goutte sur une lame porte objet pour examen
direct
o Un premier écouvillon fin tige alu est introduit sur 1 cm
o Un deuxième écouvillon fin en dacron est introduit sur 2 à 3 cm pour recherche
de C.trachomatis
o Pour une recherche de mycoplasmes, utiliser un troisième écouvillon, introduit
sur 1 à 3 cm
Remarques : la recherche de C.trachomatis par PCR et de Mycoplasmes peut s’effectuer sur
urine du premier jet le matin de préférence
6.5. Prélèvements de pus, plaies par écouvillons :
Le prélèvement par écouvillonnage (frottis) est une technique très utilisée pour récupérer
du matériel biologique de quasiment toutes les parties du corps (plaies, muqueuses,
cavités, etc.).
Au niveau des plaies, il faut prélever le matériel à la limite de la zone saine et pas dans la
nécrose.
Prélever deux écouvillons systématiquement dont au moins un écouvillon avec milieu de
transport systématiquement
Inscrire nom et date de naissance
En cas de surfaces sèches, humecter l’écouvillon de solution physiologique stérile avant le
prélèvement.
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 20/41
Si nécessaire (présence de crème et tout type de souillure), nettoyer la région avec une
solution physiologique stérile.
6.6. Pus, abcès, autres prélèvements profonds
Remarques préliminaires
Les ponctions de pus et d’autres prélèvements profonds sont préférables au frottis.
Dans ce cas, il faut mettre l’échantillon dans un flacon stérile.
Mentionner sur la demande d’analyse toutes les informations cliniques susceptibles
de faciliter l’analyse (localisation précise, anamnèse, traitement antibiotique en cours
ou prévu, etc.).
Technique de prélèvement pour culture bactériologique
Préparer un flacon stérile.
Inscrire nom et date.
Si nécessaire (présence de crème et tout type de souillure), nettoyer la région avec une
solution physiologique stérile.
Prélever plusieurs ml d’échantillon avec une seringue ou 2 écouvillons de transport
Acheminer le prélèvement rapidement au laboratoire. En cas d'envoi différé, conserver
entre 2 et 4°C pour éviter une prolifération trop importante de la flore commensale.
Mentionner toute demande spéciale (recherche de champignons, mycobactéries,
méningocoques, etc.).
6.7. Prélèvements de gorge
Abaisser la langue (non tirée) avec un abaisse langue en bois pour bien voir
l’oropharynx et les amygdales
Frotter l’écouvillon sur la surface de chaque amygdale, sur la muqueuse pharyngée ou
sur toute surface pathologique
Prévoir deux écouvillons (avec milieu de transport si délai de transmission> 4h)
6.8. Expectorations
Préparer un récipient stérile.
Inscrire nom et date.
Rincer la bouche et la gorge par une solution physiologique pour éviter une
contamination par la flore oropharyngée.
Recueillir à jeun (spontanément ou par physiothérapie), les sécrétions mucopurulentes
profondes dans un récipient stérile.
Acheminer le prélèvement rapidement au laboratoire. En cas d'envoi différé (Ex. : 3
échantillons pour la recherche de mycobactéries) conserver au frigo pour éviter une
prolifération trop importante de la flore commensale
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 21/41
6.9. Hémoculture
Nombre d’hémocultures prélevées
Prélèvement avant toute antibiothérapie Prélever 2 à 3 paires de flacons pour hémocultures (Anaérobie / Aérobie) (soit 4 à 6
flacons) en un seul prélèvement
(Les prélèvements multiples ne font qu’accroître le risque de contaminations éventuelles,
retardent la mise en place d’un traitement antibiotique éventuel. Le critère important reste la
quantité de sang prélevée à un moment donné.)
Exception : o Pédiatrie : 1 flacon unique orange (Anaérobie).
o Contexte d’endocardite infectieuse : 2 paires d’hémoculture + autres paires
d’hémocultures en cas de frissons ou hyperthermie
Pour les personnes avec un cathéter central :
o 1 paire sur la voie centrale
o 2 paires en périphérie
Le matériel nécessaire :
1 flacon aérobie(Vert) et un flacon Anaérobie (Orange).
1 tubulure à ailette.
1 tulipe bleue adaptée au prélèvement des flacons.
1 insert bleu pour le prélévement de tubes si nécessaire.
1 paire de gant
Matériel de désinfection :
- Compresses stériles
- Solution de désinfection à base d’iode ou Biseptine
Le protocole de prélèvement :
- Hygiène des mains par solution hydroalcoolique
- Oter la capsule des flacons, désinfecter le bouchon de chaque flacon avec une compresse
imbibée d’antiseptique iodé ou alcoolique puis laisser les compresses sur le bouchon
- Mettre des gants
- Désinfecter soigneusement le point de ponction
- Préparer une tubulure à ailettes et une tulipe bleue, adaptée aux flacons.
- Prélever en premier le flacon VERT (FA : Aérobie)
Remplir le flacon avec le sang jusqu'au niveau du trait rouge (minimum 10 ml - maximum
15 ml)
- Prélever en second le flacon ORANGE (FN : Anaérobie) et le remplir de la même façon
(minimum 10 ml de sang, jusqu'au trait rouge, maximum 15 ml).
- Si des tubes pour analyses sont à prélever insérer l'adaptateur pour tubes dans la tulipe et
prélever de façon habituelle.
- Effectuer un pansement sec sur l’orifice de ponction
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 22/41
Cas particulier: Prélévements PEDIATRIQUES ou veines très difficiles:
Utiliser un seul flacon PF de couleur ORANGE (Anaérobie).
En cas de flacon pédiatrique indisponible, prélever un flacon anaérobie.
Prélever 5 à 10 ml de sang.
Le document ci-après, fourni par Biomérieux, peut être diffusé par le laboratoire à tous nos
correspondants
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 23/41
Protocole Imagé :
L'étiquetage des flacons et la conservation des flacons prélevés
- Coller l'étiquette du patient sur la partie colorée en bas du flacon.
ATTENTION : NE PAS COLLER L'ETIQUETTE SUR LE CODE BARRE.
- Ne pas remettre de coton ou de gaze sur le bouchon ou autour du flacon.
- Les flacons doivent être transmis dès que possible au laboratoire ; les flacons seront laissés à
température ambiante en attendant leur acheminement.
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 24/41
6.10. Prélèvements Mycologiques : Conditions spécifiques
Les prélèvements pour suspicion de mycose doivent être effectués de préférence au
laboratoire.
Pour chaque patient, il est très important de remplir le formulaire de renseignements
préanalytiques. Ces informations sont importantes pour l’identification du
champignon.
Il est important de noter :
o La localisation de la lésion
o La taille de la lésion
o Lésion sèche ou purulente
o Est-ce que ça gratte ?
N’hésitez pas à demander l’avis d’un biologiste concernant le type de lésions.
Le prélèvement doit s’effectuer de préférence en dehors de toute thérapeutique locale :
o Une semaine pour la peau et le cuir chevelu
o Un mois pour les ongles
Les prélèvements Lésions cutanées :
o Elles sont grattées à leur périphérie sur le bourrelet inflammatoire avec une
curette, un grattoir ou un vaccinostyle
o Les squames prélevées sont déposées dans un récipient stérile : petite boite de
pétri => bien fermer la boite avec du sparadrap
Folliculites (infections du poil) :
o Prélèvements à la pince à épiler dans une boite de pétri
Onyxis (infection d’un ou plusieurs ongles) :
o couper à la pince les morceaux d’ongles atteints
o il est important de prélever à la limite entre la partie malade et la partie saine
o racler le lit de l’ongle pour recueillir la poudre nécessaire à l’examen direct
o en cas d’aspects cliniques différents, prélever séparément les ongles
Teignes du cuir chevelu :
o Examiner le cuir chevelu en lumière de Wood, à l’obscurité complète
fluorescence verte, « WOOD positifs »
dans tous les cas noter la coloration éventuellement observée
en cas d’absence de fluorescence, spécifier en toute lettre « Absence de
fluorescence »
Prélever les cheveux atteints à la pince à épiler et gratter les croûtes éventuelles
En cas de lésions suppurées, prélever à l’écouvillon
Conservation / transport
Les squames et les cheveux peuvent se conserver plusieurs jours à T°ambiante
Les prélèvements d’ongles doivent être acheminés dans les 4 heures suivant les
prélèvements.
Les prélèvements seront transportés à température ambiante.
Boîte de Pétri
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 25/41
6.11. Prélèvements Parasitologiques : Conditions spécifiques
Pour chaque patient, il est très important de remplir le formulaire de renseignements
préanalytiques. Ces informations sont importantes pour l’identification du parasite. (cf
paragraphe 7)
Prélèvements de selles :
o Effectuer de préférence 3 prélèvements de selles consécutifs. o Les selles doivent être amenées dans les trois heures suivant leur émission ; éviter
la conservation entre 2°C et 8°C
Recherche de paludisme :
o Prélèvement sur tube EDTA, acheminer le prélèvement en URGENCE au
laboratoire < 1h
Recherche d’oxyurose / Scotch Test
o Recherche des œufs au niveau de la marge anale.
o Prélèvement réalisé le matin avant toute toilette locale et toute défécation
o Se munir d’un scotch transparent ; appliquer la face collante au niveau des plis
radiés de l’anus
o Puis coller le scotch sur une lame de microscope
Pour d’autres demandes particulières en parasitilogie, veuillez prendre contact avec un
biologiste.
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 26/41
Les examens bactériologiques et urinaires doivent être placés dans un
système double poche permettant d’isoler le prélèvement.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU SAC DE TRANSPORT POUR LES PRELEVEMENTS BIOLOGIQUES SPECI-GARD® CES SACS DE TRANSPORT EN POLYETHYLENE SONT CONCUS POUR REPONDRE AUX NOUVELLES NORMES DE SECURITE EXIGEES LORS DU TRANSPORT DES PRELEVEMENTS BIOLOGIQUES.
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 27/41
7 - FORMULAIRES DE RENSEIGNEMENTS
7.1. Examens bactériologiques et urinaires
Conformément aux exigences de la norme NF EN ISO 15189, les laboratoires du GLBM
mettent à la disposition de leurs patients des formulaires de recueil de données cliniques et pré
analytiques indiquant le cas échéant les conditions de prélèvement à respecter. Ces
formulaires accompagnent le matériel de prélèvement et doivent être dûment remplis. Ces
données sont très importantes lors de la validation biologique.
7.2. Recueil des urines de 24 heures
1 – Le matin au réveil (à 7 heures par exemple), vider sa vessie sans recueillir les urines.
2 – Ensuite, recueillir dans le récipient TOUTES LES URINES émises au cours de la journée,
de la nuit et celles émises le lendemain matin au réveil (à 7 heures par exemple).
3 – Apporter le récipient au laboratoire.
7.3. Recueil des urines pour compte d’Addis Le sujet doit rester allongé pendant toute la durée de l’épreuve
1 – Au début de l’épreuve (à 7 heures par exemple) vider sa vessie sans recueillir les urines.
2 – Boire un grand verre d’eau (250 à 300 ml).
3 – Après 3 heures de repos (à 10 heures dans ce cas), recueillir toutes les urines dans un
récipient propre
4 – Apporter le récipient au laboratoire dans l’heure qui suit.
7.4. Conditions de recueil des urines pour un examen cytobactériologique
- Le prélèvement se fait à distance de la précédente miction (2 à 3 h)
- Se laver soigneusement, soit avec du Dakin, soit avec du savon, soit avec la lingette
antiseptique.
- Uriner dans les toilettes et, au milieu du jet, remplir le flacon stérile donné par le
laboratoire.
- Apporter ce flacon au laboratoire, dans l’heure qui suit.
-Vous pouvez les conserver au réfrigérateur (< 12 h) Renseignements CLINIQUES
-Etes vous enceinte ?
-Avez-vous une sensation de brûlure en urinant ?
-Le médecin a-t-il prescrit un antibiotique ? Si oui lequel ?...
-S’agit-il d’un examen de contrôle ? Si oui arrêt du traitement depuis ?
Nom et prénom OBLIGATOIRES sur le flacon
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 28/41
7.5. Formulaire à joindre aux prélèvements bactériologique divers : pus,
plaies, expectorations… :
NATURE ECHANTILLON TRANSMIS :
Renseignements cliniques :
Quels sont vos symptômes ?
Avez-vous de la fièvre ?
Le médecin a-t-il prescrit un antibiotique ? Si oui lequel ?
S’agit-il d’un examen de contrôle ? Si Oui, antibiotique prescrit, et depuis combien de temps.
7.6. Conditions de recueil en vue d’une coproculture ou d’un examen
parasitologique des selles
Date et heure de recueil des selles :
-Avez-vous de la fièvre ?
-Voyage récent à l’étranger ? Si oui, quel pays ?
-Suivez-vous un traitement antibiotique ? Si oui, lequel ?
-Quels sont vos symptômes et depuis quand ? (selles liquides ou molles ou maux de ventre…)
-S’agit-il d’une recherche pour travailler dans la restauration
7.7. Conditions de prélèvement vaginal et frottis de dépistage
Conditions à respecter 48 heures avant le prélèvement :
- rester sans rapport.
- ne pas faire d’injection, ni placer d’ovule
- Ne pas être en période de règles.
*Etes vous enceinte ?
*Utilisez vous un moyen de contraception ?
Si OUI, lequel ?...............
* Le médecin a-t-il prescrit un antibiotique ?
Si oui, lequel ?...................
*S’agit-il d’un examen de contrôle ?
Si, oui, antibiotique prescrit : ...........
Et pour combien de temps ?..............
7.8. Conditions de recueil pour la recherche de sang dans les selles
Recueillir trois selles de suite dans trois flacons numérotés remis par le laboratoire.
Si les trois recueils sont effectués sur trois jours successifs (ex : lundi, mardi, mercredi)
placez les au réfrigérateur ou dans un endroit frais puis les apporter au laboratoire après
ces trois jours.
Si les trois recueils sont espacés d’au moins deux jours (ex : lundi, mercredi, vendredi) les
apporter le jour du recueil au laboratoire.
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 29/41
7.9. Interrogatoire en vue d’un examen mycologique Ethnie : Profession :
Date du début des lésions
Circonstances de l’apparition des lésions :
Type de lésions et localisation :
Le patient a-t-il eu des contacts avec des animaux ? Lesquels ?
Le patient a-t-il eu des contacts avec la terre ?
Le patient a-t-il eu des contacts avec des personnes atteintes ?
Le patient a-t-il été dans des pays étrangers ? Lesquels ?
Si traitement, lequel ?
Si pommade à la cortisone, FAIRE LE PRELEVEMENT, si autre pommade, ATTENDRE
3 JOURS
7.10. Conditions de recueil pour coprologie fonctionnelle
Consignes à respecter pendant les 2 à 4 jours précédant le recueil des selles (suivant l’état de
constipation ou de diarrhée) :
AJOUTER AU REGIME HABITUEL :
- de la viande peu cuite
- de la purée de pomme de terre
- des carottes
- des haricots en petite quantité
- du beurre d’assaisonnement
- du fromage blanc
- du lait (au moins ½ litre par jour)
PRODUITS A PROSCRIRE IMPERATIVEMENT
- les poudres inertes (charbon, kaolin, alumine, bismuth)
- les laxatifs
- les lavements huileux
- l’huile de paraffine
- les pommes et poires cuites
Pour les personnes très constipées qui ne peuvent émettre des selles sans médicament, elles
peuvent utiliser un suppositoire au beurre de cacao ou faire un petit lavement d’eau.
Le recueil des selles doit être apporté rapidement au laboratoire.
7.11. Régime en vue d’un examen sanguin ou urinaire 5 HIA et Dérivés
méthoxylés des Catécholamines :
48 heures avant le prélèvement sanguin, 48 heures avant et pendant le recueil des urines de
24 heures, ne pas consommer :
- Bananes, pamplemousses, oranges, citrons, ananas, prunes
- Tomates, avocat, kiwi et mollusques
- Chocolat
- Fruits secs, noix
- Thé et café
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 30/41
7.12. Fiche de traçabilité et de renseignements : Recherche de paludisme
Date de la prise de sang : Heure :
Renseignements cliniques :
Motif du bilan : pics de fièvre ?, antécédents de paludisme ?
Séjour en pays endémique ? :
Si oui : - pays concerné :
- date du retour :
- chimioprophylaxie :
NOM du préleveur : Cadre réservé au laboratoire
Faire monter en urgence le tube EDTA en technique avec ce formulaire
Prévenir un technicien
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 31/41
8 - IDENTIFICATION DE L’ECHANTILLON
Un examen biologique peut être effectué seulement si le laboratoire ne relève aucune
ambiguïté d’identification.
Le GLBM a mis en place une aide à l’identification des patients à partir de planches
d’étiquettes comportant d’une part une grande étiquette reprenant l’identification du patient,
et d’autre part des étiquettes code à barre à coller sur les tubes.
Cette planche à étiquette est envoyée avec le compte rendu d’analyses des patients.
Chaque patient, client du laboratoire, dispose alors d’une planche à étiquettes pour sa
prochaine prise de sang.
Les bons de demande présents dans nos boites de prélèvement sont prévus afin de recevoir
l’étiquette d’identification.
La date de naissance n’est volontairement pas indiquée sur cette planche, elle doit être
demandée lors du prélèvement et inscrite à l’endroit prévu.
L’utilisation de ces étiquettes ne doit pas se substituer à une confirmation d’identité (Nom ,
prénom…), les renseignements indispensables, comme la date de naissance du patient, le nom
du préleveur, la date et l’heure du prélèvement, manquent. Ces étiquettes vous simplifient
grandement le remplissage du bon de demande et l’étiquetage des tubes, mais, en contrepartie,
nous vous demandons de bien veiller à noter ces quelques renseignements, indispensables
pour assurer la fiabilité de l’identification des prélèvements et la qualité des analyses.
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 32/41
Présentation de la planche d’étiquettes :
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 33/41
9 - PRESENTATION DU BON DE DEMANDE
Emplacement prévu pour
l’étiquette d’identification
Date et heure de prélèvement
Nom du préleveur
Nom du médecin…
Mentions obligatoires
Analyses spécialisées
Renseignements
Données cliniques
Poids du patient
Cadre réservé au laboratoire
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 34/41
Le recto du bon de demande est
une aide au prélèvement.
Inutile de cocher les analyses.
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 35/41
10 - TRANSMISSION DES ECHANTILLONS
Les prélèvements sanguins d’un même patient doivent être regroupés dans une boîte
individuelle de transport.
Les renseignements accompagnant les prélèvements (bon de demande, ordonnance) sont
également placés dans la boîte.
Les correspondants prenant en charge les prélèvements (pharmacie / maisons de retraite),
doivent apposer leur cachet professionnel sur le bon de demande.
Il est rappelé que les prélèvements bactériologiques et urinaires doivent être placés dans des
sachets double poches présentés dans ce manuel en chapitre 6.
La prescription et les documents papier accompagnant le prélèvement doivent être insérés
dans la pochette extérieure du sachet.
Dans tous les cas, les prélèvements doivent être transmis le plus rapidement possible au
laboratoire.
Les boîtes de prélèvements doivent être placées dans des mallettes identifiées (elles peuvent
être fournies par le laboratoire) sur lesquelles il est apposé la mention « Matières Biologiques
Catégorie B – UN3373 ».
Il est rappelé que les mallettes isothermes doivent être équipées d’une plaque eutectique
préalablement placée au congélateur.
Plaque eutectique :
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 36/41
11 - ELIMINATION DES DECHETS
Les laboratoires du GLBM fournissent des aiguilles sécurisées.
Ces aiguilles sont fournies par la société Becton Dickinson BD :
« Aiguille Sécurité BD Eclipse » - Référence : 368609
Pour les prélèvements difficiles, les unités de prélèvement à utiliser sont également
sécurisées :
« Unité à prélèvement sécurité BD Safety-Lok » - Référence : 367284 ou 367282
Ces aiguilles peuvent être retournées au laboratoire en toute sécurité, en respectant les
recommandations d’utilisation mentionnées ci-après :
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 37/41
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 38/41
12 - PHASE POST ANALYTIQUE
Conditions de stockage des échantillons examinés :
Les échantillons sanguins sont stockés au moins trois jours au réfrigérateur. Pour autant, les
conditions pré analytiques requises pour les examens demandés permettent rarement un
nouveau dosage des échantillons au-delà de 12 heures après le prélèvement.
Pour un certain nombre de dosages (notamment en Sérologie) les sérums sont congelés et
peuvent, de ce fait, être ré-analysés. Des examens complémentaires sur ces sérums peuvent
être réalisés dans le délai d’un an maximum.
Les délais après analyse pour des examens complémentaires sont indiqués
pour chaque analyse sur notre catalogue des prestations présenté au paragraphe 3 de ce
manuel.
Les laboratoires du GLBM ont établi des critères de repasse pour chaque
dosage.
Ces critères sont établis selon une procédure « Principe de validation technique des
analyses »
Les résultats sont ensuite validés par un biologiste selon la procédure « Validation
Biologique ».
"La validation biologique est le contrôle de la vraisemblance et de la cohérence de l'ensemble
des résultats des analyses d'un même dossier, et leur confrontation avec les résultats
antérieurs. Elle peut nécessiter la connaissance de l'état clinique du patient et les traitements
mis en oeuvre. Elle est assurée par un biologiste."
GBEA 2 Arrêté du 26 Novembre 1999 relatif à la bonne exécution des analyses de biologie médicale.
Les résultats d’analyses préoccupants (alarmes « Appel biologistes » définis par les
biologistes) sont transmis directement par téléphone ou par fax au prescripteur.
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 39/41
Représentation schématique : logigramme
Etablissements des valeurs seuils hautes et basses
Induisant une ré-analyse
Analyses des
Échantillons patients
Résultats en
Dehors des
valeurs
OUI
NONPatient
connu
OUI
NON
Validation biologique (commentaires éventuels)Ré-analyse des échantillons
patients
Différence
significative* entre
les 2 résultats
OUI
NON
3° analyse échantillon patients après visualisation de
l’échantillon(voir si fibrine et aspect du sérumAvertir un biologiste
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 40/41
En cas de défaillance analytique constatée à posteriori, les analyses incriminées seront de
nouveau réalisées après avoir alerté le prescripteur.
Envoi des comptes-rendus d’analyses.
Les comptes-rendus d’analyses sont remis au patient soit en main propre (sur présentation
d’un feuillet de retrait remis lors de la prise de sang effectuée au laboratoire) soit par courrier
postal.
Une copie est remise au médecin prescripteur.
IT.PRE.B/E/G/M/T.001-01
Ce document est la propriété du Groupement des laboratoires de biologie médicale SELAFA 42.02
Page : 41/41
Laboratoire Bouvier Hache
3-5 petite rue des tanneries
42300 ROANNE
04 77 23 73 23
Laboratoire Gerbay 44, rue Charles de Gaulle
42300 ROANNE
04 77 72 35 11
Laboratoire de la Gare Rue Auguste Bousson
42120 LE COTEAU
04 77 67 00 88
Laboratoire des Sapins
Place de l’église
69240 THIZY
04 74 64 24 23
Laboratoire des Echarmeaux
1, rue Achaintre
71170 CHAUFFAILLES
03 85 26 10 10